diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 114 |
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-19 16:36+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -542,50 +542,50 @@ msgstr "nieprawidłowa odpowiedź SMTP\n" msgid "error occurred on SMTP session\n" msgstr "wystąpił błąd w sesji SMTP\n" -#: libsylph/ssl.c:73 +#: libsylph/ssl.c:127 msgid "SSLv23 not available\n" msgstr "SSLv23 niedostępny\n" -#: libsylph/ssl.c:75 +#: libsylph/ssl.c:129 msgid "SSLv23 available\n" msgstr "SSLv23 dostępny\n" -#: libsylph/ssl.c:84 +#: libsylph/ssl.c:138 msgid "TLSv1 not available\n" msgstr "TLSv1 niedostępny\n" -#: libsylph/ssl.c:86 +#: libsylph/ssl.c:140 msgid "TLSv1 available\n" msgstr "TLSv1 dostępny\n" -#: libsylph/ssl.c:141 libsylph/ssl.c:148 +#: libsylph/ssl.c:195 libsylph/ssl.c:202 msgid "SSL method not available\n" msgstr "Niedostępna metoda SSL\n" -#: libsylph/ssl.c:154 +#: libsylph/ssl.c:208 msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n" msgstr "Nieznana metoda SSL *PROGRAM BUG*\n" -#: libsylph/ssl.c:160 +#: libsylph/ssl.c:214 msgid "Error creating ssl context\n" msgstr "Błąd tworzenia kontekstu ssl\n" #. Get the cipher -#: libsylph/ssl.c:179 +#: libsylph/ssl.c:233 #, c-format msgid "SSL connection using %s\n" msgstr "Połączenie SSL z użyciem %s\n" -#: libsylph/ssl.c:188 +#: libsylph/ssl.c:242 msgid "Server certificate:\n" msgstr "Ceryfikat serwera:\n" -#: libsylph/ssl.c:191 +#: libsylph/ssl.c:245 #, c-format msgid " Subject: %s\n" msgstr "Temat: %s\n" -#: libsylph/ssl.c:196 +#: libsylph/ssl.c:250 #, c-format msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Nadawca: %s\n" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Nazwa:" #. Buttons #: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266 +#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334 #: src/prefs_template.c:239 msgid "Delete" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "typ MIME" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/compose.c:4860 src/mainwindow.c:2378 src/prefs_account_dialog.c:553 +#: src/compose.c:4860 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:553 #: src/prefs_common_dialog.c:680 msgid "Send" msgstr "Wyślij" @@ -2321,12 +2321,12 @@ msgstr "Ustawianie informacji o katalogu...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3650 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3655 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3659 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..." @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "Błąd podczas odbudowywania drzewa katalogów." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Sprawdzanie nowych wiadomości we wszystkich katalogach..." -#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2454 src/prefs_common_dialog.c:1846 +#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1846 msgid "Junk" msgstr "" @@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "Importuj plik LDIF do książki adresowej" msgid "Prev" msgstr "Poprzednia" -#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2474 +#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2478 msgid "Next" msgstr "Następna" @@ -3641,160 +3641,160 @@ msgstr "" "Być może pliki już istnieją lub brak jest wystarczających uprawnień do " "zapisu w tym miejscu." -#: src/mainwindow.c:2142 +#: src/mainwindow.c:2146 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Widok Katalogów" -#: src/mainwindow.c:2161 +#: src/mainwindow.c:2165 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Widok Wiadomości" -#: src/mainwindow.c:2313 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpowiedz" -#: src/mainwindow.c:2314 +#: src/mainwindow.c:2318 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Odpowiedz wszystkim" -#: src/mainwindow.c:2315 +#: src/mainwindow.c:2319 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odpowiedz nadawcy" -#: src/mainwindow.c:2316 +#: src/mainwindow.c:2320 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odpowiedz _liście dyskusyjnej" -#: src/mainwindow.c:2321 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Prze_każ" -#: src/mainwindow.c:2322 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Przekaż jako załącznik" -#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Prze_kieruj" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2363 msgid "Get" msgstr "Odbierz" -#: src/mainwindow.c:2360 +#: src/mainwindow.c:2364 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Odbierz nową pocztę" -#: src/mainwindow.c:2367 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Get all" msgstr "Odbierz wsz." -#: src/mainwindow.c:2368 +#: src/mainwindow.c:2372 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Odbierz nową pocztę z wszystkich kont" -#: src/mainwindow.c:2379 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Wyślij wiadomości z kolejki" -#: src/mainwindow.c:2389 src/prefs_account_dialog.c:555 +#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:555 #: src/prefs_common_dialog.c:682 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Utwórz" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Compose new message" msgstr "Utwórz nową wiadomość" -#: src/mainwindow.c:2398 src/prefs_common_dialog.c:1027 +#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1027 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: src/mainwindow.c:2399 src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416 msgid "Reply to the message" msgstr "Odpowiedz na wiadomość" -#: src/mainwindow.c:2416 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Reply all" msgstr "Odp. na wsz." -#: src/mainwindow.c:2417 +#: src/mainwindow.c:2421 msgid "Reply to all" msgstr "Odpowiedz na wszystkie" -#: src/mainwindow.c:2425 src/prefs_filter_edit.c:674 +#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674 msgid "Forward" msgstr "Przekaż" -#: src/mainwindow.c:2426 src/mainwindow.c:2439 +#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443 msgid "Forward the message" msgstr "Przekaż wiadomość dalej" -#: src/mainwindow.c:2446 +#: src/mainwindow.c:2450 msgid "Delete the message" msgstr "Usuń wiadomość" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2459 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Ustaw jako domyślne" -#: src/mainwindow.c:2464 +#: src/mainwindow.c:2468 msgid "Execute" msgstr "Wykonaj" -#: src/mainwindow.c:2465 +#: src/mainwindow.c:2469 msgid "Execute marked process" msgstr "Wykonaj zaznaczony proces" -#: src/mainwindow.c:2475 +#: src/mainwindow.c:2479 msgid "Next unread message" msgstr "Następna nieprzeczytana wiadomość" -#: src/mainwindow.c:2487 +#: src/mainwindow.c:2491 msgid "Prefs" msgstr "Preferencje" -#: src/mainwindow.c:2488 +#: src/mainwindow.c:2492 msgid "Common preferences" msgstr "Wspólne preferencje " -#: src/mainwindow.c:2496 src/prefs_folder_item.c:289 +#: src/mainwindow.c:2500 src/prefs_folder_item.c:289 #: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: src/mainwindow.c:2497 +#: src/mainwindow.c:2501 msgid "Account setting" msgstr "Ustawienia konta" -#: src/mainwindow.c:2669 +#: src/mainwindow.c:2673 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Jesteś offline. Kliknij ikonę by przejść do trybu online." -#: src/mainwindow.c:2680 +#: src/mainwindow.c:2684 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Jesteś online. Kliknij ikonę, by przejść do trybu offline." -#: src/mainwindow.c:2950 +#: src/mainwindow.c:2954 msgid "Exit" msgstr "Koniec programu" -#: src/mainwindow.c:2950 +#: src/mainwindow.c:2954 msgid "Exit this program?" msgstr "Czy zakończyć program?" -#: src/mainwindow.c:3568 +#: src/mainwindow.c:3572 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Nie ustawiono polecenia." -#: src/mainwindow.c:3581 +#: src/mainwindow.c:3585 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Użycie: %s [OPCJE]...\n" -#: src/mainwindow.c:3589 +#: src/mainwindow.c:3593 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3810,7 +3810,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3605 +#: src/mainwindow.c:3609 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" |