aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/bg.po790
-rw-r--r--po/cs.po790
-rw-r--r--po/da.po790
-rw-r--r--po/de.po788
-rw-r--r--po/el.po776
-rw-r--r--po/es.po388
-rw-r--r--po/et.po778
-rw-r--r--po/fr.po790
-rw-r--r--po/gl.po778
-rw-r--r--po/hr.po776
-rw-r--r--po/hu.po935
-rw-r--r--po/it.po788
-rw-r--r--po/ja.po788
-rw-r--r--po/ko.po778
-rw-r--r--po/lt.po790
-rw-r--r--po/nl.po790
-rw-r--r--po/pl.po790
-rw-r--r--po/pt_BR.po788
-rw-r--r--po/ro.po388
-rw-r--r--po/ru.po790
-rw-r--r--po/sk.po790
-rw-r--r--po/sl.po778
-rw-r--r--po/sr.po778
-rw-r--r--po/sv.po788
-rw-r--r--po/tr.po790
-rw-r--r--po/uk.po388
-rw-r--r--po/vi.po790
-rw-r--r--po/zh_CN.po790
-rw-r--r--po/zh_TW.po788
30 files changed, 10702 insertions, 11051 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 3828ea29..76b52563 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-02-06
+
+ * updated hu.po.
+
2006-02-03
* updated ro.po and uk.po.
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5ddc3063..2f3112bc 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -44,172 +44,172 @@ msgstr "Не може да се стартира TLS сесия.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Изтриване на съобщение %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Изпращане на съобщение (%d / %d байта)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Копиране на съобщение %s%c%d във %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Копиране на съобщение %s%c%d във %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Получаване на съобщения от %s..."
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "не могат да се установят изтрити флагове: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "не може да се заличи\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Получаване на съобщения от %s..."
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "не могат да се установят изтрити флагове: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "не може да затвори папка\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "коренната папка %s не съществува\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "грешка при получаване на LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Не може да се създаде '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Не може да се създаде '%s' под Входящи\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "Не може да се създаде пощенска кутия: LIST се провали\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "Не може да се създаде пощенска кутия\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "Не може да се преименува пощенска кутия: %s до %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "Не може да се изтрие пощенска кутия\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "не може да се вземе envelope\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Изпращане на съобщение (%d / %d байта)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "грешка при вземане на envelope.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "не може да се анализира envelope: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Не може да се установи връзка с IMAP4 сървър: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Не може да се установи IMAP4 сесия с: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "не може да се получи пространството от имена\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "не може да се избере папка: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "грешка при imap команда: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 удостоверяване провалено.\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 влизане провалено.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "не може да се прибави %s към %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(изпращане на файл...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "съобщението не може да се прибави към %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "не може да се копира %s в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "грешка при imap команда: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "грешка при imap команда: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "грешка при imap команда: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv не може да преобразува UTF-7 до %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv не може да преобразува %s до UTF-7\n"
@@ -294,30 +294,30 @@ msgstr "пощенската кутия не може да се съкрати
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Изнасяне на съобщения от %s във %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "не може да се копира съобщението %s във %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Не може да се отвори файлът с маркировките.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "изходната папка е еднаква с назначението.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Копиране на съобщение %s%c%d във %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr ""
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
"Файлът `%s' вече съществува.\n"
"Папката не може да се създаде."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -597,26 +597,6 @@ msgstr " Субект: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Издател: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -856,8 +836,8 @@ msgstr "Забележки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Изберете папка от адресната книга"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -878,9 +858,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Файл/Нов _Сървър"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Файл/---"
@@ -896,7 +876,7 @@ msgstr "/_Файл/_Изтриване"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_файл/_Запазване"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Файл/_Затваряне"
@@ -928,8 +908,8 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Адрес/_Изтриване"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Инструменти"
@@ -937,13 +917,13 @@ msgstr "/_Инструменти"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Помощ/_Относно"
@@ -970,7 +950,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Редактиране"
@@ -993,7 +973,7 @@ msgstr "Име:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1002,7 +982,7 @@ msgstr "Изтриване"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
@@ -1314,8 +1294,8 @@ msgstr "/_Редактиране/_Отмяна"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Редактиране/---"
@@ -1323,7 +1303,7 @@ msgstr "/_Редактиране/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Редактиране/_Отрязване"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
@@ -1335,7 +1315,7 @@ msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички"
@@ -1352,7 +1332,7 @@ msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълг
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Изглед"
@@ -1374,9 +1354,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Изглед/_Отговор до"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Изглед/---"
@@ -1392,7 +1372,7 @@ msgstr "/_Изглед/_Линия"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Изглед/_Притурка"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
@@ -1404,133 +1384,133 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга"
@@ -1538,14 +1518,14 @@ msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Инструменти/_Шаблон"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Инструменти/---"
@@ -1747,7 +1727,7 @@ msgstr "MIME тип"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Изпращане"
@@ -2354,12 +2334,12 @@ msgstr "Установяване информация за папка...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Установяване информация за папка..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Сканиране на папка %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Сканиране на папка %s ..."
@@ -2384,7 +2364,7 @@ msgstr "Възобновяване на дървото на папката пр
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Проверяване за нови съобщения във всички папки..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2632,7 +2612,7 @@ msgstr "Внасяне на LDIF файл в Адресната книга"
msgid "Prev"
msgstr "Предишен"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Следващ"
@@ -2653,11 +2633,6 @@ msgstr "Завършване"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Завършено (%d нови съобщения)"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Стар Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Получаване на нови съобщения"
@@ -2990,675 +2965,675 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Файл/_Папка"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Файл/_Папка/Създаване на _нова папка"
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Файл/_Папка/П_реименуване на папка..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Файл/_Папка/П_реименуване на папка..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Файл/_Папка/_Изтриване на папка"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Файл/_Добаване на пощенска кутия..."
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Файл/_Добаване на пощенска кутия..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/П_ремахване на пощенска кутия"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Файл/_Папка/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Проверка за нови съобщения"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Файл/_Папка/_Проверка за нови съобщения във всички папки"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Възобновяване дървото на папката"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Файл/_Внасяне на mbox файл..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Файл/_Изнасяне на mbox файл..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Файл/Изпразване на _кошчето"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Файл/З_апазване в..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Файл/Пе_чат..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Файл/_Работа без мрежа"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Файл/Из_ход"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Редактиране/Избор по _тема"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Редактиране/_Търсене в текущото съобщение..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Редактиране/Търсене в _съобщенията..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Дърво на папките"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Изглед на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/Икони и _текст"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/_Икони"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/Т_екст"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/_Без показване"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/Лента на _състоянието"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/Лента на _състоянието"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Изглед/_Отделно дърво на папките"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Изглед/Отделен изглед на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _номер"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _размер"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _дата"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _дата"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _подател"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по п_олучател"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _тема"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _цвят"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _отбелязване"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _непрочетени"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _притурка"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/_Без сортиране"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Възходящо"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/_Привличане по тема"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Изглед/_Нишков изглед"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Изглед/_Развиване на всички нишки"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Изглед/_Свиване на всички нишки"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Изглед/Атрибути на извадката"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Изглед/П_реход до"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Предишно съобщение"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Следващо съобщение"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/П_редишно непрочетено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/С_ледващо непрочетено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _ново съобщение"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо н_ово съобщение"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _маркирано съобщение"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо м_аркирано съобщение"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _оцветено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо о_цветено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Автоматично разпознаване"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Изглед/Отваряне в _нов прозорец"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Изглед/_Изходен код"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Изглед/_Показване на заглавните части(headers)"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Изглед/_Обновяване на извадката"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/_Съобщение"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Съобщение/_Редактиране"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Съобщение/Получаване от _всички акаунти"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Съобщение/Получаване от _всички акаунти"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Съобщение/_Отказ на получаване"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Съобщение/---"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Съобщение/_Изпращане на съобщенията в опашката"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Съобщение/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Съобщение/_Съставяне на ново съобщение"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Съобщение/_Отговор"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_всички"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_подател"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_пощенски списък"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Съобщение/П_репращане"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Съобщение/Пр_епращане като притурка"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Съобщение/_Пренасочване"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Съобщение/_Преместване"
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Съобщение/_Копиране"
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_Маркиране"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_Размаркиране"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _непрочетено"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _прочетено"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _прочетено"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_всички като прочетени"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Съобщение/_Изтриване"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Съобщение/_Редактиране"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Инструменти/_Добавяне на подател в адресната книга"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/_Автоматично"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Подател"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по П_олучател"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Тема"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Инструменти/И_зтриване на повтарящи се съобщения"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Инструменти/_Изпълнение"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Инструменти/_Журнален прозорец"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Конфигуриране"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Общи предпочитания"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Установяване на филтър"
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Шаблон"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Действия"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Конфигуриране/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Предпочитания за текущия акаунт"
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Създаване на нов акаунт"
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Редактиране на акаунтите"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Конфигуриране/С_мяна на текущия акаунт"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Помощ/_Наръчник"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Помощ/_Наръчник/_Английски"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Помощ/_Наръчник/_Японски"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Английски"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Немски"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Испански"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Френски"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Италиански"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Не е въведен команден ред."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Помощ/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Създаване на главен прозорец...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "готово.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Неозаглавен"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "липсва"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Промяна на разделението на прозореца от %d до %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr "Без достъп до мрежа"
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Работите без достъп до мрежа. Желаете ли да включите мрежата?"
