diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 578 |
1 files changed, 299 insertions, 279 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-21 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-28\n" "Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" "Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "/Ş_tergere" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresă E-Mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4675 src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4675 src/prefs_common_dialog.c:2174 msgid "Address book" msgstr "Agendă" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Eroare de convertire a agendei" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Convertire agendă" -#: src/addressbook.c:3072 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/addressbook.c:3072 src/prefs_common_dialog.c:2031 msgid "Interface" msgstr "Interfaţă" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "Size" msgstr "Dimensiune" #: src/compose.c:4595 src/mainwindow.c:2254 src/prefs_account_dialog.c:516 -#: src/prefs_common_dialog.c:650 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 msgid "Send" msgstr "Trimitere" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Ataşare fişier" #. signature #: src/compose.c:4644 src/prefs_account_dialog.c:1188 -#: src/prefs_common_dialog.c:1030 +#: src/prefs_common_dialog.c:975 msgid "Signature" msgstr "Semnătură" @@ -1818,8 +1818,9 @@ msgstr "Semnătură" msgid "Insert signature" msgstr "Inserare semnătură" -#: src/compose.c:4654 src/prefs_common_dialog.c:1052 -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#. editor +#: src/compose.c:4654 src/prefs_common_dialog.c:1013 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -1848,7 +1849,7 @@ msgstr "Fişierul nu există sau este gol." msgid "Properties" msgstr "Proprietate" -#: src/compose.c:5229 +#: src/compose.c:5229 src/prefs_common_dialog.c:1467 msgid "Encoding" msgstr "Codare" @@ -2102,7 +2103,7 @@ msgstr "Editare Înregistrare JPilot" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1691 -#: src/prefs_common_dialog.c:1874 +#: src/prefs_common_dialog.c:1844 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -3810,7 +3811,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Trimiterea mesajului(lor) din lista de aşteptare" #: src/mainwindow.c:2265 src/prefs_account_dialog.c:518 -#: src/prefs_common_dialog.c:652 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Creare" @@ -3818,7 +3819,7 @@ msgstr "Creare" msgid "Compose new message" msgstr "Creare mesaj nou" -#: src/mainwindow.c:2274 src/prefs_common_dialog.c:1154 +#: src/mainwindow.c:2274 src/prefs_common_dialog.c:997 msgid "Reply" msgstr "Răspuns" @@ -3846,7 +3847,7 @@ msgstr "Înaintare mesaj" msgid "Delete the message" msgstr "Ştergere mesaj" -#: src/mainwindow.c:2330 src/prefs_common_dialog.c:1818 +#: src/mainwindow.c:2330 src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3944,7 +3945,7 @@ msgstr "/_Utilitare/_Agendă" msgid "Creating message view...\n" msgstr "Creare vedere mesaj...\n" -#: src/messageview.c:314 src/prefs_common_dialog.c:1396 +#: src/messageview.c:314 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Înainte" @@ -3971,7 +3972,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "Executare" -#: src/messageview.c:729 src/prefs_common_dialog.c:2232 src/summaryview.c:3070 +#: src/messageview.c:729 src/prefs_common_dialog.c:2295 src/summaryview.c:3070 msgid "Print" msgstr "Imprimare" @@ -4138,11 +4139,11 @@ msgstr "Preferinţe comune" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Creare fereastră de preferinţe cont...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:514 src/prefs_common_dialog.c:648 +#: src/prefs_account_dialog.c:514 src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Receive" msgstr "Recepţionare" -#: src/prefs_account_dialog.c:521 src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_account_dialog.c:521 src/prefs_common_dialog.c:670 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -4150,7 +4151,7 @@ msgstr "" msgid "SSL" msgstr "" -#: src/prefs_account_dialog.c:528 src/prefs_common_dialog.c:674 +#: src/prefs_account_dialog.c:528 src/prefs_common_dialog.c:2097 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" @@ -4284,7 +4285,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Autentificare..." #: src/prefs_account_dialog.c:937 src/prefs_account_dialog.c:1088 -#: src/prefs_common_dialog.c:959 src/prefs_common_dialog.c:2390 +#: src/prefs_common_dialog.c:894 src/prefs_common_dialog.c:2465 msgid "Automatic" msgstr "Automat" @@ -4324,8 +4325,8 @@ msgstr "Generare Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "Adăugare de câmpuri definite de utilizator" -#: src/prefs_account_dialog.c:1045 src/prefs_common_dialog.c:1558 -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_account_dialog.c:1045 src/prefs_common_dialog.c:1548 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid " Edit... " msgstr " Editare..." @@ -4646,815 +4647,831 @@ msgstr "Ştergere cont" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest cont ?" -#: src/prefs_common_dialog.c:628 +#: src/prefs_common_dialog.c:639 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Creare fereastră de preferinţe comune...