aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po146
1 files changed, 73 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d4dd4ad7..b9f2813e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -838,29 +838,29 @@ msgstr "備註"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "選擇通訊錄資料夾"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/檔案(_F)"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/檔案(_F)/新增通訊錄(_B)"
-#: src/addressbook.c:361
+#: src/addressbook.c:363
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/檔案(_F)/新增vCard(_V)"
-#: src/addressbook.c:363
+#: src/addressbook.c:365
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)"
-#: src/addressbook.c:366
+#: src/addressbook.c:368
#, fuzzy
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)"
-#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565
+#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565
#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
@@ -868,101 +868,101 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)"
msgid "/_File/---"
msgstr "/檔案(_F)/---"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/檔案(_F)/編輯(_E)"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)"
-#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425
+#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427
#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/編輯(_E)"
-#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)"
-#: src/addressbook.c:379
+#: src/addressbook.c:381
msgid "/_Address"
msgstr "/地址(_A)"
-#: src/addressbook.c:380
+#: src/addressbook.c:382
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/地址(_A)/新增地址(_A)"
-#: src/addressbook.c:381
+#: src/addressbook.c:383
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/地址(_A)/新增群組(_G)"
-#: src/addressbook.c:382
+#: src/addressbook.c:384
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/地址(_A)/新增資料夾(_F)"
-#: src/addressbook.c:383
+#: src/addressbook.c:385
msgid "/_Address/---"
msgstr "/地址(_A)/---"
-#: src/addressbook.c:384
+#: src/addressbook.c:386
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)"
-#: src/addressbook.c:385
+#: src/addressbook.c:387
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)"
-#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
-#: src/addressbook.c:388
+#: src/addressbook.c:390
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
-#: src/addressbook.c:389
+#: src/addressbook.c:391
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
-#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/說明(_H)"
-#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/說明(_H)/關於(_A)"
-#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421
+#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423
msgid "/New _Address"
msgstr "/新增地址(_A)"
-#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422
+#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424
msgid "/New _Group"
msgstr "/新增群組(_G)"
-#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423
+#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新增資料夾(_F)"
-#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427
+#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429
#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
@@ -975,16 +975,16 @@ msgstr "/新增資料夾(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441
+#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441
msgid "/_Delete"
msgstr "/刪除(_D)"
-#: src/addressbook.c:428
+#: src/addressbook.c:430
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/複製(_C)..."
-#: src/addressbook.c:429
+#: src/addressbook.c:431
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Address book"
msgstr "通訊錄"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385
+#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385
#: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400
msgid "Folder"
msgstr "資料夾"
@@ -1008,37 +1008,37 @@ msgstr "E-Mail 地址"
msgid "Name:"
msgstr "姓名:"
-#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "收件人"
-#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "副本"
-#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "密件副本"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: src/addressbook.c:843
+#: src/addressbook.c:844
msgid "Lookup"
msgstr "尋找"
@@ -1048,15 +1048,15 @@ msgid "_Close"
msgstr "顏色"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:1054
+#: src/addressbook.c:1048
msgid "Delete address(es)"
msgstr "刪除通訊紀錄"
-#: src/addressbook.c:1055
+#: src/addressbook.c:1049
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "您確定要刪除這些紀錄嗎?"
-#: src/addressbook.c:1905
+#: src/addressbook.c:1906
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1065,38 +1065,38 @@ msgstr ""
"您確定要刪除「%s」資料夾以及裡面所有的地址嗎?\n"
"如果您選擇只刪除資料夾,裡面的通訊紀錄將移到上一層資料夾中。"
-#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546
+#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546
msgid "Delete folder"
msgstr "刪除資料夾"
-#: src/addressbook.c:1908
+#: src/addressbook.c:1909
msgid "_Folder only"
msgstr "只刪除資料夾(_F)"
-#: src/addressbook.c:1908
+#: src/addressbook.c:1909
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "全部刪除(_A)"
-#: src/addressbook.c:1913
+#: src/addressbook.c:1914
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "您確定要刪除「%s」? "
-#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937
+#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "無法儲存索引檔案。"
-#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941
+#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "無法儲存通訊錄檔案。"
-#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951
+#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr ""
"轉換舊通訊錄格式完成。\n"
"您可以開始使用新的通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2820
+#: src/addressbook.c:2865
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"舊通訊錄格式已轉換,\n"
"但無法儲存新的索引檔。"
-#: src/addressbook.c:2833
+#: src/addressbook.c:2878
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"無法轉換通訊錄格式,\n"
"但已產生空的新通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2839
+#: src/addressbook.c:2884
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"無法轉換通訊錄格式,\n"
"亦無法產生新的通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2844
+#: src/addressbook.c:2889
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1128,17 +1128,17 @@ msgstr ""
"無法轉換通訊錄格式,\n"
"亦無法產生新的通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2851
+#: src/addressbook.c:2896
#, fuzzy
msgid "Address book conversion error"
msgstr "轉換通訊錄格式時發生錯誤"
-#: src/addressbook.c:2855
+#: src/addressbook.c:2900
#, fuzzy
msgid "Address book conversion"
msgstr "通訊錄格式轉換"
-#: src/addressbook.c:2892
+#: src/addressbook.c:2937
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read address index:\n"
@@ -1146,73 +1146,73 @@ msgid ""
"%s%c%s"
msgstr "無法讀取通訊錄索引"
-#: src/addressbook.c:2895
+#: src/addressbook.c:2940
#, fuzzy
msgid "Address Book Error"
msgstr "通訊錄發生錯誤"
-#: src/addressbook.c:2956
+#: src/addressbook.c:3001
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr "舊通訊錄格式已轉換,但無法儲存新的索引檔。"
-#: src/addressbook.c:2970
+#: src/addressbook.c:3015
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr "無法轉換通訊錄格式,但已產生空的新通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2976
+#: src/addressbook.c:3021
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr "無法轉換通訊錄格式,亦無法產生新的通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2982
+#: src/addressbook.c:3027
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr "無法轉換通訊錄格式,亦無法產生新的通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2994
+#: src/addressbook.c:3039
msgid "Could not read address index"
msgstr "無法讀取通訊錄索引"
-#: src/addressbook.c:3000
+#: src/addressbook.c:3045
#, fuzzy
msgid "Address Book Conversion Error"
msgstr "轉換通訊錄格式時發生錯誤"
-#: src/addressbook.c:3006
+#: src/addressbook.c:3051
#, fuzzy
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "通訊錄格式轉換"
-#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226
+#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226
msgid "Interface"
msgstr "介面"
-#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478
+#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478
msgid "Address Book"
msgstr "通訊錄"
-#: src/addressbook.c:3702
+#: src/addressbook.c:3750
msgid "Person"
msgstr "人名"
-#: src/addressbook.c:3716
+#: src/addressbook.c:3764
msgid "EMail Address"
msgstr "電子郵件信箱"
-#: src/addressbook.c:3730
+#: src/addressbook.c:3778
msgid "Group"
msgstr "群組"
-#: src/addressbook.c:3758
+#: src/addressbook.c:3806
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786
+#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3800
+#: src/addressbook.c:3848
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP 伺服器"