diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 776 |
1 files changed, 378 insertions, 398 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-08\n" "Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -42,178 +42,178 @@ msgstr "" msgid "Getting message %d" msgstr "Διαγράφω το μήνυμα" -#: libsylph/imap.c:1232 +#: libsylph/imap.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Στέλνω το μήνυμα (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:1324 +#: libsylph/imap.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Μετακινώ το μήνυμα %s%c%d στο %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1330 +#: libsylph/imap.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Αντιγράφω το μήνυμα %s%c%d στο %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1469 +#: libsylph/imap.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Λαμβάνω τα μηνύματα από το %s στο %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1475 +#: libsylph/imap.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "δεν μπορώ να τα σημειώσω ως διεγραμμένα: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578 +#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577 msgid "can't expunge\n" msgstr "δεν μπορώ να τα απαλείψω\n" -#: libsylph/imap.c:1566 +#: libsylph/imap.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Λαμβάνω τα μηνύματα από το %s στο %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1572 +#: libsylph/imap.c:1571 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "δεν μπορώ να τα σημειώσω ως διεγραμμένα: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1620 +#: libsylph/imap.c:1619 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1698 +#: libsylph/imap.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Το αρχείο σημάνσεων δεν βρέθηκε.\n" -#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895 +#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "συνέβη σφάλμα καθώς λάμβανα LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2009 +#: libsylph/imap.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω %s\n" -#: libsylph/imap.c:2014 +#: libsylph/imap.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω %s\n" -#: libsylph/imap.c:2075 +#: libsylph/imap.c:2074 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω το mailbox: η LIST απέτυχε\n" -#: libsylph/imap.c:2095 +#: libsylph/imap.c:2094 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω το mailbox\n" -#: libsylph/imap.c:2191 +#: libsylph/imap.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω το mailbox\n" -#: libsylph/imap.c:2271 +#: libsylph/imap.c:2270 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "δεν μπορώ να διαγράψω το mailbox\n" -#: libsylph/imap.c:2315 +#: libsylph/imap.c:2314 msgid "can't get envelope\n" msgstr "δεν μπορώ να λάβω τον φάκελο\n" -#: libsylph/imap.c:2328 +#: libsylph/imap.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Στέλνω το μήνυμα (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:2338 +#: libsylph/imap.c:2337 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "συνέβη σφάλμα καθώς λάμβανα τον φάκελο.\n" -#: libsylph/imap.c:2360 +#: libsylph/imap.c:2359 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "δεν μπορώ να διαβάσω τον φάκελο: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2484 +#: libsylph/imap.c:2483 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον IMAP4 server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2491 +#: libsylph/imap.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον IMAP4 server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2566 +#: libsylph/imap.c:2565 msgid "can't get namespace\n" msgstr "" -#: libsylph/imap.c:3094 +#: libsylph/imap.c:3093 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3129 +#: libsylph/imap.c:3128 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3272 +#: libsylph/imap.c:3271 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Πιστοποίηση" -#: libsylph/imap.c:3289 +#: libsylph/imap.c:3288 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Η είσοδος στο IMAP4 απέτυχε.\n" -#: libsylph/imap.c:3625 +#: libsylph/imap.c:3624 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "δεν μπορώ να προσθέσω το %s στο %s\n" -#: libsylph/imap.c:3632 +#: libsylph/imap.c:3631 #, fuzzy msgid "(sending file...)" msgstr "Στέλνω DATA..." -#: libsylph/imap.c:3661 +#: libsylph/imap.c:3660 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "δεν μπορώ να προσθέσω το μήνυμα %s\n" -#: libsylph/imap.c:3693 +#: libsylph/imap.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "δεν μπορώ να αντιγράψω το %d στο %s\n" -#: libsylph/imap.c:3717 +#: libsylph/imap.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:3731 +#: libsylph/imap.c:3730 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3744 +#: libsylph/imap.c:3743 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4020 +#: libsylph/imap.c:4019 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "" -#: libsylph/imap.c:4050 +#: libsylph/imap.c:4049 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "" @@ -298,30 +298,30 @@ msgstr "δεν μπορώ να μηδενίσω το mailbox.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Εξαγωγή μηνυμάτων από %s προς %s...\n" -#: libsylph/mh.c:421 +#: libsylph/mh.c:423 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "δεν μπορώ να αντιγράψω το μήνυμα %s στο %s\n" -#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619 +#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω σημειωμένο αρχείο.\n" -#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625 +#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "ο πηγαίος κατάλογος είναι ίδιος με τον κατάλογο προορισμού.