aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po598
1 files changed, 304 insertions, 294 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 64e5b653..f41f385a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-20 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DO ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adăugare în agendă"
# (în meniu la compunere)
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Agendă"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Observații"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectați folderul pentru agendă"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fișier"
@@ -874,9 +874,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fișier/---"
@@ -899,11 +899,11 @@ msgstr "/_Fișier/În_chide"
# obs: comun și în main menu și în rmb agendă
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiază"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/A_dresă/_Editare"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/A_dresă/Ș_terge"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Unelte"
@@ -953,12 +953,12 @@ msgstr "/_Unelte/Importă fișier _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Unelte/Importă fișier _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajutor/_Despre"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "/Li_pește"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresă de e-mail"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Agendă"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "/_Editare/An_ulează"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Refă"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "/_Editare/_Taie"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/_Lipește ca citat"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Selecte_ază tot"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Vizualizare"
@@ -1391,9 +1391,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Vizualizare/_Răspuns către"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/_Atașament"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vizualizare/Personali_zează bara de unelte..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere"
@@ -1425,112 +1425,112 @@ msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Unelte/_Agendă"
@@ -1538,13 +1538,13 @@ msgstr "/_Unelte/_Agendă"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Unelte/_Șablon"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Unelte/Acțiu_ni"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Unelte/---"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"Editorul extern este încă în funcțiune.\n"
"Forțați terminarea procesului (pid: %d) ?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Personalizează bara de unelte..."
@@ -2351,12 +2351,12 @@ msgstr "Setare informații folder...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Setare informații folder..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Scanare folder %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Scanare folder %s ..."
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "Reconstruirea arborelui folder a eșuat."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Verifică pentru mesaje noi în toate folderele..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Spam"
@@ -2652,12 +2652,12 @@ msgstr "Importă de fișier CSV în agendă"
# hm ? sau înainte ?
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Următor"
# hm ? sau anterior ? sau înapoi ?
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Precedent"
@@ -3094,674 +3094,674 @@ msgstr ""
"S-a găsit versiunea anterioară de configurare.\n"
"Vreți să o migrați ?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fișier/_Folder"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fișier/_Folder/Creează un folder _nou..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fișier/_Folder/_Redenumește folderul..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Fișier/_Folder/_Mută folderul..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fișier/_Folder/Șter_ge folderul"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/_Adaugă căsuță poștală..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/Ște_rge căsuța poștală"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/Verifi_că pentru mesaje noi"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr ""
"/_Fișier/_Căsuță poștală/Verifică pentru mesaje noi în to_ate căsuțele "
"poștale"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/R_econstruiește arborele folder"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fișier/_Importă fișier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fișier/_Exportă fișier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fișier/_Golește gunoiul"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fișier/_Salvează ca..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Fișier/_Aranjare în pagină..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fișier/Ti_părește..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fișier/_Lucrează offline"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fișier/Ieși_re"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editare/Selectează firul de _discuție"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Editare/Caută în mesajul c_urent..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Editare/Caută în me_saje..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Editare/Căutare _rapidă"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau as_cunde"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Arbore _folder"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Vizualizare _mesaje"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/Iconițe și te_xt"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr ""
"/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/Text la d_reapta iconițelor"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Iconițe"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Text"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Nimic"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _căutare"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _stare"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Vizualizare/Personali_zează bara de unelte..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Vizualizare/Aran_jament"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Vizualizare/Aran_jament/_Normal"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr "/_Vizualizare/Aran_jament/_Vertical"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Vizualizare/Separă fereastra arb_orelui folderelor"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Vizualizare/Separă fereastra de previzualizare a _mesajelor"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _număr"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după d_imensiune"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _dată"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după dată _fir de discuție"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după e_xpeditor"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după destinata_r"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _subiect"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după etichetă _culoare"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _marcaj"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/d_upă necitit"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după a_tașament"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Nes_ortat"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Ascendent"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Descendent"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/_Atrage după subiect"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Vizualizare/Vizualizează ca fi_r de discuții"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Vizualizare/_Desfășoară firul discuțiilor"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Vizualizare/_Pliază firul discuțiilor"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Vizualizare/Alege elementele af_ișate ale sumarului..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _precedent"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _următor"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul necitit p_recedent"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul necitit urmă_tor"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul nou pre_cedent"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul nou următ_or"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _marcat precedent"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul m_arcat următor"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _etichetat precedent"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul et_ichetat următor"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Detectare _automată"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Chinese (ISO-2022-CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Vizualizare/Deschide în fereastră _nouă"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vizualizare/S_ursă mesaj"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Vizualizare/Toate _anteturile"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vizualizare/Actua_lizează sumarul mesajelor"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mesaj"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mesaj/_Primire"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verifică pentru contul _curent"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verifică pentru _toate conturile"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/_Oprește primirea"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verifică pentru _toate conturile"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mesaj/Trimite mesajele de la coa_dă"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mesaj/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mesaj/Compune un mesaj _nou"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mesaj/_Răspunde"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _tuturor"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _expeditorului"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _listei de discuții"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mesaj/Îna_intează"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mesaj/Înaintează ca _atașament"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mesaj/Redirecționea_ză"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mesaj/Mu_tă..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mesaj/_Copiază..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Marchează"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Demarchează"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _necitit"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _citit"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează _firul de discuție ca citit"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează _totul ca citit"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mesaj/Șter_ge"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mesaj/Marchează ca _spam"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mesaj/Marchează ca _util"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mesaj/Re_editează"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Unelte/A_daugă expeditorul în agendă..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Unelte/_Filtrează toate mesajele în folder"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele _selectate"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare/_Automat"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare/pe baza câmpului _De la"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Către"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Subiect"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Unelte/Filtrează mesa_jele spam în folder"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Unelte/Filtrează _mesajele spam în mesajele selectate"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Unelte/Șterge mesajele du_plicate"
# !!! n-am pus _
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/_Unelte/E_xecută procesele marcate"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Unelte/Fereastră _log"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configurație"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configurație/Preferințe _comune..."