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Изчистване на кошчето"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Желаете ли изчистване на кошчето?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Добавяне на пощенска кутия"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3669,16 +3644,16 @@ msgstr ""
"Ако е указана съществуваща кутия, тя ще бъде\n"
"сканирана автоматично."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Вече съществува пощенска кутия `%s'."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Пощенска кутия"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3687,163 +3662,163 @@ msgstr ""
"Създаването на пощенска кутия се провали.\n"
"Вече съществуват някакви файлове, или нямате права за запис."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Изглед на папките"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Изглед на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Отговор"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Отговаряне на всички"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Отговор _до/_подател"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Отговор _до/пощенски _списък"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Препращане"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Пр_епращане като притурка"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/П_ренасочване"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Получаване"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Приемане на нова поща"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Получаване от всички"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Приемане на нова поща от всички акаунти"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Изпращане на съобщенията в опашката"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Съставяне"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Съставяне на ново съобщение"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Отговаряне"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Отговаряне на съобщение"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "На всички"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Отговаряне на всички"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Препращане"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Препращане на съобщението"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Изтриване на съобщението"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Установяване като подразбиращ се"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Изпълняване"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Изпълняване на маркирания процес"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Следващо непрочетено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Предпочитания"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Общи предпочитания"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Конфигуриране на акаунт"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Работите без достъп до мрежа. Щракнете иконата за да включите мрежата."
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Работите с достъп до мрежа. Щракнете иконата за да изключите мрежата."
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Изход"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Желаете ли изход от програмата?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Не е въведен команден ред."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3859,7 +3834,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3908,45 +3883,45 @@ msgstr "Достигнат е краят на съобщението; продъ
msgid "Search finished"
msgstr "Търсенето приключи"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Инструменти/_Добавяне на подател в адресната книга"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Създаване на изглед на съобщениято...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Притурки"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Не може да се запази файлът `%s'."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Изпълняване"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3996,48 +3971,48 @@ msgstr "Изберете \"Проверяване на подписа\" за п
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
#, fuzzy
msgid "Open _with..."
msgstr "/_Отваряне със..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
#, fuzzy
msgid "_Display as text"
msgstr "/_Показване като текст"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "/_Запазване като..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
msgstr "Подписът все още не е проверен.\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
#, fuzzy
msgid "_Check signature"
msgstr "/_Проверяване на подписа"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Част от multipart съобщение не може да се запази."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Не може да се запази файлът `%s'."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Отваряне със"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4046,11 +4021,11 @@ msgstr ""
"Въведете командният ред за отваряне на файл:\n"
"(%s ще бъде заменен с име на файл)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -4058,7 +4033,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Командния ред за MIME преглед е невалиден: `%s'"
@@ -4229,8 +4204,8 @@ msgstr "Изтегляне на всички съобщения от сървъ
msgid "Receive size limit"
msgstr "Ограничение на размера при получаване"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "КB"
@@ -5529,7 +5504,7 @@ msgstr "Стар Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Собствена конфигурация на заглавни части"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Изтриване"
@@ -5678,152 +5653,152 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "не съдържа"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Местене надолу"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Копиране..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Не се получава"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Изтриване на папка"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Забележки"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Определяне на цветове на съобщението"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Маркиране/Маркиране като _прочетено"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Пр_епращане като притурка"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/П_ренасочване"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Изпълняване"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Папка"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "дни"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Адрес"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Заглавна част"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Заглавна част"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Заглавна част"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Не е въведен команден ред."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Не е указано назначение."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Не е указан получател"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Не е въведен команден ред."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: файлът не съществува\n"
@@ -6722,7 +6697,7 @@ msgstr "Съобщението не може да бъде показано.\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Запазване като..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "Съставяне на ново съобщение"
@@ -6759,31 +6734,48 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/_Съобщение/Получаване от _всички акаунти"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/_Съобщение/Получаване от _всички акаунти"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Изпращане на съобщенията в опашката"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Относно"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Изход"
+#: src/trayicon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Стар Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Пренасяне преди изпращане"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1ec8c8f8..73dd4221 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -43,176 +43,176 @@ msgstr "Nelze spustit TLS sezení.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Vymazávám zprávu %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Posílám zprávu (%d / %d bytů)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Přesouvám zprávu %s%c%d do %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopíruji zprávu %s%c%d do %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Získávám zprávy z %s do %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "nelze nastavit příznak smazání: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "nelze odstranit\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Získávám zprávy z %s do %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "nelze nastavit příznak smazané: 1: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "nelze vybrat složku: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Označený soubor nebyl nalezen.\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "Během příkazu LIST se vyskytla chyba.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Nemohu vytvořit '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Nemohu vytvořit '%s' v Doručené poště\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "nelze vytvořit poštovní schránku: selhal příkaz LIST\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nelze vytvořit poštovní schránku\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nelze přejmenovat poštovní schránku: %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "nelze smazat poštovní schránku\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Nemohu načíst obálku\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Posílám zprávu (%d / %d bytů)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Během načítání obálky se vyskytla chyba.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "Nemohu analyzovat obálku: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Nemohu se spojit s IMAP4 serverem: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Nelze navázat relaci s IMAP4 serverem: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "nemohu najít obálku\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "nelze vybrat složku: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "chyba příkazu služby imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autentikace selhala."
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Neúspěšné přihlášení k IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "Nemohu přidat %s do %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(posílám soubor...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "nelze přidat zprávu %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nelze kopírovat %d na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "chyba příkazu služby imap: STORE %d %d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "chyba příkazu služby imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "chyba příkazu služby imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv nemůže konvertovat UTF-7 na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv nemůže konvertovat %s na UTF-7\n"
@@ -297,30 +297,30 @@ msgstr "nemůžu smazat poštovní schránku.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Exportuji zprávy z %s do %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "Nemohu zkopírovat zprávu %s do %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Nemohu otevřít označený soubor.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "zdrojová složka je stejná jako cílová.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopíruji zprávu %s%c%d do %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Poslední počet v adresáři %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
"Soubor '%s' už existuje.\n"
"Nemohu vytvořit složku."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -600,26 +600,6 @@ msgstr " Předmět: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Vydavatel: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -859,8 +839,8 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vybrat složku pro databázi adres"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
@@ -881,9 +861,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Soubor/Nový _server"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Soubor/---"
@@ -899,7 +879,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Soubor/_Uložit"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Soubor/_Zavřít"
@@ -931,8 +911,8 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/S_mazat"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -940,13 +920,13 @@ msgstr "/_Nástroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovat _LDIF soubor"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_věda"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci"
@@ -973,7 +953,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/Úp_ravy"
@@ -996,7 +976,7 @@ msgstr "Jméno:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1005,7 +985,7 @@ msgstr "Smazat"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
@@ -1315,8 +1295,8 @@ msgstr "/Úp_ravy/_Zpět"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_nova"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
@@ -1324,7 +1304,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
@@ -1336,7 +1316,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/V_ložit"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše"
@@ -1353,7 +1333,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/Zarovnat _všechny dlouhá řádky"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/Z_obrazit"
@@ -1375,9 +1355,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Z_obrazit/_Odpověď komu "
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/Z_obrazit/---"
@@ -1393,7 +1373,7 @@ msgstr "/Z_obrazit/Praví_tko"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
@@ -1405,133 +1385,133 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/7bitová ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Střední Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Baltská (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Turecká (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres"
@@ -1539,14 +1519,14 @@ msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blona"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
@@ -1748,7 +1728,7 @@ msgstr "MIME typ"
msgid "Size"
msgstr "Délka"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
@@ -2356,12 +2336,12 @@ msgstr "Nastavuji informace o složce...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavuji informace o složce..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Prohledávám složku %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Prohledávám složku %s ..."
@@ -2387,7 +2367,7 @@ msgstr "Provádím obnovu stromu složek..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Zjišťuji nové zprávy ve všech složkách..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2635,7 +2615,7 @@ msgstr "Importovat LDIF soubor do databáze adres"
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Další"
@@ -2656,11 +2636,6 @@ msgstr "Konec"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Dokončeno (%d nová(é) zpráva(y))"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Starý Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Načítám nové zprávy"
@@ -2992,676 +2967,676 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Soubor/_Složka"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Soubor/_Složka/_Vytvořit novou složku..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Soubor/_Složka/_Přejmenovat složku..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Soubor/_Složka/_Přejmenovat složku..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Soubor/_Složka/_Smazat složku"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Soubor/Při_dat poštovní schránku...."
