aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po52
1 files changed, 34 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6291663f..e52b65fa 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-17 17:28+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-20 17:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
msgstr ""
-#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
+#: src/account.c:691 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:490
#: src/compose.c:3975 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
@@ -238,21 +238,21 @@ msgstr ""
msgid "Action's user argument"
msgstr ""
-#: src/addressadd.c:171
+#: src/addressadd.c:172
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο βιβλίο"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4405 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4405 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
-#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:212 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201
#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266
msgid "Remarks"
msgstr "Σχόλια"
-#: src/addressadd.c:233
+#: src/addressadd.c:234
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Επιλογή καταλόγου βιβλίου διευθύνσεων"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
msgid "Notice"
msgstr "Σημείωση"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1985
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2021
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
@@ -3070,9 +3070,9 @@ msgstr "/Μήνυμα/Λήψη νέων μηνυμάτων"
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:723
#, fuzzy
-msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
+msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων"
#: src/mainwindow.c:726
@@ -3572,6 +3572,11 @@ msgstr "Έφτασα το τέλος της λίστας. Να συνεχίσω
msgid "Search finished"
msgstr "Η αναζήτηση τελείωσε"
+#: src/messageview.c:258
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
+msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων"
+
#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Δημιουργώ απεικόνιση μηνύματος...\n"
@@ -5872,7 +5877,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε υπογραφή"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Αποδεκτή υπογραφή από \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:605
+#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:608
msgid "Good signature"
msgstr "Αποδεκτή υπογραφή"
@@ -5881,7 +5886,7 @@ msgstr "Αποδεκτή υπογραφή"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:607
+#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:610
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5918,7 +5923,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Λάθος υπογραφή από \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:609
+#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:612
msgid "BAD signature"
msgstr "Λάθος υπογραφή"
@@ -6106,7 +6111,8 @@ msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Επαν-επεξεργασία"
#: src/summaryview.c:395
-msgid "/Add sender to address boo_k"
+#, fuzzy
+msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων"
#: src/summaryview.c:401
@@ -6364,25 +6370,35 @@ msgstr "Αρ."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "το %s υπάρχει ήδη"
-#: src/textview.c:238
+#: src/textview.c:241
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Δημιουργώ απεικόνιση κειμένου...\n"
-#: src/textview.c:716
+#: src/textview.c:719
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "ένα μήνυμα δεν θα παραληφθεί\n"
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1877
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/Αποθήκευση ως..."
-#: src/textview.c:1893
+#: src/textview.c:1899
+#, fuzzy
+msgid "Add to address _book..."
+msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων"
+
+#: src/textview.c:1906
+#, fuzzy
+msgid "Copy this add_ress"
+msgstr "Κοινές διευθύνσεις"
+
+#: src/textview.c:1908
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1981
+#: src/textview.c:2017
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"