diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 108 |
1 files changed, 63 insertions, 45 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-13 15:52+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-13 18:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -614,32 +614,32 @@ msgstr " 제목: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 발행인: %s\n" -#: libsylph/utils.c:274 +#: libsylph/utils.c:275 #, c-format msgid "%dB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:276 +#: libsylph/utils.c:277 #, c-format msgid "%.1fKB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:278 +#: libsylph/utils.c:279 #, c-format msgid "%.2fMB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:280 +#: libsylph/utils.c:281 #, c-format msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2275 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n" -#: libsylph/utils.c:2282 libsylph/utils.c:2406 +#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s로 쓰기가 실패했습니다.\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:173 +#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:173 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다." msgid "Message: %s" msgstr "메시지: %s" -#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다." @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4366 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -2343,12 +2343,12 @@ msgstr "폴더 정보를 설정합니다...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "폴더 정보를 설정합니다..." -#: src/folderview.c:830 src/mainwindow.c:3301 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:830 src/mainwindow.c:3301 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s를 스캔합니다..." -#: src/folderview.c:834 src/mainwindow.c:3306 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:834 src/mainwindow.c:3306 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s 폴더를 스캔합니다..." @@ -3585,8 +3585,9 @@ msgid "Add mailbox" msgstr "메일박스 추가" #: src/mainwindow.c:1594 +#, fuzzy msgid "" -"Input the location of mailbox.\n" +"Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" "scanned automatically." msgstr "" @@ -3594,16 +3595,16 @@ msgstr "" "기존의 메일 박스가 지정되면 자동으로\n" "스캔될것입니다." -#: src/mainwindow.c:1600 +#: src/mainwindow.c:1600 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "메일 박스 `%s'가 이미 존재합니다." -#: src/mainwindow.c:1605 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1605 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "메일박스" -#: src/mainwindow.c:1611 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1611 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3837,88 +3838,88 @@ msgstr "" "인쇄 명령어가 올바르지않습니다:\n" "`%s'" -#: src/mimeview.c:124 +#: src/mimeview.c:128 msgid "/_Open" msgstr "/열기(_O)" -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/Open _with..." msgstr "/...로 열기(_w)" -#: src/mimeview.c:126 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Display as text" msgstr "/텍스트로 보기(_D)" -#: src/mimeview.c:127 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Save as..." msgstr "/새 이름으로(_S)..." -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:132 #, fuzzy msgid "/Save _all..." msgstr "/새 이름으로(_S)..." -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:135 msgid "/_Check signature" msgstr "/서명 확인(_C)" -#: src/mimeview.c:156 +#: src/mimeview.c:160 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "마임 뷰를 생성합니다...\n" -#: src/mimeview.c:185 +#: src/mimeview.c:189 msgid "MIME Type" msgstr "마임 타입" -#: src/mimeview.c:298 +#: src/mimeview.c:302 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "확인하기 위해 \"서명 확인\" 선택" -#: src/mimeview.c:619 +#: src/mimeview.c:623 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:644 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/...로 열기(_w)" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:648 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/텍스트로 보기(_D)" -#: src/mimeview.c:648 +#: src/mimeview.c:652 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/새 이름으로(_S)..." -#: src/mimeview.c:694 +#: src/mimeview.c:698 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:699 +#: src/mimeview.c:703 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/서명 확인(_C)" -#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 -#: src/mimeview.c:1078 +#: src/mimeview.c:959 src/mimeview.c:1026 src/mimeview.c:1059 +#: src/mimeview.c:1082 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 저장할 수가 없습니다." -#: src/mimeview.c:1035 +#: src/mimeview.c:1039 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다." -#: src/mimeview.c:1088 +#: src/mimeview.c:1092 msgid "Open with" msgstr "...로 열기" -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1093 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3927,7 +3928,15 @@ msgstr "" "파일을 열 명령을 입력하세요:\n" "(`%s'는 파일이름으로 대체될 것입니다)" -#: src/mimeview.c:1144 +#: src/mimeview.c:1136 +msgid "Opening executable file" +msgstr "" + +#: src/mimeview.c:1137 +msgid "This is an executable file. Do you really want to launch it?" +msgstr "" + +#: src/mimeview.c:1173 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "마임 뷰어의 명령행이 부적절합니다: `%s'" @@ -5846,16 +5855,14 @@ msgid "Mailbox setting" msgstr "메일박스 설정" #: src/setup.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"First, you have to set the location of mailbox.\n" -"You can use existing mailbox in MH format\n" -"if you have the one.\n" -"If you're not sure, just select OK." +"Specify the location of mailbox.\n" +"If you are unsure, just select OK." msgstr "" -"먼저 메일박스의 위치를 지정해야합니다.\n" -"기존에 사용하고 있으시면 MH 포멧의 메일박스를\n" -"사용하실 수 있습니다\n" -"잘 모르겠으면 그냥 확인을 누르세요." +"메일 박스의 위치를 입력하세요.\n" +"기존의 메일 박스가 지정되면 자동으로\n" +"스캔될것입니다." #: src/sigstatus.c:116 #, fuzzy @@ -6412,6 +6419,17 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "First, you have to set the location of mailbox.\n" +#~ "You can use existing mailbox in MH format\n" +#~ "if you have the one.\n" +#~ "If you're not sure, just select OK." +#~ msgstr "" +#~ "먼저 메일박스의 위치를 지정해야합니다.\n" +#~ "기존에 사용하고 있으시면 MH 포멧의 메일박스를\n" +#~ "사용하실 수 있습니다\n" +#~ "잘 모르겠으면 그냥 확인을 누르세요." + #~ msgid "Compose message%s" #~ msgstr "메시지%s 편집" |