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Soubor/Při_dat poštovní schránku...."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Odebrat _poštovní schránku"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Soubor/_Složka/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Zkontrolovat nové zprávy"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Soubor/_Složka/_Zkontrolovat nové zprávy ve všech složkách"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/O_bnovit strom složek"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Soubor/_Importovat soubor mbox..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Soubor/E_xportovat do mbox souboru..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Soubor/_Vyprázdnit koš"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Soubor/Uložit j_ako..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Soubor/_Tisk..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Soubor/_Vložit soubor"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Soubor/_Konec"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Úp_ravy/Vybrat _vlákno"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Ú_pravy/_Najít v aktuální zprávě..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Ú_pravy/Na_jít zprávy..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Strom složek "
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/Ná_hled na zprávu"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Nástrojová lišta"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Nástrojová lišta/Ikony _a text"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Nástrojová lišta/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Nástrojová lišta/_Text"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Nástrojová lišta/_Nic"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/Stavová _lišta"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/Stavová _lišta"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Z_obrazit/Samostatný s_trom složek "
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Z_obrazit/Samostatné pro_hlédnutí zprávy"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle čí_sla"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _velikosti"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _data"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _data"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _od koho"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle odesí_latele"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle př_edmětu"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _barevné značky"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle o_značení"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle ne_přečtených"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle připo_jených souborů"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/_Netřídit"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Vzestupně"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/_Získat z předmětu"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit _vlákna"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Z_obrazit/Rozbalit vše_chna vlákna"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Z_obrazit/_Sbalit všechna vlákna"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Z_obrazit/Nastavit zobrazené po_ložky..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Př_edchozí zpráva"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/_Další zpráva"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Předchozí nepřečtená zp_ráva"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Další nepřeč_tená zpráva"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/_Předchozí nová zpráva"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Další n_ová zpráva"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Před_chozí označená zpráva"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Další oz_načená zpráva"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Předchozí _zpráva s návěštím"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Da_lší zpráva s návěštím"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Autodetekce "
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Čínská (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Z_obrazit/Otevřít v _novém okně"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Z_obrazit/Zd_roj zprávy"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit všechna zá_hlaví"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Z_obrazit/_Aktualizace souhrnu"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/_Zpráva"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Zpráva/Znov_u editovat"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Zpráva/Přijmout _ze všech účtů"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Zpráva/Přijmout _ze všech účtů"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Zpráva/Přerušit pří_jem zpráv"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Zpráva/Znov_u editovat"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Zpráva/Odeslat pozd_ržené zprávy"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Zpráva/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Zpráva/_Nová zpráva"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Zpráva/_Odpovědět"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_všem"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_odesílateli"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/do _diskusního listu"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Zpráva/Předat dá_l"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Zpráva/Přeposlat _jako přílohu"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Zpráva/Přesměrov_at"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Zpráva/Pře_sunout..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Zpráva/_Kopírovat..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/_Označit"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/_Zrušit označení"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _nepřečtené"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _přečtenou"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _přečtenou"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit _všechny jako přečtené"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Zpráva/S_mazat"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Zpráva/_Příjem nové pošty"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Zpráva/_Příjem nové pošty"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Zpráva/Znov_u editovat"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Nástroje/Přidat odesílatele do a_dresáře"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv "
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv "
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/_Automaticky"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/podle _Od"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/podle _Komu"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/podle _Předmětu"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv "
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv "
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Nástroje/_Smazat duplikované zprávy"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Nástroje/S_pustit"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Nástroje/Okno _záznamů "
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Nastav_ení"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Nastav_ení/_Společná nastavení..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Nastav_ení/Nastavení _filtrů..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Nastav_ení/Ša_blona..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Nastav_ení/_Akce..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Nastav_ení/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Nastav_ení/Nas_tavení aktuálního účtu..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Nastav_ení/Založit _nový účet..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Nastav_ení/Ú_pravy účtů..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Nastav_ení/_Změna aktuálního účtu"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Nápo_věda/_Manuál"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Nápo_věda/_Manuál/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Nápo_věda/_Manuál/_Japonsky"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/_Německy"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/Š_panělsky"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/_Francouzsky"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/_Italsky"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Není nastavena příkazová řádka."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Nápo_věda/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Vytvářím hlavní okno...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Hlavní okno: barevné rozvržení %d bylo neúspěšné\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Neoznačený"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "žádný"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Měním typ oddělovače oken z %d na %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vyprázdnit koš"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Vyprázdnit všechny zprávy v koši?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Přidat poštovní schránku"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3672,16 +3647,16 @@ msgstr ""
"Pokud je zadán existující, bude automaticky\n"
"prohledán."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Poštovní schránka '%s' již existuje."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Poštovní schránka"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3691,163 +3666,163 @@ msgstr ""
"Může to být tím, že schránka již existuje, nebo nemáte dostatečná práva\n"
"pro zápis."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazení složky"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazení zprávy"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpovědět"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odpovídá všem"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odpovědět _komu/_odesílateli"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odpovědět _komu/do _diskusního listu"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/Př_edat dál"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Přeposlat _jako přílohu"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Přes_měrovat"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Stáhnout"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Začlenit novou poštu"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Stáhnout vše"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Začlení novou poštu ze všech účtů"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Odešle pozdrženou zprávu(y)"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Napsat"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Vytváří novou zprávu"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odpovídá na zprávu"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Odpov. všem"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Odpovídá všem"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Poslat dál"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Předává zprávu dál"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Smazat zprávu"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Nastavit jako výchozí"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Provést"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Provést označený proces "
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Další nepřečtenou zprávu"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Nastavení"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Společná nastavení"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Účet"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Nastavení účtu"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Ukončení programu"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Chcete ukončit tento program?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Není nastavena příkazová řádka."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Použití: %s [VOLBY]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3863,7 +3838,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3912,45 +3887,45 @@ msgstr "Dosažen konec zprávy, pokračovat od začátku?"
msgid "Search finished"
msgstr "Hledání ukončeno"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Nástroje/Přidat odesílatele do a_dresáře"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Vyvolávám zobrazení zprávy...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nemohu uložit soubor '%s'."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Provést"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -4000,48 +3975,48 @@ msgstr "Vyberte \"Zkontrolovat podpis\" pro ověření"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
#, fuzzy
msgid "Open _with..."
msgstr "/Ot_evřít čím..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
#, fuzzy
msgid "_Display as text"
msgstr "/_Zobrazit jako text"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "/_Uložit jako..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
msgstr "Tento podpis nebyl zatím kontrolován.\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
#, fuzzy
msgid "_Check signature"
msgstr "/Z_kontrolovat podpis"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Nemohu uložit část z mnohačásťové zprávy."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Nemohu uložit soubor '%s'."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Otevřít čím"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4050,11 +4025,11 @@ msgstr ""
"Vložte příkazovou řádku pro otevření souboru:\n"
"('%s' bude nahrazeno jménem souboru)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -4062,7 +4037,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Neplatná příkazová řádka prohlížeče MIME: '%s'"
@@ -4233,8 +4208,8 @@ msgstr "Přijmout všechny zprávy ze serveru"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Limit velikosti pro příjem"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5531,7 +5506,7 @@ msgstr "Starý Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Vlastní nastavení záhlaví"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Smazat "
@@ -5680,153 +5655,153 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "neobsahuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Posunout dolů"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Kopírovat..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Nedoručit"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Odebrat diskusní server"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Poznámky"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Nastavení barev pro zprávy"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Označit/Označit jako př_ečtené"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Přeposlat _jako přílohu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Přes_měrovat"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Provést"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Složka"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "dnech"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Adresa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Záhlaví"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Záhlaví"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Záhlaví"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Není nastavena příkazová řádka."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Místo určení není nastavené."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Není uveden příjemce."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
#, fuzzy
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Nesprávný měsíc\n"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Není nastavena příkazová řádka."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: soubor neexistuje\n"
@@ -6728,7 +6703,7 @@ msgstr "zpráva nebyla přijata\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Uložit jako..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "Vytváří novou zprávu"
@@ -6765,31 +6740,48 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/_Zpráva/Přijmout _ze všech účtů"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/_Zpráva/Přijmout _ze všech účtů"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Odešle pozdrženou zprávu(y)"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "O aplikaci"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Ukončení programu"
+#: src/trayicon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Starý Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Zalomit před odesláním"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e862944b..dad0be0e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -42,174 +42,174 @@ msgstr "Kan ikke starte TLS session.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Sletter meddelelse %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Flytter meddelelse %s%c%d til %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopierer meddelelse %s%c%d til %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Modtager meddelelse fra %s..."
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "kan ikke sætte slettede flag: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "kan ikke slette\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Modtager meddelelse fra %s..."
