diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 801 |
1 files changed, 411 insertions, 390 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-11 13:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "옮길 폴더와 옮겨질 폴더가 같습니다.\n" msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "메시지 %s%c%d를 %s로 복사중입니다 ...\n" -#: libsylph/mh.c:965 libsylph/mh.c:978 src/main.c:148 +#: libsylph/mh.c:965 libsylph/mh.c:978 src/main.c:149 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -552,56 +552,56 @@ msgstr "" msgid "error occurred on SMTP session\n" msgstr "인증 도중 에러 발생\n" -#: libsylph/ssl.c:54 +#: libsylph/ssl.c:73 msgid "SSLv23 not available\n" msgstr "SSLv23을 사용할 수 없습니다\n" -#: libsylph/ssl.c:56 +#: libsylph/ssl.c:75 msgid "SSLv23 available\n" msgstr "SSLv23을 사용할 수 있습니다\n" -#: libsylph/ssl.c:65 +#: libsylph/ssl.c:84 msgid "TLSv1 not available\n" msgstr "TLSv1을 사용할 수 없습니다\n" -#: libsylph/ssl.c:67 +#: libsylph/ssl.c:86 msgid "TLSv1 available\n" msgstr "TLSv1을 사용할 수 있습니다\n" -#: libsylph/ssl.c:101 libsylph/ssl.c:108 +#: libsylph/ssl.c:141 libsylph/ssl.c:148 msgid "SSL method not available\n" msgstr "SSL를 사용할 수 없습니다\n" -#: libsylph/ssl.c:114 +#: libsylph/ssl.c:154 msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n" msgstr "모르는 SSL *프로그램 버그*\n" -#: libsylph/ssl.c:120 +#: libsylph/ssl.c:160 msgid "Error creating ssl context\n" msgstr "ssl 문맥 생성 에러\n" #. Get the cipher -#: libsylph/ssl.c:139 +#: libsylph/ssl.c:179 #, c-format msgid "SSL connection using %s\n" msgstr "%s 사용하여 SSL 연결\n" -#: libsylph/ssl.c:148 +#: libsylph/ssl.c:188 msgid "Server certificate:\n" msgstr "서버 증명:\n" -#: libsylph/ssl.c:151 +#: libsylph/ssl.c:191 #, c-format msgid " Subject: %s\n" msgstr " 제목: %s\n" -#: libsylph/ssl.c:156 +#: libsylph/ssl.c:196 #, c-format msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 발행인: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2496 src/compose.c:2944 src/compose.c:3236 -#: src/compose.c:3299 src/compose.c:3419 +#: libsylph/utils.c:2496 src/compose.c:2966 src/compose.c:3258 +#: src/compose.c:3321 src/compose.c:3441 msgid "can't change file mode\n" msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4413 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4435 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "주소록에 추가" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:4917 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:4939 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -826,8 +826,8 @@ msgstr "메모" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "주소록 폴더 선택" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:495 +#: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" @@ -849,9 +849,10 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 -#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 -#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151 +#: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/파일(_F)/---" @@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:148 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)" @@ -899,8 +900,8 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:273 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770 +#: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/도구(_T)" @@ -908,13 +909,13 @@ msgstr "/도구(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:293 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824 +#: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:294 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)" @@ -943,7 +944,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:531 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/편집(_E)" @@ -955,7 +956,7 @@ msgstr "/삭제(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "이메일 주소" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4918 src/prefs_common_dialog.c:2264 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4940 src/prefs_common_dialog.c:2264 msgid "Address book" msgstr "주소록" @@ -966,7 +967,7 @@ msgstr "이름:" #. Buttons #: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_actions.c:266 +#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334 #: src/prefs_template.c:233 msgid "Delete" @@ -1168,11 +1169,11 @@ msgstr "공용 주소록" msgid "Personal address" msgstr "개인 주소록" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5644 src/main.c:634 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "알림" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:747 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:750 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -1282,8 +1283,8 @@ msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)" -#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:535 +#: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/편집(_E)/---" @@ -1291,7 +1292,7 @@ msgstr "/편집(_E)/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:532 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:152 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:533 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)" @@ -1320,7 +1321,7 @@ msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:157 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/보기(_V)" @@ -1342,9 +1343,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 -#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:249 +#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721 +#: src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/보기(_V)/---" @@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" @@ -1372,138 +1373,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624 +#: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:199 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:204 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:211 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:241 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:243 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:274 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" @@ -1511,14 +1512,14 @@ msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:290 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:277 -#: src/messageview.c:289 +#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286 +#: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/도구(_T)/---" @@ -1552,75 +1553,75 @@ msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:1022 src/compose.c:1093 +#: src/compose.c:1022 src/compose.c:1095 msgid "Can't get text part\n" msgstr "텍스트 부분을 얻을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:1494 +#: src/compose.c:1516 msgid "Quote mark format error." msgstr "인용 부호 형식 에러." -#: src/compose.c:1506 +#: src/compose.c:1528 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "메시지 회신/전달 형식 에러." -#: src/compose.c:1991 +#: src/compose.c:2013 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:1995 +#: src/compose.c:2017 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s의 파일 크기를 알수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:1999 +#: src/compose.c:2021 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s 파일이 빈 파일입니다." -#: src/compose.c:2003 +#: src/compose.c:2025 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2058 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "메시지: %s" -#: src/compose.c:2096 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2118 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2580 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2602 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(제목 없음)" -#: src/compose.c:2583 +#: src/compose.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 메시지 편집%s " -#: src/compose.c:2698 +#: src/compose.c:2720 msgid "Recipient is not specified." msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다" -#: src/compose.c:2706 +#: src/compose.c:2728 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "제목" -#: src/compose.c:2707 +#: src/compose.c:2729 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2766 +#: src/compose.c:2788 msgid "can't get recipient list." msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다" -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2808 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1628,21 +1629,21 @@ msgstr "" "메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n" "보내기 전에 메일 계정을 선택하세요." -#: src/compose.c:2800 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2822 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다." -#: src/compose.c:2842 +#: src/compose.c:2864 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다" -#: src/compose.c:2880 +#: src/compose.c:2902 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다." -#: src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1652,12 +1653,12 @@ msgstr "" "메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n" "그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2983 +#: src/compose.c:3005 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "주소록 변환 에러" -#: src/compose.c:3062 +#: src/compose.c:3084 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1666,15 +1667,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3066 +#: src/compose.c:3088 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3217 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3196 +#: src/compose.c:3218 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1683,156 +1684,156 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3379 +#: src/compose.c:3401 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3397 +#: src/compose.c:3419 msgid "queueing message...\n" msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n" -#: src/compose.c:3479 +#: src/compose.c:3501 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3486 +#: src/compose.c:3508 msgid "can't queue the message\n" msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:4115 +#: src/compose.c:4137 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "생성된 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4228 +#: src/compose.c:4250 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "편집창을 생성합니다...\n" -#: src/compose.c:4279 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4301 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "보낸 사람:" -#: src/compose.c:4353 +#: src/compose.c:4375 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:4356 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:4394 src/compose.c:5478 +#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500 msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4425 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/compose.c:4838 src/mainwindow.c:2368 src/prefs_account_dialog.c:553 +#: src/compose.c:4860 src/mainwindow.c:2378 src/prefs_account_dialog.c:553 #: src/prefs_common_dialog.c:680 msgid "Send" msgstr "메일 발송" -#: src/compose.c:4839 +#: src/compose.c:4861 msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:4847 +#: src/compose.c:4869 msgid "Send later" msgstr "나중에 보내기" -#: src/compose.c:4848 +#: src/compose.c:4870 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기" -#: src/compose.c:4856 +#: src/compose.c:4878 msgid "Draft" msgstr "임시 보관함" -#: src/compose.c:4857 +#: src/compose.c:4879 msgid "Save to draft folder" msgstr "임시 보관함에 넣기" -#: src/compose.c:4867 +#: src/compose.c:4889 msgid "Insert" msgstr "삽입" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4890 msgid "Insert file" msgstr "파일을 삽입합니다" -#: src/compose.c:4876 +#: src/compose.c:4898 msgid "Attach" msgstr "첨부" -#: src/compose.c:4877 +#: src/compose.c:4899 msgid "Attach file" msgstr "파일 첨부" #. signature -#: src/compose.c:4887 src/prefs_account_dialog.c:1243 +#: src/compose.c:4909 src/prefs_account_dialog.c:1243 #: src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Signature" msgstr "서명" -#: src/compose.c:4888 +#: src/compose.c:4910 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "BAD signature" #. editor -#: src/compose.c:4897 src/prefs_common_dialog.c:1045 +#: src/compose.c:4919 src/prefs_common_dialog.c:1045 #: src/prefs_common_dialog.c:2388 msgid "Editor" msgstr "편집기" -#: src/compose.c:4898 +#: src/compose.c:4920 msgid "Edit with external editor" msgstr "외부 편집기로 편집" -#: src/compose.c:4906 +#: src/compose.c:4928 msgid "Linewrap" msgstr "줄바꿈" -#: src/compose.c:4907 +#: src/compose.c:4929 msgid "Wrap all long lines" msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다" -#: src/compose.c:5374 +#: src/compose.c:5396 msgid "Invalid MIME type." msgstr "올바르지않은 마임 타입." -#: src/compose.c:5392 +#: src/compose.c:5414 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "파일이 없거나 비여있습니다." -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5482 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "특성" -#: src/compose.c:5480 src/prefs_common_dialog.c:1500 +#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" -#: src/compose.c:5503 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "경로" -#: src/compose.c:5504 +#: src/compose.c:5526 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: src/compose.c:5593 +#: src/compose.c:5615 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n" -#: src/compose.c:5641 +#: src/compose.c:5663 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1842,48 +1843,48 @@ msgstr "" "이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n" "프로세스 그룹 아이디: %d" -#: src/compose.c:6017 src/compose.c:6022 src/compose.c:6028 +#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050 msgid "Can't queue the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:6141 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:6142 +#: src/compose.c:6164 msgid "Select file" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:6177 +#: src/compose.c:6199 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:6178 +#: src/compose.c:6200 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?" -#: src/compose.c:6180 +#: src/compose.c:6202 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6222 +#: src/compose.c:6244 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?" -#: src/compose.c:6224 +#: src/compose.c:6246 msgid "Apply template" msgstr "템플릿을 적용합니다." -#: src/compose.c:6225 +#: src/compose.c:6247 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "대체" -#: src/compose.c:6225 +#: src/compose.c:6247 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "삽입" @@ -2345,12 +2346,12 @@ msgstr "폴더 정보를 설정합니다...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "폴더 정보를 설정합니다..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3633 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3650 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s를 스캔합니다..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3638 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3655 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s 폴더를 스캔합니다..." @@ -2376,7 +2377,7 @@ msgstr "폴더 트리를 갱신합니다..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "모든 폴더의 새로운 메시지를 확인합니다..." -#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2444 src/prefs_common_dialog.c:1846 +#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2454 src/prefs_common_dialog.c:1846 msgid "Junk" msgstr "" @@ -2624,7 +2625,7 @@ msgstr "LDIF 파일을 주소록으로 가져오기" msgid "Prev" msgstr "이전" -#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2464 +#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2474 msgid "Next" msgstr "다음" @@ -2855,20 +2856,20 @@ msgstr "암호 입력" msgid "Protocol log" msgstr "프로토콜 로그" -#: src/main.c:196 +#: src/main.c:202 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread가 glib에의해 지원되지않습니다.\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:424 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "사용법: %s [옵션]...