# hm ? mai scurt pare mai bine și este suficient de intuitiv și-așa datorită trei puncte
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Configurație/_Filtre..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configurație/Șa_bloane..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configurație/_Acțiuni..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configurație/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configurație/_Preferințe pentru contul curent..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configurație/Creează un cont _nou..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configurație/_Editare conturi..."
# hm ? eu zic că e mai bine decît schimbă contul curent
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configurație/_Selectează contul curent"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Ajutor/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Engleză"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Japoneză"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Engleză"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Germană"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Spaniolă"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Franceză"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Italiană"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Ajutor/Opțiuni de linie de _comandă"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Ajutor/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creare fereastră principală...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fereastra principală: alocarea culorii %d a eșuat\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "gata.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Neintitulat"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "nimic"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Sunteți offline. Treceți online ?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Golire gunoi"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Ștergeți toate mesajele din folderele de gunoi ?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Adaugă căsuță poștală"
# hm ? sau specificați ? este o explicație sau o comandă ?
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3771,16 +3771,16 @@ msgstr ""
"Dacă este specificată căsuța poștală existentă,\n"
"aceasta va fi scanată automat."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Căsuța poștală „%s” există deja."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Căsuță poștală"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3789,87 +3789,87 @@ msgstr ""
"Crearea căsuței poștale a eșuat.\n"
"Poate că unele fișiere există deja, sau acolo nu aveți permisiuni de scriere."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vizualizare folder"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vizualizare mesaj"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Răspunde"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Răspunde _tuturor"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Răspunde _expeditorului"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Răspunde _listei de discuții"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/Îna_intează"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Înaintează ca _atașament"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Redirecționea_ză"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr "Iconițe și te_xt"
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "Text la d_reapta iconițelor"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr "_Iconițe"
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
msgid "_Text"
msgstr "_Text"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
msgid "_None"
msgstr "_Nimic"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Sunteți offline. Clic pe iconiță pentru a trece online."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Sunteți online. Clic pe iconiță pentru a trece offline."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Ieșiți din acest program ?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
msgid "Command line options"
msgstr "Opțiuni de line de comandă"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Utilizare: sylpheed [OPȚIUNE]..."
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "Cont%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Preferințe pentru contul nou"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Preferințe cont"
@@ -4169,13 +4169,13 @@ msgstr "Primire"
# obs: comun și pentru butonul de pe toolbar și pentru tabul din common preferences și edit accounts
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
# obs: comun și pentru butonul de pe toolbar și pentru tabul din common preferences și edit accounts
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Compune"
@@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "Autentifică cu POP3 înainte de a trimite"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Semnătură"
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserează automat"
# obs: comun și pentru butonul de pe toolbar și pentru chenarul din common preferencews... -> compose -> general
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Răspunde"
@@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr "Păstrează destinatarii inițiali când se răspunde la mesaje proprii"
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr "Stabilește culoarea"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marchează ca citit"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Înaintează"
@@ -5973,7 +5973,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Șterge [...] sau (...) la începutul subiectului când se răspunde"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Cont"
@@ -6126,154 +6126,164 @@ msgstr "Verifică tot"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Verifică și încorporează eventuale mesaje noi pentru toate conturile"
-# hm ? sau din ?
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Ștergere căsuță poștală"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Ștergere căsuță poștală"
+
+# hm ? sau din ?
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Trimite mesajele de la coada de așteptare"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Compune un mesaj nou"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Răspunde la mesaj"
# obs: buton pe toolbar
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Răspunde tuturor"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Răspunde tuturor la mesaj"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Înaintează mesajul"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Șterge mesajul"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Marchează ca spam"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr "Nu e spam"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Marchează ca util"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Următorul mesaj necitit"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
msgid "Previous unread message"
msgstr "Precedentul mesaj necitit"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
msgid "Search"
msgstr "Caută"
# obs: comun și pentru eticheta flotantă de pe buton și pentru bara de titlu a ferestrei de căutare
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Caută mesaje"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Tipărește"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Print message"
msgstr "Tipărește mesajul"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Stop receiving"
msgstr "Oprește primirea"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Execută"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Execută procesele marcate"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Preferințe"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferințe comune"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Trimite mesajul acum"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Mai târziu"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pune în coada de așteptare și trimite mai târziu"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Ciornă"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvează în folderul de ciorne"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Inserează"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Iserează fișier"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Atașează"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Atașează un fișier"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
msgid "Append signature"
msgstr "Adaugă semnătură"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editare cu editor extern"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Desparte liniile"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Desparte toate liniile lungi"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
msgid "Customize toolbar"
msgstr "Personalizare bară de unelte"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."