aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po701
1 files changed, 374 insertions, 327 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 2e358902..ae4c9239 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-01 18:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Observaţii"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectaţi folderul pentru agendă"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:482
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fişier"
@@ -907,9 +907,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fişier/Server _LDAP nou"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:500
-#: src/mainwindow.c:503 src/mainwindow.c:505 src/mainwindow.c:508
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
+#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fişier/---"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "/_Adresă/_Editează"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresă/Ş_terge"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:751
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Unelte"
@@ -966,12 +966,12 @@ msgstr "/_Unelte"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Unelte/Importă fişier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:805
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
#: src/messageview.c:284
msgid "/_Help"
msgstr "/A_jutor"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:816
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
#: src/messageview.c:285
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_jutor/_Despre"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "/---"
# (din main menu)
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr " Nume:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2414 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"Doriţi să ştergeţi folderul ŞI toate adresele din '%s' ?\n"
"Dacă ştergeţi doar folderul, adresele vor fi mutate în folderul părinte."
-#: src/addressbook.c:1678 src/folderview.c:2351
+#: src/addressbook.c:1678 src/folderview.c:2372
msgid "Delete folder"
msgstr "Şterge folder"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Notificare"
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:586
+#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "/_Editare/An_ulează"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Refă"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:518
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "/_Editare/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editare/_Taie"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:515 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiază"
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "/_Editare/Li_peşte"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/_Lipeşte ca citare"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:516 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Selecte_ază tot"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Vizualizare"
@@ -1398,8 +1398,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vizualizare/_Răspunde la"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:543 src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:573
-#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:698 src/mainwindow.c:702
+#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
#: src/messageview.c:241
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/Ri_glă"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vizualizare/_Ataşament"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere"
@@ -1428,108 +1428,108 @@ msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat"
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:607
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
#: src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ASCII (US-ASCII)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-8)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyirillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Unelte/_Agendă"
@@ -1537,13 +1537,13 @@ msgstr "/_Unelte/_Agendă"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Unelte/_Şablon"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Unelte/Acţiu_ni"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:755
-#: src/mainwindow.c:769 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:777
-#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
+#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
#: src/messageview.c:280
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Unelte/---"
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Tip MIME"
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2347 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
@@ -2051,12 +2051,12 @@ msgstr "Editează folder"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Introduceţi noul nume al folderului:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2100
-#: src/folderview.c:2106
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2121
+#: src/folderview.c:2127
msgid "New folder"
msgstr "Folder nou"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2107
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2128
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Introduceţi numele noului folder:"
@@ -2225,42 +2225,42 @@ msgstr "Selectează director"
msgid "Select folder"
msgstr "Selectează folder"
-#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1189 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Primite (Inbox)"
-#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1195 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Trimise"
-#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1201 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Coadă de aşteptare"
-#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1207 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Gunoi"
-#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1213 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Ciorne"
-#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2104 src/folderview.c:2108
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2125 src/folderview.c:2129
msgid "NewFolder"
msgstr "Folder nou"
-#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2116 src/folderview.c:2177
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2137 src/folderview.c:2198
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "'%c' nu poate fi inclus în numele folderului."
-#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2126 src/folderview.c:2185
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2147 src/folderview.c:2206
#: src/query_search.c:995
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Folderul '%s' există deja."
-#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2133
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2154
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Folderul '%s' nu a putut fi creat."
@@ -2343,12 +2343,12 @@ msgstr "Setare informaţii folder...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Setare informaţii folder..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3495 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Scanare folder %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3500 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Scanare folder %s ..."
@@ -2369,30 +2369,30 @@ msgstr "Reconstrucţie arbore foler..."
msgid "Rebuilding of the folder tree failed."
msgstr "Reconstrucţia arborelui de foldere a eşuat."
-#: src/folderview.c:1035
+#: src/folderview.c:1054
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Verifică pentru mesaje noi în toate folderele..."
-#: src/folderview.c:1200 src/mainwindow.c:2423 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr "Spam"
-#: src/folderview.c:1848
+#: src/folderview.c:1869
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Este selectat folderul %s\n"
-#: src/folderview.c:2003
+#: src/folderview.c:2024
#, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "Descărcare mesaje în %s..."
-#: src/folderview.c:2040
+#: src/folderview.c:2061
#, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "A avut loc o eroare în timpul descărcării mesajelor în '%s' ."