\n" -#: libsylph/mh.c:628 +#: libsylph/mh.c:630 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Αντιγράφω το μήνυμα %s%c%d στο %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:799 +#: libsylph/mh.c:824 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Τελευταίος αριθμός στον κατάλογο %s = %d\n" -#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146 +#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "Το αρχείο `%s' υπάρχει ήδη.\n" "Δεν μπορώ να δημιουργήσω τον κατάλογο." -#: libsylph/mh.c:1362 +#: libsylph/mh.c:1387 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -608,26 +608,6 @@ msgstr "Θέμα: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Εκδότης: %s\n" -#: libsylph/utils.c:275 -#, c-format -msgid "%dB" -msgstr "" - -#: libsylph/utils.c:277 -#, c-format -msgid "%.1fKB" -msgstr "" - -#: libsylph/utils.c:279 -#, c-format -msgid "%.2fMB" -msgstr "" - -#: libsylph/utils.c:281 -#, c-format -msgid "%.2fGB" -msgstr "" - #: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132 #: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315 msgid "can't change file mode\n" @@ -865,8 +845,8 @@ msgstr "Σχόλια" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Επιλογή καταλόγου βιβλίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486 -#: src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/Αρχείο" @@ -889,9 +869,9 @@ msgid "/_File/New _Server" msgstr "/Αρχείο/Νέος εξυπηρετητής" #: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504 -#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512 -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" msgstr "/Αρχείο/---" @@ -907,7 +887,7 @@ msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Αρχείο/Κλείσιμο" @@ -939,8 +919,8 @@ msgstr "/Διεύθυνση/Επεξεργασία" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Διεύθυνση/Διαγραφή" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755 -#: src/messageview.c:264 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/messageview.c:266 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "/Εργαλεία" @@ -950,13 +930,13 @@ msgstr "/Εργαλεία" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..." -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809 -#: src/messageview.c:284 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Help" msgstr "/Βοήθεια" -#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821 -#: src/messageview.c:285 +#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/messageview.c:287 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά" @@ -983,7 +963,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534 -#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/Επεξεργασία" @@ -1006,7 +986,7 @@ msgstr "Όνομα:" #. Buttons #: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266 +#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334 #: src/prefs_template.c:233 msgid "Delete" @@ -1015,7 +995,7 @@ msgstr "Διαγραφή" #: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328 -#: src/prefs_filter_edit.c:1550 +#: src/prefs_filter_edit.c:1552 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" @@ -1323,8 +1303,8 @@ msgstr "/Επεξεργασία/Αναίρεση" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Επεξεργασία/Επανάληψη" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522 -#: src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Επεξεργασία/---" @@ -1332,7 +1312,7 @@ msgstr "/Επεξεργασία/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Επεξεργασία/Κοπή" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή" @@ -1345,7 +1325,7 @@ msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων" @@ -1362,7 +1342,7 @@ msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακριών γραμμώ msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/Απεικόνιση" @@ -1388,9 +1368,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο" #: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 -#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577 -#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706 -#: src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 +#: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/Απεικόνιση/---" @@ -1409,7 +1389,7 @@ msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "Προσάρτηση" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" @@ -1421,133 +1401,133 @@ msgstr "" #: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 #: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 #: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611 -#: src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Τουρκικό (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων" @@ -1557,15 +1537,15 @@ msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Εκτέλεση" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781 -#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268 -#: src/messageview.c:280 +#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270 +#: src/messageview.c:282 #, fuzzy msgid "/_Tools/---" msgstr "/Εργαλεία" @@ -1766,7 +1746,7 @@ msgstr "τύπος MIME" msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:661 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" @@ -2394,12 +2374,12 @@ msgstr "Θέτω τις πληροφορίες καταλόγων...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Θέτω τις πληροφορίες καταλόγων..." -#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Σάρωση καταλόγων %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Σάρωση καταλόγου %s ..." @@ -2428,7 +2408,7 @@ msgstr "Ενημέρωση της δομής καταλόγων..