diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-05 17:43+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-12 19:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-19 02:21+0200\n" "Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart." #: src/compose.c:2864 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 -#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2411 +#: src/rpop3.c:674 src/summaryview.c:2411 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pas de sujet)" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5305 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5272 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "Groupe de discussion :" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Création de la vue des en-têtes...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:791 src/rpop3.c:668 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:791 src/rpop3.c:675 #: src/summaryview.c:2414 msgid "(No From)" msgstr "(Pas d'expéditeur)" @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Connexion au serveur POP3 : %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d\n" -#: src/inc.c:955 src/rpop3.c:827 src/send_message.c:817 +#: src/inc.c:955 src/rpop3.c:834 src/send_message.c:817 #, c-format msgid "Authenticating..." msgstr "Authentification..." @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Erreur de protocole." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1401 src/rpop3.c:544 src/rpop3.c:545 src/send_message.c:761 +#: src/inc.c:1401 src/rpop3.c:551 src/rpop3.c:552 src/send_message.c:761 #: src/send_message.c:978 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "La connexion a été fermée par le serveur." @@ -3047,11 +3047,11 @@ msgstr "" "Boîte verrouillée :\n" "%s" -#: src/inc.c:1417 src/rpop3.c:519 src/rpop3.c:524 src/send_message.c:958 +#: src/inc.c:1417 src/rpop3.c:526 src/rpop3.c:531 src/send_message.c:958 msgid "Authentication failed." msgstr "L'authentification à échoué." -#: src/inc.c:1422 src/rpop3.c:521 src/send_message.c:961 +#: src/inc.c:1422 src/rpop3.c:528 src/send_message.c:961 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "" "L'authentification a échoué :\n" "%s" -#: src/inc.c:1427 src/rpop3.c:549 src/rpop3.c:550 src/send_message.c:982 +#: src/inc.c:1427 src/rpop3.c:556 src/rpop3.c:557 src/send_message.c:982 msgid "Session timed out." msgstr "Dépassement du délai de réponse (timeout) de la session." @@ -4312,23 +4312,23 @@ msgstr "Gestion des plug-ins" msgid "Check for _update" msgstr "" -#: src/plugin_manager.c:190 +#: src/plugin_manager.c:191 msgid "Plug-in information" msgstr "Informations sur les plug-ins" -#: src/plugin_manager.c:217 src/plugin_manager.c:219 src/plugin_manager.c:220 +#: src/plugin_manager.c:218 src/plugin_manager.c:220 src/plugin_manager.c:221 msgid "(Unknown)" msgstr "(Inconnu)" -#: src/plugin_manager.c:219 +#: src/plugin_manager.c:220 msgid "Author: " msgstr "Auteur: " -#: src/plugin_manager.c:220 +#: src/plugin_manager.c:221 msgid "File: " msgstr "Fichier:" -#: src/plugin_manager.c:222 +#: src/plugin_manager.c:223 msgid "Description: " msgstr "Description:" @@ -6271,19 +6271,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Pièces jointes" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:69 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:415 +#: src/prefs_summary_column.c:69 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:422 #: src/summaryview.c:5265 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:416 +#: src/prefs_summary_column.c:70 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:423 #: src/summaryview.c:5268 msgid "From" msgstr "Expéditeur" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:417 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:424 #: src/summaryview.c:5270 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -6604,7 +6604,7 @@ msgstr "Recherche %s (%d / %d)..." msgid "Searching %s ..." msgstr "Recherche %s ..." -#: src/query_search.c:799 src/rpop3.c:676 src/summaryview.c:2335 +#: src/query_search.c:799 src/rpop3.c:683 src/summaryview.c:2335 msgid "(No Date)" msgstr "(aucune date)" @@ -6684,7 +6684,7 @@ msgstr "Erreur lors de la vérification de la signature" msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: src/rpop3.c:243 src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:243 src/rpop3.c:443 msgid "_Get" msgstr "_Relever" @@ -6696,30 +6696,30 @@ msgstr "A_ide" msgid "_About" msgstr "À _propos" -#: src/rpop3.c:338 +#: src/rpop3.c:345 #, c-format msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "%s - boîte POP3 à distance" -#: src/rpop3.c:414 src/summaryview.c:5274 +#: src/rpop3.c:421 src/summaryview.c:5274 msgid "No." msgstr "N°" -#: src/rpop3.c:497 +#: src/rpop3.c:504 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Connection à %s:%d ..." -#: src/rpop3.c:502 src/rpop3.c:556 src/rpop3.c:559 +#: src/rpop3.c:509 src/rpop3.c:563 src/rpop3.c:566 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d" -#: src/rpop3.c:530 src/rpop3.c:536 src/rpop3.c:563 src/rpop3.c:565 +#: src/rpop3.c:537 src/rpop3.c:543 src/rpop3.c:570 src/rpop3.c:572 msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "Une erreur est survenue pendant la session POP3." -#: src/rpop3.c:533 +#: src/rpop3.c:540 #, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" @@ -6728,55 +6728,55 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant la session POP3 :\n" "%s" -#: src/rpop3.c:690 +#: src/rpop3.c:697 #, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Réception des en-têtes de message (%d / %d) ..." -#: src/rpop3.c:853 +#: src/rpop3.c:860 msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Récupération du nombre de messages..." -#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:875 +#: src/rpop3.c:869 src/rpop3.c:882 msgid "No message" msgstr "Pas de message" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:915 #, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Suppression de %d message(s)" -#: src/rpop3.c:951 src/rpop3.c:963 src/rpop3.c:1021 src/rpop3.c:1219 +#: src/rpop3.c:958 src/rpop3.c:970 src/rpop3.c:1028 src/rpop3.c:1226 #: src/send_message.c:834 #, c-format msgid "Quitting..." msgstr "Fermeture..." -#: src/rpop3.c:1006 +#: src/rpop3.c:1013 #, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Récupération de %d messages" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1020 #, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Message ouverte %d" -#: src/rpop3.c:1029 +#: src/rpop3.c:1036 #, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Récupération de %d en-têtes de message" -#: src/rpop3.c:1145 +#: src/rpop3.c:1152 #, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Réception de messages %d ..." -#: src/rpop3.c:1171 +#: src/rpop3.c:1178 msgid "Delete messages" msgstr "Suppression des messages" -#: src/rpop3.c:1172 +#: src/rpop3.c:1179 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." |