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:632 +#: src/prefs_common_dialog.c:643 msgid "Common Preferences" msgstr "Preferinţe comune" -#: src/prefs_common_dialog.c:654 -#, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Lista de aşteptare" - -#: src/prefs_common_dialog.c:657 -msgid "Spell" -msgstr "" - -#: src/prefs_common_dialog.c:660 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 msgid "Display" msgstr "Afişare" -#: src/prefs_common_dialog.c:662 -msgid "Message" -msgstr "Mesaj" - -#: src/prefs_common_dialog.c:664 +#: src/prefs_common_dialog.c:667 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "Director" -#: src/prefs_common_dialog.c:672 src/select-keys.c:344 -msgid "Other" -msgstr "Altele" - -#: src/prefs_common_dialog.c:720 -msgid "Use external program for incorporation" -msgstr "Foloseşte un program extern pentru incorporare" - -#: src/prefs_common_dialog.c:732 src/prefs_common_dialog.c:822 -#: src/prefs_common_dialog.c:900 -msgid "Command" -msgstr "Commandă" - -#: src/prefs_common_dialog.c:747 -#, fuzzy -msgid "Incorporate from local spool" -msgstr "Incorporare din spool" - -#: src/prefs_common_dialog.c:760 -msgid "Filter on incorporation" -msgstr "Filtrare la incorporare" - -#: src/prefs_common_dialog.c:766 -msgid "Spool path" +#: src/prefs_common_dialog.c:673 +msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Verificare automată a poştei" -#: src/prefs_common_dialog.c:787 src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1091 #, fuzzy msgid "every" msgstr "Server" -#: src/prefs_common_dialog.c:799 src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1105 msgid "minute(s)" msgstr "minut(e)" -#: src/prefs_common_dialog.c:808 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Verificare poştă la pornire" -#: src/prefs_common_dialog.c:810 +#: src/prefs_common_dialog.c:752 #, fuzzy msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Foloseşte un program extern pentru incorporare" -#: src/prefs_common_dialog.c:814 +#: src/prefs_common_dialog.c:757 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:835 +#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2366 +msgid "Command" +msgstr "Commandă" + +#: src/prefs_common_dialog.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Recepţionarea numărului de mesaje noi" -#: src/prefs_common_dialog.c:888 -msgid "Use external program for sending" -msgstr "Folosire program extern pentru trimitere" +#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#, fuzzy +msgid "Incorporate from local spool" +msgstr "Incorporare din spool" + +#: src/prefs_common_dialog.c:797 +msgid "Filter on incorporation" +msgstr "Filtrare la incorporare" -#: src/prefs_common_dialog.c:919 +#: src/prefs_common_dialog.c:803 +msgid "Spool path" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:854 #, fuzzy msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Salvare mesaje trimise în outbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:921 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:927 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 #, fuzzy msgid "Outgoing encoding" msgstr "Set de caractere" -#: src/prefs_common_dialog.c:939 +#: src/prefs_common_dialog.c:874 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:946 +#: src/prefs_common_dialog.c:881 #, fuzzy msgid "Transfer encoding" msgstr "Taie liniile înainte de trimitere" -#: src/prefs_common_dialog.c:970 +#: src/prefs_common_dialog.c:905 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1041 +#: src/prefs_common_dialog.c:971 src/prefs_common_dialog.c:1357 +#: src/prefs_folder_item.c:139 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:986 msgid "Signature separator" msgstr "Separator de semnătură" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:995 #, fuzzy msgid "Insert automatically" msgstr "Inserează semnătura automat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1060 +#: src/prefs_common_dialog.c:1005 +#, fuzzy +msgid "Automatically select account for replies" +msgstr "Setare automată a adreselor următoare" + +#: src/prefs_common_dialog.c:1007 +msgid "Quote message when replying" +msgstr "Citează mesajul la care se răspunde" + +#: src/prefs_common_dialog.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Reply button invokes mailing list reply" +msgstr "/Răspunde _la toţi" + +#: src/prefs_common_dialog.c:1020 #, fuzzy msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Editare cu editor extern" -#: src/prefs_common_dialog.c:1070 +#: src/prefs_common_dialog.c:1030 msgid "Undo level" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1050 msgid "Wrap messages at" msgstr "Taie liniile mesajului la" -#: src/prefs_common_dialog.c:1102 +#: src/prefs_common_dialog.c:1062 msgid "characters" msgstr "caractere" -#: src/prefs_common_dialog.c:1112 +#: src/prefs_common_dialog.c:1072 msgid "Wrap quotation" msgstr "Taie liniile semnăturii" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1078 #, fuzzy msgid "Wrap on input" msgstr "Tăiere toate liniile lungi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap before sending" msgstr "Taie liniile înainte de trimitere" -#: src/prefs_common_dialog.c:1129 +#: src/prefs_common_dialog.c:1089 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Salvare" -#: src/prefs_common_dialog.c:1162 +#: src/prefs_common_dialog.c:1114 #, fuzzy -msgid "Automatically select account for replies" -msgstr "Setare automată a adreselor următoare" - -#: src/prefs_common_dialog.c:1164 -msgid "Quote message when replying" -msgstr "Citează mesajul la care se răspunde" +msgid "Format" +msgstr "Mod Normal" -#: src/prefs_common_dialog.c:1166 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 #, fuzzy -msgid "Reply button invokes mailing list reply" -msgstr "/Răspunde _la toţi" +msgid "Spell checking" +msgstr "Verificare tot" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1216 +#: src/prefs_common_dialog.c:1170 #, fuzzy msgid "Reply format" msgstr "Răspunde la toţi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1231 src/prefs_common_dialog.c:1273 +#: src/prefs_common_dialog.c:1185 src/prefs_common_dialog.c:1227 msgid "Quotation mark" msgstr "Semn de citare" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1258 +#: src/prefs_common_dialog.c:1212 #, fuzzy msgid "Forward format" msgstr "Înaintare" -#: src/prefs_common_dialog.c:1305 +#: src/prefs_common_dialog.c:1259 msgid " Description of symbols " msgstr " Descrierea simbolurilor " -#: src/prefs_common_dialog.c:1333 +#: src/prefs_common_dialog.c:1288 #, fuzzy msgid "Enable Spell checking" msgstr "Verificare tot" -#: src/prefs_common_dialog.c:1345 +#: src/prefs_common_dialog.c:1300 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "Ştergere" -#: src/prefs_common_dialog.c:1387 -msgid "Font" -msgstr "Font" +#: src/prefs_common_dialog.c:1365 +#, fuzzy +msgid "Text font" +msgstr "Înainte" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1408 +#: src/prefs_common_dialog.c:1377 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Director" -#: src/prefs_common_dialog.c:1416 +#: src/prefs_common_dialog.c:1385 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Afişare număr de mesaje necitite lângă numele directorului" -#: src/prefs_common_dialog.c:1418 +#: src/prefs_common_dialog.c:1387 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Afişare număr de mesaje necitite lângă numele directorului" -#: src/prefs_common_dialog.c:1427 +#: src/prefs_common_dialog.c:1396 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1442 +#: src/prefs_common_dialog.c:1411 #, fuzzy msgid "letters" msgstr "Ştergere" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1448 +#: src/prefs_common_dialog.c:1417 #, fuzzy msgid "Summary View" msgstr "/Re_zumat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1457 +#: src/prefs_common_dialog.c:1426 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Destinatarul pe coloana 'From', daca sunteţi expeditorul" -#: src/prefs_common_dialog.c:1459 +#: src/prefs_common_dialog.c:1428 #, fuzzy msgid "Expand threads" msgstr "/_Afişare antet" -#: src/prefs_common_dialog.c:1467 src/prefs_common_dialog.c:2625 -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:1436 src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Format de citare:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1488 +#: src/prefs_common_dialog.c:1457 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Elemente afişate... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1554 +#: src/prefs_common_dialog.c:1463 +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#: src/prefs_common_dialog.c:1473 +#, fuzzy +msgid "Default character encoding" +msgstr "/_Vedere/_La" + +#: src/prefs_common_dialog.c:1485 +msgid "This is used for messages with missing character encoding." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Colorare mesaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1559 #, fuzzy msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "Afişare caractere pe 2 biţi cu un alfabet pe 1 bit" -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_common_dialog.c:1566 #, fuzzy msgid "Display header pane above message view" msgstr "Afişare antet scurt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1583 +#: src/prefs_common_dialog.c:1573 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Afişare antet scurt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1595 +#: src/prefs_common_dialog.c:1585 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1589 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "Afişare antet scurt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1612 +#: src/prefs_common_dialog.c:1602 msgid "Line space" msgstr "Spaţiere linii" -#: src/prefs_common_dialog.c:1626 src/prefs_common_dialog.c:1685 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 src/prefs_common_dialog.c:1654 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(i)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1637 -#, fuzzy -msgid "Default character encoding" -msgstr "/_Vedere/_La" - -#: src/prefs_common_dialog.c:1650 -msgid "This is used for messages with missing character encoding." -msgstr "" - -#: src/prefs_common_dialog.c:1652 +#: src/prefs_common_dialog.c:1621 msgid "Scroll" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1659 +#: src/prefs_common_dialog.c:1628 msgid "Half page" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1665 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "Smooth scroll" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1640 msgid "Step" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1691 +#: src/prefs_common_dialog.c:1660 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1699 +#: src/prefs_common_dialog.c:1668 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1701 +#: src/prefs_common_dialog.c:1670 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "/Afişare ca te_xt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1784 +#: src/prefs_common_dialog.c:1754 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Director" -#: src/prefs_common_dialog.c:1796 +#: src/prefs_common_dialog.c:1766 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "Executare" -#: src/prefs_common_dialog.c:1805 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Selectare fişier" -#: src/prefs_common_dialog.c:1830 +#: src/prefs_common_dialog.c:1800 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1815 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "Executare" -#: src/prefs_common_dialog.c:1856 +#: src/prefs_common_dialog.c:1826 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1836 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "Director" -#: src/prefs_common_dialog.c:1884 +#: src/prefs_common_dialog.c:1854 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "Deschide primul mesaj necitit la intrarea într-un director" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1865 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtrare mesaje la primire" -#: src/prefs_common_dialog.c:1898 +#: src/prefs_common_dialog.c:1868 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Ştergere director" -#: src/prefs_common_dialog.c:1902 +#: src/prefs_common_dialog.c:1872 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1943 +#: src/prefs_common_dialog.c:1913 #, fuzzy msgid "Automatically check signatures" msgstr "Setare automată a adreselor următoare" -#: src/prefs_common_dialog.c:1946 +#: src/prefs_common_dialog.c:1916 #, fuzzy msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Separator de semnătură" -#: src/prefs_common_dialog.c:1949 +#: src/prefs_common_dialog.c:1919 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1964 +#: src/prefs_common_dialog.c:1934 #, fuzzy msgid "Expired after" msgstr "Mai târziu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 #, fuzzy msgid "minute(s) " msgstr "minut(e)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1991 +#: src/prefs_common_dialog.c:1961 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2000 +#: src/prefs_common_dialog.c:1970 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2005 +#: src/prefs_common_dialog.c:1975 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2039 #, fuzzy msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "un mesaj nu a putut fi recepţionat\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2066 +#: src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Deschide primul mesaj necitit la intrarea într-un director" -#: src/prefs_common_dialog.c:2070 +#: src/prefs_common_dialog.c:2047 #, fuzzy msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "/_Mesaj/Desc_hidere în fereastră nouă" -#: src/prefs_common_dialog.c:2074 +#: src/prefs_common_dialog.c:2051 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2059 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2094 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 +#: src/prefs_common_dialog.c:2076 +msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 +msgid " Set key bindings... " +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2089 src/select-keys.c:344 +msgid "Other" +msgstr "Altele" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#, fuzzy +msgid "External commands" +msgstr "Executare" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2141 #, fuzzy msgid "Receive dialog" msgstr "Recepţionare" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2151 #, fuzzy msgid "Show receive dialog" msgstr "Recepţionare" -#: src/prefs_common_dialog.c:2117 +#: src/prefs_common_dialog.c:2161 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Alias" -#: src/prefs_common_dialog.c:2118 +#: src/prefs_common_dialog.c:2162 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2120 +#: src/prefs_common_dialog.c:2164 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Server" -#: src/prefs_common_dialog.c:2125 +#: src/prefs_common_dialog.c:2169 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2128 +#: src/prefs_common_dialog.c:2172 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2132 -msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" -msgstr "" - -#: src/prefs_common_dialog.c:2139 -msgid " Set key bindings... " -msgstr "" - -#: src/prefs_common_dialog.c:2195 -#, fuzzy, c-format -msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" -msgstr "Editor extern (%s va fi înlocuit de numele fişierului)" - -#: src/prefs_common_dialog.c:2204 -msgid "Web browser" -msgstr "" - -#: src/prefs_common_dialog.c:2216 src/prefs_common_dialog.c:3687 -#: src/prefs_common_dialog.c:3708 -#, fuzzy -msgid "(Default browser)" -msgstr "Ştergere" - -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2183 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2278 +#: src/prefs_common_dialog.c:2185 msgid "On exit" msgstr "La ieşire" -#: src/prefs_common_dialog.c:2286 +#: src/prefs_common_dialog.c:2193 msgid "Confirm on