diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-14 18:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-11 19:18+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5211 src/main.c:487 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5211 src/main.c:495 msgid "Notice" msgstr "Information" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:282 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:290 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4064 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4071 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4209 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4217 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "" "\n" "Poursuivre ?" -#: src/main.c:283 +#: src/main.c:291 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2460,16 +2460,16 @@ msgstr "" "GnuPG n'est pas installé correctement.\n" "Support OpenPGP désactivé." -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:451 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:446 +#: src/main.c:454 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresse] ouvrir une fenêtre de composition de message" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:455 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2480,24 +2480,24 @@ msgstr "" "(s)\n" " jointe(s) le(s) fichier(s) spécifié(s)" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:458 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive récupérer les nouveaux messages" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:459 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all récupérer les nouveaux messages de tous les comptes" -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:460 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send envoyer les messages en attente" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:461 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [dossier]... afficher le nombre total de messages" -#: src/main.c:454 +#: src/main.c:462 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2505,44 +2505,44 @@ msgstr "" " --status-full [dossier]...\n" " afficher l'état de chaque dossier" -#: src/main.c:456 +#: src/main.c:464 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug afficher les informations de mise au point" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:465 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help afficher l'aide-mémoire" -#: src/main.c:458 +#: src/main.c:466 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version afficher les informations de version" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:496 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "Une fenêtre de composition de message existe.\n" "Voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:504 msgid "Queued messages" msgstr "Messages en file d'attente" -#: src/main.c:497 +#: src/main.c:505 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "Quelques messages non envoyés sont dans la file d'attente. Quitter " "maintenant ?" #. remote command mode -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:583 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n" -#: src/main.c:741 +#: src/main.c:749 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migration de la configuration" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:750 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fenêtre principale : allocation de la couleur %d échouée\n" #: src/mainwindow.c:1071 src/summaryview.c:2020 src/summaryview.c:2105 -#: src/summaryview.c:3342 src/summaryview.c:3415 src/summaryview.c:3720 +#: src/summaryview.c:3342 src/summaryview.c:3415 src/summaryview.c:3728 msgid "done.\n" msgstr "terminé.\n" @@ -5416,17 +5416,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Pièces jointes" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:4202 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:4210 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:4205 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:4213 msgid "From" msgstr "Expéditeur" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:4207 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:4215 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -5546,21 +5546,21 @@ msgstr "Une erreur est survenue pendant la récupération des données.\n" msgid "Can't write to file.\n" msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier.\n" -#: src/rfc2015.c:137 +#: src/rfc2015.c:133 msgid "Cannot find user ID for this key." msgstr "Pas d'ID utilisateur pour cette clé" -#: src/rfc2015.c:148 +#: src/rfc2015.c:144 #, c-format msgid "\t\taka \"%s\"\n" msgstr "\t\tdit « %s »\n" -#: src/rfc2015.c:175 +#: src/rfc2015.c:169 #, c-format msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Date de la signature : %s\n" -#: src/rfc2015.c:278 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:275 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Erreur lors de la vérification de la signature" @@ -6189,20 +6189,20 @@ msgstr "Construction des threads..." msgid "Unthreading..." msgstr "Suppression des threads..." -#: src/summaryview.c:3696 +#: src/summaryview.c:3704 msgid "filtering..." msgstr "tri en cours..." -#: src/summaryview.c:3697 +#: src/summaryview.c:3705 msgid "Filtering..." msgstr "Tri en cours..." -#: src/summaryview.c:3727 +#: src/summaryview.c:3735 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d message(s) ont été filtré(s)." -#: src/summaryview.c:4211 +#: src/summaryview.c:4219 msgid "No." msgstr "N°" |