diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-20 13:42+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DO ro>\n" "Language-Team: \n" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nu se poate obține o parte a mesajului multiparte." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Fără subiect)" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Grupuri de știri:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creare vizualizare antet...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Fără expeditor)" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Conectare la serverul POP3: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentificare..." @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Eroare socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Conexiune închisă de serverul de la distanță." @@ -2903,11 +2903,11 @@ msgstr "" "Căsuța poștală este blocată:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentificarea a eșuat." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "" "Autentificarea a eșuat:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Timpul sesiunii a expirat." @@ -6021,19 +6021,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Atașament" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Subiect" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Expeditor" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Dată" @@ -6338,7 +6338,7 @@ msgstr "Căutare %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Căutare %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Fără Dată)" @@ -6404,93 +6404,93 @@ msgstr "Semnătură creată la %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Eroare la verificarea semnăturii" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Ștergere căsuță poștală" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nu." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Verifică" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Conectare la serverul SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "a apărut o eroare la sesiunea POP3\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "a apărut o eroare la sesiunea POP3\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Obținere anteturi mesaje (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Obținerea numărului de mesaje noi (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Nu există mesaje noi." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Ștergere mesaj(e)" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Părăsire..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Recepționare mesaje noi" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Trimite mesajul acum" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Recepționare mesaje noi" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Recepționare mesaje de la %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Ștergere mesaj(e)" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." |