diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 79 |
1 files changed, 36 insertions, 43 deletions
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-08 17:42+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-11 19:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-09 16:26+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:57+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,9 +126,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: src/account.c:759 -#, fuzzy msgid " _Set as default account " -msgstr " Définir comme compte par défaut " +msgstr "_Définir comme compte par défaut" #: src/account.c:812 #, c-format @@ -432,13 +431,12 @@ msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Voulez-vous supprimer la(les) adresse(s) sélectionnée(s) ?" #: src/addressbook.c:1664 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" "If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder." msgstr "" -"Voulez-vous supprimer le dossier « %s » ET toutes les adresses qu'il " -"contient ?\n" +"Voulez-vous supprimer le dossier ET toutes les adresses de « %s » ?\n" "Si vous supprimez uniquement le dossier, les adresses seront déplacées dans " "le dossier parent." @@ -447,14 +445,12 @@ msgid "Delete folder" msgstr "Suppression de dossier" #: src/addressbook.c:1667 -#, fuzzy msgid "_Folder only" -msgstr "Dossier uniquement" +msgstr "_Dossier uniquement" #: src/addressbook.c:1667 -#, fuzzy msgid "Folder and _addresses" -msgstr "Dossier et adresses" +msgstr "Dossier et _adresses" #: src/addressbook.c:1672 #, c-format @@ -602,11 +598,11 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5214 src/main.c:506 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5214 src/main.c:513 msgid "Notice" msgstr "Information" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:297 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:304 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -1022,7 +1018,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Impossible de trouver une touche associée au code (de touche) « %s »." #: src/compose.c:2709 src/compose.c:2965 src/compose.c:3028 src/compose.c:3148 -#: src/utils.c:2358 +#: src/utils.c:2365 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossible de modifier les droits d'accès du fichier\n" @@ -1274,14 +1270,12 @@ msgid "Apply template" msgstr "Appliquer un modèle" #: src/compose.c:5808 -#, fuzzy msgid "_Replace" -msgstr "Remplacer" +msgstr "_Remplacer" #: src/compose.c:5808 -#, fuzzy msgid "_Insert" -msgstr "Insertion" +msgstr "_Insérer" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); #: src/editaddress.c:182 @@ -2452,7 +2446,7 @@ msgstr "" "\n" "Poursuivre ?" -#: src/main.c:298 +#: src/main.c:305 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2460,16 +2454,16 @@ msgstr "" "GnuPG n'est pas installé correctement.\n" "Support OpenPGP désactivé." -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:469 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:465 +#: src/main.c:472 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresse] ouvrir une fenêtre de composition de message" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:473 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2480,24 +2474,24 @@ msgstr "" "(s)\n" " jointe(s) le(s) fichier(s) spécifié(s)" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:476 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive récupérer les nouveaux messages" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:477 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all récupérer les nouveaux messages de tous les comptes" -#: src/main.c:471 +#: src/main.c:478 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send envoyer les messages en attente" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:479 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [dossier]... afficher le nombre total de messages" -#: src/main.c:473 +#: src/main.c:480 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2505,44 +2499,44 @@ msgstr "" " --status-full [dossier]...\n" " afficher l'état de chaque dossier" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:482 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug afficher les informations de mise au point" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:483 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help afficher l'aide-mémoire" -#: src/main.c:477 +#: src/main.c:484 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version afficher les informations de version" -#: src/main.c:507 +#: src/main.c:514 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "Une fenêtre de composition de message existe.\n" "Voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/main.c:515 +#: src/main.c:522 msgid "Queued messages" msgstr "Messages en file d'attente" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:523 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "Quelques messages non envoyés sont dans la file d'attente. Quitter " "maintenant ?" #. remote command mode -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:607 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n" -#: src/main.c:768 +#: src/main.c:775 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migration de la configuration" -#: src/main.c:769 +#: src/main.c:776 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -5994,9 +5988,8 @@ msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Analyse du dossier (%s)..." #: src/summaryview.c:1147 -#, fuzzy msgid "_Search again" -msgstr "Chercher encore" +msgstr "_Chercher encore" #: src/summaryview.c:1168 src/summaryview.c:1177 msgid "No more unread messages" @@ -6244,20 +6237,20 @@ msgid "Copy this _link" msgstr "Copier ce _lien" #: src/textview.c:2069 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" "the apparent URL (%s).\n" "\n" "Open it anyway?" msgstr "" -"Le véritable URL (%s) est différent de\n" -"l'URL affiché (%s).\n" +"Le véritable URL (%s) est différent de celui affiché (%s).\n" +"\n" "Voulez-vous néanmoins l'ouvrir ?" #: src/textview.c:2074 msgid "Fake URL warning" -msgstr "" +msgstr "Localisateur (URL) suspect" #: src/utils.c:279 #, c-format @@ -6279,7 +6272,7 @@ msgstr "%.2f Mo" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2f Go" -#: src/utils.c:2365 src/utils.c:2489 +#: src/utils.c:2372 src/utils.c:2496 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "L'écriture dans %s a échoué.\n" |