diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 797 |
1 files changed, 410 insertions, 387 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-11 13:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "kaynak dizini hedef dizinle aynı.\n" msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "%s%c%d mesajı %s içine kopyalanıyor...\n" -#: libsylph/mh.c:965 libsylph/mh.c:978 src/main.c:148 +#: libsylph/mh.c:965 libsylph/mh.c:978 src/main.c:149 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -550,56 +550,56 @@ msgstr "kötü SMTP cevabı\n" msgid "error occurred on SMTP session\n" msgstr "SMTP oturumunda hata oluştu\n" -#: libsylph/ssl.c:54 +#: libsylph/ssl.c:73 msgid "SSLv23 not available\n" msgstr "SSLv23 kullanılamıyor\n" -#: libsylph/ssl.c:56 +#: libsylph/ssl.c:75 msgid "SSLv23 available\n" msgstr "SSLv23 etkin\n" -#: libsylph/ssl.c:65 +#: libsylph/ssl.c:84 msgid "TLSv1 not available\n" msgstr "TLSv1 kullanılamıyor\n" -#: libsylph/ssl.c:67 +#: libsylph/ssl.c:86 msgid "TLSv1 available\n" msgstr "TLSv1 etkin\n" -#: libsylph/ssl.c:101 libsylph/ssl.c:108 +#: libsylph/ssl.c:141 libsylph/ssl.c:148 msgid "SSL method not available\n" msgstr "SSL yöntemi kullanılamıyor\n" -#: libsylph/ssl.c:114 +#: libsylph/ssl.c:154 msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n" msgstr "Bilinmeyen SSL yöntemi: Program hatası\n" -#: libsylph/ssl.c:120 +#: libsylph/ssl.c:160 msgid "Error creating ssl context\n" msgstr "SSL metni oluşturulurken hata\n" #. Get the cipher -#: libsylph/ssl.c:139 +#: libsylph/ssl.c:179 #, c-format msgid "SSL connection using %s\n" msgstr "SSL bağlantısı %s kullanarak yapıldı\n" -#: libsylph/ssl.c:148 +#: libsylph/ssl.c:188 msgid "Server certificate:\n" msgstr "Sunucu sertifikası:\n" -#: libsylph/ssl.c:151 +#: libsylph/ssl.c:191 #, c-format msgid " Subject: %s\n" msgstr " Konu: %s\n" -#: libsylph/ssl.c:156 +#: libsylph/ssl.c:196 #, c-format msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Veren: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2496 src/compose.c:2944 src/compose.c:3236 -#: src/compose.c:3299 src/compose.c:3419 +#: libsylph/utils.c:2496 src/compose.c:2966 src/compose.c:3258 +#: src/compose.c:3321 src/compose.c:3441 msgid "can't change file mode\n" msgstr "dosya modu değiştirilemedi\n" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "etkin duruma getirilebilir." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4413 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4435 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Eylemin kullanıcı argümanı" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres Defterine Ekle" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:4917 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:4939 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -836,8 +836,8 @@ msgstr "Notlar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:495 +#: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" @@ -859,9 +859,10 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 -#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 -#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:516 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151 +#: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Dosya/---" @@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Dosya/_Kaydet" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:148 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Dosya/K_apat" @@ -909,8 +910,8 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Sil" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:273 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770 +#: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/A_raçlar" @@ -918,13 +919,13 @@ msgstr "/A_raçlar" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:293 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824 +#: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:294 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Yardım/_Hakkında" @@ -953,7 +954,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:531 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Dü_zenle" @@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "/_Sil" msgid "E-Mail address" msgstr "İleti adresi" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4918 src/prefs_common_dialog.c:2264 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4940 src/prefs_common_dialog.c:2264 msgid "Address book" msgstr "Adres defteri" @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "İsim:" #. Buttons #: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_actions.c:266 +#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334 #: src/prefs_template.c:233 msgid "Delete" @@ -1183,11 +1184,11 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kişisel adres" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5644 src/main.c:634 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Not" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:747 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:750 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -1292,8 +1293,8 @@ msgstr "/Dü_zenle/_Geri al" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Dü_zenle/_Yenile" -#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:535 +#: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Dü_zenle/---" @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Dü_zenle/_Kes" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:532 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Dü_zenle/K_opyala" @@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:152 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:533 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç" @@ -1329,7 +1330,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:157 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Görünüm" @@ -1351,9 +1352,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 -#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:249 +#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721 +#: src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Görünüm/---" @@ -1369,7 +1370,7 @@ msgstr "/_Görünüm/_Cetvel" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Görünüm/_Ek" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" @@ -1381,138 +1382,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624 +#: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:199 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:204 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:211 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:241 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:243 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:274 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri" @@ -1520,14 +1521,14 @@ msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:290 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/A_raçlar/E_ylemler" -#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:277 -#: src/messageview.c:289 +#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286 +#: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/A_raçlar/---" @@ -1558,75 +1559,75 @@ msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon" msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: dosya bulunamadı\n" -#: src/compose.c:1022 src/compose.c:1093 +#: src/compose.c:1022 src/compose.c:1095 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Metin bölümü alınamadı\n" -#: src/compose.c:1494 +#: src/compose.c:1516 msgid "Quote mark format error." msgstr "Alıntı formatı hatası." -#: src/compose.c:1506 +#: src/compose.c:1528 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Posta cevapla/ilet formatı hatası" -#: src/compose.c:1991 +#: src/compose.c:2013 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s dosyası bulunamadı\n" -#: src/compose.c:1995 +#: src/compose.c:2017 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s dosyasının boyu bulunamadı\n" -#: src/compose.c:1999 +#: src/compose.c:2021 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s dosyası boş." -#: src/compose.c:2003 +#: src/compose.c:2025 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s okunamadı." -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2058 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "İleti: %s" -#: src/compose.c:2096 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2118 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Çok parçalı mesajın bir kısmı alınamadı" -#: src/compose.c:2580 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2602 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Konu yok)" -#: src/compose.c:2583 +#: src/compose.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - İleti düzenle (%s)" -#: src/compose.c:2698 +#: src/compose.c:2720 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Alıcı belirtilmedi." -#: src/compose.c:2706 +#: src/compose.c:2728 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Konu" -#: src/compose.c:2707 +#: src/compose.c:2729 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Konuyu boş bıraktınız. Yine de göndermek istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:2766 +#: src/compose.c:2788 msgid "can't get recipient list." msgstr "alıcı listesi alınamadı." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2808 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1634,21 +1635,21 @@ msgstr "" "İletinin gönderileceği hesap belirtilmedi.\n" "Lütfen göndermeden önce bir e-posta hesabı girin." -#: src/compose.c:2800 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2822 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "İleti, %s adresine gönderilirken bir hata oluştu." -#: src/compose.c:2842 +#: src/compose.c:2864 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "İleti, giden kutusuna kaydedilemiyor." -#: src/compose.c:2880 +#: src/compose.c:2902 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Seçilen `%s' anahtar kimliğiyle bir eşleştirme yapılamadı." -#: src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1659,12 +1660,12 @@ msgstr "" "%s / %s\n" "Yine de gönderilsin mi?" -#: src/compose.c:2983 +#: src/compose.c:3005 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adres defteri çevrim hatası" -#: src/compose.c:3062 +#: src/compose.c:3084 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1673,15 +1674,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3066 +#: src/compose.c:3088 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3217 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3196 +#: src/compose.c:3218 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1690,155 +1691,155 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3379 +#: src/compose.c:3401 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "eski ileti silinemedi\n" -#: src/compose.c:3397 +#: src/compose.c:3419 msgid "queueing message...\n" msgstr "ileti kuyruğa gönderiliyor...\n" -#: src/compose.c:3479 +#: src/compose.c:3501 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kuyruk dizini bulunamadı\n" -#: src/compose.c:3486 +#: src/compose.c:3508 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ileti kuyruğa gönderilemedi\n" -#: src/compose.c:4115 +#: src/compose.c:4137 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "İleti numarası oluşturuldu: %s\n" -#: src/compose.c:4228 +#: src/compose.c:4250 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n" -#: src/compose.c:4279 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4301 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Kimden:" -#: src/compose.c:4353 +#: src/compose.c:4375 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza" -#: src/compose.c:4356 +#: src/compose.c:4378 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele" -#: src/compose.c:4394 src/compose.c:5478 +#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500 msgid "MIME type" msgstr "MIME türü" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4425 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/compose.c:4838 src/mainwindow.c:2368 