aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po47
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6530500f..aeac6b65 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 14:32+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-06 17:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
"Избраното действие не може да се използва в прозорец за съставяне\n"
"защото съдържа %%f, %%F or %%p."
-#: src/action.c:708
+#: src/action.c:709
#, c-format
msgid ""
"Command could not be started. Pipe creation failed.\n"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. Fork error
-#: src/action.c:796
+#: src/action.c:797
#, c-format
msgid ""
"Could not fork to execute the following command:\n"
@@ -766,29 +766,29 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: src/action.c:1024
+#: src/action.c:1033
#, c-format
msgid "--- Running: %s\n"
msgstr "--- Изпълнява: %s\n"
-#: src/action.c:1028
+#: src/action.c:1037
#, c-format
msgid "--- Ended: %s\n"
msgstr "--- Приключи: %s\n"
-#: src/action.c:1060
+#: src/action.c:1069
msgid "Action's input/output"
msgstr "Вход/Изход на действие"
-#: src/action.c:1120
+#: src/action.c:1129
msgid " Send "
msgstr " Изпращане"
-#: src/action.c:1131
+#: src/action.c:1140
msgid "Abort"
msgstr "Прекратяване"
-#: src/action.c:1304
+#: src/action.c:1313
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -799,11 +799,11 @@ msgstr ""
"(`%%h' ще бъде заменен с аргумента)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1309
+#: src/action.c:1318
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Скрит потребителски аргумент на действието"
-#: src/action.c:1313
+#: src/action.c:1322
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
"(`%%u' ще бъде заменен с аргумента)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1318
+#: src/action.c:1327
msgid "Action's user argument"
msgstr "Потребителски аргумент на действието"
@@ -3315,14 +3315,14 @@ msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Изглед/Отваряне в _нов прозорец"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:458
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Изглед/_Изходен код"
-#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:459
#, fuzzy
-msgid "/_View/Show all _headers"
-msgstr "/_Изглед/_Показване на заглавните части(headers)"
+msgid "/_View/All _headers"
+msgstr "/_Изглед/_Цялата заглавна част"
#: src/mainwindow.c:712
msgid "/_View/_Update summary"
@@ -6467,14 +6467,6 @@ msgstr "/Създаване на _правило за филтриране/по
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/Създаване на _правило за филтриране/по _тема"
-#: src/summaryview.c:458
-msgid "/_View/_Source"
-msgstr "/_Изглед/_Изходен код"
-
-#: src/summaryview.c:459
-msgid "/_View/All _header"
-msgstr "/_Изглед/_Цялата заглавна част"
-
#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Print..."
msgstr "/_Печат..."
@@ -6817,6 +6809,13 @@ msgstr "Изход"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Стар Sylpheed"
+#, fuzzy
+#~ msgid "/_View/Show all _headers"
+#~ msgstr "/_Изглед/_Показване на заглавните части(headers)"
+
+#~ msgid "/_View/_Source"
+#~ msgstr "/_Изглед/_Изходен код"
+
#~ msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
#~ msgstr "Командния ред за MIME преглед е невалиден: `%s'"