diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 146 |
1 files changed, 73 insertions, 73 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-29 02:23+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" @@ -842,28 +842,28 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vybrat složku adresáře" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Soubor/Nový _adresář" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Soubor/Nová _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Soubor/Nový server _LDAP" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -871,100 +871,100 @@ msgstr "/_Soubor/Nový server _LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/_Soubor/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Soubor/Up_ravit" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Soubor/_Smazat" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Soubor/_Uložit" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zavřít" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Úp_ravy" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/V_ložit" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresa" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresa/Nová _adresa" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresa/Nová _skupina" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresa/Nová s_ložka" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresa/--" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresa/U_pravit" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _LDIF" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _CSV" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Nová _adresa" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Nová skup_ina" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nová s_ložka" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -977,15 +977,15 @@ msgstr "/Nová s_ložka" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Smazat" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopírovat" -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 msgid "/_Paste" msgstr "/_Vložit" @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Adresář" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Složka" @@ -1008,37 +1008,37 @@ msgstr "E-mailová adresa" msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Příjemce:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopie:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Skrytá kopie:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Vyhledat" @@ -1047,15 +1047,15 @@ msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Smazat adresy" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Opravdu chcete smazat tyto adresy?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1064,36 +1064,36 @@ msgstr "" "Chcete smazat složku A všechny adresy v \"%s\"?\n" "Pokud smažete pouze složku, adresy budou přesunuty do nadřazené složky." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Smazat složku" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "Pouz_e složku" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Složk_u a adresy" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Opravdu smazat \"%s\"?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nový uživatel, nelze uložit soubor index." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nový uživatel, nelze uložit soubory s adresářem." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Konverze starého adresáře proběhla úspěšně." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" "Starý adresář převeden,\n" "ale nelze uložit nový soubor s indexem." -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" "Konverze adresáře nemohla být provedena,\n" "ale byly vytvořeny nové prázdné soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" "Nelze provést konverzi adresáře,\n" "nelze vytvořit nové soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1125,15 +1125,15 @@ msgstr "" "Nelze provést konverzi adresáře\n" "a vytvořit nové soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 msgid "Address book conversion error" msgstr "Chyba při konverzi adresáře" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 msgid "Address book conversion" msgstr "Konverze adresáře" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1141,72 +1141,72 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Nelze načíst index adres" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 msgid "Address Book Error" msgstr "Chyba v adresáři" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Starý adresář převeden, ale nelze uložit nový soubor index s adresářem" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Konverze adresáře nemohla být provedena, ale byly vytvořeny nové prázdné " "soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "Nelze provést konverzi adresáře a vytvořit nové soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "Nelze provést konverzi adresáře a vytvořit nové soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Nelze načíst index adres" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Chyba při konverzi adresáře" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Konverze adresáře" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adresář" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" |