aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 39bc5f38..3a8fef95 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -456,37 +456,37 @@ msgstr "Erro do protocolo POP3\n"
msgid "invalid UIDL response: %s\n"
msgstr "linea xover non válida: %s\n"
-#: libsylph/pop.c:617
+#: libsylph/pop.c:623
#, c-format
msgid "POP3: Deleting expired message %d\n"
msgstr "POP3: Borrando mensaxe expirado %d\n"
-#: libsylph/pop.c:625
+#: libsylph/pop.c:631
#, c-format
msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
msgstr "POP3: Ignorando mensaxe %d (%d bytes)\n"
-#: libsylph/pop.c:656
+#: libsylph/pop.c:662
msgid "mailbox is locked\n"
msgstr "a caixa de correo está bloqueado\n"
-#: libsylph/pop.c:659
+#: libsylph/pop.c:665
msgid "session timeout\n"
msgstr ""
-#: libsylph/pop.c:665 libsylph/smtp.c:561
+#: libsylph/pop.c:671 libsylph/smtp.c:561
msgid "can't start TLS session\n"
msgstr "non podo abrir a sesión TLs\n"
-#: libsylph/pop.c:672 libsylph/smtp.c:496
+#: libsylph/pop.c:678 libsylph/smtp.c:496
msgid "error occurred on authentication\n"
msgstr "ocurriu algún erro na autenticación\n"
-#: libsylph/pop.c:677
+#: libsylph/pop.c:683
msgid "command not supported\n"
msgstr "Comando non soportado\n"
-#: libsylph/pop.c:681
+#: libsylph/pop.c:687
msgid "error occurred on POP3 session\n"
msgstr "ocurriu algún erro na sesión POP3\n"
@@ -601,12 +601,12 @@ msgstr " Asunto: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Xenerador: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
+#: libsylph/utils.c:2411 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n"
-#: libsylph/utils.c:2380 libsylph/utils.c:2504
+#: libsylph/utils.c:2418 libsylph/utils.c:2542
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "fallo escribindo en %s.\n"
@@ -5988,7 +5988,7 @@ msgstr "Buscar nas mensaxes"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Gardar como borrador"
-#: src/query_search.c:512 src/subscribedialog.c:523 src/summaryview.c:842
+#: src/query_search.c:512 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:842
msgid "Done."
msgstr "Feito."
@@ -6321,7 +6321,7 @@ msgstr "Non se pode obter a lista de grupos."
msgid "Can't retrieve newsgroup list."
msgstr "Non se pode obter a lista de grupos."
-#: src/subscribedialog.c:553
+#: src/subscribedialog.c:556
#, c-format
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d grupos de novas recibidos (%s leídos)"