diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 60 |
1 files changed, 32 insertions, 28 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:58+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "папка призначення ідентична до вихідно msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Копіюємо лист %s%c%d в %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153 +#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -1212,11 +1212,11 @@ msgstr "Адреса організації" msgid "Personal address" msgstr "Особиста адреса" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729 msgid "Notice" msgstr "Примітка" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843 msgid "Warning" msgstr "Попередження" @@ -2861,20 +2861,20 @@ msgstr "Введіть пароль" msgid "Protocol log" msgstr "Журнал протоколу" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:209 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread не підтримується glib.\n" -#: src/main.c:460 +#: src/main.c:506 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Вживання: %s [ОПЦІЇ]...\n" -#: src/main.c:463 +#: src/main.c:509 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] відкрити вікно для нового листа" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:510 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2884,23 +2884,23 @@ msgstr "" " відкрити вікно створення з приєднанням вказаних\n" " файлів" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:513 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive отримати нові листи" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:514 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all отримати нові листи для всіх записів" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:515 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send відіслати всі відкладені листи" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:516 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... показати загальну кількість листів" -#: src/main.c:471 +#: src/main.c:517 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2908,36 +2908,40 @@ msgstr "" " --status-full [folder]...\n" " показати стан кожної папки" -#: src/main.c:473 +#: src/main.c:519 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr " --configdir ім'я папки вказати папку для файлів налаштувань" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:521 +msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" +msgstr "" + +#: src/main.c:523 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit вийти з Sylpheed" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:524 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug режим відлагодження" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:525 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help показати цю довідку і вийти" -#: src/main.c:477 +#: src/main.c:526 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version видати інформацію про версію і вийти" -#: src/main.c:481 +#: src/main.c:530 msgid "Press any key..." msgstr "Натисніть яку-небудь кнопку..." -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:673 msgid "Filename encoding" msgstr "Кодова таблиця для імен файлів" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:674 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2961,19 +2965,19 @@ msgstr "" "\n" "Продовжити?" -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:730 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Є незавершені листи. Справді вийти?" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:741 msgid "Queued messages" msgstr "Листи в черзі" -#: src/main.c:689 +#: src/main.c:742 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Деякі невідіслані листи - в черзі. Вийти зараз?" -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:844 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2982,15 +2986,15 @@ msgstr "" "Відключено підтримку OpenPGP." #. remote command mode -#: src/main.c:1000 +#: src/main.c:1053 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "вже запущено інший Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1250 +#: src/main.c:1303 msgid "Migration of configuration" msgstr "Перенесення налаштувань" -#: src/main.c:1251 +#: src/main.c:1304 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" |