aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po94
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b5d65f2b..a0859c59 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-28 15:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-04 14:37+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -462,28 +462,28 @@ msgstr "POP3: brišem poteklo sporočilo %d\n"
msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
msgstr "POP3: Izpuščam sporočilo %d (%d zlogov)\n"
-#: libsylph/pop.c:665
+#: libsylph/pop.c:667
msgid "mailbox is locked\n"
msgstr "poštni predal je zaklenjen\n"
-#: libsylph/pop.c:668
+#: libsylph/pop.c:670
msgid "session timeout\n"
msgstr ""
-#: libsylph/pop.c:674 libsylph/smtp.c:561
+#: libsylph/pop.c:676 libsylph/smtp.c:561
msgid "can't start TLS session\n"
msgstr "ne morem pričeti seje TLS\n"
-#: libsylph/pop.c:681 libsylph/smtp.c:496
+#: libsylph/pop.c:683 libsylph/smtp.c:496
msgid "error occurred on authentication\n"
msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je prišlo do napake\n"
-#: libsylph/pop.c:686
+#: libsylph/pop.c:688
#, fuzzy
msgid "command not supported\n"
msgstr "Ukaz"
-#: libsylph/pop.c:690
+#: libsylph/pop.c:692
#, fuzzy
msgid "error occurred on POP3 session\n"
msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je prišlo do napake\n"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Opomba"
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:588
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:593
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -2671,182 +2671,182 @@ msgstr "Prenašam nova sporočila"
msgid "Standby"
msgstr "V pripravljenosti"
-#: src/inc.c:545 src/inc.c:594
+#: src/inc.c:550 src/inc.c:599
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"
-#: src/inc.c:556
+#: src/inc.c:561
msgid "Retrieving"
msgstr "Prenašam"
-#: src/inc.c:565
+#: src/inc.c:570
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Opravljeno (%d sporočil (%s) prejetih)"
-#: src/inc.c:569
+#: src/inc.c:574
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Opravljeno (ni novih sporočil)"
-#: src/inc.c:575
+#: src/inc.c:580
msgid "Connection failed"
msgstr "Povezava ni uspela"
-#: src/inc.c:578
+#: src/inc.c:583
msgid "Auth failed"
msgstr "Overovitev ni uspela"
-#: src/inc.c:581
+#: src/inc.c:586
msgid "Locked"
msgstr "Zaklenjeno"
-#: src/inc.c:591
+#: src/inc.c:596
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Čas izteka (sek.)"
-#: src/inc.c:641
+#: src/inc.c:646
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Končano (%d novih sporočil)"
-#: src/inc.c:644
+#: src/inc.c:649
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Končano (ni novih sporočil)"
-#: src/inc.c:653
+#: src/inc.c:658
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Med prejemanjem pošte je prišlo do nekaterih napak."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:694
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "sprejemam nova sporočila z računa %s...\n"
-#: src/inc.c:692
+#: src/inc.c:697
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Prenašam nova sporočila"
-#: src/inc.c:711
+#: src/inc.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Povezujem se s strežnikom POP: %s"
-#: src/inc.c:722
+#: src/inc.c:727
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom POP: %s%d\n"
-#: src/inc.c:801 src/send_message.c:633
+#: src/inc.c:806 src/send_message.c:633
msgid "Authenticating..."
msgstr "Overovljam..."
-#: src/inc.c:802
+#: src/inc.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Sprejemam sporočila iz %s v %s...\n"
-#: src/inc.c:807
+#: src/inc.c:812
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Ugotavljam število novih sporočil (STAT)..."
-#: src/inc.c:811
+#: src/inc.c:816
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Ugotavljam število novih sporočil (LAST)..."
-#: src/inc.c:815
+#: src/inc.c:820
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Ugotavljam število novih sporočil (UIDL)..."
-#: src/inc.c:819
+#: src/inc.c:824
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Ugotavljam velikost sporočil (LIST)..."
-#: src/inc.c:829
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Brišem sporočilo %d"
-#: src/inc.c:836 src/send_message.c:651
+#: src/inc.c:841 src/send_message.c:651
msgid "Quitting"
msgstr "Zapuščam"
-#: src/inc.c:861
+#: src/inc.c:866
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Prenašam sporočilo (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:882
+#: src/inc.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Opravljeno (%d sporočil (%s) prejetih)"
-#: src/inc.c:1117
+#: src/inc.c:1132
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Povezava ni uspela"
-#: src/inc.c:1123
+#: src/inc.c:1138
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Med obdelavo pošte je prišlo do napake."
-#: src/inc.c:1128
+#: src/inc.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "Med obdelavo pošte je prišlo do napake."
-#: src/inc.c:1134
+#: src/inc.c:1149
msgid "No disk space left."
msgstr "Na disku ni prostora."
-#: src/inc.c:1139
+#: src/inc.c:1154
msgid "Can't write file."
msgstr "Ne morem napisati datoteke."
-#: src/inc.c:1144
+#: src/inc.c:1159
msgid "Socket error."
msgstr "napaka v priključku."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1150 src/send_message.c:586 src/send_message.c:774
+#: src/inc.c:1165 src/send_message.c:586 src/send_message.c:774
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1156
+#: src/inc.c:1171
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Poštni predal je zaklenjen."
-#: src/inc.c:1160
+#: src/inc.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "Poštni predal je zaklenjen."
-#: src/inc.c:1166 src/send_message.c:759
+#: src/inc.c:1181 src/send_message.c:759
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1171 src/send_message.c:762
+#: src/inc.c:1186 src/send_message.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1176 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1191 src/send_message.c:778
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1212
+#: src/inc.c:1227
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Pripojitev odpovedana\n"
-#: src/inc.c:1295
+#: src/inc.c:1310
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Pobiram nova sporočila iz %s v %s...\n"