aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 13569cc5..aa4a06a8 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -457,38 +457,38 @@ msgstr "Napaka v protokolu POP3\n"
msgid "invalid UIDL response: %s\n"
msgstr "neveljavna vrstica xover: %s\n"
-#: libsylph/pop.c:617
+#: libsylph/pop.c:623
#, c-format
msgid "POP3: Deleting expired message %d\n"
msgstr "POP3: brišem poteklo sporočilo %d\n"
-#: libsylph/pop.c:625
+#: libsylph/pop.c:631
#, c-format
msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
msgstr "POP3: Izpuščam sporočilo %d (%d zlogov)\n"
-#: libsylph/pop.c:656
+#: libsylph/pop.c:662
msgid "mailbox is locked\n"
msgstr "poštni predal je zaklenjen\n"
-#: libsylph/pop.c:659
+#: libsylph/pop.c:665
msgid "session timeout\n"
msgstr ""
-#: libsylph/pop.c:665 libsylph/smtp.c:561
+#: libsylph/pop.c:671 libsylph/smtp.c:561
msgid "can't start TLS session\n"
msgstr "ne morem pričeti seje TLS\n"
-#: libsylph/pop.c:672 libsylph/smtp.c:496
+#: libsylph/pop.c:678 libsylph/smtp.c:496
msgid "error occurred on authentication\n"
msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je prišlo do napake\n"
-#: libsylph/pop.c:677
+#: libsylph/pop.c:683
#, fuzzy
msgid "command not supported\n"
msgstr "Ukaz"
-#: libsylph/pop.c:681
+#: libsylph/pop.c:687
#, fuzzy
msgid "error occurred on POP3 session\n"
msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je prišlo do napake\n"
@@ -605,12 +605,12 @@ msgstr " Zadeva: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Izdajatelj: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
+#: libsylph/utils.c:2411 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n"
-#: libsylph/utils.c:2380 libsylph/utils.c:2504
+#: libsylph/utils.c:2418 libsylph/utils.c:2542
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "pisanje v %s ni uspelo.\n"
@@ -5986,7 +5986,7 @@ msgstr "Iskanje sporočil"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Shrani v imenik Draft"
-#: src/query_search.c:512 src/subscribedialog.c:523 src/summaryview.c:842
+#: src/query_search.c:512 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:842
msgid "Done."
msgstr "Opravljeno."
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr "Ne morem potegniti seznama novičarskih skupin."
msgid "Can't retrieve newsgroup list."
msgstr "Ne morem potegniti seznama novičarskih skupin."
-#: src/subscribedialog.c:553
+#: src/subscribedialog.c:556
#, c-format
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d sprejetih novičarskih skupin (%s prebranih)"