src/prefs_account_dialog.c:553 +#: src/compose.c:4860 src/mainwindow.c:2378 src/prefs_account_dialog.c:553 #: src/prefs_common_dialog.c:680 msgid "Send" msgstr "Gönder" -#: src/compose.c:4839 +#: src/compose.c:4861 msgid "Send message" msgstr "İletiyi gönder" -#: src/compose.c:4847 +#: src/compose.c:4869 msgid "Send later" msgstr "Sonra gönder" -#: src/compose.c:4848 +#: src/compose.c:4870 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "İletiyi kuyruğa aktar ve sonra gönder" -#: src/compose.c:4856 +#: src/compose.c:4878 msgid "Draft" msgstr "Taslak" -#: src/compose.c:4857 +#: src/compose.c:4879 msgid "Save to draft folder" msgstr "Taslak dizinine kaydet" -#: src/compose.c:4867 +#: src/compose.c:4889 msgid "Insert" msgstr "İçer" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4890 msgid "Insert file" msgstr "Dosya içer" -#: src/compose.c:4876 +#: src/compose.c:4898 msgid "Attach" msgstr "Ekle" -#: src/compose.c:4877 +#: src/compose.c:4899 msgid "Attach file" msgstr "Dosya ekle" #. signature -#: src/compose.c:4887 src/prefs_account_dialog.c:1243 +#: src/compose.c:4909 src/prefs_account_dialog.c:1243 #: src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Signature" msgstr "İmza" -#: src/compose.c:4888 +#: src/compose.c:4910 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "KÖTÜ imza" #. editor -#: src/compose.c:4897 src/prefs_common_dialog.c:1045 +#: src/compose.c:4919 src/prefs_common_dialog.c:1045 #: src/prefs_common_dialog.c:2388 msgid "Editor" msgstr "Düzenleyici" -#: src/compose.c:4898 +#: src/compose.c:4920 msgid "Edit with external editor" msgstr "Harici bir düzenleyici kullan" -#: src/compose.c:4906 +#: src/compose.c:4928 msgid "Linewrap" msgstr "Satır kaydır" -#: src/compose.c:4907 +#: src/compose.c:4929 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Tüm uzun satırları kaydır" -#: src/compose.c:5374 +#: src/compose.c:5396 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Geçersiz MIME türü." -#: src/compose.c:5392 +#: src/compose.c:5414 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Dosya yok, ya da boş." -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5482 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" -#: src/compose.c:5480 src/prefs_common_dialog.c:1500 +#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: src/compose.c:5503 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Yol" -#: src/compose.c:5504 +#: src/compose.c:5526 msgid "File name" msgstr "Dosya adı" -#: src/compose.c:5593 +#: src/compose.c:5615 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n" -#: src/compose.c:5641 +#: src/compose.c:5663 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1848,48 +1849,48 @@ msgstr "" "Bu süreci sonlandırayım mı?\n" "Programın grup numarası (GID): %d" -#: src/compose.c:6017 src/compose.c:6022 src/compose.c:6028 +#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050 msgid "Can't queue the message." msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi." -#: src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:6141 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Dosya seç" -#: src/compose.c:6142 +#: src/compose.c:6164 msgid "Select file" msgstr "Dosya seç" -#: src/compose.c:6177 +#: src/compose.c:6199 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "İletiyi gönder" -#: src/compose.c:6178 +#: src/compose.c:6200 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Bu ileti değiştirildi. Silinsin mi?" -#: src/compose.c:6180 +#: src/compose.c:6202 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6222 +#: src/compose.c:6244 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:6224 +#: src/compose.c:6246 msgid "Apply template" msgstr "Şablonu uygula" -#: src/compose.c:6225 +#: src/compose.c:6247 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Değiştir" -#: src/compose.c:6225 +#: src/compose.c:6247 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "İçer" @@ -2350,12 +2351,12 @@ msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3633 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3650 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s dizini taranıyor..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3638 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3655 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s dizini taranıyor..." @@ -2380,7 +2381,7 @@ msgstr "Dizin ağacı yeniden oluşturulamadı." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Dizinlerde yeni mesajlar kontrol ediliyor..." -#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2444 src/prefs_common_dialog.c:1846 +#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2454 src/prefs_common_dialog.c:1846 msgid "Junk" msgstr "" @@ -2628,7 +2629,7 @@ msgstr "LDIF dosyasını Adres Defterine aktar" msgid "Prev" msgstr "Önceki" -#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2464 +#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2474 msgid "Next" msgstr "Sonraki" @@ -2863,20 +2864,20 @@ msgstr "Parolayı girin" msgid "Protocol log" msgstr "Protokol günlüğü" -#: src/main.c:196 +#: src/main.c:202 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread, glib tarafından desteklenmiyor.\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:424 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER] ...\n" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:427 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] düzenleme penceresini açar" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:428 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2886,23 +2887,23 @@ msgstr "" " düzenleme penceresini belirtilen dosyalar\n" " postaya eklenmiş halde açar" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:431 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive yeni mesajları alır" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:432 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all tüm hesaplardaki yeni mesajları alır" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:433 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send kuyruktaki postaları gönderir" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:434 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [dizin]... toplam mesaj sayısını göster" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:435 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2910,41 +2911,41 @@ msgstr "" " --status-full [dizin]...