diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-15 14:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-15 16:42+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-01 18:55+0100\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n" @@ -995,7 +995,7 @@ msgid "Name:" msgstr "Név:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:655 src/addressbook.c:1644 src/editaddress.c:884 +#: src/addressbook.c:655 src/addressbook.c:1639 src/editaddress.c:884 #: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60 @@ -1028,15 +1028,15 @@ msgid "Bcc:" msgstr "Titkos másolat:" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:850 +#: src/addressbook.c:849 msgid "Delete address(es)" msgstr "Cím(ek) törlése" -#: src/addressbook.c:851 +#: src/addressbook.c:850 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Tényleg töröljem a cím(ek)et?" -#: src/addressbook.c:1635 +#: src/addressbook.c:1630 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1045,36 +1045,36 @@ msgstr "" "Tényleg törölni szeretné a(z) `%s' mappát ÉS az összes címet benne?\n" "Ha csak a mappát törli, a címek átkerülnek a szülő mappába." -#: src/addressbook.c:1638 src/folderview.c:2433 +#: src/addressbook.c:1633 src/folderview.c:2433 msgid "Delete folder" msgstr "Mappa törlése" -#: src/addressbook.c:1638 +#: src/addressbook.c:1633 msgid "_Folder only" msgstr "Cs_ak mappa" -#: src/addressbook.c:1638 +#: src/addressbook.c:1633 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Mappa és _címek" -#: src/addressbook.c:1643 +#: src/addressbook.c:1638 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Tényleg törli `%s' elemet?" -#: src/addressbook.c:2410 src/addressbook.c:2543 +#: src/addressbook.c:2405 src/addressbook.c:2538 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Az új felhasználó nem tudja menteni az index fájlt." -#: src/addressbook.c:2414 src/addressbook.c:2547 +#: src/addressbook.c:2409 src/addressbook.c:2542 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Az új felhasználó nem tudja menteni a címjegyzék fájlt." -#: src/addressbook.c:2424 src/addressbook.c:2557 +#: src/addressbook.c:2419 src/addressbook.c:2552 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "A régi címjegyzék konvertálása sikerült." -#: src/addressbook.c:2429 +#: src/addressbook.c:2424 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" "A régi címjegyzék konvertálva,\n" "nem sikerült menteni az új cím index fájlt." -#: src/addressbook.c:2442 +#: src/addressbook.c:2437 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült a címjegyzék konvertálása,\n" "de létrehoztam egy üres új címjegyzéket." -#: src/addressbook.c:2448 +#: src/addressbook.c:2443 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült a címjegyzék konvertálása,\n" "és nem sikerült az új címjegyzék létrehozása sem." -#: src/addressbook.c:2453 +#: src/addressbook.c:2448 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1106,88 +1106,88 @@ msgstr "" "Nem sikerült a címjegyzék konvertálása,\n" "és nem sikerült az új címjegyzék létrehozása sem." -#: src/addressbook.c:2460 +#: src/addressbook.c:2455 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Címjegyzék konvertálási hiba" -#: src/addressbook.c:2464 +#: src/addressbook.c:2459 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Címjegyzék konvertálása" -#: src/addressbook.c:2499 +#: src/addressbook.c:2494 msgid "Addressbook Error" msgstr "Címjegyzék hiba" -#: src/addressbook.c:2500 src/addressbook.c:2600 +#: src/addressbook.c:2495 src/addressbook.c:2595 msgid "Could not read address index" msgstr "Cím index olvasása nem sikerült" -#: src/addressbook.c:2562 +#: src/addressbook.c:2557 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "A régi címjegyzék konvertálva, nem sikerült menteni az új cím index fájlt." -#: src/addressbook.c:2576 +#: src/addressbook.c:2571 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Nem konvertálható a címjegyzék, de létrehoztam egy új üres címjegyzéket." -#: src/addressbook.c:2582 +#: src/addressbook.c:2577 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Nem konvertálható a címjegyzék, és nem hozható létre új címjegyzék sem." -#: src/addressbook.c:2588 +#: src/addressbook.c:2583 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Nem konvertálható a címjegyzék, és nem hozható létre új címjegyzék sem." -#: src/addressbook.c:2606 +#: src/addressbook.c:2601 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Címjegyzék konverziós hiba" -#: src/addressbook.c:2612 +#: src/addressbook.c:2607 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Címjegyzék konverzió" -#: src/addressbook.c:3127 src/prefs_common_dialog.c:2103 +#: src/addressbook.c:3122 src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Interface" msgstr "Illesztő" -#: src/addressbook.c:3143 src/importldif.c:515 +#: src/addressbook.c:3138 src/importldif.c:515 msgid "Address Book" msgstr "Címjegyzék" -#: src/addressbook.c:3159 +#: src/addressbook.c:3154 msgid "Person" msgstr "Személy" -#: src/addressbook.c:3175 +#: src/addressbook.c:3170 msgid "EMail Address" msgstr "Email cím" -#: src/addressbook.c:3191 +#: src/addressbook.c:3186 msgid "Group" msgstr "Csoport" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3207 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771 +#: src/addressbook.c:3202 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771 #: src/query_search.c:398 msgid "Folder" msgstr "Mappa" -#: src/addressbook.c:3223 +#: src/addressbook.c:3218 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3239 src/addressbook.c:3255 +#: src/addressbook.c:3234 src/addressbook.c:3250 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3271 +#: src/addressbook.c:3266 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Szerver" |