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος" -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 msgid "Junk" msgstr "" @@ -2688,7 +2668,7 @@ msgstr "" msgid "Prev" msgstr "Επιλογές" -#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" @@ -2710,10 +2690,6 @@ msgstr "" msgid "Sylpheed: %d new messages" msgstr "\t%d νέο(α) μήνυμα(μηνύματα)\n" -#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89 -msgid "Sylpheed" -msgstr "" - #: src/inc.c:372 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Λαμβάνω τα νέα μηνύματα" @@ -3044,747 +3020,747 @@ msgid "" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:487 +#: src/mainwindow.c:490 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος/Δημιουργία νέου καταλόγου..." -#: src/mainwindow.c:490 +#: src/mainwindow.c:493 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος/Μετονομασία καταλόγου..." -#: src/mainwindow.c:491 +#: src/mainwindow.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος/Μετονομασία καταλόγου..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος/Διαγραφή καταλόγου" -#: src/mainwindow.c:493 +#: src/mainwindow.c:496 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/Αρχείο/Προσθήκη mailbox..." -#: src/mainwindow.c:494 +#: src/mainwindow.c:497 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/Αρχείο/Προσθήκη mailbox..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:498 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Διαγραφή mailbox" -#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501 +#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος" -#: src/mainwindow.c:497 +#: src/mainwindow.c:500 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:499 +#: src/mainwindow.c:502 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:505 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/Ενημέρωση δομής καταλόγων" -#: src/mainwindow.c:505 +#: src/mainwindow.c:508 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..." -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/Αρχείο/Εξαγωγή σε αρχείο mbox..." -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:511 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/Αρχείο/Άδειασμα διαγραμμένων" -#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση ως..." -#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/Αρχείο/Εκτύπωση..." -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/Αρχείο/Έξοδος" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:524 #, fuzzy msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων" -#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση τρέχουσας παραγράφου" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:528 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "\tΑναζήτηση στα απροσπέλαστα μηνύματα... " -#: src/mainwindow.c:528 +#: src/mainwindow.c:531 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:532 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/Απεικόνιση/Δομή καταλόγων" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:534 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/Απεικόνιση/Απεικόνιση μηνυνάτων" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:536 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων" -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:538 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Εικόνες και κείμενο" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:540 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Εικόνες" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:542 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Κείμενο" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:544 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Καμία" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:546 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος κατάστασης" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος κατάστασης" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Απεικόνιση/Ξεχωριστό παράθυρο δομής καταλόγων" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:552 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Απεικόνιση/Ξεχωριστή απεικόνιση μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:554 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αριθμό" -#: src/mainwindow.c:553 +#: src/mainwindow.c:556 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά μέγεθος" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:557 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά ημερομηνία" -#: src/mainwindow.c:555 +#: src/mainwindow.c:558 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά ημερομηνία" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:559 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αποστολέα" -#: src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:560 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά μέγεθος" -#: src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά θέμα" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:562 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά χρώμα ετικέτας" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:564 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά σήμανση" -#: src/mainwindow.c:562 +#: src/mainwindow.c:565 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αδιάβαστα" -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:566 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά προσάρτηση" -#: src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:568 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αδιάβαστα" -#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/---" -#: src/mainwindow.c:567 +#: src/mainwindow.c:570 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/mainwindow.c:568 +#: src/mainwindow.c:571 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:573 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/_Attract by subject" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:575 #, fuzzy msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Απεικόνιση/Απεικόνιση μηνυνάτων" -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:577 #, fuzzy msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας" -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Περίληψη/Ορισμός εμφανιζόμενων στοιχείων..