diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 14 |
1 files changed, 13 insertions, 1 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 14:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -2698,6 +2698,7 @@ msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "%d 通 (%s) 受信" #: src/inc.c:709 +#, c-format msgid "no new messages" msgstr "新着メッセージなし" @@ -2727,6 +2728,7 @@ msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "完了 (%d 通の新着メッセージ)" #: src/inc.c:785 +#, c-format msgid "Finished (no new messages)" msgstr "完了 (新着メッセージなし)" @@ -2760,6 +2762,7 @@ msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "POP3サーバ: %s:%d に接続できません\n" #: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 +#, c-format msgid "Authenticating..." msgstr "認証中..." @@ -2970,6 +2973,7 @@ msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version バージョン情報を出力して終了する" #: src/main.c:542 +#, c-format msgid "Press any key..." msgstr "何かキーを押してください..." @@ -6218,10 +6222,12 @@ msgid "_Save as search folder" msgstr "検索フォルダとして保存(_S)" #: src/query_search.c:547 +#, c-format msgid "Message not found." msgstr "メッセージが見つかりませんでした。" #: src/query_search.c:549 +#, c-format msgid "1 message found." msgstr "1 通のメッセージが見つかりました。" @@ -6358,6 +6364,7 @@ msgstr "%d 通のメッセージを削除しました" #: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 +#, c-format msgid "Quitting..." msgstr "切断中..." @@ -6473,6 +6480,7 @@ msgid "Error occurred after QUIT command (ignored)" msgstr "QUIT コマンドの後にエラーが発生しました (無視されます)" #: src/send_message.c:803 +#, c-format msgid "Sending HELO..." msgstr "HELO を送信中..." @@ -6485,10 +6493,12 @@ msgid "Sending message..." msgstr "メッセージを送信中..." #: src/send_message.c:808 +#, c-format msgid "Sending EHLO..." msgstr "EHLO を送信中..." #: src/send_message.c:817 +#, c-format msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "MAIL FROM を送信中..." @@ -6497,10 +6507,12 @@ msgid "Sending" msgstr "送信中" #: src/send_message.c:821 +#, c-format msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "RCPT TO を送信中..." #: src/send_message.c:826 +#, c-format msgid "Sending DATA..." msgstr "DATA を送信中..." |