exit" msgstr "Confirmare ieşire" -#: src/prefs_common_dialog.c:2293 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 #, fuzzy msgid "Empty trash on exit" msgstr "Curăţare gunoi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2295 +#: src/prefs_common_dialog.c:2202 #, fuzzy msgid "Ask before emptying" msgstr "Întreabă înainte de curăţare" -#: src/prefs_common_dialog.c:2299 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 #, fuzzy msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Trimiterea mesajului(lor) din lista de aşteptare" -#: src/prefs_common_dialog.c:2339 +#: src/prefs_common_dialog.c:2258 +#, fuzzy, c-format +msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" +msgstr "Editor extern (%s va fi înlocuit de numele fişierului)" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +msgid "Web browser" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/prefs_common_dialog.c:3762 +#: src/prefs_common_dialog.c:3783 +#, fuzzy +msgid "(Default browser)" +msgstr "Ştergere" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2332 +msgid "Use external program for incorporation" +msgstr "Foloseşte un program extern pentru incorporare" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2354 +msgid "Use external program for sending" +msgstr "Folosire program extern pentru trimitere" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2412 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Scriere cache rezumat (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2342 +#: src/prefs_common_dialog.c:2415 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2349 +#: src/prefs_common_dialog.c:2422 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2435 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2388 +#: src/prefs_common_dialog.c:2463 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2393 +#: src/prefs_common_dialog.c:2468 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ASCII (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2395 +#: src/prefs_common_dialog.c:2470 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2397 +#: src/prefs_common_dialog.c:2472 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Vest European (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2398 +#: src/prefs_common_dialog.c:2473 #, fuzzy msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Vest European (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2400 +#: src/prefs_common_dialog.c:2475 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Central European (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2402 +#: src/prefs_common_dialog.c:2477 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2403 +#: src/prefs_common_dialog.c:2478 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2405 +#: src/prefs_common_dialog.c:2480 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grec (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2407 +#: src/prefs_common_dialog.c:2482 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Grec (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2408 +#: src/prefs_common_dialog.c:2483 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Chirilic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2410 +#: src/prefs_common_dialog.c:2485 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turcesc (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2412 +#: src/prefs_common_dialog.c:2487 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Chirilic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2413 +#: src/prefs_common_dialog.c:2488 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Chirilic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2414 +#: src/prefs_common_dialog.c:2489 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Chirilic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2415 +#: src/prefs_common_dialog.c:2490 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Chirilic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2417 +#: src/prefs_common_dialog.c:2492 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonez (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2419 +#: src/prefs_common_dialog.c:2494 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonez (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2420 +#: src/prefs_common_dialog.c:2495 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonez (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2423 +#: src/prefs_common_dialog.c:2498 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Chinezesc Simplificat (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2499 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Chinezesc Simplificat (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2425 +#: src/prefs_common_dialog.c:2500 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Chinezesc Tradiţional (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2427 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Chinezesc Tradiţional (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2428 +#: src/prefs_common_dialog.c:2503 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinezesc" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2506 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Corean" -#: src/prefs_common_dialog.c:2433 +#: src/prefs_common_dialog.c:2508 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2434 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2601 +#: src/prefs_common_dialog.c:2676 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2602 +#: src/prefs_common_dialog.c:2677 msgid "the full weekday name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2603 +#: src/prefs_common_dialog.c:2678 msgid "the abbreviated month name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2604 +#: src/prefs_common_dialog.c:2679 msgid "the full month name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2680 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2606 +#: src/prefs_common_dialog.c:2681 msgid "the century number (year/100)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2607 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2683 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2609 +#: src/prefs_common_dialog.c:2684 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2610 +#: src/prefs_common_dialog.c:2685 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2611 +#: src/prefs_common_dialog.c:2686 msgid "the month as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2612 +#: src/prefs_common_dialog.c:2687 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2613 +#: src/prefs_common_dialog.c:2688 msgid "either AM or PM" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2614 +#: src/prefs_common_dialog.c:2689 msgid "the second as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2690 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2616 +#: src/prefs_common_dialog.c:2691 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +#: src/prefs_common_dialog.c:2692 msgid "the last two digits of a year" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2618 +#: src/prefs_common_dialog.c:2693 msgid "the year as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2619 +#: src/prefs_common_dialog.c:2694 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2640 +#: src/prefs_common_dialog.c:2715 #, fuzzy msgid "Specifier" msgstr "Selectare fişier" -#: src/prefs_common_dialog.c:2641 +#: src/prefs_common_dialog.c:2716 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Destinaţie" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Example" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2762 +#: src/prefs_common_dialog.c:2837 #, fuzzy msgid "Set message colors" msgstr "Trimitere mesaj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2770 +#: src/prefs_common_dialog.c:2845 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Închidere" -#: src/prefs_common_dialog.c:2804 +#: src/prefs_common_dialog.c:2879 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2810 +#: src/prefs_common_dialog.c:2885 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2816 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2822 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 msgid "URI link" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2829 +#: src/prefs_common_dialog.c:2904 msgid "Recycle quote colors" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2896 +#: src/prefs_common_dialog.c:2971 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2899 +#: src/prefs_common_dialog.c:2974 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2902 +#: src/prefs_common_dialog.c:2977 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2905 +#: src/prefs_common_dialog.c:2980 msgid "Pick color for URI" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3045 +#: src/prefs_common_dialog.c:3120 msgid "Description of symbols" msgstr "Descrierea simbolurilor" -#: src/prefs_common_dialog.c:3101 +#: src/prefs_common_dialog.c:3176 #, fuzzy msgid "" "Date\n" @@ -5478,11 +5495,11 @@ msgstr "" "Message-ID\n" "Semnul %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3114 +#: src/prefs_common_dialog.c:3189 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3118 +#: src/prefs_common_dialog.c:3193 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5491,7 +5508,7 @@ msgid "" "Literal %" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3126 +#: src/prefs_common_dialog.c:3201 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5499,21 +5516,21 @@ msgid "" "Literal closing curly brace" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 #, fuzzy msgid "Key bindings" msgstr "Trimitere" -#: src/prefs_common_dialog.c:3185 +#: src/prefs_common_dialog.c:3260 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3195 src/prefs_common_dialog.c:3519 +#: src/prefs_common_dialog.c:3270 src/prefs_common_dialog.c:3594 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Ştergere" -#: src/prefs_common_dialog.c:3198 src/prefs_common_dialog.c:3528 +#: src/prefs_common_dialog.c:3273 src/prefs_common_dialog.c:3603 msgid "Old Sylpheed" msgstr "" @@ -5814,10 +5831,6 @@ msgstr "%s: fişierul nu există\n" msgid "Folder properties" msgstr "Proprietate" -#: src/prefs_folder_item.c:139 -msgid "General" -msgstr "" - #: src/prefs_folder_item.c:187 #, fuzzy msgid "Identifier" @@ -6754,6 +6767,13 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "Lista de aşteptare" + +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Font" + #~ msgid " [Edited]" #~ msgstr " [Editat] " |