aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po14
1 files changed, 13 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index bbad3734..299f368d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 14:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -2698,6 +2698,7 @@ msgid "%d message(s) (%s) received"
msgstr "%d 通 (%s) 受信"
#: src/inc.c:709
+#, c-format
msgid "no new messages"
msgstr "新着メッセージなし"
@@ -2727,6 +2728,7 @@ msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "完了 (%d 通の新着メッセージ)"
#: src/inc.c:785
+#, c-format
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "完了 (新着メッセージなし)"
@@ -2760,6 +2762,7 @@ msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "POP3サーバ: %s:%d に接続できません\n"
#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813
+#, c-format
msgid "Authenticating..."
msgstr "認証中..."
@@ -2970,6 +2973,7 @@ msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version バージョン情報を出力して終了する"
#: src/main.c:542
+#, c-format
msgid "Press any key..."
msgstr "何かキーを押してください..."
@@ -6218,10 +6222,12 @@ msgid "_Save as search folder"
msgstr "検索フォルダとして保存(_S)"
#: src/query_search.c:547
+#, c-format
msgid "Message not found."
msgstr "メッセージが見つかりませんでした。"
#: src/query_search.c:549
+#, c-format
msgid "1 message found."
msgstr "1 通のメッセージが見つかりました。"
@@ -6358,6 +6364,7 @@ msgstr "%d 通のメッセージを削除しました"
#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109
#: src/send_message.c:830
+#, c-format
msgid "Quitting..."
msgstr "切断中..."
@@ -6473,6 +6480,7 @@ msgid "Error occurred after QUIT command (ignored)"
msgstr "QUIT コマンドの後にエラーが発生しました (無視されます)"
#: src/send_message.c:803
+#, c-format
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO を送信中..."
@@ -6485,10 +6493,12 @@ msgid "Sending message..."
msgstr "メッセージを送信中..."
#: src/send_message.c:808
+#, c-format
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO を送信中..."
#: src/send_message.c:817
+#, c-format
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM を送信中..."
@@ -6497,10 +6507,12 @@ msgid "Sending"
msgstr "送信中"
#: src/send_message.c:821
+#, c-format
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO を送信中..."
#: src/send_message.c:826
+#, c-format
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA を送信中..."