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "kan ikke sætte slettet flag: 1:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Markéret fil ikke fundet.\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "fejl ved modtagelse af LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "kan ikke oprette '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "kan ikke oprette '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "kan ikke oprette mailbox: LIST fejlet\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "kan ikke oprette mailbox\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "kan ikke omdøbe mailbox: %s til %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "kan ikke slette mailbox\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "kan ikke modtage kovert\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "fejl ved modtagelse af kuvert.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "kan ikke læse kuvert: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ingen forbindelse med IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ingen forbindelse med IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kan ikke modtage namespace\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "fejl ved IMAP kommand: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 godkendelse fejlede.\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4-Login fejlet.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kan ikke tilføje %s til %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(sender fil...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "kan ikke tilføje meddelelse %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "kan ikke kopiere %s til %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "fejl ved IMAP kommando: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "fejl ved IMAP kommand: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "fejl ved IMAP kommand: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kan ikke konvertere UTF-7 til %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv can ikke konvertere %s til UTF-7\n"
@@ -296,30 +296,30 @@ msgstr "kan ikke tømme mailbox.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Eksporterer meddelelse fra %s til %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "kan ikke kopiere meddelelse %s til %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Kan ikke åbne markéret fil.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "fra og til mappe er ens.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopierer meddelelse %s%c%d til %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Sidste nummer i sti %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
"Filen `%s' eksisterer allerede.\n"
"Kan ikke oprette mappe."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -601,26 +601,6 @@ msgstr " Emne: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Afsender: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fkB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -860,8 +840,8 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vælg adressebog mappe"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Filer"
@@ -882,9 +862,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Filer/Ny _server"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Filer/---"
@@ -900,7 +880,7 @@ msgstr "/_Filer/_Slet"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Filer/_Luk"
@@ -932,8 +912,8 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Slet"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Funktioner"
@@ -941,13 +921,13 @@ msgstr "/_Funktioner"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjælp/_Om"
@@ -974,7 +954,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigér"
@@ -997,7 +977,7 @@ msgstr "Navn:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1006,7 +986,7 @@ msgstr "Slet"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
@@ -1312,8 +1292,8 @@ msgstr "/_Redigér/_Fortryd"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigér/_Gentag"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigér/---"
@@ -1321,7 +1301,7 @@ msgstr "/_Redigér/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigér/_Klip"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
@@ -1333,7 +1313,7 @@ msgstr "/_Redigér/_Sæt ind"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigér/_Sæt ind som citat"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigér/Markér _alle"
@@ -1350,7 +1330,7 @@ msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Vis"
@@ -1372,9 +1352,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vis/_Svar til"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vis/---"
@@ -1390,7 +1370,7 @@ msgstr "/_Vis/_Linieal"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vis/_Vedhæft"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
@@ -1402,133 +1382,133 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
@@ -1536,14 +1516,14 @@ msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Funktioner/---"
@@ -1745,7 +1725,7 @@ msgstr "MIME type"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -2352,12 +2332,12 @@ msgstr "Indtast mappe information...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Indtast mappe information..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Gennemsøger mappe %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Gennemsøger mappe %s ..."
@@ -2383,7 +2363,7 @@ msgstr "Gendanner mappe træ..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Henter nye meddelelser i alle mapper..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2631,7 +2611,7 @@ msgstr "Importer LDIF fil til adressebog"
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Næste"
@@ -2652,11 +2632,6 @@ msgstr "Slut"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Hentet (%d nye meddelelse(r))"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Gl. Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Modtager nu meddelelse"
@@ -2992,676 +2967,676 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Filer/_Mappe"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Filer/_Mappe/Opret _ny mappe..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Filer/_Mappe/_Omdøb mappe..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Filer/_Mappe/_Omdøb mappe..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Filer/_Mappe/_Slet mappe"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Filer/_Tilføj mailbox..."
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Filer/_Tilføj mailbox..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Slet _mappe"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Filer/_Mappe/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "_Hent nye meddelelser"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Filer/_Mappe/_Hent nye meddelelser i alle mapper"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/G_endan mappe træ"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Filer/_Importere mbox fil..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Filer/_Eksportere mbox fil..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Filer/_Tøm slettet post"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Filer/_Gem som..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Filer/_Udskriv..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Filer/_Indsæt fil"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Filer/_Afslut"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Redigér/Markér _tråd"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Redigér/_Søg i aktuel meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Søg meddelelser..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Mappe træ"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Besked"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/Ikon _og tekst"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Ikon"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Ingen"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Status linie"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Status linie"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Vis/_Seperat mappe træ"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Vis/Seperat m_eddelelses vindue"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Vis/_Sortere"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Nummer orden"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Størrelses orden"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Dato orden"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Dato orden"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Fra orden"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Efter _modtager"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Emne orden"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Farvet label orden"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Markéret orden"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Ulæst orden"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Vedhæft orden"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Sorter _ikke"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Vis/_Sortere/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Stigende"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Emne orden"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Vis/_Trådet"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "_Vis/Åbn tråde"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Vis/_Saml alle tråde"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Vis/_Sæt visning ..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Vis/_Gå til"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/_Forrige meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/_Næste meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Vis/_Gå til/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Vis/_Gå til/Forrige ulæste meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste ulæste meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/_Forrige nye meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/_Næste nye meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Forrige _markéret meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste _markéret meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Forrige _label meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste _label meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Automatisk"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vis/_TegnsætJapanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vis//_Tegnsæt/Japanese (_Shift_JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Vis/Åbn i nyt vindue"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vis/_Kilde"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Vis/_Alle hoved linier"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vis/_Opdatér oversigt"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/_Meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Meddelelse/_Afbryd afsendelse"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Meddelelse/Send meddelelser i _kø"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Meddelelse/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Meddelelse/Opret _ny meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Meddelelse/_Besvar"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/A_lle"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/Af_sender"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/_Alle"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Meddelelse/_Videresend"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Meddelelse/Videresend som _vedhæftet"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Meddelelse/_Omdirigér"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Meddelelse/_Flyt..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Meddelelse/_Kopiere..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/_Markér"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/_Slet markéring"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som ulæst"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som læst"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som læst"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Alle som læst"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Meddelelse/_Slet"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Funktioner/Tilføj afsender til adressebog"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/_Automatisk"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Fra"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Til"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Emne"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Meddelelse/Slet alle du_blikerede meddelelser"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Funktioner/_Udfør"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Funktioner/_Logbog vindue"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Opsæt"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Opsæt/Generelt _opsæt..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Opsæt/_Filter opsæt..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Opsæt/_Skabelon..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Opsæt/_Handlinger..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Opsæt/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Opsæt/_Den aktuelle konto..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Opsæt/_Opret ny konto..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Opsæt/_Redigér konti..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Opsæt/_Skift aktuel konto..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hjælp/_Vejledning"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hilfe/_Vejledning/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hilfe/_Vejledning/_Japansk"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hjælp/_OSS"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Tysk"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Spansk"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Fransk"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Italiensk"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Kommando linie ikke opsat."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hjælp/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Opretter hoved vindue...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "Afsluttet.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Uden titel"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Ændre vindue adskillelse type fra %d til %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Tøm Slettet"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Slet alle meddelelser i Slettet?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Ny mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3672,16 +3647,16 @@ msgstr ""
"Hvis den eksisterende mailbox angives, vil den blive\n"
"gennemsøgt automatisk."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Mailbox `%s' eksisterer allerede."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3690,163 +3665,163 @@ msgstr ""
"Fejl i oprettelse af mailbox.\n"
"Måske findes filerne allerede eller du har ikke skrive rettighedder."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappe visning"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelelses visning"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Svar"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Svar til alle"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/_Svar til/_Afsender"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/_Svar til/_Mail liste"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Videresend"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Videresend som _vedhæftet"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omdirigér"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Hent"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Hent ny post"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Hent alt"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Hent ny post fra alle konti"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Sender meddelelse(r) i kø"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Opret"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Opret ny meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Besvar"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Besvar meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Besvar alle"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Svar til alle"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Videresend"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Videresend meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Slet meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Standard konto"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Udfør"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Udfør markéret process"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Næste ulæste"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Opsæt"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Generelt opsæt"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Konto indstillinger"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Afslut program?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Kommando linie ikke opsat."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Bruges som: %s [OPTION]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3862,7 +3837,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3911,45 +3886,45 @@ msgstr "Slutnigen af meddelelse nået; fortsæt fra starten?"
msgid "Search finished"
msgstr "Søgning afsluttet"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Funktioner/Tilføj afsender til adressebog"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Opretter meddelelses vindue...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Vedhæftet"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Udfør"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3999,48 +3974,48 @@ msgstr "Vælg \"Check signatur\""
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
#, fuzzy
msgid "Open _with..."
msgstr "/Åbn _med..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
#, fuzzy
msgid "_Display as text"
msgstr "/_Vis som tekst"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "/_Gem som..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
msgstr "Signaturen er endnu ikke undersøgt.\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
#, fuzzy
msgid "_Check signature"
msgstr "/_Check signatur"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Kan ikke gemme del af multipart meddelelse."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Åbn med"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4049,11 +4024,11 @@ msgstr ""
"Indtast kommando til til åbning af fil:\n"
"(`%s' bilver erstattet med fil navn)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -4061,7 +4036,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME visnings kommando ugyldig: `%s'"
@@ -4232,8 +4207,8 @@ msgstr "Hent alle meddelelser fra server"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Modtagelses størrelse maks."