-#: src/folderview.c:2101
+#: src/folderview.c:2122
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -2402,26 +2402,26 @@ msgstr ""
"(dacă doriţi să creaţi un folder care să conţină subfoldere,\n"
" adăugaţi '/' la sfârşitul numelui)"
-#: src/folderview.c:2165
+#: src/folderview.c:2186
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Introduceţi noul nume pentru '%s':"
-#: src/folderview.c:2166
+#: src/folderview.c:2187
msgid "Rename folder"
msgstr "Redenumeşte folder"
-#: src/folderview.c:2197 src/folderview.c:2205
+#: src/folderview.c:2218 src/folderview.c:2226
#, c-format
msgid "Can't rename the folder '%s'."
msgstr "Nu se poate redenumi folderul '%s'"
-#: src/folderview.c:2275
+#: src/folderview.c:2296
#, c-format
msgid "Can't move the folder `%s'."
msgstr "Nu se poate muta folderul '%s'"
-#: src/folderview.c:2341
+#: src/folderview.c:2362
#, c-format
msgid ""
"Delete the search folder '%s' ?\n"
@@ -2430,11 +2430,11 @@ msgstr ""
"Ştergeţi folderul de căutare '%s' ?\n"
"Mesajele reale NU sunt şterse de pe disc."
-#: src/folderview.c:2343
+#: src/folderview.c:2364
msgid "Delete search folder"
msgstr "Şterge folderul pentru căutare"
-#: src/folderview.c:2348
+#: src/folderview.c:2369
#, c-format
msgid ""
"All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n"
@@ -2447,23 +2447,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Chiar doriţi să ştergeţi ?"
-#: src/folderview.c:2380 src/folderview.c:2386
+#: src/folderview.c:2401 src/folderview.c:2407
#, c-format
msgid "Can't remove the folder '%s'."
msgstr "Nu se poate şterge folderul '%s'."
# hm ? nu merge goleşte gunoiul cu fraza următoare, sau trebuie reformulată fraza următoare
-#: src/folderview.c:2422
+#: src/folderview.c:2443
msgid "Empty trash"
msgstr "Golire gunoi"
-#: src/folderview.c:2423
+#: src/folderview.c:2444
msgid "Delete all messages in the trash folder?"
msgstr "Ştergeţi toate mesajele din containerul de gunoi ?"
# sau ştergeţi ?
# sau retrageţi ?
-#: src/folderview.c:2462
+#: src/folderview.c:2483
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -2472,34 +2472,34 @@ msgstr ""
"Chiar ştergeţi căsuţa poştală '%s' ?\n"
"(Mesajele NU sunt şterse de pe disc)"
-#: src/folderview.c:2464
+#: src/folderview.c:2485
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Şterge căsuţa poştală"
-#: src/folderview.c:2514
+#: src/folderview.c:2535
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Sigur ştergeţi contul IMAP4 '%s'?"
-#: src/folderview.c:2515
+#: src/folderview.c:2536
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Şterge cont IMAP4"
-#: src/folderview.c:2668
+#: src/folderview.c:2689
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Sigur ştergeţi newsgroup-ul '%s' ?"
-#: src/folderview.c:2669
+#: src/folderview.c:2690
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Şterge newsgroup"
-#: src/folderview.c:2719
+#: src/folderview.c:2740
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Sigur ştergeţi contul de ştiri '%s' ?"
-#: src/folderview.c:2720
+#: src/folderview.c:2741
msgid "Delete news account"
msgstr "Şterge cont de ştiri"
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgid "Prev"
msgstr "Precedent"
# hm ? sau înainte ?
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2443
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
msgid "Next"
msgstr "Următor"
@@ -2653,134 +2653,134 @@ msgstr "Sylpheed: %d mesaje noi"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
-#: src/inc.c:371
+#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Recepţionare mesaje noi"
-#: src/inc.c:414
+#: src/inc.c:415
msgid "Standby"
msgstr "Adormire"
-#: src/inc.c:543 src/inc.c:592
+#: src/inc.c:544 src/inc.c:593
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulat"
-#: src/inc.c:554
+#: src/inc.c:555
msgid "Retrieving"
msgstr "Recepţionare"
-#: src/inc.c:563
+#: src/inc.c:564
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Gata (%d mesaj(e) (%s) primit(e))"
-#: src/inc.c:567
+#: src/inc.c:568
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Gata (nu există mesaje moi)"
-#: src/inc.c:573
+#: src/inc.c:574
msgid "Connection failed"
msgstr "Conexiunea a eşuat"
-#: src/inc.c:576
+#: src/inc.c:577
msgid "Auth failed"
msgstr "Autorizarea a eşuat"
-#: src/inc.c:579
+#: src/inc.c:580
msgid "Locked"
msgstr "Blocat"
-#: src/inc.c:589
+#: src/inc.c:590
msgid "Timeout"
msgstr "Timp expirat"
-#: src/inc.c:639
+#: src/inc.c:640
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Terminat (%d noi mesaj(e))"
-#: src/inc.c:642
+#: src/inc.c:643
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Terminat (nu există mesaje noi)"
-#: src/inc.c:651
+#: src/inc.c:652
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Au avut loc unele erori în timpul primirii mail-ului."
