aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po198
1 files changed, 99 insertions, 99 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index d3552fb9..d626dcf0 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-10 15:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-13 18:07+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -137,82 +137,82 @@ msgstr "ümbriku võtmisel tekis viga.\n"
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ei suutnud avada ümbrikut: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2752
+#: libsylph/imap.c:2750
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ei suuda võtta ümbrikut\n"
-#: libsylph/imap.c:2860 libsylph/imap.c:2866
+#: libsylph/imap.c:2857 libsylph/imap.c:2863
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda ühendada IMAP4 serveriga: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2874
+#: libsylph/imap.c:2871
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda ühendada IMAP4 serveriga: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2949
+#: libsylph/imap.c:2946
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ei suutnud leida nime asukohta\n"
-#: libsylph/imap.c:3483
+#: libsylph/imap.c:3480
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "ei suuuda valida kausta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3521
+#: libsylph/imap.c:3518
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3645 libsylph/imap.c:3680
+#: libsylph/imap.c:3642 libsylph/imap.c:3677
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: libsylph/imap.c:3733
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 sissekirjutus ebaõnnestus.\n"
-#: libsylph/imap.c:4108 libsylph/imap.c:4115
+#: libsylph/imap.c:4103 libsylph/imap.c:4110
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ei suuda %s-d lisada %s-i\n"
-#: libsylph/imap.c:4122
+#: libsylph/imap.c:4117
msgid "(sending file...)"
msgstr "(saadan faili...)"
-#: libsylph/imap.c:4151
+#: libsylph/imap.c:4146
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ei suuda lisada kirja %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4183
+#: libsylph/imap.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ei suuda %d-d kopeerida %s-i\n"
-#: libsylph/imap.c:4206
+#: libsylph/imap.c:4201
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4222
+#: libsylph/imap.c:4217
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4237
+#: libsylph/imap.c:4232
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4547
+#: libsylph/imap.c:4539
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ei suuda konversteerida UTF-7-t %s-ks\n"
-#: libsylph/imap.c:4577
+#: libsylph/imap.c:4569
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ei suuda konverteerida %s-i UTF-7-ks\n"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
"*Uusi teateid võetakse selles järjekorras. Märgi kastikesed\n"
"'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'."
-#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:684
+#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:702
#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Lisa aadress raamatusse"
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:714 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:734 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125
msgid "Remarks"
msgstr "Märkused"
@@ -837,29 +837,29 @@ msgstr "Märkused"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vali aadressiraamatu kaust"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: src/addressbook.c:352
+#: src/addressbook.c:360
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Fail/Uus raamat"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Fail/Uus _V-Kaart"
-#: src/addressbook.c:355
+#: src/addressbook.c:363
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot"
-#: src/addressbook.c:358
+#: src/addressbook.c:366
#, fuzzy
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fail/Uus _Server"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
+#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565
#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
@@ -867,101 +867,101 @@ msgstr "/_Fail/Uus _Server"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fail/---"
-#: src/addressbook.c:361
+#: src/addressbook.c:369
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Fail/R_edigeeri"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:370
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Fail/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:364
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fail/Sul_ge"
-#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425
#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/R_edaktor"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:379
msgid "/_Address"
msgstr "/_Aadress"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Aadress/Uus _Aadress"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:381
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Aadress/Uus _Grupp"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:382
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Aadress/Uus Kaust"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:383
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Aadress/---"
-#: src/addressbook.c:376
+#: src/addressbook.c:384
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Aadress/R_edigeeri"
-#: src/addressbook.c:377
+#: src/addressbook.c:385
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Tööriist"
-#: src/addressbook.c:380
+#: src/addressbook.c:388
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
-#: src/addressbook.c:381
+#: src/addressbook.c:389
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Abi/Sellest"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
+#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421
msgid "/New _Address"
msgstr "/Uus _Aadress"
-#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422
msgid "/New _Group"
msgstr "/Uus _Grupp"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
+#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Uus Kaust"
-#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
+#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427
#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
@@ -974,88 +974,88 @@ msgstr "/Uus Kaust"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:441
+#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441
msgid "/_Delete"
msgstr "/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:420
+#: src/addressbook.c:428
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/Kopeeri..."
-#: src/addressbook.c:421
+#: src/addressbook.c:429
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
-#: src/addressbook.c:544 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/addressbook.c:554 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Aadressiraamat"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:618 src/addressbook.c:3645 src/folderview.c:385
+#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3734 src/folderview.c:385
#: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400
msgid "Folder"
msgstr "Kaust"
-#: src/addressbook.c:707
+#: src/addressbook.c:726
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Posti aadress"
-#: src/addressbook.c:739 src/prefs_filter_edit.c:251
+#: src/addressbook.c:760 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: src/addressbook.c:776 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Kellele:"
-#: src/addressbook.c:780 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:801 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Koopia:"
-#: src/addressbook.c:784 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:805 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Pimekoopia:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:805 src/addressbook.c:1874 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:826 src/addressbook.c:1904 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: src/addressbook.c:808 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:829 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: src/addressbook.c:811
+#: src/addressbook.c:833
msgid "Lookup"
msgstr "Otsi"
-#: src/addressbook.c:814
+#: src/addressbook.c:837
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Sulge"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:1015
+#: src/addressbook.c:1044
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Kustuta aadress(id)"
-#: src/addressbook.c:1016
+#: src/addressbook.c:1045
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Kas te tõesti soovite aadresse kustutada?"