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:581 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:583 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589 -#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/---" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:585 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο αδιάβαστο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο αδιάβαστο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:590 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:591 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:593 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο σημειωμένο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο σημειωμένο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:598 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο μήνυμα με ετικέτα" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο μήνυμα με ετικέτα" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Περίληψη/Μετακίνηση σε άλλο κατάλογο..." -#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Αυτόματη αναγνώριση" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210 +#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230 +#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451 +#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451 #, fuzzy msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Άνοιγμα σε νέο παράθυρο" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244 #, fuzzy msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243 +#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας" -#: src/mainwindow.c:707 +#: src/mainwindow.c:710 #, fuzzy msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247 msgid "/_Message" msgstr "/Μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:710 +#: src/mainwindow.c:713 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία" -#: src/mainwindow.c:711 +#: src/mainwindow.c:714 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Μήνυμα/Λήψη από όλους τους λογαριασμούς" -#: src/mainwindow.c:713 +#: src/mainwindow.c:716 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Μήνυμα/Λήψη από όλους τους λογαριασμούς" -#: src/mainwindow.c:715 +#: src/mainwindow.c:718 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα" -#: src/mainwindow.c:717 +#: src/mainwindow.c:720 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία" -#: src/mainwindow.c:718 +#: src/mainwindow.c:721 #, fuzzy msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή μηνυμάτων από την ουρά" -#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728 -#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747 -#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248 -#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731 +#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250 +#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/---" msgstr "/Μήνυμα/---" -#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Μήνυμα/Σύνθεση νέου μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:726 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε" -#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε όλους" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 +#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση στον αποστολέα" -#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε όλους" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Μήνυμα/Προώθηση" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260 #, fuzzy msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Μήνυμα/Προώθηση σαν προσάρτηση" -#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262 #, fuzzy msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία" -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Μήνυμα/Μετακίνηση..." -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Μήνυμα/Αντιγραφή..." -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Μήνυμα/Σήμανση" -#: src/mainwindow.c:738 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Αναίρεση σήμανσης" -#: src/mainwindow.c:740 +#: src/mainwindow.c:743 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/---" -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση ως αδιάβαστο" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση ως διαβασμένο" -#: src/mainwindow.c:744 +#: src/mainwindow.c:747 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση ως διαβασμένο" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση όλων ως διαβασμένα" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Μήνυμα/Διαγραφή" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:753 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/Μήνυμα/Λήψη νέων μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:754 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Μήνυμα/Λήψη νέων μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία" -#: src/mainwindow.c:757 +#: src/mainwindow.c:760 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων" -#: src/mainwindow.c:760 +#: src/mainwindow.c:763 