-#: src/inc.c:687
+#: src/inc.c:688
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "primire mesaje noi pentru contul %s...\n"
-#: src/inc.c:690
+#: src/inc.c:691
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Recepţionare mesaje noi"
-#: src/inc.c:709
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Conectare la serverul POP3: %s ..."
-#: src/inc.c:718
+#: src/inc.c:719
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Încercarea de conectare la serverul POP3 a eşuat: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:631
+#: src/inc.c:798 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificare..."
-#: src/inc.c:798
+#: src/inc.c:799
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Descărcare mesaje de la %s"
-#: src/inc.c:803
+#: src/inc.c:804
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Primirea numărului de mesaje noi (STAT)..."
-#: src/inc.c:807
+#: src/inc.c:808
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Primirea numărului de mesaje noi (LAST)..."
-#: src/inc.c:811
+#: src/inc.c:812
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Primirea numărului de mesaje noi (UIDL)..."
-#: src/inc.c:815
+#: src/inc.c:816
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Primirea dimensiunii mesajelor (LIST)..."
-#: src/inc.c:825
+#: src/inc.c:826
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Ştergere mesaje %d"
# hm ?
-#: src/inc.c:832 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:833 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Închidere conexiune"
-#: src/inc.c:857
+#: src/inc.c:858
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Recepţionare mesaj (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:878
+#: src/inc.c:879
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Descărcare (%d mesaj(e) (%s) primit(e))"
-#: src/inc.c:1106
+#: src/inc.c:1107
msgid "Connection failed."
msgstr "Conexiunea a eşuat"
-#: src/inc.c:1112
+#: src/inc.c:1113
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "A avut loc o eroare în timpul procesării mail-ului."
-#: src/inc.c:1117
+#: src/inc.c:1118
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2789,28 +2789,28 @@ msgstr ""
"A avut loc o eroare în timpul procesării mail-ului.\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1123
+#: src/inc.c:1124
msgid "No disk space left."
msgstr "Nu mai este spaţiu pe disc."
-#: src/inc.c:1128
+#: src/inc.c:1129
msgid "Can't write file."
msgstr "Nu se poate scrie fişierul."
-#: src/inc.c:1133
+#: src/inc.c:1134
msgid "Socket error."
msgstr "Eroare socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
+#: src/inc.c:1140 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Conexiune închisă de serverul de la distanţă."
-#: src/inc.c:1145
+#: src/inc.c:1146
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Căsuţa poştală este blocată"
-#: src/inc.c:1149
+#: src/inc.c:1150
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2819,11 +2819,11 @@ msgstr ""
"Căsuţa poştală este blocată:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1155 src/send_message.c:757
+#: src/inc.c:1156 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentificare eşuată."
-#: src/inc.c:1160 src/send_message.c:760
+#: src/inc.c:1161 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2832,17 +2832,17 @@ msgstr ""
"Autentificare eşuată:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1165 src/send_message.c:776
+#: src/inc.c:1166 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr "Timpul sesiunii a expirat."
# ???
-#: src/inc.c:1201
+#: src/inc.c:1202
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Incorporare anulată\n"
# hm ? (la into)
-#: src/inc.c:1284
+#: src/inc.c:1285
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Primire mesaje noi de la %s în %s...\n"
@@ -2999,643 +2999,648 @@ msgstr ""
"S-a găsit versiunea anterioară de configurare.\n"
"Doriţi să o migraţi ?"
-#: src/mainwindow.c:483
+#: src/mainwindow.c:487
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fişier/_Folder"
-#: src/mainwindow.c:484
+#: src/mainwindow.c:488
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fişier/_Folder/Crează folder _nou..."
