aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index efc891d9..9a85c860 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-07 17:24+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-09 13:51+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Ühendan POP3 serveriga: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda ühenduda POP3 serveriga %s:%d\n"
-#: src/inc.c:962 src/rpop3.c:834 src/send_message.c:830
+#: src/inc.c:962 src/rpop3.c:834 src/send_message.c:833
#, c-format
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autoriseerin..."
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "Võtan kirjade suuruse (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Kustutan kirja %d"
-#: src/inc.c:997 src/send_message.c:848
+#: src/inc.c:997 src/send_message.c:851
msgid "Quitting"
msgstr "Väljun"
@@ -3111,8 +3111,8 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Soketi viga\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1408 src/rpop3.c:551 src/rpop3.c:552 src/send_message.c:774
-#: src/send_message.c:991
+#: src/inc.c:1408 src/rpop3.c:551 src/rpop3.c:552 src/send_message.c:777
+#: src/send_message.c:994
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -3127,19 +3127,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Kirjakast on lukus."
-#: src/inc.c:1424 src/rpop3.c:526 src/rpop3.c:531 src/send_message.c:971
+#: src/inc.c:1424 src/rpop3.c:526 src/rpop3.c:531 src/send_message.c:974
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/inc.c:1429 src/rpop3.c:528 src/send_message.c:974
+#: src/inc.c:1429 src/rpop3.c:528 src/send_message.c:977
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/inc.c:1434 src/rpop3.c:556 src/rpop3.c:557 src/send_message.c:995
+#: src/inc.c:1434 src/rpop3.c:556 src/rpop3.c:557 src/send_message.c:998
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -6994,7 +6994,7 @@ msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Kustuta kirjad"
#: src/rpop3.c:958 src/rpop3.c:970 src/rpop3.c:1028 src/rpop3.c:1226
-#: src/send_message.c:847
+#: src/send_message.c:850
#, c-format
msgid "Quitting..."
msgstr "Väljun..."
@@ -7101,81 +7101,81 @@ msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Ühendun SMTP serveriga: %s ..."
#. ignore errors right after QUIT
-#: src/send_message.c:779
+#: src/send_message.c:782
#, fuzzy
msgid "Error occurred after QUIT command (ignored)"
msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel."
-#: src/send_message.c:820
+#: src/send_message.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Saadan KIRJA...."
-#: src/send_message.c:821 src/send_message.c:826 src/send_message.c:831
+#: src/send_message.c:824 src/send_message.c:829 src/send_message.c:834
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Autoriseerimine"
-#: src/send_message.c:822 src/send_message.c:827
+#: src/send_message.c:825 src/send_message.c:830
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Saadan kirja"
-#: src/send_message.c:825
+#: src/send_message.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Saadan KIRJA...."
-#: src/send_message.c:834
+#: src/send_message.c:837
#, c-format
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Saadan KIRJA...."
-#: src/send_message.c:835 src/send_message.c:839 src/send_message.c:844
+#: src/send_message.c:838 src/send_message.c:842 src/send_message.c:847
msgid "Sending"
msgstr "Saadan"
-#: src/send_message.c:838
+#: src/send_message.c:841
#, c-format
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Saadan RCPT..."
-#: src/send_message.c:843
+#: src/send_message.c:846
#, c-format
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Saadan andmed..."
-#: src/send_message.c:881
+#: src/send_message.c:884
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)"
-#: src/send_message.c:886
+#: src/send_message.c:889
#, c-format
msgid "%d / %d bytes"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:917
+#: src/send_message.c:920
msgid "Sending message"
msgstr "Saadan kirja"
-#: src/send_message.c:962 src/send_message.c:986
+#: src/send_message.c:965 src/send_message.c:989
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Kirja saatmisel tekkis viga."
-#: src/send_message.c:965
+#: src/send_message.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
"%s"
msgstr "Kirja saatmisel tekkis viga."
-#: src/send_message.c:982
+#: src/send_message.c:985
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Ei saa ühendust SMTP serveriga: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:984
+#: src/send_message.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Ei saa ühendust SMTP serveriga: %s:%d\n"