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:765 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:777 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:779 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:786 #, fuzzy msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/Περίληψη/Διαγραφή διπλών μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:786 +#: src/mainwindow.c:789 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/Εκτέλεση" -#: src/mainwindow.c:788 +#: src/mainwindow.c:791 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/Εργαλεία/Παράθυρο καταγραφής" -#: src/mainwindow.c:790 +#: src/mainwindow.c:793 msgid "/_Configuration" msgstr "/Ρυθμίσεις" -#: src/mainwindow.c:791 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Ρυθμίσεις/Κοινές επιλογές..." -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/Ρυθμίσεις/Επιλογές φίλτρων..." -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:798 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Ρυθμίσεις/Επιλογές φίλτρων..." -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:800 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Ρυθμίσεις/Επεξεργασία λογαριασμών..." -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Ρυθμίσεις/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:803 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Ρυθμίσεις/Επιλογές ανά λογαριασμό..." -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Ρυθμίσεις/Δημιουργία νέου λογαριασμού..." -#: src/mainwindow.c:804 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Ρυθμίσεις/Επεξεργασία λογαριασμών..." -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Ρυθμίσεις/Αλλαγή τρέχοντος λογαριασμού" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Βοήθεια/_Manual" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:814 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Ιαπωνέζικο" -#: src/mainwindow.c:813 +#: src/mainwindow.c:816 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά" -#: src/mainwindow.c:814 +#: src/mainwindow.c:817 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:818 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:819 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό" -#: src/mainwindow.c:817 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:821 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:822 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Το όνομα της κεφαλίδας δεν έχει οριστεί." -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Help/---" msgstr "/Βοήθεια/---" -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Δημιουργώ το κυρίως παράθυρο...\n" -#: src/mainwindow.c:1033 +#: src/mainwindow.c:1037 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: η κατανομή χρωμάτων %d απέτυχε\n" -#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 +#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 #: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 msgid "done.\n" msgstr "έγινε.\n" -#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325 +#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332 msgid "Untitled" msgstr "Χωρίς τίτλο" -#: src/mainwindow.c:1326 +#: src/mainwindow.c:1333 msgid "none" msgstr "κανένα" -#: src/mainwindow.c:1379 +#: src/mainwindow.c:1386 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1629 +#: src/mainwindow.c:1636 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1630 +#: src/mainwindow.c:1637 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1647 +#: src/mainwindow.c:1654 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Άδειασμα διαγραμμένων" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1655 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Να αδειάσω όλα τα διαγραμμένα μηνύματα" -#: src/mainwindow.c:1676 +#: src/mainwindow.c:1683 msgid "Add mailbox" msgstr "Προσθήκη mailbox" -#: src/mainwindow.c:1677 +#: src/mainwindow.c:1684 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3795,16 +3771,16 @@ msgstr "" "Αν οριστεί το υπάρχον mailbox, θα\n" "σαρωθεί αυτόματα." -#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Το mailbox `%s' υπάρχει ήδη" -#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3813,170 +3789,170 @@ msgstr "" "Η δημιουργία του mailbox απέτυχε.\n" "Ίσως κάποια αρχεία να υπάρχουν ήδη, ή δεν έχετε δικαίωμα να γράψετε εκεί. " -#: src/mainwindow.c:2116 +#: src/mainwindow.c:2123 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2135 +#: src/mainwindow.c:2142 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408 +#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408 msgid "/_Reply" msgstr "/Απάντηση" -#: src/mainwindow.c:2288 +#: src/mainwindow.c:2295 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Απάντηση σε όλους" -#: src/mainwindow.c:2289 +#: src/mainwindow.c:2296 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Απάντηση στον αποστολέα" -#: src/mainwindow.c:2290 +#: src/mainwindow.c:2297 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Απάντηση σε όλους" -#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415 msgid "/_Forward" msgstr "/Προώθηση" -#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416 +#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416 #, fuzzy msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Προώθηση ως προσάρτηση" -#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417 +#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417 #, fuzzy msgid "/Redirec_t" msgstr "/Επαν-επεξεργασία" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2340 msgid "Get" msgstr "Λήψη" -#: src/mainwindow.c:2334 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Λήψη