aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 48a34743..9216b088 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -452,37 +452,37 @@ msgstr "POP3 протоколна грешка\n"
msgid "invalid UIDL response: %s\n"
msgstr "невалиден xover ред: %s\n"
-#: libsylph/pop.c:617
+#: libsylph/pop.c:623
#, c-format
msgid "POP3: Deleting expired message %d\n"
msgstr "POP3: Изтриване на съобщениe с изтекъл срок %d\n"
-#: libsylph/pop.c:625
+#: libsylph/pop.c:631
#, c-format
msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
msgstr "POP3: Прескачане на съобщение %d (%d байта)\n"
-#: libsylph/pop.c:656
+#: libsylph/pop.c:662
msgid "mailbox is locked\n"
msgstr "пощенската кутия е заключена\n"
-#: libsylph/pop.c:659
+#: libsylph/pop.c:665
msgid "session timeout\n"
msgstr "сесията е просрочена\n"
-#: libsylph/pop.c:665 libsylph/smtp.c:561
+#: libsylph/pop.c:671 libsylph/smtp.c:561
msgid "can't start TLS session\n"
msgstr "не може да се стартира TLS сесия\n"
-#: libsylph/pop.c:672 libsylph/smtp.c:496
+#: libsylph/pop.c:678 libsylph/smtp.c:496
msgid "error occurred on authentication\n"
msgstr "грешка при удостоверяване\n"
-#: libsylph/pop.c:677
+#: libsylph/pop.c:683
msgid "command not supported\n"
msgstr "командата не се поддържа\n"
-#: libsylph/pop.c:681
+#: libsylph/pop.c:687
msgid "error occurred on POP3 session\n"
msgstr "грешка при POP3 сесията\n"
@@ -597,12 +597,12 @@ msgstr " Субект: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Издател: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
+#: libsylph/utils.c:2411 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не може да се смени вида на файла\n"
-#: libsylph/utils.c:2380 libsylph/utils.c:2504
+#: libsylph/utils.c:2418 libsylph/utils.c:2542
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "записът в %s се провали.\n"
@@ -5987,7 +5987,7 @@ msgstr "Търсене на съобщения"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Запазване в папката с чернови"
-#: src/query_search.c:512 src/subscribedialog.c:523 src/summaryview.c:842
+#: src/query_search.c:512 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:842
msgid "Done."
msgstr "Изпълнено."
@@ -6319,7 +6319,7 @@ msgstr "Не може да се получи списък на новинарс
msgid "Can't retrieve newsgroup list."
msgstr "Не може да се получи списък на новинарската група"
-#: src/subscribedialog.c:553
+#: src/subscribedialog.c:556
#, c-format
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d новинарски групи получени (%s прочетени)"