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "kB"
@@ -5527,7 +5502,7 @@ msgstr "Gl. Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Bruger defineret hoved opsæt"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Slet "
@@ -5676,152 +5651,152 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "indholder ikke"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Ned"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Kopier..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Modtag ikke"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Slet mappe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Kommentar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Angiv meddelelses farve"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Markér/_Læst"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Videresend som _vedhæftet"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/_Omdirigér"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Udfør"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Mappe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "dage"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Adresse"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Hoved"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Hoved"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Hoved"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Kommando linie ikke opsat."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Destination ikke valgt."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Mangler modtager"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Kommando linie ikke opsat."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: fil findes ikke\n"
@@ -6728,7 +6703,7 @@ msgstr "en meddelelse vil ikke blive modtaget\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Gem som..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "Opret ny meddelelse"
@@ -6765,31 +6740,48 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Sender meddelelse(r) i kø"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Om"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Afslut"
+#: src/trayicon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Gl. Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fkB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Del linier før afsendelse"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d992b7bd..95684f00 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-25 14:18+0100\n"
"Last-Translator: Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -43,171 +43,171 @@ msgstr "Kann TLS-Sitzung nicht beginnen.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Hole Nachricht %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Hänge Nachricht an %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Verschiebe Nachrichten %s nach %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopiere Nachrichten %s nach %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Entferne Nachrichten von %s..."
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "kann gelöschte Flags nicht setzen: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "kann nicht löschen\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Entferne alle Nachrichten in %s..."
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "kann gelöschte Flags nicht setzen: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "kann Ablage nicht schließen\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Wurzelverzeichnis %s existiert nicht\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "Fehler beim Empfang von LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Kann '%s' nicht erstellen\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Kann '%s' in INBOX nicht erstellen\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "kann Mailbox nicht erstellen: LIST fehlgeschlagen\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "kann Mailbox nicht erstellen\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "kann Mailbox %s nicht in %s umbenennen\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "kann Mailbox nicht löschen\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht empfangen\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Hole Nachrichtenkopfzeilen (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Fehler beim Empfang der Nachrichteneigenschaften.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht bearbeiten: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Keine Verbindung mit IMAP4-Server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Kann IMAP4-Sitzung mit %s:%d nicht aufbauen\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kann Namensraum nicht empfangen\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kann Ablage %s nicht auswählen\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4-Beglaubigung fehlgeschlagen.\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4-Login fehlgeschlagen.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kann %s nicht an %s anhängen\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(Datei versenden...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "kann Nachricht nicht anhängen an %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "kann %s nicht nach %s kopieren\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kann UTF-7 nicht nach %s konvertieren\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv kann %s nicht nach UTF-7 konvertieren\n"
@@ -294,30 +294,30 @@ msgstr "Kann Mailbox nicht auf null setzen.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Exportiere Nachrichten von %s in %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "kann Nachricht %s nicht nach %s kopieren\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Kann markierte Datei nicht öffnen.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "Die Quellablage ist identisch mit dem Ziel.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopiere Nachricht %s%c%d nach %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Letzte Nummer im Verzeichnis %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
"Datei '%s' existiert bereits.\n"
"Kann Ablage nicht erstellen."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -601,26 +601,6 @@ msgstr " Betreff: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Aussteller(in): %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -861,8 +841,8 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wähle Adressbuchablage"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -883,9 +863,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datei/Neuer _Server"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datei/---"
@@ -901,7 +881,7 @@ msgstr "/_Datei/_Löschen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datei/_Speichern"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datei/S_chließen"
@@ -933,8 +913,8 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Löschen"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Werkzeug"
@@ -942,13 +922,13 @@ msgstr "/_Werkzeug"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hilfe/_Über"
@@ -975,7 +955,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
@@ -998,7 +978,7 @@ msgstr "Name:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1007,7 +987,7 @@ msgstr "Löschen"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -1313,8 +1293,8 @@ msgstr "/_Bearbeiten/_Zurück"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Bearbeiten/---"
@@ -1322,7 +1302,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren"
@@ -1334,7 +1314,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einfügen"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_swählen"
@@ -1350,7 +1330,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Ansicht"
@@ -1372,9 +1352,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ansicht/---"
@@ -1390,7 +1370,7 @@ msgstr "/_Ansicht/_Lineal"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ansicht/An_hang"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz"
@@ -1401,110 +1381,110 @@ msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch"
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
@@ -1512,14 +1492,14 @@ msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Werkzeug/_Schablone"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Werkzeug/---"
@@ -1716,7 +1696,7 @@ msgstr "MIME-Typ"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Senden"
@@ -2311,12 +2291,12 @@ msgstr "Setze Ablageinformation...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Setze Ablageinformation..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Durchsuche Ablage %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Durchsuche Ablage %s ..."
@@ -2341,7 +2321,7 @@ msgstr "Ablagenbaum erneuern fehlgeschlagen..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Alle Ablagen auf neue Nachrichten prüfen..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr "Spam"
@@ -2590,7 +2570,7 @@ msgstr "Importiere LDIF-Datei in Adressbuch"
msgid "Prev"
msgstr "Vorherige"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
@@ -2611,10 +2591,6 @@ msgstr "Ende"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Sylpheed: %d neue Nachricht(en)"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Empfange neue Nachricht"
@@ -2954,641 +2930,641 @@ msgstr ""
"Ein frühere Konfiguration wurde gefunden.\n"
"Soll sie migriert werden?"
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Datei/Ab_lage"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Datei/Ab_lage/_Neue Ablage erstellen..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _umbenennen..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _verschieben..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _löschen"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Datei/_Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Datei/_Mailbox/Mailbox _hinzufügen..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Datei/_Mailbox/Mailbox _entfernen"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Datei/_Mailbox/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Datei/_Mailbox/Auf neue Nachrichten _prüfen"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Datei/_Mailbox/_Alle Ablagen auf neue Nachrichten prüfen"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "//_Datei/_Mailbox/Ablagebaum _erneuern"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Datei/_Importiere Mbox-Datei..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Datei/_Exportiere in Mbox-Datei..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datei/Alle _Papierkörbe leeren"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datei/Speichern _als..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datei/_Drucken..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Datei/_Ohne Verbindung arbeiten"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Datei/_Beenden"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Bearbeiten/_Thread auswählen"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Bearbeiten/_Aktuelle Nachricht durchsuchen..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Bearbeiten/_Suche Nachrichten..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/Ablagebaum"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Nachrichtenansicht"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/Bilder _und Text"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Bilder"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Text"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Nichts"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Suchleiste"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Statuszeile"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Ansicht/Einzelner _Ablagebaum"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Ansicht/Einzelne _Nachrichtenansicht"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Nummer"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Größe"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Datum"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Threaddatum"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Absender"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Sender"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Betreff"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Farbetikett"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Markierung"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Ungelesen"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach An_hang"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Nicht S_ortieren"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Aufsteigend"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Threads nach Betreff _aufbauen"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Ansicht/_Threads einschalten"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Ansicht/Alle Threads entfalten"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Ansicht/Alle Threads zusammenfalten"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Ansicht/Anzuzeigende _Informationen setzen..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Vorheriger Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Nächster Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Ansicht/_Gehe _zu/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/V_orheriger ungelesener Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/N_ächster ungelesener Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger ne_uer Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster _neuer Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _markierter Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster m_arkierter Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _etikettierter Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster e_tikettierter Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatische Erkennung"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_Shift_JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Chinesisch (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ansicht/Öffnen in _neuem Fenster"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ansicht/Nachrichten_quelle"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Ansicht/Zeige alle _Kopfzeilen"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ansicht/Akt_ualisiere Ablageninhalt"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/_Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Nachricht/Empfang"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange vom aktuellen Account"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange von _allen Accounts"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfan_g abbrechen"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Nachricht/Empfang/---"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Nachricht/Sende _wartende Nachrichten"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Nachricht/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Nachricht/Verfasse n_eue Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Nachricht/An_twort"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/_Alle"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Ab_sender"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Mailing-_Liste"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Nachricht/We_iterleiten"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Nachricht/Weiterleiten als An_hang"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Nachricht/_Umadressieren"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Nachricht/_Verschieben..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Nachricht/_Kopieren..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/_Markieren"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Markierung _entfernen"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _ungelesen"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _gelesen"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _gelesen"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Alle _als gelesen"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Nachricht/_Löschen"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Nachricht/Markiere als Spam-Mail"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Nachricht/Markiere als Nicht-Spam-Mail"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Nachricht/Wieder_bearbeiten"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Werkzeug/Absender in Adress_buch einfügen"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Werkzeug/Alle Nachrichten einer Ablage _filtern"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Werkzeug/Aus_gewählte Nachrichten filtern"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/_Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Von"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach A_n"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Betreff"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Werkzeug/Nachrichten einer Ablage nach Spams _filtern"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Werkzeug/Aus_gewählte Nachrichten nach Spams filtern"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Werkzeug/_Lösche mehrfach vorhandene Nachrichten"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Werkzeug/A_usführen"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Werkzeug/L_ogbuch-Fenster"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Einstellungen"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Einstellungen/Allgemeine _Einstellungen..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Einstellungen/_Filtereinstellungen..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Einstellungen/_Schablone..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Einstellungen/Aktionen..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Einstellungen/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Einstellungen/_Einstellungen für den aktuellen Account..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Einstellungen/_Neuen Account erstellen..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Einstellungen/Accounts _bearbeiten..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Einstellungen/Aktuellen Account _wechseln..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hilfe/_Anleitung"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_English"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_Japanese"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_English"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_German"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Spanish"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_French"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Italian"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Befehlszeile ist nicht gesetzt."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hilfe/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Erstelle Hauptfenster...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "nicht"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Wechsle Fenstertrennungstyp von %d zu %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr "Verbindungslos"
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Sie sind nicht verbunden. Verbinden?"