\n" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:427 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [주소] 편집 창을 엽니다" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:428 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2878,62 +2879,62 @@ msgstr "" " 지정된 파일을 첨부해서 편지 작성 창\n" " attached" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:431 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 새 메시지를 받습니다" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:432 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 모든 계정에서 새 메시지를 받습니다" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:433 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 큐에 있는 모든 메시지를 보냅니다" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:434 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:435 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:437 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:438 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug 디버깅 모드" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:439 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 디버깅 모드" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:440 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 이 도움말을 표시하고 끝마침니다" -#: src/main.c:432 +#: src/main.c:441 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 버번 정보 출력하고 종료" -#: src/main.c:436 +#: src/main.c:445 msgid "Press any key..." msgstr "" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:582 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "보내는 메일의 문자셋" -#: src/main.c:579 +#: src/main.c:583 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2947,19 +2948,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:639 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "메시지를 편집하는 창이 있습니다. 정말 끝내시겠습니까?" -#: src/main.c:646 +#: src/main.c:650 msgid "Queued messages" msgstr "" -#: src/main.c:647 +#: src/main.c:651 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "보내지지 않은 메시지가 큐에 있습니다. 지금 종료할까요?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:751 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2968,693 +2969,698 @@ msgstr "" "OpenPGP 지원기능을 끕니다." #. remote command mode -#: src/main.c:911 +#: src/main.c:914 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n" -#: src/main.c:1155 +#: src/main.c:1158 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "동작 설정을 씁니다...\n" -#: src/main.c:1156 +#: src/main.c:1159 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:490 +#: src/mainwindow.c:496 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)" -#: src/mainwindow.c:491 +#: src/mainwindow.c:497 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/새 폴더(_n)" -#: src/mainwindow.c:493 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/폴더 이름 변경(_R)..." -#: src/mainwindow.c:494 +#: src/mainwindow.c:500 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/폴더 이름 변경(_R)..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/폴더 삭제(_D)" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:502 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/파일(_F)/메일 박스 추가(_A)..." -#: src/mainwindow.c:497 +#: src/mainwindow.c:503 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/파일(_F)/메일 박스 추가(_A)..." -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:504 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/메일박스를 지우기(_m)" -#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:505 src/mainwindow.c:510 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:506 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/새 메시지 확인(_C)" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:508 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/파일(_F)/모든 폴더의 새 메시지 확인(_C)" -#: src/mainwindow.c:505 +#: src/mainwindow.c:511 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/폴더 트리 갱신(_e)" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:514 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/파일(_F)/mbox 파일 가져오기(_I)..." -#: src/mainwindow.c:509 +#: src/mainwindow.c:515 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/파일(_F)/mbox 파일로 저장(_E)..." -#: src/mainwindow.c:511 +#: src/mainwindow.c:517 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/파일(_F)/지운 편지함 비우기(_t)" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:145 +#: src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/파일(_F)/새 이름으로(_S)..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:153 +#, fuzzy +msgid "/_File/Page set_up..." +msgstr "/파일(_F)/새 이름으로(_S)..." + +#: src/mainwindow.c:524 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/파일(_F)/인쇄(_P)..." -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:526 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/파일(_F)/끝내기(_x)" -#: src/mainwindow.c:524 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/편집(_E)/쓰레드 선택(_t)" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:154 +#: src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/편집(_E)/현재 메시지 찾기(_F)..." -#: src/mainwindow.c:528 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/편집(_E)/메시지 찾기(_S)..." -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(d)/폴더 트리(_F)" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/메시지 보기(_M)" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘과 텍스트(_a)" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:550 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘(_I)" -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/텍스트(_T)" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/없음(_N)" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:556 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/상태바(_b)" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:558 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/상태바(_b)" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:561 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/보기(_V)/별도의 폴더 트리 창(_o)" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:562 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/보기(_V)/별도의 메시지 창(_e)" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)" -#: src/mainwindow.c:555 +#: src/mainwindow.c:565 