aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po60
1 files changed, 32 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2f1a653d..b2e37688 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "zdrojová složka je stejná jako cílová.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Kopírování zprávy %s/%d do %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "Společné adresy"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobní adresy"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -2840,20 +2840,20 @@ msgstr "Zadejte heslo"
msgid "Protocol log"
msgstr "Záznamový protokol"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread není v glib podporován.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Použití: %s [VOLBY]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otevře okno psaní nové zprávy"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2863,24 +2863,24 @@ msgstr ""
" otevře okno psaní zprávy se zvolenými\n"
" soubory jako přílohou"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive načte nové zprávy"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr ""
" --receive-all načte všechny nové zprávy ze všech účtů"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send pošle všechny pozdržené zprávy"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [složka]... vypíše celkový počet zpráv"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2888,38 +2888,42 @@ msgstr ""
" --status-full [složka]...\n"
" zobrazí stav každé ze složek"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir adresář zvolí adresář se soubory uživatelských "
"předvoleb"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit ukončí Sylpheed"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug režim ladění"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help vypíše tuto nápovědu a skončí"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version vypíše informace o verzi a skončí"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr "Stiskněte libovolnou klávesu..."
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "Kódování názvu souboru"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2943,19 +2947,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokračovat?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Je rozepsána zpráva. Opravdu skončit?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Pozdržené zprávy"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Některé neodeslané zprávy jsou pozdržené. Skončit nyní?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2964,15 +2968,15 @@ msgstr ""
"Podpora OpenPGP je zakázána."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "aplikace Sylpheed je již spuštěna.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Přenesení uživatelských předvoleb"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"