aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 448f769a..59680944 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -450,37 +450,37 @@ msgstr "Błąd protokołu POP3\n"
msgid "invalid UIDL response: %s\n"
msgstr "niepoprawna linia xover: %s\n"
-#: libsylph/pop.c:617
+#: libsylph/pop.c:623
#, c-format
msgid "POP3: Deleting expired message %d\n"
msgstr "POP3: Usuwanie przestarzałej wiadomości %d\n"
-#: libsylph/pop.c:625
+#: libsylph/pop.c:631
#, c-format
msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
msgstr "POP3: Pomijanie wiadomości %d (%d bajtów)\n"
-#: libsylph/pop.c:656
+#: libsylph/pop.c:662
msgid "mailbox is locked\n"
msgstr "skrzynka jest zablokowana\n"
-#: libsylph/pop.c:659
+#: libsylph/pop.c:665
msgid "session timeout\n"
msgstr "przekroczenie czasu sesji\n"
-#: libsylph/pop.c:665 libsylph/smtp.c:561
+#: libsylph/pop.c:671 libsylph/smtp.c:561
msgid "can't start TLS session\n"
msgstr "nie można uruchomić sesji TLS\n"
-#: libsylph/pop.c:672 libsylph/smtp.c:496
+#: libsylph/pop.c:678 libsylph/smtp.c:496
msgid "error occurred on authentication\n"
msgstr "wystąpił błąd podczas uwierzytelniania\n"
-#: libsylph/pop.c:677
+#: libsylph/pop.c:683
msgid "command not supported\n"
msgstr "nieobsługiwane polecenie\n"
-#: libsylph/pop.c:681
+#: libsylph/pop.c:687
msgid "error occurred on POP3 session\n"
msgstr "wystąpił błąd podczas sesji POP3\n"
@@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Temat: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Nadawca: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
+#: libsylph/utils.c:2411 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nie można zmienić trybu pliku\n"
-#: libsylph/utils.c:2380 libsylph/utils.c:2504
+#: libsylph/utils.c:2418 libsylph/utils.c:2542
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "błąd zapisu do %s.\n"
@@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr "Wyszukaj wiadomości"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Zapisz w katalogu szablonów"
-#: src/query_search.c:512 src/subscribedialog.c:523 src/summaryview.c:842
+#: src/query_search.c:512 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:842
msgid "Done."
msgstr "Gotowe."
@@ -6204,7 +6204,7 @@ msgstr "Nie można pobrać listy grup dyskusyjnych."
msgid "Can't retrieve newsgroup list."
msgstr "Nie można pobrać listy grup dyskusyjnych."
-#: src/subscribedialog.c:553
+#: src/subscribedialog.c:556
#, c-format
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "pobrano %d grup dyskusyjnych (%s przeczytano)"