-#: src/mainwindow.c:486
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fişier/_Folder/_Redenumeşte folder..."
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Fişier/_Folder/_Mută folder..."
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:492
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fişier/_Folder/Şter_ge folder"
-#: src/mainwindow.c:489
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fişier/_Căsuţă poştală"
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fişier/_Căsuţă poştală/_Adaugă căsuţă poştală..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Fişier/_Căsuţă poştală/Şte_rge căsuţă poştală"
-#: src/mainwindow.c:492 src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fişier/_Căsuţă poştală/---"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Fişier/_Căsuţă poştală/Verifi_că pentru mesaje noi"
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:499
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr ""
"/_Fişier/_Căsuţă poştală/Verifică pentru mesaje noi în to_ate căsuţele "
"poştale"
# hm ?
-#: src/mainwindow.c:498
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Fişier/_Căsuţă poştală/R_econstrucţie arbore folder"
-#: src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fişier/_Importă fişier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:506
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fişier/_Exportă fişier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:504
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fişier/_Goleşte tot gunoiul"
-#: src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fişier/_Salvrază ca..."
-#: src/mainwindow.c:507 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fişier/Im_primă..."
-#: src/mainwindow.c:509
+#: src/mainwindow.c:513
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fişier/_Lucrează deconectat"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fişier/Ieşi_re"
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editare/Selectează fir de _discuţie"
-#: src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Editare/_Caută în mesajul curent..."
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:525
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Editare/Căută în me_saje..."
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de"
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:529
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Arbore _folder"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Vizualizare _mesaje"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/Iconuri şi te_xt"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Iconuri"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Text"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Nimic"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _căutare"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _stare"
-#: src/mainwindow.c:544
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Vizualizare/Fereastră separată a arb_orelui folderelor"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Vizualizare/Fereastră separată de vizualizare _mesaje"
-#: src/mainwindow.c:547
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortare"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după _număr"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:553
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după d_imensiune"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după _dată"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după dată _fir de discuţie"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după e_xpeditor"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după destinata_r"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după _subiect"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după etichetă _culoare"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după _marcaj"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/d_upă necitit"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/după a_taşament"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/Nes_ortat"
-#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/Ascendent"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/Descendent"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortare/_Atracţie după subiect"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Vizualizare/Vizualizează ca fi_r de discuţii"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Vizualizare/Des_făşoară firul discuţiilor"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Vizualizare/P_liază firul discuţiilor"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Vizualizare/Setează element de af_işat..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Mesajul _precedent"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Mesajul _următor"
-#: src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:582 src/mainwindow.c:585
-#: src/mainwindow.c:590 src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Mesajul necitit ante_rior"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Mesajul necitit urmă_tor"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Mesajul n_ou anterior"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Mesajul nou _următor"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/M_esaj marcat anterior"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Următorul mesaj marcat"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Mesajul _etichetat precedent"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Mesajul et_ichetat următor"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Alt di_rector..."
-#: src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Detectare _automată"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Chinezesc Tradiţional (EUC-TW)"
-#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Chinese (ISO-2022-CN)"
-#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Vizualizare/Des_chide în fereastră nouă"
-#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vizualizare/Sursă mes_aj"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Vizualizare/Arată tot _header-ul"
-#: src/mainwindow.c:703
+#: src/mainwindow.c:707
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vizualizare/Sumar act_ualizare"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mesaj"
-#: src/mainwindow.c:706
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mesaj/_Primire"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:711
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/Primeşte pentru contul _curent"
-#: src/mainwindow.c:709
+#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/Primeşte pentru _toate conturile"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:715
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/A_nulează primirea"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:717
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/---"
-#: src/mainwindow.c:714
+#: src/mainwindow.c:718
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mesaj/Trimite me_sajele de la coadă"
-#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:724
-#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:745 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mesaj/---"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mesaj/Compune mesaj _nou"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mesaj/_Răspunde"
-#: src/mainwindow.c:719
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde la _toţi"
-#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _expeditorului"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _listei de discuţii"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mesaj/Îna_intează"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mesaj/Înaintează ca _ataşament"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mesaj/Redirecţionea_ză"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mesaj/Mu_tă..."
-#: src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:735
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mesaj/_Copiază..."
