diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 16:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 16:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-13 17:35+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n" "Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1904,11 +1904,11 @@ msgstr "Nume fișier" msgid "File not exist." msgstr "Fișierul nu există." -#: src/compose.c:6680 src/mimeview.c:1260 src/mimeview.c:1275 +#: src/compose.c:6680 src/mimeview.c:1262 src/mimeview.c:1277 msgid "Opening executable file" msgstr "Deschidere fișier executabil" -#: src/compose.c:6681 src/mimeview.c:1261 src/mimeview.c:1276 +#: src/compose.c:6681 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1278 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -2334,19 +2334,19 @@ msgstr "Selectați fișierul de destinație" msgid "Select destination folder" msgstr "Selectați dosarul de destinație" -#: src/filesel.c:158 +#: src/filesel.c:216 msgid "Save as" msgstr "Salvare ca" -#: src/filesel.c:165 src/filesel.c:279 +#: src/filesel.c:223 src/filesel.c:337 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Suprascriere fișier existent" -#: src/filesel.c:166 src/filesel.c:280 +#: src/filesel.c:224 src/filesel.c:338 msgid "The file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Fișierul există deja. Vreți să îl înlocuiți ?" -#: src/filesel.c:183 src/foldersel.c:256 +#: src/filesel.c:241 src/foldersel.c:256 msgid "Select folder" msgstr "Selectare dosar" @@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "Verifi_că semnătura" # hm ? este corect selectată ? #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1115 src/mimeview.c:1145 -#: src/mimeview.c:1165 src/mimeview.c:1214 src/mimeview.c:1341 +#: src/mimeview.c:1165 src/mimeview.c:1216 src/mimeview.c:1343 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nu se poate salva partea selectată din părțile multiple ale mesajului." |