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/번호(_n)" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/크기(_i)" -#: src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/날짜(_d)" -#: src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:568 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/날짜(_d)" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:569 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/보낸 사람(_f)" -#: src/mainwindow.c:560 +#: src/mainwindow.c:570 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/크기(_i)" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/제목(_s)" -#: src/mainwindow.c:562 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/색 라벨(_c)" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/표시(_m)" -#: src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/않읽음(_u)" -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/첨부(_t)" -#: src/mainwindow.c:568 +#: src/mainwindow.c:578 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/않함(_o)" -#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/오름차순" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/명령(_S)/정렬(_S)/제목(_A)" -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/보기(_V)/쓰레드 보기(_r)" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/보기(_V)/모든 쓰레드 펴기(_x)" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/보기(_V)/모든 쓰레드 접기(_l)" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/보기(_V)/표시 항목 설정(_i)..." -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/명령(_S)/가기(_G)/이전 메시지(_P)" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다음 메시지(_N)" -#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592 -#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/안읽은 다음 메시지(_e)" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/안읽은 다음 메시지(_e)" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/이전 새 메시지(_w)" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다음 새 메시지(_x)" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/표시된 이전 메시지(_m)" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/표시된 다음 메시지(_a)" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 이전 메시지(_l)" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 다음 메시지(_b)" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:165 +#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/자동(_A)" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:178 +#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:708 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/보기(_V)/새 창으로 열기(_w)" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/보기(_V)/메시지 소스(_a)" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:251 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/보기(_V)/모든 헤더(_h)" -#: src/mainwindow.c:712 +#: src/mainwindow.c:722 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/보기(_V)/요약 갱신(_U)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/메시지(_M)" -#: src/mainwindow.c:715 +#: src/mainwindow.c:725 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)" -#: src/mainwindow.c:716 +#: src/mainwindow.c:726 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)" -#: src/mainwindow.c:718 +#: src/mainwindow.c:728 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:730 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/메시지(_M)/받기 취소(_g)" -#: src/mainwindow.c:722 +#: src/mainwindow.c:732 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/메시지(_M)/임시 보관된 메시지 발송(_S)" -#: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 -#: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:257 -#: src/messageview.c:265 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266 +#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/메시지(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/메시지(_M)/새로 만들기(_n)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/메시지(_M)/회신(_R)" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/전체(_a)" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/보낸이(_s)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/메일링리스트(_l)" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/메시지(_M)/전달(_F)" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/메시지(_M)/첨부파일로 전달(_w)" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:269 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/메시지(_M)/Redirec_t" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/메시지(_M)/이동(_o)..." -#: src/mainwindow.c:740 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/메시지(_M)/복사(_C)..." -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/표시(_M)" -#: src/mainwindow.c:744 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/표시 지움(_U)" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽지않은 것으로 표시(_e)" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:759 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:761 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/모두 읽은 것으로 표시(_r)" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:763 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/메시지(_M)/삭제(_D)" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:765 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)" -#: src/mainwindow.c:756 +#: src/mainwindow.c:766 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:271 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)" -#: src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:772 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/도구(_T)/주소록에 보낸이 추가(_k)" -#: src/mainwindow.c:765 +#: src/mainwindow.c:775 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:777 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/자동(_A)" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/보낸이로(_F)" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:284 +#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/받는이로(_T)" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:286 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/제목으로(_S)" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:789 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)" -#: src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:791 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)" -#: src/mainwindow.c:788 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/도구(_T)/중복된 메시지 지우기(_p)" -#: src/mainwindow.c:791 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/도구(_T)/실행(_x)" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/도구(_T)/로그 창(_L)" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Configuration" msgstr "/설정(_C)" -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/설정(_C)/기본적인 설정(_C)..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/설정(_C)/필터 설정(_F)..." -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/설정(_C)/템플릿(_T)..." -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/설정(_C)/동작(_A)..." -#: src/mainwindow.c:804 +#: src/mainwindow.c:814 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/설정(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/설정(_C)/계정에 따른 설정(_P)..." -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/설정(_C)/새 계정 만들기(_n)..." -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/설정(_C)/계정 편집(_E)..." -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/설정(_C)/현재 계정을 변경(_h)" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)/영어(_E)" -#: src/mainwindow.c:817 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)/일본어(_J)" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:828 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/영어(_E)" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:830 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/독일어(_G)" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/스페인어(_S)" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:832 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/프랑스어(_F)" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/이태리어(_I)" -#: src/mainwindow.c:824 +#: src/mainwindow.c:834 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "명령이 지정되지않음" -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Help/---" msgstr "/도움말(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:868 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "Creating main window...\n" msgstr "새 창을 만듭니다...\n" -#: src/mainwindow.c:1044 +#: src/mainwindow.c:1054 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "메인 창: 색 할당 %d 실패\n" -#: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "마침.\n" -#: src/mainwindow.c:1273 src/mainwindow.c:1314 src/mainwindow.c:1339 +#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349 msgid "Untitled" msgstr "제목 없슴" -#: src/mainwindow.c:1340 +#: src/mainwindow.c:1350 msgid "none" msgstr "없음" -#: src/mainwindow.c:1393 +#: src/mainwindow.c:1403 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "창 분리 형식을 %d에서 %d로 바꿉니다\n" -#: src/mainwindow.c:1643 +#: src/mainwindow.c:1653 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1644 +#: src/mainwindow.c:1654 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1661 +#: src/mainwindow.c:1671 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "지운 편지함 비우기" -#: src/mainwindow.c:1662 +#: src/mainwindow.c:1672 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "지운 편지함에있는 모든 메시지를 비울까요?" -#: src/mainwindow.c:1692 +#: src/mainwindow.c:1702 msgid "Add mailbox" msgstr "메일박스 추가" -#: src/mainwindow.c:1693 +#: src/mainwindow.c:1703 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3665,16 +3671,16 @@ msgstr "" "기존의 메일 박스가 지정되면 자동으로\n" "스캔될것입니다." -#: src/mainwindow.c:1699 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "메일 박스 `%s'가 이미 존재합니다." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "메일박스" -#: src/mainwindow.c:1710 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3683,163 +3689,163 @@ msgstr "" "메일박스 생성이 실패했습니다.\n" "아마 어떤 파일이 이미 존재하거나 그 곳에 쓰기 권한이 없습니다." -#: src/mainwindow.c:2132 +#: src/mainwindow.c:2142 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 폴더 보기" -#: src/mainwindow.c:2151 +#: src/mainwindow.c:2161 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 메시지 보기" -#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2313 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/회신(_R)" -#: src/mainwindow.c:2304 +#: src/mainwindow.c:2314 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "전부에게 회신을 보냅니다" -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2315 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/회신(_y)/보낸이(_s)" -#: src/mainwindow.c:2306 +#: src/mainwindow.c:2316 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/회신(_y)/메일링리스트(_l)" -#: src/mainwindow.c:2311 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2321 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/전달(_F)" -#: src/mainwindow.c:2312 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2322 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/첨부로 전달(_w)" -#: src/mainwindow.c:2313 