aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 18b164eb..16850b91 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-07 18:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-09 18:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -696,15 +696,15 @@ msgstr ""
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "開啟帳號編輯視窗中...\n"
-#: src/account_dialog.c:282
+#: src/account_dialog.c:284
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "產生帳號編輯視窗中...\n"
-#: src/account_dialog.c:287
+#: src/account_dialog.c:289
msgid "Edit accounts"
msgstr "編輯帳號設定"
-#: src/account_dialog.c:305
+#: src/account_dialog.c:307
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -712,41 +712,41 @@ msgstr ""
"檢查新郵件時將會依照下面的順序。您可以勾選 G 欄位中的方塊,\n"
"來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。"
-#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
+#: src/account_dialog.c:362 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
#: src/compose.c:4140 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
-#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:174
+#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:261 src/prefs_folder_item.c:174
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: src/account_dialog.c:365 src/prefs_account_dialog.c:646
+#: src/account_dialog.c:367 src/prefs_account_dialog.c:646
msgid "Protocol"
msgstr "通訊協定"
-#: src/account_dialog.c:370
+#: src/account_dialog.c:372
msgid "Server"
msgstr "伺服器"
-#: src/account_dialog.c:394 src/prefs_filter.c:325
+#: src/account_dialog.c:396 src/prefs_filter.c:326
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#: src/account_dialog.c:428
+#: src/account_dialog.c:430
msgid " _Set as default account "
msgstr "設為預設帳號(_S)"
-#: src/account_dialog.c:481
+#: src/account_dialog.c:483
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the account '%s'?"
msgstr "您確定要刪除帳號「%s」嗎?"
-#: src/account_dialog.c:483 src/prefs_filter.c:687
+#: src/account_dialog.c:485 src/prefs_filter.c:691
msgid "(Untitled)"
msgstr "(無標題)"
-#: src/account_dialog.c:484
+#: src/account_dialog.c:486
msgid "Delete account"
msgstr "刪除帳號"
@@ -5267,20 +5267,20 @@ msgstr "寫入過濾郵件的設定中...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "這個標頭已存在。"
-#: src/prefs_filter.c:211
+#: src/prefs_filter.c:212
msgid "Filter setting"
msgstr "郵件過濾設定"
-#: src/prefs_filter.c:255
+#: src/prefs_filter.c:256
msgid "Enabled"
msgstr "已開啟"
-#: src/prefs_filter.c:686
+#: src/prefs_filter.c:690
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?"
msgstr "您確定要刪除這項規則「%s」嗎?"
-#: src/prefs_filter.c:688
+#: src/prefs_filter.c:692
msgid "Delete rule"
msgstr "刪除規則"