\n" " her dizinin durumunu göster" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:437 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:438 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug hata ayıklama modu" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:439 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug hata ayıklama modu" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:440 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar" -#: src/main.c:432 +#: src/main.c:441 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version sürüm bilgisini gösterir ve çıkar" -#: src/main.c:436 +#: src/main.c:445 #, fuzzy msgid "Press any key..." msgstr "" "ya da `y' tuşuna basın.\n" "\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:582 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Giden ileti kod kümesi" -#: src/main.c:579 +#: src/main.c:583 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2958,19 +2959,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:639 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Mesajı göndermeden çıkmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/main.c:646 +#: src/main.c:650 msgid "Queued messages" msgstr "Kuyruktaki iletiler" -#: src/main.c:647 +#: src/main.c:651 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hala gönderilmemiş bazı iletiler kuyrukta bekliyor. Şimdi çıkılsın mı?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:751 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2979,675 +2980,680 @@ msgstr "" "OpenPGP desteği kapatıldı." #. remote command mode -#: src/main.c:911 +#: src/main.c:914 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Başka bir Sylpheed sistemde çalışıyor.\n" -#: src/main.c:1155 +#: src/main.c:1158 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Eylem ayarları" -#: src/main.c:1156 +#: src/main.c:1159 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:490 +#: src/mainwindow.c:496 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Dosya/Di_zin" -#: src/mainwindow.c:491 +#: src/mainwindow.c:497 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Dosya/Di_zin/Y_eni dizin oluştur..." -#: src/mainwindow.c:493 +#: src/mainwindow.c:499 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Dosya/Di_zin/Di_zini yeniden adlandır..." -#: src/mainwindow.c:494 +#: src/mainwindow.c:500 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Dosya/Di_zin/Di_zini yeniden adlandır..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Dosya/Di_zin/Dizini _sil" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:502 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu" -#: src/mainwindow.c:497 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu/Posta kutusu e_kle..." -#: src/mainwindow.c:498 +#: src/mainwindow.c:504 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/_Posta kutusunu kaldır" -#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:505 src/mainwindow.c:510 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/---" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:506 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/Yeni mesajlar için k_ontrol et" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:508 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" "/_Dosya/_Posta Kutusu/_Tüm posta kutuları için yeni mesajları kontrol et" -#: src/mainwindow.c:505 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/Dizin ağacını _yeniden oluştur" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:514 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Dosya/Posta k_utusu dosyasını aktar..." -#: src/mainwindow.c:509 +#: src/mainwindow.c:515 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu dosyasına gönder..." -#: src/mainwindow.c:511 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Dosya/Tüm çö_pü boşalt" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:145 +#: src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Dosya/_Farklı kaydet..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:153 +#, fuzzy +msgid "/_File/Page set_up..." +msgstr "/_Dosya/_Farklı kaydet..." + +#: src/mainwindow.c:524 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Dosya/_Yazdır..." -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Dosya/Çevrimdı_şı çalış" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Dosya/Çı_k" -#: src/mainwindow.c:524 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Dü_zenle/_Sıralı seç" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:154 +#: src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Dü_zenle/Gü_ncel iletide bul..." -#: src/mainwindow.c:528 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/Dü_zenle/_İletilerde ara..." -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Dizin ağacı" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/İ_leti görünümü" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/Simge _ve metin" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:550 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Simge" -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Metin" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Hiçbiri" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:556 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Durum çubuğu" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:558 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Durum çubuğu" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:561 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Görünüm/D_izin ağacını ayır" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:562 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Görünüm/Ayrı _ileti