νέου mail" -#: src/mainwindow.c:2341 +#: src/mainwindow.c:2348 msgid "Get all" msgstr "" "Λήψη\n" "όλων" -#: src/mainwindow.c:2342 +#: src/mainwindow.c:2349 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Λήψη νέου mail από όλους τους λογαριασμούς" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2360 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Αποστολή όλων των μηνυμάτων από την ουρά" -#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530 +#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 #: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Σύνθεση" -#: src/mainwindow.c:2364 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 msgid "Reply" msgstr "Απάντηση" -#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393 msgid "Reply to the message" msgstr "Απάντηση στο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2397 msgid "Reply all" msgstr "" "Απάντηση\n" "όλων" -#: src/mainwindow.c:2391 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Reply to all" msgstr "Απάντηση σε όλους" -#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674 msgid "Forward" msgstr "Προώθηση" -#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413 +#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420 msgid "Forward the message" msgstr "Προώθηση μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:2420 +#: src/mainwindow.c:2427 msgid "Delete the message" msgstr "Διαγραφή μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:2429 +#: src/mainwindow.c:2436 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr " Θέσε ως σύνηθη λογαριασμό " -#: src/mainwindow.c:2438 +#: src/mainwindow.c:2445 msgid "Execute" msgstr "Εκτέλεση" -#: src/mainwindow.c:2439 +#: src/mainwindow.c:2446 msgid "Execute marked process" msgstr "Εκτέλεση σημειωμένης εργασίας" -#: src/mainwindow.c:2449 +#: src/mainwindow.c:2456 msgid "Next unread message" msgstr "Επόμενο αδιάβαστο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:2461 +#: src/mainwindow.c:2468 msgid "Prefs" msgstr "Επιλογές" -#: src/mainwindow.c:2462 +#: src/mainwindow.c:2469 #, fuzzy msgid "Common preferences" msgstr "Κοινές Επιλογές" -#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289 +#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289 #: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "Λογ/σμός" -#: src/mainwindow.c:2471 +#: src/mainwindow.c:2478 msgid "Account setting" msgstr "Ρυθμίσεις λογαριασμού" -#: src/mainwindow.c:2643 +#: src/mainwindow.c:2650 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2654 +#: src/mainwindow.c:2661 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2897 +#: src/mainwindow.c:2920 msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" -#: src/mainwindow.c:2897 +#: src/mainwindow.c:2920 msgid "Exit this program?" msgstr "Έξοδος από αυτό το πρόγραμμα;" -#: src/mainwindow.c:3503 +#: src/mainwindow.c:3526 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Το όνομα της κεφαλίδας δεν έχει οριστεί." -#: src/mainwindow.c:3515 +#: src/mainwindow.c:3538 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]...\n" -#: src/mainwindow.c:3523 +#: src/mainwindow.c:3546 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3992,7 +3968,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3539 +#: src/mainwindow.c:3562 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4044,47 +4020,47 @@ msgstr "Έφτασα το τέλος της λίστας. Να συνεχίσω msgid "Search finished" msgstr "Η αναζήτηση τελείωσε" -#: src/messageview.c:266 +#: src/messageview.c:268 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων" -#: src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:300 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Δημιουργώ απεικόνιση μηνύματος...\n" -#: src/messageview.c:323 +#: src/messageview.c:325 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:330 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Προσάρτηση" -#: src/messageview.c:378 +#: src/messageview.c:380 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Δεν μπορώ να διαγράψω τον κατάλογο `%s'." -#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Εκτέλεση" -#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" -#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -4134,48 +4110,48 @@ msgstr "Επιλέξτε \"Έλεγχος υπογραφής\" για έλεγχ msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:645 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Άνοιγμα με..." -#: src/mimeview.c:648 +#: src/mimeview.c:649 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Εμφάνιση σαν κείμενο" -#: src/mimeview.c:652 +#: src/mimeview.c:653 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/Αποθήκευση ως..." -#: src/mimeview.c:698 +#: src/mimeview.c:699 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Αυτή η υπογραφή δεν έχει έλεγχθεί ακόμα.