diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 79 |
1 files changed, 39 insertions, 40 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-17 11:46+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-17 16:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n" "Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n" "Language-Team: de\n" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "" "Der externe Editor arbeitet noch.\n" "Prozess terminieren (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016 +#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3017 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Werkzeugleiste anpassen" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden." msgid "Select files" msgstr "Wähle Datei(en)" -#: src/compose.c:7044 +#: src/compose.c:7044 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Wähle Datei" @@ -2255,11 +2255,7 @@ msgstr "Überschreibe existierende Datei" msgid "The file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Die Datei existiert bereits. Wollen Sie sie ersetzen?" -#: src/filesel.c:183 -msgid "Select directory" -msgstr "Wähle Verzeichnis" - -#: src/foldersel.c:252 +#: src/filesel.c:183 src/foldersel.c:252 msgid "Select folder" msgstr "Wähle Ablage" @@ -2392,12 +2388,12 @@ msgstr "Setze Ablageinformation...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Setze Ablageinformation..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:290 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4061 src/setup.c:290 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Durchsuche Ablage %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:295 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4066 src/setup.c:295 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Durchsuche Ablage %s ..." @@ -3014,12 +3010,12 @@ msgstr "Empfangen abgebrochen\n" msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Erhalte neue Nachrichten von %s in %s...\n" -#: src/inputdialog.c:146 +#: src/inputdialog.c:151 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Kennwort für %s auf %s angeben:" -#: src/inputdialog.c:148 +#: src/inputdialog.c:153 msgid "Input password" msgstr "Kennwort eingeben" @@ -3846,11 +3842,11 @@ msgstr "Leere alle Papierkörbe" msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Lösche alle Nachrichten in den Papierkörben?" -#: src/mainwindow.c:1782 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "Add mailbox" msgstr "Neue Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1783 +#: src/mainwindow.c:1784 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3860,16 +3856,16 @@ msgstr "" "Wenn die existierende Mailbox angegeben wurde, wird\n" "sie automatisch durchsucht." -#: src/mainwindow.c:1789 +#: src/mainwindow.c:1790 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Die Mailbox `%s' existiert bereits." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:264 +#: src/mainwindow.c:1795 src/setup.c:264 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:270 +#: src/mainwindow.c:1801 src/setup.c:270 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3878,92 +3874,92 @@ msgstr "" "Erstellen der Mailbox fehlgeschlagen.\n" "Vielleicht existieren einige Dateien, oder Sie haben keine Schreibrechte" -#: src/mainwindow.c:2322 +#: src/mainwindow.c:2323 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Ablagenansicht" -#: src/mainwindow.c:2341 +#: src/mainwindow.c:2342 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Nachrichtenansicht" -#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2538 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/An_twort" -#: src/mainwindow.c:2538 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Antwort an alle" -#: src/mainwindow.c:2539 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Ant_wort an Ab_sender" -#: src/mainwindow.c:2540 +#: src/mainwindow.c:2541 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Antwort an Mailing-_Liste" -#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Weiterleiten" -#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Weiterleiten als An_hang" -#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2548 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Umadressieren" -#: src/mainwindow.c:3009 +#: src/mainwindow.c:3010 msgid "Icon _and text" msgstr "Grafik _und Text" -#: src/mainwindow.c:3010 +#: src/mainwindow.c:3011 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Text rechts vom Symbol" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3013 msgid "_Icon" msgstr "_Grafik" -#: src/mainwindow.c:3013 +#: src/mainwindow.c:3014 msgid "_Text" msgstr "_Text" -#: src/mainwindow.c:3014 +#: src/mainwindow.c:3015 msgid "_None" msgstr "_Keine" -#: src/mainwindow.c:3044 +#: src/mainwindow.c:3045 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Sie sind nicht verbunden. Wählen sie das Bild zum Verbinden." -#: src/mainwindow.c:3055 +#: src/mainwindow.c:3056 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Sie sind verbunden. Wählen sie das Bild, um die Verbindung zu beenden." -#: src/mainwindow.c:3329 +#: src/mainwindow.c:3330 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: src/mainwindow.c:3329 +#: src/mainwindow.c:3330 msgid "Exit this program?" msgstr "Beenden des Programms?" -#: src/mainwindow.c:3810 +#: src/mainwindow.c:3811 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Wähle Ablage" -#: src/mainwindow.c:3970 +#: src/mainwindow.c:3971 msgid "Command line options" msgstr "Kommandozeilenoptionen" -#: src/mainwindow.c:3983 +#: src/mainwindow.c:3984 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Aufruf: sylpheed [OPTION]..." -#: src/mainwindow.c:3991 +#: src/mainwindow.c:3992 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3993,7 +3989,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4008 +#: src/mainwindow.c:4009 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -7525,6 +7521,9 @@ msgstr "Ein anderes Sylpheed läuft schon.\n" msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" +#~ msgid "Select directory" +#~ msgstr "Wähle Verzeichnis" + #~ msgid "" #~ "Specify the location of mailbox.\n" #~ "If you are unsure, just select OK." |