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
msgid "Empty all trash"
msgstr "Leere alle Papierkörbe"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Lösche alle Nachrichten in den Papierkörben?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Neue Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3598,16 +3574,16 @@ msgstr ""
"Wenn die existierende Mailbox angegeben wurde, wird\n"
"sie automatisch durchsucht."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Die Mailbox `%s' existiert bereits."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3616,159 +3592,159 @@ msgstr ""
"Erstellen der Mailbox fehlgeschlagen.\n"
"Vielleicht existieren einige Dateien, oder Sie haben keine Schreibrechte"
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Ablagenansicht"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Nachrichtenansicht"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/An_twort"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Antwort an alle"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Ant_wort an Ab_sender"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Antwort an Mailing-_Liste"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Weiterleiten"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Weiterleiten als An_hang"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Umadressieren"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Holen"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Neue E-Mail aufnehmen"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Hole alle"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Neue E-Mail aller Accounts aufnehmen"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Senden wartender Nachrichten"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Verfassen"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Neue Nachricht verfassen"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Antwort"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Nachricht beantworten"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Alle beantworten"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Antwort an alle"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Weiterleiten"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Nachricht weiterleiten"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Nachricht löschen"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Markiere als Spam-Mail"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Markierten Prozess ausführen"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Nächste ungelesene Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Account"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Accounteinstellungen"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Sie sind nicht verbunden. Wählen sie das Bild zum Verbinden."
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Sie sind verbunden. Wählen sie das Bild, um die Verbindung zu beenden."
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Beenden des Programms?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Befehlszeile ist nicht gesetzt."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3784,7 +3760,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3833,44 +3809,44 @@ msgstr "Ende der Liste erreicht; weiter vom Anfang?"
msgid "Search finished"
msgstr "Suche beendet"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Werkzeug/Absender in Adress_buch einfügen"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Erstelle Nachrichtenansicht...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Nachrichtenansich - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Diese Nachricht wird mit dem folgenden Befehl gedruckt:"
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
msgid "(Default print command)"
msgstr "(Standarddruckbefehl)"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3919,19 +3895,19 @@ msgstr "Wähle \"Digitale Unterschrift überprüfen\" zum Überprüfen"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr "Wähle eine Aktion aus für die angehängte Datei:\n"
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
msgid "Open _with..."
msgstr "Öffne _mit..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
msgid "_Display as text"
msgstr "Als _Text darstellen"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
msgid "_Save as..."
msgstr "_Speichern als..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
@@ -3939,24 +3915,24 @@ msgstr ""
"Diese digitale Unterschrift wurde noch nicht geprüft.\n"
"\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
msgid "_Check signature"
msgstr "/Überprüfe _digitale Unterschrift"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht speichern."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Kann die Anhänge nicht speichern."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Öffnen mit"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3965,11 +3941,11 @@ msgstr ""
"Geben Sie die Befehlszeile zum Öffnen der Datei an:\n"
"(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr "Öffne ausführbare Datei"
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -3981,7 +3957,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie es starten möchten, speichern Sie es irgendwo und stellen Sie "
"sicher,dass es sich nicht um einen Virus oder anderen Schadcode handelt."
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME Betrachterbefehl ist ungültig: '%s'"
@@ -4150,8 +4126,8 @@ msgstr "Lade alle Nachrichten vom Server herunter"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Grenze für Nachrichtengöße beim Empfang"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5417,7 +5393,7 @@ msgstr "Altes Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Benutzerdefinierte Kopfzeileneinstellungen"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Löschen "
@@ -5558,132 +5534,132 @@ msgstr "ist"
msgid "is not"
msgstr "ist nicht"
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr "entspricht Regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "entspricht nicht Regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr "ist größer als"
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr "ist kleiner als"
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr "ist länger als"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr "ist kürzer als"
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr "entspricht dem Status"
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "doesn't match to status"
msgstr "entspricht nicht dem Status"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
msgid "Move to"
msgstr "Verschiebe nach"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Copy to"
msgstr "Kopiere nach"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Nicht empfangen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Delete from server"
msgstr "Vom Server löschen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
msgid "Set mark"
msgstr "Setze Markierung"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Set color"
msgstr "Setze Farbe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Weiterleiten als Anhang"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Redirect"
msgstr "Umadressieren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
msgid "Execute command"
msgstr "Befehl ausführen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Beende Regelauswertung"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
msgid "folder:"
msgstr "Ablage:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
msgid "day(s)"
msgstr "Tag(en)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
msgid "address:"
msgstr "Adresse:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
msgid "Edit header list"
msgstr "Kopfzeile bearbeiten..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
msgid "Headers"
msgstr "Kopfzeilen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
msgid "Header:"
msgstr "Kopfzeilen:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
msgid "Command is not specified."
msgstr "Befehl wurde nicht gesetzt."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Zielablage wurde nicht angegeben."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Es existiert eine ungültige Bedingung."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Regelname wurde nicht angegeben."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Es existiert eine ungültige Aktion."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Condition not exist."
msgstr "Die Bedingung existiert nicht."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
msgid "Action not exist."
msgstr "Die Aktion existiert nicht."
@@ -6580,7 +6556,7 @@ msgstr "Diese Nachricht kann nicht dargestellt werden.\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/Speichere dieses Bild _als..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
msgid "Compose _new message"
msgstr "Neue Nachricht verfassen"
@@ -6617,26 +6593,42 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Falsche URL Warnung"
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
msgid "Get from _current account"
msgstr "Empfange vom _aktuellen Account"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "_Empfange von allen Accounts"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
msgid "_Send queued messages"
msgstr "_Senden wartender Nachrichten"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
msgid "_About"
msgstr "_Über"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
msgid "E_xit"
msgstr "Be_enden"
+#: src/trayicon.c:139
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Zeilenumbruch vor dem Senden"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 042a6fe2..efb09dca 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -42,178 +42,178 @@ msgstr ""
msgid "Getting message %d"
msgstr "Διαγράφω το μήνυμα"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Στέλνω το μήνυμα (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Μετακινώ το μήνυμα %s%c%d στο %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Αντιγράφω το μήνυμα %s%c%d στο %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Λαμβάνω τα μηνύματα από το %s στο %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να τα σημειώσω ως διεγραμμένα: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "δεν μπορώ να τα απαλείψω\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Λαμβάνω τα μηνύματα από το %s στο %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "δεν μπορώ να τα σημειώσω ως διεγραμμένα: 1:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Το αρχείο σημάνσεων δεν βρέθηκε.\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
#, fuzzy
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "συνέβη σφάλμα καθώς λάμβανα LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω το mailbox: η LIST απέτυχε\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω το mailbox\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, fuzzy, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω το mailbox\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "δεν μπορώ να διαγράψω το mailbox\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "δεν μπορώ να λάβω τον φάκελο\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Στέλνω το μήνυμα (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "συνέβη σφάλμα καθώς λάμβανα τον φάκελο.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να διαβάσω τον φάκελο: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr ""
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Η είσοδος στο IMAP4 απέτυχε.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να προσθέσω το %s στο %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
#, fuzzy
msgid "(sending file...)"
msgstr "Στέλνω DATA..."
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να προσθέσω το μήνυμα %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να αντιγράψω το %d στο %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr ""
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr ""
@@ -298,30 +298,30 @@ msgstr "δεν μπορώ να μηδενίσω το mailbox.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Εξαγωγή μηνυμάτων από %s προς %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να αντιγράψω το μήνυμα %s στο %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω σημειωμένο αρχείο.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "ο πηγαίος κατάλογος είναι ίδιος με τον κατάλογο προορισμού.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Αντιγράφω το μήνυμα %s%c%d στο %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Τελευταίος αριθμός στον κατάλογο %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
"Το αρχείο `%s' υπάρχει ήδη.\n"
"Δεν μπορώ να δημιουργήσω τον κατάλογο."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -608,26 +608,6 @@ msgstr "Θέμα: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Εκδότης: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr ""
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -865,8 +845,8 @@ msgstr "Σχόλια"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Επιλογή καταλόγου βιβλίου διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/Αρχείο"
@@ -889,9 +869,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/Αρχείο/Νέος εξυπηρετητής"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/Αρχείο/---"
@@ -907,7 +887,7 @@ msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Αρχείο/Κλείσιμο"
@@ -939,8 +919,8 @@ msgstr "/Διεύθυνση/Επεξεργασία"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Διεύθυνση/Διαγραφή"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
msgstr "/Εργαλεία"
@@ -950,13 +930,13 @@ msgstr "/Εργαλεία"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..."
