diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 73 |
1 files changed, 38 insertions, 35 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-11 15:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-11 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "アドレス帳変換" msgid "Interface" msgstr "インタフェース" -#: src/addressbook.c:3184 src/importcsv.c:669 src/importldif.c:482 +#: src/addressbook.c:3184 src/importcsv.c:677 src/importldif.c:482 msgid "Address Book" msgstr "アドレス帳" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "JPilotエントリを編集" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 -#: src/importcsv.c:689 src/importldif.c:502 src/prefs_account_dialog.c:1799 +#: src/importcsv.c:697 src/importldif.c:502 src/prefs_account_dialog.c:1799 #: src/prefs_common_dialog.c:1906 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2116,19 +2116,19 @@ msgstr " 選択... " msgid "Select exporting file" msgstr "エクスポートするファイルを選択" -#: src/filesel.c:136 +#: src/filesel.c:153 msgid "Save as" msgstr "名前を付けて保存" -#: src/filesel.c:142 -msgid "Overwrite" -msgstr "上書き" +#: src/filesel.c:160 src/filesel.c:274 +msgid "Overwrite existing file" +msgstr "既存のファイルの上書き" -#: src/filesel.c:143 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "既存のファイルを上書きしますか?" +#: src/filesel.c:161 src/filesel.c:275 +msgid "The file already exists. Do you want to replace it?" +msgstr "ファイルがすでに存在します。上書きしますか?" -#: src/filesel.c:159 +#: src/filesel.c:178 msgid "Select directory" msgstr "ディレクトリの選択" @@ -2471,100 +2471,100 @@ msgstr "インポートするCSVフィールド名を選択して並べ替えて msgid "File imported." msgstr "ファイルをインポートしました。" -#: src/importcsv.c:511 src/importldif.c:321 +#: src/importcsv.c:519 src/importldif.c:321 msgid "Please select a file." msgstr "ファイルを選択してください。" -#: src/importcsv.c:517 src/importldif.c:327 +#: src/importcsv.c:525 src/importldif.c:327 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "アドレス帳の名前を指定する必要があります。" -#: src/importcsv.c:526 +#: src/importcsv.c:534 msgid "Error reading CSV fields." msgstr "CSVファイルの読み込み中にエラーが発生しました。" -#: src/importcsv.c:552 +#: src/importcsv.c:560 msgid "CSV file imported successfully." msgstr "CSVファイルは正しく読み込まれました。" -#: src/importcsv.c:614 +#: src/importcsv.c:622 msgid "Select CSV File" msgstr "CSVファイルの選択" -#: src/importcsv.c:680 src/importldif.c:493 +#: src/importcsv.c:688 src/importldif.c:493 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: src/importcsv.c:698 +#: src/importcsv.c:706 msgid "Comma-separated" msgstr "カンマ区切り" -#: src/importcsv.c:702 +#: src/importcsv.c:710 msgid "Tab-separated" msgstr "タブ区切り" -#: src/importcsv.c:733 src/importldif.c:534 +#: src/importcsv.c:741 src/importldif.c:534 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importcsv.c:734 +#: src/importcsv.c:742 msgid "CSV Field" msgstr "CSVフィールド" -#: src/importcsv.c:735 +#: src/importcsv.c:743 msgid "Address Book Field" msgstr "アドレス帳のフィールド" -#: src/importcsv.c:752 +#: src/importcsv.c:760 msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button." msgstr "アドレス帳のフィールドを上・下ボタンで並べ替えてください。" -#: src/importcsv.c:787 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279 +#: src/importcsv.c:795 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279 #: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:239 #: src/prefs_summary_column.c:290 msgid "Up" msgstr " ↑ " -#: src/importcsv.c:789 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285 +#: src/importcsv.c:797 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285 #: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:243 #: src/prefs_summary_column.c:294 msgid "Down" msgstr " ↓ " -#: src/importcsv.c:831 src/importldif.c:657 +#: src/importcsv.c:839 src/importldif.c:657 msgid "Address Book :" msgstr "アドレス帳 :" -#: src/importcsv.c:841 src/importldif.c:667 +#: src/importcsv.c:849 src/importldif.c:667 msgid "File Name :" msgstr "ファイル名 :" -#: src/importcsv.c:852 src/importldif.c:677 +#: src/importcsv.c:860 src/importldif.c:677 msgid "Records :" msgstr "レコード :" -#: src/importcsv.c:880 +#: src/importcsv.c:888 msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "CSVファイルをアドレス帳へインポート" #. Button panel -#: src/importcsv.c:911 src/importldif.c:736 src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/importcsv.c:920 src/importldif.c:737 src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Next" msgstr "次へ" -#: src/importcsv.c:912 src/importldif.c:737 src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/importcsv.c:921 src/importldif.c:738 src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Prev" msgstr "前へ" -#: src/importcsv.c:944 src/importldif.c:769 +#: src/importcsv.c:953 src/importldif.c:770 msgid "File Info" msgstr "ファイル情報" -#: src/importcsv.c:945 +#: src/importcsv.c:954 msgid "Fields" msgstr "フィールド" -#: src/importcsv.c:946 src/importldif.c:771 +#: src/importcsv.c:955 src/importldif.c:772 msgid "Finish" msgstr "完了" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "選択" msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "LDIFファイルをアドレス帳へインポート" -#: src/importldif.c:770 +#: src/importldif.c:771 msgid "Attributes" msgstr "属性" @@ -6852,3 +6852,6 @@ msgstr "終了(_X)" #: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:289 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" + +#~ msgid "Overwrite" +#~ msgstr "上書き" |