aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index baad6918..cd3fec8f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-08 17:42+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-09 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n"
"Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Адреса організації"
msgid "Personal address"
msgstr "Особиста адреса"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5214 src/main.c:506
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5214 src/main.c:513
msgid "Notice"
msgstr "Примітка"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:297
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:304
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не вдалось знайти ключа, відповідного обраному ідентифікатору `%s'."
#: src/compose.c:2709 src/compose.c:2965 src/compose.c:3028 src/compose.c:3148
-#: src/utils.c:2358
+#: src/utils.c:2365
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не вдалось змінити права доступу файла\n"
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:298
+#: src/main.c:305
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2459,16 +2459,16 @@ msgstr ""
"GnuPG не встановлено належно, або надто стара версія.\n"
"Відключено підтримку OpenPGP."
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:469
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Вживання: %s [ОПЦІЇ]...\n"
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:472
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] відкрити вікно для нового листа"
-#: src/main.c:466
+#: src/main.c:473
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2478,23 +2478,23 @@ msgstr ""
" відкрити вікно створення з приєднанням вказаних\n"
" файлів"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:476
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive отримати нові листи"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:477
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all отримати нові листи для всіх записів"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:478
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send відіслати всі відкладені листи"
-#: src/main.c:472
+#: src/main.c:479
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [folder]... показати загальну кількість листів"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:480
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2502,41 +2502,41 @@ msgstr ""
" --status-full [folder]...\n"
" показати стан кожної папки"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:482
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug режим відлагодження"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:483
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help показати цю довідку і вийти"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:484
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version видати інформацію про версію і вийти"
-#: src/main.c:507
+#: src/main.c:514
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Є незавершені листи. Справді вийти?"
-#: src/main.c:515
+#: src/main.c:522
msgid "Queued messages"
msgstr "Листи в черзі"
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:523
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Деякі невідіслані листи - в черзі. Вийти зараз?"
#. remote command mode
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "вже запущено інший Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:775
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Конфігурування дій"
-#: src/main.c:769
+#: src/main.c:776
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -6304,7 +6304,7 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: src/utils.c:2365 src/utils.c:2489
+#: src/utils.c:2372 src/utils.c:2496
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "Невдача запису в %s.\n"