diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 18:15+0100\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: <NONE>\n" @@ -111,102 +111,102 @@ msgstr "nem lehet létrehozni postaládát: LIST sikertelen\n" msgid "can't create mailbox\n" msgstr "nem lehet létrehozni postaládát\n" -#: libsylph/imap.c:2190 +#: libsylph/imap.c:2198 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "nem lehet a postaládát átnevezni: %s -> %s\n" -#: libsylph/imap.c:2270 +#: libsylph/imap.c:2278 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "nem lehet törölni a postaládát\n" -#: libsylph/imap.c:2314 +#: libsylph/imap.c:2322 msgid "can't get envelope\n" msgstr "a borítékot nem lehet megszerezni\n" -#: libsylph/imap.c:2327 +#: libsylph/imap.c:2335 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Üzenetfejlécek letöltése (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2337 +#: libsylph/imap.c:2345 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "hiba történt a boríték fogadása közben.\n" -#: libsylph/imap.c:2359 +#: libsylph/imap.c:2367 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "nem lehet értelmezni a borítékot: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2483 +#: libsylph/imap.c:2491 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "%s:%d IMAP4 szerverhez nem lehet kapcsolódni\n" -#: libsylph/imap.c:2490 +#: libsylph/imap.c:2498 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "IMAP4 szerverhez nem sikerült kapcsolódni: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2565 +#: libsylph/imap.c:2573 msgid "can't get namespace\n" msgstr "névtér nem elérhető\n" -#: libsylph/imap.c:3093 +#: libsylph/imap.c:3101 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "%s mappa kiválasztása nem sikerült\n" -#: libsylph/imap.c:3128 +#: libsylph/imap.c:3136 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "hiba az IMAP parancs közben: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3271 +#: libsylph/imap.c:3279 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Az IMAP4 azonosítás nem sikerült.\n" -#: libsylph/imap.c:3288 +#: libsylph/imap.c:3296 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 bejelentkezés sikertelen.\n" -#: libsylph/imap.c:3624 +#: libsylph/imap.c:3632 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "%s nem fűzhető hozzá ehhez: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3631 +#: libsylph/imap.c:3639 msgid "(sending file...)" msgstr "(fájl küldése...)" -#: libsylph/imap.c:3660 +#: libsylph/imap.c:3668 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "üzenet nem fűzhető hozzá ehhez: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3692 +#: libsylph/imap.c:3700 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "%s nem másolható ide: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3716 +#: libsylph/imap.c:3724 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "hiba az IMAP parancs közben: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3730 +#: libsylph/imap.c:3738 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "hiba az IMAP parancs közben: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3743 +#: libsylph/imap.c:3751 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "hiba az IMAP parancs közben: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4019 +#: libsylph/imap.c:4027 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "az iconv nem tud UTF-7-ből konvertálni ebbe: %s\n" -#: libsylph/imap.c:4049 +#: libsylph/imap.c:4057 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "az iconv nem tudja UTF-7-re konvertálni ezt: %s\n" @@ -3775,36 +3775,36 @@ msgid "" "output version information and exit" msgstr "" -#: src/message_search.c:108 +#: src/message_search.c:120 msgid "Find in current message" msgstr "Keresés az aktuális üzenetben" -#: src/message_search.c:126 +#: src/message_search.c:138 msgid "Find text:" msgstr "Szöveg keresése:" -#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253 +#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253 #: src/query_search.c:326 msgid "Case sensitive" msgstr "Nagy- és kisbetű érzékenység" -#: src/message_search.c:202 +#: src/message_search.c:211 msgid "Search failed" msgstr "Keresés sikertelen" -#: src/message_search.c:203 +#: src/message_search.c:212 msgid "Search string not found." msgstr "A keresett szöveg nem található." -#: src/message_search.c:211 +#: src/message_search.c:220 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Az üzenet elejére értem; folytassam a végéről?" -#: src/message_search.c:214 +#: src/message_search.c:223 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Az üzenet végére értem; folytassam az elejéről?" -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:226 msgid "Search finished" msgstr "Keresés befejeződött" |