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Marchează"
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Demarchează"
-#: src/mainwindow.c:736
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/---"
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _necitit"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _citit"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează firul de discuţie ca fiind ci_tit"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:746
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Ma_rchează totul ca fiind citit"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mesaj/Şter_ge"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mesaj/Setează ca s_pam"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mesaj/Setează ca n_on-spam"
-#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mesaj/Re_editează"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Unelte/Adaugă expeditorul în _agendă..."
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Unelte/_Filtrează toate mesajele în folder"
-#: src/mainwindow.c:758
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele _selectate"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/_Automat"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _De la"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Către"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Subiect"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Unelte/Filtrează spamul în f_older"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Unelte/Filtrează spamul în _mesajele selectate"
-#: src/mainwindow.c:779
+#: src/mainwindow.c:783
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Unelte/Şterge mesaje du_plicate"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Unelte/E_xecută"
# temporar (log)
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Unelte/Fereastră _log"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuraţie"
-#: src/mainwindow.c:787
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuraţie/Preferinţe _comune..."
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configuraţie/Setări _filtre..."
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuraţie/Şa_blon..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:797
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuraţie/_Acţiuni..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuraţie/---"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuraţie/_Preferinţe pentru contul curent..."
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuraţie/Crează cont _nou..."
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuraţie/_Editare conturi..."
# hm ? eu zic că e mai bine decît schimbare cont curent
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuraţie/_Selectare cont curent"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:810
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Ajutor/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Engleză"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Japoneză"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Engleză"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_German"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Spanish"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_French"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Italian"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:819
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Command line options"
+msgstr "Nu este stabilită linia de comandă."
+
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Ajutor/---"
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creare fereastră principală...\n"
-#: src/mainwindow.c:1028
+#: src/mainwindow.c:1033
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fereastra principală: alocarea culorii %d a eşuat\n"
-#: src/mainwindow.c:1127 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "gata.\n"
-#: src/mainwindow.c:1254 src/mainwindow.c:1295 src/mainwindow.c:1320
+#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
msgid "Untitled"
msgstr "Neintitulat"
-#: src/mainwindow.c:1321
+#: src/mainwindow.c:1326
msgid "none"
msgstr "nimic"
-#: src/mainwindow.c:1374
+#: src/mainwindow.c:1379
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Schimbare tip separator fereastră din %d în %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1624
+#: src/mainwindow.c:1629
msgid "Offline"
msgstr "Deconectat"
# hm ?
-#: src/mainwindow.c:1625
+#: src/mainwindow.c:1630
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Sunteţi în modul deconectat. Treceţi în modul conectat ?"
# hm ? nu merge goleşte gunoiul cu fraza următoare, sau trebuie reformulată fraza următoare
-#: src/mainwindow.c:1642
+#: src/mainwindow.c:1647
msgid "Empty all trash"
msgstr "Golire gunoi"
-#: src/mainwindow.c:1643
+#: src/mainwindow.c:1648
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Ştergeţi toate mesajele din containerele de gunoi ?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Add mailbox"
msgstr "Adaugă căsuţă poştală"
# hm ? sau specificați ? este o explicaţie sau o comandă ?
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3645,16 +3650,16 @@ msgstr ""
"Dacă este specificată căsuţa poştală existentă,\n"
"aceasta va fi scanată automat."
-#: src/mainwindow.c:1678 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Cutia poştală '%s' există deja."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Căsuţă poştală"
-#: src/mainwindow.c:1689 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3664,155 +3669,197 @@ msgstr ""
"Poate că anumite fişiere există deja, sau acolo nu aveţi permisiuni de "
"scriere."
-#: src/mainwindow.c:2111
+#: src/mainwindow.c:2116
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vizualizare folder"
-#: src/mainwindow.c:2130
+#: src/mainwindow.c:2135
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vizualizare mesaj"
-#: src/mainwindow.c:2282 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Răspunde"
-#: src/mainwindow.c:2283
+#: src/mainwindow.c:2288
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Răspunde la _toţi"
-#: src/mainwindow.c:2284
+#: src/mainwindow.c:2289
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Răspunde _expeditorului"
-#: src/mainwindow.c:2285
+#: src/mainwindow.c:2290
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Răspunde _listei de discuţii"
-#: src/mainwindow.c:2290 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/Înaintează mesa_jul"
-#: src/mainwindow.c:2291 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Înaintează mesajul ca a_taşament"
-#: src/mainwindow.c:2292 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Re_direcţionează mesajul"
-#: src/mainwindow.c:2328
+#: src/mainwindow.c:2333
msgid "Get"
msgstr "Verifică"