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Redirec_t" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2359 msgid "Get" msgstr "받기" -#: src/mainwindow.c:2350 +#: src/mainwindow.c:2360 msgid "Incorporate new mail" msgstr "새 메일을 가져옵니다" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Get all" msgstr "전부 받기" -#: src/mainwindow.c:2358 +#: src/mainwindow.c:2368 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "모든 계정에서 새 메일을 가져옵니다" -#: src/mainwindow.c:2369 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Send queued message(s)" msgstr "임시 보관된 메시지를 보냅니다" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_account_dialog.c:555 +#: src/mainwindow.c:2389 src/prefs_account_dialog.c:555 #: src/prefs_common_dialog.c:682 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "작성" -#: src/mainwindow.c:2380 +#: src/mainwindow.c:2390 msgid "Compose new message" msgstr "새 메시지를 작성합니다" -#: src/mainwindow.c:2388 src/prefs_common_dialog.c:1027 +#: src/mainwindow.c:2398 src/prefs_common_dialog.c:1027 msgid "Reply" msgstr "회신" -#: src/mainwindow.c:2389 src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2399 src/mainwindow.c:2412 msgid "Reply to the message" msgstr "메시지에 회신을 보냅니다" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2416 msgid "Reply all" msgstr "전체 회신" -#: src/mainwindow.c:2407 +#: src/mainwindow.c:2417 msgid "Reply to all" msgstr "전부에게 회신을 보냅니다" -#: src/mainwindow.c:2415 src/prefs_filter_edit.c:674 +#: src/mainwindow.c:2425 src/prefs_filter_edit.c:674 msgid "Forward" msgstr "전달" -#: src/mainwindow.c:2416 src/mainwindow.c:2429 +#: src/mainwindow.c:2426 src/mainwindow.c:2439 msgid "Forward the message" msgstr "메시지를 다른 사람에게 전달합니다" -#: src/mainwindow.c:2436 +#: src/mainwindow.c:2446 msgid "Delete the message" msgstr "메시지를 지웁니다" -#: src/mainwindow.c:2445 +#: src/mainwindow.c:2455 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "기본 계정으로 설정" -#: src/mainwindow.c:2454 +#: src/mainwindow.c:2464 msgid "Execute" msgstr "실행" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2465 msgid "Execute marked process" msgstr "표시된 프로세스들을 실행합니다" -#: src/mainwindow.c:2465 +#: src/mainwindow.c:2475 msgid "Next unread message" msgstr "다음 안 읽은 메시지를 보여줍니다" -#: src/mainwindow.c:2477 +#: src/mainwindow.c:2487 msgid "Prefs" msgstr "설정" -#: src/mainwindow.c:2478 +#: src/mainwindow.c:2488 msgid "Common preferences" msgstr "기본적인 환경 설정" -#: src/mainwindow.c:2486 src/prefs_folder_item.c:289 +#: src/mainwindow.c:2496 src/prefs_folder_item.c:289 #: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "계정" -#: src/mainwindow.c:2487 +#: src/mainwindow.c:2497 msgid "Account setting" msgstr "계정을 설정합니다" -#: src/mainwindow.c:2659 +#: src/mainwindow.c:2669 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2670 +#: src/mainwindow.c:2680 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2933 +#: src/mainwindow.c:2950 msgid "Exit" msgstr "끝내기" -#: src/mainwindow.c:2933 +#: src/mainwindow.c:2950 msgid "Exit this program?" msgstr "이 프로그램을 끝내시겠습니까?" -#: src/mainwindow.c:3551 +#: src/mainwindow.c:3568 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "명령이 지정되지않음" -#: src/mainwindow.c:3564 +#: src/mainwindow.c:3581 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "사용법: %s [옵션]...\n" -#: src/mainwindow.c:3572 +#: src/mainwindow.c:3589 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3855,7 +3861,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3588 +#: src/mainwindow.c:3605 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -3904,27 +3910,27 @@ msgstr "메시지의 끝에 도달했습니다; 시작부분에서 계속할까 msgid "Search finished" msgstr "찾기가 완료" -#: src/messageview.c:275 +#: src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/도구(_T)/주소록에 보낸이 추가(_k)" -#: src/messageview.c:307 +#: src/messageview.c:316 msgid "Creating message view...\n" msgstr "메시지 뷰를 생성합니다...\n" -#: src/messageview.c:332 +#: src/messageview.c:341 msgid "Text" msgstr "텍스트" -#: src/messageview.c:337 +#: src/messageview.c:346 msgid "Attachments" msgstr "첨부" -#: src/messageview.c:388 +#: src/messageview.c:397 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:747 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다." @@ -5993,20 +5999,20 @@ msgstr "템플릿을 지웁니다" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?" -#: src/printing.c:450 +#: src/printing.c:515 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/printing.c:451 +#: src/printing.c:516 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "실행" -#: src/printing.c:453 +#: src/printing.c:518 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/printing.c:461 +#: src/printing.c:526 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -6317,6 +6323,24 @@ msgstr "%s의 소스를 보여줍니다...\n" msgid "%s - Source" msgstr "%s - 소스" +#: src/sslmanager.c:59 +#, fuzzy +msgid "SSL certificate verify failed" +msgstr "SSL 연결이 실패했습니다" + +#: src/sslmanager.c:65 +#, c-format +msgid "" +"The SSL certificate of %s cannot be verified by the following reason:\n" +" %s\n" +"\n" +"Server certificate:\n" +" Subject: %s\n" +" Issuer: %s\n" +"\n" +"Do you accept this certificate?" +msgstr "" + #: src/subscribedialog.c:203 msgid "Subscribe to newsgroup" msgstr "뉴스그룹 구독" @@ -7276,9 +7300,6 @@ msgstr "예전 Sylpheed" #~ msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n" #~ msgstr "%s:%d SMPT 서버에 연결할 수가 없습니다\n" -#~ msgid "SSL connection failed" -#~ msgstr "SSL 연결이 실패했습니다" - #~ msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n" #~ msgstr "%s로 연결 중 에러 발생:%d\n" |