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/Βοήθεια"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά"
@@ -983,7 +963,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/Επεξεργασία"
@@ -1006,7 +986,7 @@ msgstr "Όνομα:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1015,7 +995,7 @@ msgstr "Διαγραφή"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
@@ -1323,8 +1303,8 @@ msgstr "/Επεξεργασία/Αναίρεση"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Επεξεργασία/Επανάληψη"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Επεξεργασία/---"
@@ -1332,7 +1312,7 @@ msgstr "/Επεξεργασία/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Επεξεργασία/Κοπή"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή"
@@ -1345,7 +1325,7 @@ msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων"
@@ -1362,7 +1342,7 @@ msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακριών γραμμώ
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/Απεικόνιση"
@@ -1388,9 +1368,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/Απεικόνιση/---"
@@ -1409,7 +1389,7 @@ msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
@@ -1421,133 +1401,133 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Τουρκικό (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων"
@@ -1557,15 +1537,15 @@ msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Εργαλεία"
@@ -1766,7 +1746,7 @@ msgstr "τύπος MIME"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
@@ -2394,12 +2374,12 @@ msgstr "Θέτω τις πληροφορίες καταλόγων...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Θέτω τις πληροφορίες καταλόγων..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Σάρωση καταλόγων %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Σάρωση καταλόγου %s ..."
@@ -2428,7 +2408,7 @@ msgstr "Ενημέρωση της δομής καταλόγων..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος"
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2688,7 +2668,7 @@ msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Επιλογές"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
@@ -2710,10 +2690,6 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "\t%d νέο(α) μήνυμα(μηνύματα)\n"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-msgid "Sylpheed"
-msgstr ""
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Λαμβάνω τα νέα μηνύματα"
@@ -3044,747 +3020,747 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος/Δημιουργία νέου καταλόγου..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος/Μετονομασία καταλόγου..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος/Μετονομασία καταλόγου..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος/Διαγραφή καταλόγου"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/Αρχείο/Προσθήκη mailbox..."
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/Αρχείο/Προσθήκη mailbox..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Διαγραφή mailbox"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Ενημέρωση δομής καταλόγων"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/Αρχείο/Εξαγωγή σε αρχείο mbox..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/Αρχείο/Άδειασμα διαγραμμένων"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση ως..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/Αρχείο/Εκτύπωση..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/Αρχείο/Έξοδος"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση τρέχουσας παραγράφου"
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "\tΑναζήτηση στα απροσπέλαστα μηνύματα... "
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/Απεικόνιση/Δομή καταλόγων"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/Απεικόνιση/Απεικόνιση μηνυνάτων"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Εικόνες και κείμενο"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Εικόνες"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Κείμενο"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Καμία"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος κατάστασης"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος κατάστασης"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Απεικόνιση/Ξεχωριστό παράθυρο δομής καταλόγων"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Απεικόνιση/Ξεχωριστή απεικόνιση μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αριθμό"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά μέγεθος"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά ημερομηνία"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά ημερομηνία"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αποστολέα"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά μέγεθος"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά θέμα"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά χρώμα ετικέτας"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά σήμανση"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αδιάβαστα"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά προσάρτηση"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αδιάβαστα"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/_Attract by subject"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
#, fuzzy
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Απεικόνιση/Απεικόνιση μηνυνάτων"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
#, fuzzy
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Περίληψη/Ορισμός εμφανιζόμενων στοιχείων..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο αδιάβαστο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο αδιάβαστο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο σημειωμένο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο σημειωμένο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο μήνυμα με ετικέτα"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο μήνυμα με ετικέτα"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Περίληψη/Μετακίνηση σε άλλο κατάλογο..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Αυτόματη αναγνώριση"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
#, fuzzy
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
#, fuzzy
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
#, fuzzy
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/Μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Μήνυμα/Λήψη από όλους τους λογαριασμούς"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Μήνυμα/Λήψη από όλους τους λογαριασμούς"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή μηνυμάτων από την ουρά"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Μήνυμα/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Μήνυμα/Σύνθεση νέου μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε όλους"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση στον αποστολέα"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε όλους"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Μήνυμα/Προώθηση"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
#, fuzzy
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Μήνυμα/Προώθηση σαν προσάρτηση"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
#, fuzzy
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Μήνυμα/Μετακίνηση..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Μήνυμα/Αντιγραφή..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Μήνυμα/Σήμανση"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Αναίρεση σήμανσης"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση ως αδιάβαστο"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση ως διαβασμένο"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση ως διαβασμένο"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση όλων ως διαβασμένα"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Μήνυμα/Διαγραφή"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Μήνυμα/Λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Μήνυμα/Λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Περίληψη/Διαγραφή διπλών μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Εργαλεία/Παράθυρο καταγραφής"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Ρυθμίσεις"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Κοινές επιλογές..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Επιλογές φίλτρων..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Επιλογές φίλτρων..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Επεξεργασία λογαριασμών..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Ρυθμίσεις/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Επιλογές ανά λογαριασμό..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Δημιουργία νέου λογαριασμού..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Επεξεργασία λογαριασμών..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Ρυθμίσεις/Αλλαγή τρέχοντος λογαριασμού"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Ιαπωνέζικο"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Το όνομα της κεφαλίδας δεν έχει οριστεί."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Βοήθεια/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Δημιουργώ το κυρίως παράθυρο...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: η κατανομή χρωμάτων %d απέτυχε\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "έγινε.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Χωρίς τίτλο"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "κανένα"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Άδειασμα διαγραμμένων"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Να αδειάσω όλα τα διαγραμμένα μηνύματα"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Προσθήκη mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3795,16 +3771,16 @@ msgstr ""
"Αν οριστεί το υπάρχον mailbox, θα\n"
"σαρωθεί αυτόματα."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Το mailbox `%s' υπάρχει ήδη"
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3813,170 +3789,170 @@ msgstr ""
"Η δημιουργία του mailbox απέτυχε.\n"
"Ίσως κάποια αρχεία να υπάρχουν ήδη, ή δεν έχετε δικαίωμα να γράψετε εκεί. "
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/Απάντηση"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Απάντηση σε όλους"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Απάντηση στον αποστολέα"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Απάντηση σε όλους"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/Προώθηση"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
#, fuzzy
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Προώθηση ως προσάρτηση"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
#, fuzzy
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Λήψη"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Λήψη νέου mail"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr ""
"Λήψη\n"
"όλων"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Λήψη νέου mail από όλους τους λογαριασμούς"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Αποστολή όλων των μηνυμάτων από την ουρά"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Σύνθεση"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Απάντηση στο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr ""
"Απάντηση\n"
"όλων"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Απάντηση σε όλους"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Προώθηση"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Προώθηση μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr " Θέσε ως σύνηθη λογαριασμό "
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Εκτέλεση"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Εκτέλεση σημειωμένης εργασίας"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Επόμενο αδιάβαστο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Επιλογές"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
#, fuzzy
msgid "Common preferences"
msgstr "Κοινές Επιλογές"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Λογ/σμός"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Ρυθμίσεις λογαριασμού"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Έξοδος από αυτό το πρόγραμμα;"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Το όνομα της κεφαλίδας δεν έχει οριστεί."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3992,7 +3968,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4044,47 +4020,47 @@ msgstr "Έφτασα το τέλος της λίστας. Να συνεχίσω
msgid "Search finished"
msgstr "Η αναζήτηση τελείωσε"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Δημιουργώ απεικόνιση μηνύματος...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Δεν μπορώ να διαγράψω τον κατάλογο `%s'."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Εκτέλεση"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -4134,48 +4110,48 @@ msgstr "Επιλέξτε \"Έλεγχος υπογραφής\" για έλεγχ
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
#, fuzzy
msgid "Open _with..."