# ???
-#: src/mainwindow.c:2329
+#: src/mainwindow.c:2334
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Verifică şi eventual recepţionează mesaje noi"
-#: src/mainwindow.c:2336
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Get all"
msgstr "Verifică tot"
-#: src/mainwindow.c:2337
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Verifică şi eventual recepţionează mesaje noi pentru toate conturile"
-#: src/mainwindow.c:2348
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Trimite eventualele mesaje din coada de aşteptare"
# obs: este comun şi pentru butonul din toolbar şi pentru tab-ul din common preferences
-#: src/mainwindow.c:2358 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Compune"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2364
msgid "Compose new message"
msgstr "Compune mesaj nou"
# obs: comun şi pentru buton şi pentru chenarul din common preferencews... -> compose -> general
-#: src/mainwindow.c:2367 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Răspunde"
-#: src/mainwindow.c:2368 src/mainwindow.c:2381
+#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
msgid "Reply to the message"
msgstr "Răspunde la mesaj"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2390
msgid "Reply all"
msgstr "Răspunde la toţi"
-#: src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2391
msgid "Reply to all"
msgstr "Răspunde la toţi"
-#: src/mainwindow.c:2394 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
msgid "Forward"
msgstr "Înaintează"
-#: src/mainwindow.c:2395 src/mainwindow.c:2408
+#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
msgid "Forward the message"
msgstr "Înaintează mesajul"
-#: src/mainwindow.c:2415
+#: src/mainwindow.c:2420
msgid "Delete the message"
msgstr "Şterge mesajul"
-#: src/mainwindow.c:2424
+#: src/mainwindow.c:2429
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Setează ca spam"
-#: src/mainwindow.c:2433
+#: src/mainwindow.c:2438
msgid "Execute"
msgstr "Execută"
-#: src/mainwindow.c:2434
+#: src/mainwindow.c:2439
msgid "Execute marked process"
msgstr "Execută procesele marcate"
-#: src/mainwindow.c:2444
+#: src/mainwindow.c:2449
msgid "Next unread message"
msgstr "Următorul mesaj necitit"
-#: src/mainwindow.c:2456
+#: src/mainwindow.c:2461
msgid "Prefs"
msgstr "Preferinţe"
-#: src/mainwindow.c:2457
+#: src/mainwindow.c:2462
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferinţe comune"
-#: src/mainwindow.c:2465 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Cont"
-#: src/mainwindow.c:2466
+#: src/mainwindow.c:2471
msgid "Account setting"
msgstr "Setări cont"
# hm ?
-#: src/mainwindow.c:2638
+#: src/mainwindow.c:2643
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"Sunteţi în modul deconectat. Clic pe icon pentru a trece în modul conectat."
# hm ?
-#: src/mainwindow.c:2649
+#: src/mainwindow.c:2654
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
"Sunteţi în modul conectat. Clic pe icon pentru a trece în modul deconectat."
-#: src/mainwindow.c:2915
+#: src/mainwindow.c:2897
msgid "Exit"
msgstr "Ieşire"
-#: src/mainwindow.c:2915
+#: src/mainwindow.c:2897
msgid "Exit this program?"
msgstr "Ieşiţi din acest program ?"
+#: src/mainwindow.c:3503
+#, fuzzy
+msgid "Command line options"
+msgstr "Nu este stabilită linia de comandă."
+
+#: src/mainwindow.c:3515
+#, fuzzy
+msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
+msgstr "Utilizare: %s [OPŢIUNE]...\n"
+
+#: src/mainwindow.c:3523
+msgid ""
+"--compose [address]\n"
+"--attach file1 [file2]...\n"
+"--receive\n"
+"--receive-all\n"
+"--send\n"
+"--status [folder]...\n"
+"--status-full [folder]...\n"
+"--configdir dirname\n"
+"--exit\n"
+"--debug\n"
+"--help\n"
+"--version"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:3539
+msgid ""
+"open composition window\n"
+"open composition window with specified files attached\n"
+"receive new messages\n"
+"receive new messages of all accounts\n"
+"send all queued messages\n"
+"show the total number of messages\n"
+"show the status of each folder\n"
+"specify directory which stores configuration files\n"
+"exit Sylpheed\n"
+"debug mode\n"
+"display this help and exit\n"
+"output version information and exit"
+msgstr ""
+
#: src/message_search.c:108
msgid "Find in current message"
msgstr "Caută în mesajul curent"