diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-22 10:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-27 13:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-28 00:22+0100\n" "Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart." #: src/compose.c:2873 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 -#: src/rpop3.c:684 src/summaryview.c:2504 +#: src/rpop3.c:701 src/summaryview.c:2504 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pas de sujet)" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Type de données" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5361 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:426 src/select-keys.c:309 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:437 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5471 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "Groupe de discussion :" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Création de la vue des en-têtes...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:792 src/rpop3.c:685 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:792 src/rpop3.c:702 #: src/summaryview.c:2507 msgid "(No From)" msgstr "(Pas d'expéditeur)" @@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Connexion au serveur POP3 : %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d\n" -#: src/inc.c:985 src/rpop3.c:845 src/send_message.c:846 +#: src/inc.c:985 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846 #, c-format msgid "Authenticating..." msgstr "Authentification..." @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Erreur de protocole." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1446 src/rpop3.c:560 src/rpop3.c:561 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1446 src/rpop3.c:575 src/rpop3.c:576 src/send_message.c:786 #: src/send_message.c:1010 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "La connexion a été fermée par le serveur." @@ -3070,11 +3070,11 @@ msgstr "" "Boîte verrouillée :\n" "%s" -#: src/inc.c:1462 src/rpop3.c:535 src/rpop3.c:540 src/send_message.c:990 +#: src/inc.c:1462 src/rpop3.c:550 src/rpop3.c:555 src/send_message.c:990 msgid "Authentication failed." msgstr "L'authentification à échoué." -#: src/inc.c:1467 src/rpop3.c:537 src/send_message.c:993 +#: src/inc.c:1467 src/rpop3.c:552 src/send_message.c:993 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "" "L'authentification a échoué :\n" "%s" -#: src/inc.c:1472 src/rpop3.c:565 src/rpop3.c:566 src/send_message.c:1014 +#: src/inc.c:1472 src/rpop3.c:580 src/rpop3.c:581 src/send_message.c:1014 msgid "Session timed out." msgstr "Dépassement du délai de réponse (timeout) de la session." @@ -6329,19 +6329,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Pièces jointes" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:69 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:423 +#: src/prefs_summary_column.c:69 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:434 #: src/summaryview.c:5464 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:424 +#: src/prefs_summary_column.c:70 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:435 #: src/summaryview.c:5467 msgid "From" msgstr "Expéditeur" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/query_search.c:404 src/rpop3.c:425 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/query_search.c:404 src/rpop3.c:436 #: src/summaryview.c:5469 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -6660,7 +6660,7 @@ msgstr "Recherche %s (%d / %d)..." msgid "Searching %s ..." msgstr "Recherche %s ..." -#: src/query_search.c:800 src/rpop3.c:693 src/summaryview.c:2428 +#: src/query_search.c:800 src/rpop3.c:710 src/summaryview.c:2428 msgid "(No Date)" msgstr "(aucune date)" @@ -6736,46 +6736,46 @@ msgstr "Date de la signature : %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Erreur lors de la vérification de la signature" -#: src/rpop3.c:243 +#: src/rpop3.c:247 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: src/rpop3.c:244 src/rpop3.c:444 +#: src/rpop3.c:248 src/rpop3.c:455 msgid "_Get" msgstr "_Relever" -#: src/rpop3.c:249 +#: src/rpop3.c:254 msgid "_Help" msgstr "A_ide" -#: src/rpop3.c:250 +#: src/rpop3.c:255 msgid "_About" msgstr "À _propos" -#: src/rpop3.c:346 +#: src/rpop3.c:357 #, c-format msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "%s - boîte POP3 à distance" -#: src/rpop3.c:422 src/summaryview.c:5473 +#: src/rpop3.c:433 src/summaryview.c:5473 msgid "No." msgstr "N°" -#: src/rpop3.c:507 +#: src/rpop3.c:522 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Connection à %s:%d ..." -#: src/rpop3.c:518 src/rpop3.c:572 src/rpop3.c:575 +#: src/rpop3.c:533 src/rpop3.c:587 src/rpop3.c:590 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d" -#: src/rpop3.c:546 src/rpop3.c:552 src/rpop3.c:579 src/rpop3.c:581 +#: src/rpop3.c:561 src/rpop3.c:567 src/rpop3.c:594 src/rpop3.c:596 msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "Une erreur est survenue pendant la session POP3." -#: src/rpop3.c:549 +#: src/rpop3.c:564 #, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" @@ -6784,60 +6784,60 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant la session POP3 :\n" "%s" -#: src/rpop3.c:707 +#: src/rpop3.c:724 #, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Réception des en-têtes de message (%d / %d) ..." -#: src/rpop3.c:871 +#: src/rpop3.c:888 msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Récupération du nombre de messages..." -#: src/rpop3.c:880 src/rpop3.c:893 +#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910 msgid "No message" msgstr "Pas de message" -#: src/rpop3.c:926 +#: src/rpop3.c:943 #, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Suppression de %d message(s)" -#: src/rpop3.c:969 src/rpop3.c:981 src/rpop3.c:1040 src/rpop3.c:1243 +#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298 #: src/send_message.c:863 #, c-format msgid "Quitting..." msgstr "Fermeture..." -#: src/rpop3.c:1025 +#: src/rpop3.c:1044 #, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Récupération de %d messages" -#: src/rpop3.c:1032 +#: src/rpop3.c:1051 #, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Message ouverte %d" -#: src/rpop3.c:1049 +#: src/rpop3.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d (of %d) message headers" msgstr "Récupération de %d en-têtes de message" -#: src/rpop3.c:1053 +#: src/rpop3.c:1072 #, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Récupération de %d en-têtes de message" -#: src/rpop3.c:1169 +#: src/rpop3.c:1193 #, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Réception de messages %d ..." -#: src/rpop3.c:1195 +#: src/rpop3.c:1219 msgid "Delete messages" msgstr "Suppression des messages" -#: src/rpop3.c:1196 +#: src/rpop3.c:1220 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." |