\n" -#: src/mimeview.c:703 +#: src/mimeview.c:704 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Έλεγχος υπογραφής" -#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074 -#: src/mimeview.c:1097 +#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075 +#: src/mimeview.c:1098 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος" -#: src/mimeview.c:1054 +#: src/mimeview.c:1055 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Δεν μπορώ να διαγράψω τον κατάλογο `%s'." -#: src/mimeview.c:1107 +#: src/mimeview.c:1108 msgid "Open with" msgstr "Άνοιγμα με" -#: src/mimeview.c:1108 +#: src/mimeview.c:1109 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4184,11 +4160,11 @@ msgstr "" "Εισάγετε την γραμμή εντολής για το άνοιγμα του αρχείου:\n" "(Το `%s' θα αντικατασταθεί με το όνομα αρχείου)" -#: src/mimeview.c:1146 +#: src/mimeview.c:1147 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1147 +#: src/mimeview.c:1148 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -4196,7 +4172,7 @@ msgid "" "virus or something like a malicious program." msgstr "" -#: src/mimeview.c:1183 +#: src/mimeview.c:1184 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Η γραμμή εντολής για απεικόνιση MIME είναι μη έγκυρη: `%s'" @@ -4371,8 +4347,8 @@ msgstr "Λήψη όλων των μηνυμάτων από τον εξυπηρέ msgid "Receive size limit" msgstr "Εμφάνιση διαλόγου λήψης" -#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572 -#: src/prefs_filter_edit.c:1001 +#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574 +#: src/prefs_filter_edit.c:1003 msgid "KB" msgstr "" @@ -5667,7 +5643,7 @@ msgstr "" msgid "Custom header setting" msgstr "Ρυθμίσεις ειδικής κεφαλίδας" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555 msgid " Delete " msgstr " Διαγραφή" @@ -5816,152 +5792,152 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:524 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:536 +#: src/prefs_filter_edit.c:538 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:537 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:548 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:547 +#: src/prefs_filter_edit.c:549 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:557 +#: src/prefs_filter_edit.c:559 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:558 +#: src/prefs_filter_edit.c:560 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "δεν περιέχει" -#: src/prefs_filter_edit.c:660 +#: src/prefs_filter_edit.c:662 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Μετακίνηση Κάτω" -#: src/prefs_filter_edit.c:661 +#: src/prefs_filter_edit.c:663 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/Αντιγραφή..." -#: src/prefs_filter_edit.c:662 +#: src/prefs_filter_edit.c:664 msgid "Don't receive" msgstr "Μην παραλάβεις" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:665 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "Διαγραφή news server" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:668 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "Σχόλια" -#: src/prefs_filter_edit.c:667 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "Όρισμος χρωμάτων μηνύματος" -#: src/prefs_filter_edit.c:668 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/Σήμανση/Σήμανση ως διαβασμένο" -#: src/prefs_filter_edit.c:673 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/Προώθηση ως προσάρτηση" -#: src/prefs_filter_edit.c:674 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/Επαν-επεξεργασία" -#: src/prefs_filter_edit.c:678 +#: src/prefs_filter_edit.c:680 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "Εκτέλεση" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "Κατάλογος" -#: src/prefs_filter_edit.c:1011 +#: src/prefs_filter_edit.c:1013 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "Πάντα" -#: src/prefs_filter_edit.c:1090 +#: src/prefs_filter_edit.c:1092 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "Διεύθυνση" -#: src/prefs_filter_edit.c:1507 +#: src/prefs_filter_edit.c:1509 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "Επικεφαλίδα" -#: src/prefs_filter_edit.c:1530 +#: src/prefs_filter_edit.c:1532 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "Επικεφαλίδα" -#: src/prefs_filter_edit.c:1541 +#: src/prefs_filter_edit.c:1543 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Επικεφαλίδα" -#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825 -#: src/prefs_filter_edit.c:1832 +#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827 +#: src/prefs_filter_edit.c:1834 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "Το όνομα της κεφαλίδας δεν έχει οριστεί." -#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812 +#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Ο προορισμός δεν έχει οριστεί." -#: src/prefs_filter_edit.c:1882 +#: src/prefs_filter_edit.c:1884 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1905 +#: src/prefs_filter_edit.c:1907 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "Ο παραλήπτης δεν έχει οριστεί." -#: src/prefs_filter_edit.c:1931 +#: src/prefs_filter_edit.c:1933 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1940 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Το όνομα της κεφαλίδας δεν έχει οριστεί." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1944 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: το αρχείο δεν υπάρχει\n" @@ -6900,7 +6876,7 @@ msgstr "ένα μήνυμα δεν θα παραληφθεί\n" msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/Αποθήκευση ως..." -#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109 +#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος" @@ -6936,31 +6912,35 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" -#: src/trayicon.c:95 +#: src/trayicon.c:100 #, fuzzy msgid "Get from _current account" msgstr "/Μήνυμα/Λήψη από όλους τους λογαριασμούς" -#: src/trayicon.c:99 +#: src/trayicon.c:104 #, fuzzy msgid "Get from _all accounts" msgstr "/Μήνυμα/Λήψη από όλους τους λογαριασμούς" -#: src/trayicon.c:103 +#: src/trayicon.c:108 #, fuzzy msgid "_Send queued messages" msgstr "Αποστολή όλων των μηνυμάτων από την ουρά" -#: src/trayicon.c:115 +#: src/trayicon.c:120 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "Σχετικά" -#: src/trayicon.c:119 +#: src/trayicon.c:124 #, fuzzy msgid "E_xit" msgstr "Έξοδος" +#: src/trayicon.c:139 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + #~ msgid "Wrap before sending" #~ msgstr "Τύλιξη πριν την αποστολή" |