görünümü" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la" -#: src/mainwindow.c:555 +#: src/mainwindow.c:565 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Numaraya göre" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Boyuta göre" -#: src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Tarihe göre" -#: src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:568 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Tarihe göre" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:569 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Gönderene göre" -#: src/mainwindow.c:560 +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Alıcıya göre" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Konuya göre" -#: src/mainwindow.c:562 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Renge göre" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/İş_arete göre" -#: src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Okunmamışa göre" -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/E_klentiye göre" -#: src/mainwindow.c:568 +#: src/mainwindow.c:578 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Sıralama yapma" -#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/---" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Artan sırala" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Azalan sırala" -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Konuya _göre izle" -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Görünüm/_Konum görünümü" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıkları genişlet" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıkları küçült" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Görünüm/_Görüntü öğesini seç..." -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Görünüm/_Git" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Önceki _ileti" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Sonraki _ileti" -#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592 -#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Görünüm/_Git/---" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki okunmamış ileti" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Görünüm/_Git/_Sonraki okunmamış ileti" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki yeni ileti" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Sonraki _yeni ileti" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Önceki _işaretli ileti" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Görünüm/_Git/S_onraki işaretli ileti" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki _etiketli ileti" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Son_raki etiketli ileti" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:165 +#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Otomatik tanı" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:178 +#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220 +#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:233 +#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Çince (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:708 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Görünüm/Yeni _pencerede aç" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Görünüm/İ_leti kaynağı" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:251 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıklar" -#: src/mainwindow.c:712 +#: src/mainwindow.c:722 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Görünüm/_Görünümü güncelle" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/İ_leti" -#: src/mainwindow.c:715 +#: src/mainwindow.c:725 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/İ_leti/_Al" -#: src/mainwindow.c:716 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/İ_leti/_Al/Ge_çerli hesaptan al" -#: src/mainwindow.c:718 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/İ_leti/_Al/T_üm hesaplardan al" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/İ_leti/_Al/İ_ptal Et" -#: src/mainwindow.c:722 +#: src/mainwindow.c:732 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/İ_leti/_Al/---" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/İ_leti/_Kuyruktaki iletileri gönder" -#: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 -#: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:257 -#: src/messageview.c:265 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266 +#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/İ_leti/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/İ_leti/Yeni _ileti gönder" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/İ_leti/Yanıtl_a" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_herkese" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_gönderene" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/eposta l_istesine" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/İ_leti/E_k olarak yönlendir" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:269 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/İ_leti/Taşı..." -#: src/mainwindow.c:740 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/İ_leti/_Kopyala..." -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/İ_leti/İş_aretle" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İş_aretle" -#: src/mainwindow.c:744 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İşareti _kaldır" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/---" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/O_kunmamış olarak işaretle" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Ok_unmuş olarak işaretle" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:759 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Ok_unmuş olarak işaretle" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:761 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Hepsini _okunmuş olarak işaretle" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:763 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/İ_leti/_Sil" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:765 