-#: src/addressbook.c:1865
+#: src/addressbook.c:1895
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1064,38 +1064,38 @@ msgstr ""
"Kas te soovite kustutada kataloogi `%s' JA kõik aadressid ?\n"
"Kui kustutate ainult kataloogi, siis aadressid kantakse pealmisse kausta."
-#: src/addressbook.c:1868 src/folderview.c:2546
+#: src/addressbook.c:1898 src/folderview.c:2546
msgid "Delete folder"
msgstr "Kustuta kaust"
-#: src/addressbook.c:1868
+#: src/addressbook.c:1898
#, fuzzy
msgid "_Folder only"
msgstr "Ainult kataloog"
-#: src/addressbook.c:1868
+#: src/addressbook.c:1898
#, fuzzy
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Kaust ja aadressid"
-#: src/addressbook.c:1873
+#: src/addressbook.c:1903
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Kas tõesti kustutada `%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2741 src/addressbook.c:2877
+#: src/addressbook.c:2791 src/addressbook.c:2927
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Uus kasutaja, ei saanud salvestada indeksifaili."
-#: src/addressbook.c:2745 src/addressbook.c:2881
+#: src/addressbook.c:2795 src/addressbook.c:2931
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Uus kasutaja, ei saanud salvestada aadressiraamatu faile."
-#: src/addressbook.c:2755 src/addressbook.c:2891
+#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Vana aadressiraamat uuendati edukalt."
-#: src/addressbook.c:2760
+#: src/addressbook.c:2810
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"Vana aadressiraamat uuendati.\n"
"ei saanud salvestada uut aadresside indeksifaili"
-#: src/addressbook.c:2773
+#: src/addressbook.c:2823
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"Ei saanud uuendada aadressiraamatut,\n"
"kuid loodi uued ja tühjad aadressiraamatu failid."
-#: src/addressbook.c:2779
+#: src/addressbook.c:2829
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"Ei suutnud uuendada aadressiraamatut,\n"
"ei suutnud luua uusi aadressiraamatu faile."
-#: src/addressbook.c:2784
+#: src/addressbook.c:2834
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1127,17 +1127,17 @@ msgstr ""
"Ei suutnud uuendada aadressiraamatut,\n"
"ja ei suutnud luua uut aadressiraamatu faile."
-#: src/addressbook.c:2791
+#: src/addressbook.c:2841
#, fuzzy
msgid "Address book conversion error"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
-#: src/addressbook.c:2795
+#: src/addressbook.c:2845
#, fuzzy
msgid "Address book conversion"
msgstr "Aadressiraamat viiakse uude formaati"
-#: src/addressbook.c:2832
+#: src/addressbook.c:2882
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read address index:\n"
@@ -1145,80 +1145,80 @@ msgid ""
"%s%c%s"
msgstr "Ei suutnud lugeda aadresside indeksit"
-#: src/addressbook.c:2835
+#: src/addressbook.c:2885
#, fuzzy
msgid "Address Book Error"
msgstr "Aadressiraamatu viga"
-#: src/addressbook.c:2896
+#: src/addressbook.c:2946
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Uuendati vana aadressiraamat, kuid ei suudetud salvestada uut indeksifaili"
-#: src/addressbook.c:2910
+#: src/addressbook.c:2960
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Ei suutnud uuendada aadressiraamatut, kuid loodi tühjad ja uued "
"aadressiraamatu failid."
-#: src/addressbook.c:2916
+#: src/addressbook.c:2966
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Ei suutnud uuendada aadressiraamatut, ei suutnud luua uusi aadressiraamatu "
"faile."
-#: src/addressbook.c:2922
+#: src/addressbook.c:2972
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Ei suutnud uuendada aadressiraamatut ja ei suutnud luua uusi aadressiraamatu "
"faile."
-#: src/addressbook.c:2934
+#: src/addressbook.c:2984
msgid "Could not read address index"
msgstr "Ei suutnud lugeda aadresside indeksit"
-#: src/addressbook.c:2940
+#: src/addressbook.c:2990
#, fuzzy
msgid "Address Book Conversion Error"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
-#: src/addressbook.c:2946
+#: src/addressbook.c:2996
#, fuzzy
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamine"
-#: src/addressbook.c:3575 src/prefs_common_dialog.c:2198
+#: src/addressbook.c:3664 src/prefs_common_dialog.c:2198
msgid "Interface"
msgstr "Kasutajaliides"
-#: src/addressbook.c:3589 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478
+#: src/addressbook.c:3678 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478
msgid "Address Book"
msgstr "Aadressiraamat"
-#: src/addressbook.c:3603
+#: src/addressbook.c:3692
msgid "Person"
msgstr "Persoon"
-#: src/addressbook.c:3617
+#: src/addressbook.c:3706
msgid "EMail Address"
msgstr "EPosti Aadress"
-#: src/addressbook.c:3631
+#: src/addressbook.c:3720
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: src/addressbook.c:3659
+#: src/addressbook.c:3748
msgid "vCard"
msgstr "V-Kaart"
-#: src/addressbook.c:3673 src/addressbook.c:3687
+#: src/addressbook.c:3762 src/addressbook.c:3776
msgid "JPilot"
msgstr "JPiloot"
-#: src/addressbook.c:3701
+#: src/addressbook.c:3790
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
@@ -3217,16 +3217,16 @@ msgid "Loading plug-ins..."
msgstr ""
#. remote command mode
-#: src/main.c:1208
+#: src/main.c:1211
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "üks teine Sylpheed juba töötab.\n"
-#: src/main.c:1478
+#: src/main.c:1481
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Tegevuste konfiguratsiooni kirjutamine...\n"
-#: src/main.c:1479
+#: src/main.c:1482
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"