aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b8377829..7e6392a5 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-09 21:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 18:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -462,33 +462,33 @@ msgstr "올바르지않은 xover line: %s\n"
msgid "POP3: Deleting expired message %d\n"
msgstr "POP3: 만료된 메시지 %d를 삭제합니다\n"
-#: libsylph/pop.c:631
+#: libsylph/pop.c:632
#, c-format
msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
msgstr "POP3: 메시지 %d를 건너뜁니다 (%d 바이트)\n"
-#: libsylph/pop.c:662
+#: libsylph/pop.c:663
msgid "mailbox is locked\n"
msgstr "우편함이 잠겨있습니다\n"
-#: libsylph/pop.c:665
+#: libsylph/pop.c:666
msgid "session timeout\n"
msgstr ""
-#: libsylph/pop.c:671 libsylph/smtp.c:561
+#: libsylph/pop.c:672 libsylph/smtp.c:561
msgid "can't start TLS session\n"
msgstr "TLS 세션을 시작할 수 없습니다\n"
-#: libsylph/pop.c:678 libsylph/smtp.c:496
+#: libsylph/pop.c:679 libsylph/smtp.c:496
msgid "error occurred on authentication\n"
msgstr "인증 도중 에러 발생\n"
-#: libsylph/pop.c:683
+#: libsylph/pop.c:684
#, fuzzy
msgid "command not supported\n"
msgstr "명령어"
-#: libsylph/pop.c:687
+#: libsylph/pop.c:688
#, fuzzy
msgid "error occurred on POP3 session\n"
msgstr "인증 도중 에러 발생\n"
@@ -1170,11 +1170,11 @@ msgstr "공용 주소록"
msgid "Personal address"
msgstr "개인 주소록"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:622
msgid "Notice"
msgstr "알림"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:733
msgid "Warning"
msgstr "경고"
@@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr "폴더 편집"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "새 폴더의 이름을 넣으세요:"
-#: src/editgroup.c:524 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2124
+#: src/editgroup.c:524 src/foldersel.c:544 src/folderview.c:2124
#: src/folderview.c:2130
msgid "New folder"
msgstr "새 폴더"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2131
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:545 src/folderview.c:2131
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "새 폴더의 이름을 넣으세요:"
@@ -2222,22 +2222,22 @@ msgstr "지운 편지함"
msgid "Drafts"
msgstr "임시 보관함"
-#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2128 src/folderview.c:2132
+#: src/foldersel.c:546 src/folderview.c:2128 src/folderview.c:2132
msgid "NewFolder"
msgstr "새 폴더"
-#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2140 src/folderview.c:2201
+#: src/foldersel.c:554 src/folderview.c:2140 src/folderview.c:2201
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c'는 폴더 이름에 포함될 수 없습니다."
-#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2150 src/folderview.c:2209
+#: src/foldersel.c:564 src/folderview.c:2150 src/folderview.c:2209
#: src/query_search.c:1031
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "`%s' 폴더가 이미 존재합니다."
-#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2157
+#: src/foldersel.c:572 src/folderview.c:2157
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "`%s' 폴더를 생성할 수가 없습니다."
@@ -2824,20 +2824,20 @@ msgstr "암호 입력"
msgid "Protocol log"
msgstr "프로토콜 로그"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:194
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread가 glib에의해 지원되지않습니다.\n"
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "사용법: %s [옵션]...\n"
-#: src/main.c:405
+#: src/main.c:406
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [주소] 편집 창을 엽니다"
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2847,62 +2847,62 @@ msgstr ""
" 지정된 파일을 첨부해서 편지 작성 창\n"
" attached"
-#: src/main.c:409
+#: src/main.c:410
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 새 메시지를 받습니다"
-#: src/main.c:410
+#: src/main.c:411
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 모든 계정에서 새 메시지를 받습니다"
-#: src/main.c:411
+#: src/main.c:412
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 큐에 있는 모든 메시지를 보냅니다"
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:414
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다"
-#: src/main.c:415
+#: src/main.c:416
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug 디버깅 모드"
-#: src/main.c:417
+#: src/main.c:418
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug 디버깅 모드"
-#: src/main.c:418
+#: src/main.c:419
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help 이 도움말을 표시하고 끝마침니다"
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version 버번 정보 출력하고 종료"
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
msgid "Press any key..."
msgstr ""
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "보내는 메일의 문자셋"
-#: src/main.c:566
+#: src/main.c:567
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2916,19 +2916,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:623
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "메시지를 편집하는 창이 있습니다. 정말 끝내시겠습니까?"
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:634
msgid "Queued messages"
msgstr ""
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:635
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "보내지지 않은 메시지가 큐에 있습니다. 지금 종료할까요?"
-#: src/main.c:733
+#: src/main.c:734
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2937,16 +2937,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP 지원기능을 끕니다."
#. remote command mode
-#: src/main.c:896
+#: src/main.c:897
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n"
-#: src/main.c:1132
+#: src/main.c:1133
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "동작 설정을 씁니다...\n"
-#: src/main.c:1133
+#: src/main.c:1134
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"