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İşareti _kaldır" -#: src/mainwindow.c:756 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:271 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/İ_leti/Ye_niden düzenle" -#: src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:772 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/A_raçlar/Göndereni adres defterine ekle" -#: src/mainwindow.c:765 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/A_raçlar/_Dizin içindeki tüm iletileri filtrele" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/A_raçlar/S_eçilen tüm mesajları filtrele" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Otomatik oluştur" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Gönderene göre oluştur" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:284 +#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Alıcıya göre oluştur" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:286 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Konuya göre oluştur" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:789 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/A_raçlar/_Dizin içindeki tüm iletileri filtrele" -#: src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:791 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/A_raçlar/S_eçilen tüm mesajları filtrele" -#: src/mainwindow.c:788 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/A_raçlar/Ç_ift iletileri sil" -#: src/mainwindow.c:791 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/A_raçlar/Ç_alıştır" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/A_raçlar/_Kayıt penceresi" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Yapılandırma" -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Yapılandırma/_Genel tercihler..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Yapılandırma/F_iltre ayarları..." -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Yapılandırma/Ş_ablon..." -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Yapılandırma/_Eylemler..." -#: src/mainwindow.c:804 +#: src/mainwindow.c:814 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Yapılandırma/---" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Yapılandırma/_Güncel hesap tercihleri..." -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Yapılandırma/Y_eni hesap oluştur..." -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Yapılandırma/Hesapları _düzenle..." -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Yapılandırma/_Güncel hesabı değiştir" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz/İ_ngilizce" -#: src/mainwindow.c:817 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz/_Japonca" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:828 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Yardı_m/_SSS" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_ngilizce" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:830 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Yardı_m/_SSS/_Almanca" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_spanyolca" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:832 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/Yardı_m/_SSS/_Fransızca" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_talyanca" -#: src/mainwindow.c:824 +#: src/mainwindow.c:834 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Komut satırı belirtilmedi." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Help/---" msgstr "/Yardı_m/---" -#: src/mainwindow.c:868 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Yeni pencere oluşturuluyor...\n" -#: src/mainwindow.c:1044 +#: src/mainwindow.c:1054 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "AnaPencere: renk bölüştürmesi %d sırasında hata oluştu\n" -#: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "bitti.\n" -#: src/mainwindow.c:1273 src/mainwindow.c:1314 src/mainwindow.c:1339 +#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" -#: src/mainwindow.c:1340 +#: src/mainwindow.c:1350 msgid "none" msgstr "hiçbiri" -#: src/mainwindow.c:1393 +#: src/mainwindow.c:1403 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Pencere ayırma tarzı %d den %d e çevriliyor\n" -#: src/mainwindow.c:1643 +#: src/mainwindow.c:1653 msgid "Offline" msgstr "Çevrimdışı" -#: src/mainwindow.c:1644 +#: src/mainwindow.c:1654 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olunsun mu?" -#: src/mainwindow.c:1661 +#: src/mainwindow.c:1671 msgid "Empty all trash" msgstr "Tüm çöpü boşalt" -#: src/mainwindow.c:1662 +#: src/mainwindow.c:1672 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Çöpteki tüm iletiler silinsin mi?" -#: src/mainwindow.c:1692 +#: src/mainwindow.c:1702 msgid "Add mailbox" msgstr "Posta kutusu ekle" -#: src/mainwindow.c:1693 +#: src/mainwindow.c:1703 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3658,16 +3664,16 @@ msgstr "" "Eğer varolan potsa kutusu verilirse, otomatik\n" "olarak taranacaktır." -#: src/mainwindow.c:1699 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "`%s' posta kutusu zaten var." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Posta kutusu" -#: src/mainwindow.c:1710 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3676,160 +3682,160 @@ msgstr "" "Posta kutusu oluşturulurken hata oluştu.