aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po39
1 files changed, 22 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2350ecc9..ff703469 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 3.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 10:15+0100\n"
"Last-Translator: Volker Ribbert <volker.nospam@netcologne.de>\n"
"Language-Team: de\n"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr "Verbinde mit POP3-Server: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
+#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
#, c-format
msgid "Authenticating..."
msgstr "Authentisierung erfolgt..."
@@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr " --debug Fehlersuche"
#: src/main.c:639
#, fuzzy
-msgid " --safemode safe mode"
+msgid " --safe-mode safe mode"
msgstr " --debug Fehlersuche"
#: src/main.c:640
@@ -3280,15 +3280,15 @@ msgid "Loading plug-ins..."
msgstr "PlugIns werden geladen ..."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1450
+#: src/main.c:1451
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Ein Sylpheed wird bereits ausgeführt.\n"
-#: src/main.c:1738
+#: src/main.c:1739
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Konfigurationsumstellung"
-#: src/main.c:1739
+#: src/main.c:1740
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -6806,6 +6806,11 @@ msgstr "_Datei"
msgid "_Get"
msgstr "_Laden"
+#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097
+#, fuzzy
+msgid "_Resume"
+msgstr "/_Entfernen"
+
#: src/rpop3.c:254
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
@@ -6851,55 +6856,55 @@ msgstr ""
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Lade Nachrichtenkopfzeilen (%d / %d) ..."
-#: src/rpop3.c:888
+#: src/rpop3.c:899
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Ermittle Anzahl neuer Nachrichten..."
-#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
+#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
msgid "No message"
msgstr "Keine Nachricht"
-#: src/rpop3.c:943
+#: src/rpop3.c:954
#, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "%d Nachrichten gelöscht"
-#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
+#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
#: src/send_message.c:863
#, c-format
msgid "Quitting..."
msgstr "Beende..."
-#: src/rpop3.c:1044
+#: src/rpop3.c:1058
#, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "%d Nachrichten geladen"
-#: src/rpop3.c:1051
+#: src/rpop3.c:1065
#, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Nachricht %d geöffnet"
-#: src/rpop3.c:1068
+#: src/rpop3.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers"
msgstr "%d Nachrichtenkopfzeilen geladen"
-#: src/rpop3.c:1072
+#: src/rpop3.c:1086
#, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "%d Nachrichtenkopfzeilen geladen"
-#: src/rpop3.c:1193
+#: src/rpop3.c:1208
#, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Nachricht %d wird abgerufen ..."
-#: src/rpop3.c:1219
+#: src/rpop3.c:1234
msgid "Delete messages"
msgstr "Nachrichten löschen"
-#: src/rpop3.c:1220
+#: src/rpop3.c:1235
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."