\n" "Bazı dosyalar bulunuyor olabilir veya yeterli izine sahip olmayabilirsiniz." -#: src/mainwindow.c:2132 +#: src/mainwindow.c:2142 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylheed - Dizin Görünümü" -#: src/mainwindow.c:2151 +#: src/mainwindow.c:2161 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpeed - İleti Görünümü" -#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2313 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2304 +#: src/mainwindow.c:2314 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Her_kese yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2315 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/_Gönderene yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2306 +#: src/mainwindow.c:2316 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/_E-posta listesine yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2311 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2321 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Yönlendir" -#: src/mainwindow.c:2312 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2322 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/_Ek olarak yönlendir" -#: src/mainwindow.c:2313 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Ye_niden yönlendir" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2359 msgid "Get" msgstr "Al" -#: src/mainwindow.c:2350 +#: src/mainwindow.c:2360 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Yeni postaları dağıt" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Get all" msgstr "Hepsini al" -#: src/mainwindow.c:2358 +#: src/mainwindow.c:2368 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Tüm hesaplardaki postaları dağıt" -#: src/mainwindow.c:2369 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Kuyruktaki iletileri gönder" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_account_dialog.c:555 +#: src/mainwindow.c:2389 src/prefs_account_dialog.c:555 #: src/prefs_common_dialog.c:682 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Düzenle" -#: src/mainwindow.c:2380 +#: src/mainwindow.c:2390 msgid "Compose new message" msgstr "Yeni ileti düzenle" -#: src/mainwindow.c:2388 src/prefs_common_dialog.c:1027 +#: src/mainwindow.c:2398 src/prefs_common_dialog.c:1027 msgid "Reply" msgstr "Yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2389 src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2399 src/mainwindow.c:2412 msgid "Reply to the message" msgstr "İletiyi yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2416 msgid "Reply all" msgstr "Hepsine ynt." -#: src/mainwindow.c:2407 +#: src/mainwindow.c:2417 msgid "Reply to all" msgstr "Herkese yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2415 src/prefs_filter_edit.c:674 +#: src/mainwindow.c:2425 src/prefs_filter_edit.c:674 msgid "Forward" msgstr "Yönlendir" -#: src/mainwindow.c:2416 src/mainwindow.c:2429 +#: src/mainwindow.c:2426 src/mainwindow.c:2439 msgid "Forward the message" msgstr "İletiyi yönlendir" -#: src/mainwindow.c:2436 +#: src/mainwindow.c:2446 msgid "Delete the message" msgstr "İletiyi sil" -#: src/mainwindow.c:2445 +#: src/mainwindow.c:2455 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Öntanımlı kullan" -#: src/mainwindow.c:2454 +#: src/mainwindow.c:2464 msgid "Execute" msgstr "Çalıştır" -#: src/mainwindow.c:2455 +#: src/mainwindow.c:2465 msgid "Execute marked process" msgstr "İşaretli süreçleri çalıştır" -#: src/mainwindow.c:2465 +#: src/mainwindow.c:2475 msgid "Next unread message" msgstr "Sonraki okunmamış ileti" -#: src/mainwindow.c:2477 +#: src/mainwindow.c:2487 msgid "Prefs" msgstr "Tercihler" -#: src/mainwindow.c:2478 +#: src/mainwindow.c:2488 msgid "Common preferences" msgstr "Ortak tercihler" -#: src/mainwindow.c:2486 src/prefs_folder_item.c:289 +#: src/mainwindow.c:2496 src/prefs_folder_item.c:289 #: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "Hesap" -#: src/mainwindow.c:2487 +#: src/mainwindow.c:2497 msgid "Account setting" msgstr "Hesap ayarları" -#: src/mainwindow.c:2659 +#: src/mainwindow.c:2669 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olmak için simgeye tıklayın." -#: src/mainwindow.c:2670 +#: src/mainwindow.c:2680 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Çevrimiçisiniz. Çevrimdışı olmak için simgeye tıklayın." -#: src/mainwindow.c:2933 +#: src/mainwindow.c:2950 msgid "Exit" msgstr "Çık" -#: src/mainwindow.c:2933 +#: src/mainwindow.c:2950 msgid "Exit this program?" msgstr "Programdan çıkılsın mı?" -#: src/mainwindow.c:3551 +#: src/mainwindow.c:3568 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Komut satırı belirtilmedi." -#: src/mainwindow.c:3564 +#: src/mainwindow.c:3581 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER] ...\n" -#: src/mainwindow.c:3572 +#: src/mainwindow.c:3589 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3845,7 +3851,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3588 +#: src/mainwindow.c:3605 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -3894,27 +3900,27 @@ msgstr "İletinin sonuna ulaşıldı, başından başlansın mı?" msgid "Search finished" msgstr "Arama tamamlandı" -#: src/messageview.c:275 +#: src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/A_raçlar/Göndereni adres defterine ekle" -#: src/messageview.c:307 +#: src/messageview.c:316 msgid "Creating message view...\n" msgstr "İleti görüntüsü oluşturuluyor...\n" -#: src/messageview.c:332 +#: src/messageview.c:341 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: src/messageview.c:337 +#: src/messageview.c:346 msgid "Attachments" msgstr "Ekler" -#: src/messageview.c:388 +#: src/messageview.c:397 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:747 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' dosyası kaydedilemedi." @@ -5987,20 +5993,20 @@ msgstr "Şablonu sil" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Gerçekten bu şablonu silmek istiyor musunuz?" -#: src/printing.c:450 +#: src/printing.c:515 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/printing.c:451 +#: src/printing.c:516 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Komut çalıştır" -#: src/printing.c:453 +#: src/printing.c:518 msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: src/printing.c:461 +#: src/printing.c:526 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -6313,6 +6319,23 @@ msgstr "%s iletinin kaynağı gösteriliyor...\n" msgid "%s - Source" msgstr "%s - Kaynak" +#: src/sslmanager.c:59 +msgid "SSL certificate verify failed" +msgstr "" + +#: src/sslmanager.c:65 +#, c-format +msgid "" +"The SSL certificate of %s cannot be verified by the following reason:\n" +" %s\n" +"\n" +"Server certificate:\n" +" Subject: %s\n" +" Issuer: %s\n" +"\n" +"Do you accept this certificate?" +msgstr "" + #: src/subscribedialog.c:203 msgid "Subscribe to newsgroup" msgstr "Haber grubuna üye ol" |