msgstr "/Άνοιγμα με..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
#, fuzzy
msgid "_Display as text"
msgstr "/Εμφάνιση σαν κείμενο"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "/Αποθήκευση ως..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
msgstr "Αυτή η υπογραφή δεν έχει έλεγχθεί ακόμα.\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
#, fuzzy
msgid "_Check signature"
msgstr "/Έλεγχος υπογραφής"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος"
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Δεν μπορώ να διαγράψω τον κατάλογο `%s'."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Άνοιγμα με"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4184,11 +4160,11 @@ msgstr ""
"Εισάγετε την γραμμή εντολής για το άνοιγμα του αρχείου:\n"
"(Το `%s' θα αντικατασταθεί με το όνομα αρχείου)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -4196,7 +4172,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Η γραμμή εντολής για απεικόνιση MIME είναι μη έγκυρη: `%s'"
@@ -4371,8 +4347,8 @@ msgstr "Λήψη όλων των μηνυμάτων από τον εξυπηρέ
msgid "Receive size limit"
msgstr "Εμφάνιση διαλόγου λήψης"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -5667,7 +5643,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom header setting"
msgstr "Ρυθμίσεις ειδικής κεφαλίδας"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Διαγραφή"
@@ -5816,152 +5792,152 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "δεν περιέχει"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Μετακίνηση Κάτω"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/Αντιγραφή..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Μην παραλάβεις"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Διαγραφή news server"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Σχόλια"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Όρισμος χρωμάτων μηνύματος"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/Σήμανση/Σήμανση ως διαβασμένο"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Προώθηση ως προσάρτηση"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Εκτέλεση"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Κατάλογος"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "Πάντα"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Διεύθυνση"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Επικεφαλίδα"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Επικεφαλίδα"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Επικεφαλίδα"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Το όνομα της κεφαλίδας δεν έχει οριστεί."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Ο προορισμός δεν έχει οριστεί."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Ο παραλήπτης δεν έχει οριστεί."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Το όνομα της κεφαλίδας δεν έχει οριστεί."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: το αρχείο δεν υπάρχει\n"
@@ -6900,7 +6876,7 @@ msgstr "ένα μήνυμα δεν θα παραληφθεί\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/Αποθήκευση ως..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος"
@@ -6936,31 +6912,35 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/Μήνυμα/Λήψη από όλους τους λογαριασμούς"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/Μήνυμα/Λήψη από όλους τους λογαριασμούς"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Αποστολή όλων των μηνυμάτων από την ουρά"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Σχετικά"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Έξοδος"
+#: src/trayicon.c:139
+msgid "Sylpheed"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Τύλιξη πριν την αποστολή"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bb828b7f..6f790f87 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 17:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-02 07:38+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -41,171 +41,171 @@ msgstr "No puedo iniciar la sesión TLS.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Obteniendo mensaje %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Agregando mensajes a %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Moviendo mensajes %s a %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Copiando mensajes %s a %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Borrando mensajes %s"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "no puedo establecer los flags borrados: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "no puedo vaciar\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Borrando todos los mensajes en %s"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "no puedo establecer los flags borrados: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "no se puede cerrar la carpeta\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "la carpeta raíz %s no existe\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "hubo un error obteniendo LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "No puedo crear '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "No puedo crear '%s' bajo Entrada\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "no puedo crear el buzón: LIST falló\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "no puedo crear el buzón\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "no puedo renombrar el buzón: %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "no puedo borrar el buzón\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "no se puede obtener la estructura del mensaje\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Obteniendo las cabeceras de mensaje (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "error obteniendo la estructura del mensaje.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "No se puede interpretar la estructura del mensaje: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "No se puede conectar con el servidor IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "No puedo establecer la sesión IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "no se puede obtener el espacio de nombres\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "no se puede seleccionar la carpeta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "error en el mandato imap: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "La autentificación IMAP falló.\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Autentificación IMAP4 fallida.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "no puedo añadir %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(enviando fichero...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "no se puede añadir el mensaje a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "no puedo copiar %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "error en el mandato imap: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "error en el mandato imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "error en el mandato imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv no puede convertir UTF-7 a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv no puede convertir %s a UTF-7\n"
@@ -292,30 +292,30 @@ msgstr "no se puede truncar a cero el buzón.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Exportando mensajes de %s a %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "no se puede copiar mensaje %s a %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "No se puede abrir el fichero de marcas.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "carpetas de origen y destino idénticas.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Copiando mensaje %s%c%d a %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Último número en directorio %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
"El fichero «%s» ya existe.\n"
"No puedo crear la carpeta."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -600,26 +600,6 @@ msgstr " Asunto: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Generador: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -860,7 +840,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda"
#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
-#: src/messageview.c:138
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
@@ -883,7 +863,7 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
-#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:141
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichero/---"
@@ -899,7 +879,7 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichero/_Guardar"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichero/_Cerrar"
@@ -932,7 +912,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Dirección/_Borrar"
#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
-#: src/messageview.c:264
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
@@ -941,12 +921,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF"
#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
-#: src/messageview.c:284
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
-#: src/messageview.c:285
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -973,7 +953,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -1005,7 +985,7 @@ msgstr "Borrar"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
@@ -1311,7 +1291,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Rehacer"
#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
-#: src/messageview.c:147
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
@@ -1319,7 +1299,7 @@ msgstr "/_Editar/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
@@ -1331,7 +1311,7 @@ msgstr "/_Editar/_Pegar"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
@@ -1347,7 +1327,7 @@ msgstr "/_Editar/_Cortar todas las líneas largas"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
@@ -1371,7 +1351,7 @@ msgstr "/_Ver/_Responder a"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
-#: src/messageview.c:241
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
@@ -1387,7 +1367,7 @@ msgstr "/_Ver/_Regleta"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adjuntos"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres"
@@ -1399,107 +1379,107 @@ msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática"
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
-#: src/messageview.c:154
+#: src/messageview.c:156
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
@@ -1507,14 +1487,14 @@ msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Herramientas/Accio_nes"
#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Herramientas/---"
@@ -3006,11 +2986,11 @@ msgstr "/_Fichero/_Exportar a un fichero mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fichero/_Vaciar todas las papeleras"
-#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fichero/_Guardar como..."
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fichero/_Imprimir..."
@@ -3027,7 +3007,7 @@ msgstr "/_Fichero/Sali_r"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editar/Seleccionar _hilo"
-#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edición/_Buscar en el mensaje actual..."
@@ -3220,35 +3200,35 @@ msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (ISO-2022-KR)"
@@ -3256,11 +3236,11 @@ msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ver/Abrir en una ventana _nueva"
-#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje"
-#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Ver/Mostrar todas las cabeceras"
@@ -3268,7 +3248,7 @@ msgstr "/_Ver/Mostrar todas las cabeceras"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen"
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensaje"
@@ -3298,16 +3278,16 @@ msgstr "/_Mensaje/Enviar mensa_jes en cola"
#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
-#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensaje/---"
-#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensaje/_Responder"
@@ -3315,27 +3295,27 @@ msgstr "/_Mensaje/_Responder"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A _todos"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/Al _remitente"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A la _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensaje/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensaje/Reen_viar como adjunto"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensaje/Red_irigir"
@@ -3391,7 +3371,7 @@ msgstr "/_Mensaje/Es un correo _basura"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mensaje/No es un correo _basura"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensaje/Re_editar"
@@ -3407,23 +3387,23 @@ msgstr "/_Herramientas/_Filtrar todos los mensajes de la carpeta"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar los mensajes seleccionados"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Automáticamente"
-#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde"
-#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para"
-#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto"
@@ -3688,7 +3668,7 @@ msgstr "A todos"
msgid "Reply to all"
msgstr "Responder a todos"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
@@ -3846,44 +3826,44 @@ msgstr "Se llegó al final del mensaje. ¿Seguir desde el principio?"
msgid "Search finished"
msgstr "Búsqueda concluida"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Herramientas/Añadir _remitente a la agenda"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Creando visor de mensaje...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Vista de mensaje - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "No puedo guardar el fichero «%s»."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "El mensaje se imprimirá con la orden siguiente:"
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
msgid "(Default print command)"
msgstr "(Orden para imprimir por omisión)"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3932,19 +3912,19 @@ msgstr "Seleccione «Verificar firma» para verificar"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr "Seleccione una acción para el fichero adjunto:\n"
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
msgid "Open _with..."
msgstr "Abrir _con..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
msgid "_Display as text"
msgstr "_Ver como texto"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
msgid "_Save as..."
msgstr "_Guardar como..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
@@ -3952,24 +3932,24 @@ msgstr ""
"Esta firma aún no ha sido verificada.\n"
"\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
msgid "_Check signature"
msgstr "_Verificar firma"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "No se puede guardar la parte del mensaje multipartes."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "No puedo guardar los adjuntos."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Abrir con"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3978,11 +3958,11 @@ msgstr ""
"Teclee la orden para abrir el fichero:\n"
"(«%s» será sustituido por el fichero)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr "Abriendo fichero ejecutable"
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -3994,7 +3974,7 @@ msgstr ""
"Si quiere lanzarlo, guárdelo en algún lugar y asegúrese de que no es un "
"virus u otro tipo de software malintencionado."
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "La orden del visualizador MIME es inválida: «%s»"
@@ -4163,8 +4143,8 @@ msgstr "Descargar todos los mensajes del servidor"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Tamaño límite para recibir"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "Kb"
@@ -5418,7 +5398,7 @@ msgstr "Antiguos de Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Configuración de cabeceras de usuario"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Borrar "
@@ -5559,132 +5539,132 @@ msgstr "es"
msgid "is not"
msgstr "no es"
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr "coincide con exp.reg."
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "no coincide con exp.reg."
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr "es mayor que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr "es menor que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr "es más largo que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr "es más corto que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr "coincide con el estado"
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "doesn't match to status"
msgstr "no coincide con el estado"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
msgid "Move to"
msgstr "Mover a"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Copy to"
msgstr "Copiar a"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "No recibir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Delete from server"
msgstr "Borrar del servidor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
msgid "Set mark"
msgstr "Establecer marca"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Set color"
msgstr "Establecer color"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Reenviar como adjunto"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Redirect"
msgstr "Redirigir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
msgid "Execute command"
msgstr "Ejecutar orden"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Detener la evaluación de reglas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
msgid "folder:"
msgstr "carpeta:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
msgid "day(s)"
msgstr "día(s)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
msgid "address:"
msgstr "dirección:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
msgid "Edit header list"
msgstr "Editar lista de cabeceras"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
msgid "Headers"
msgstr "Cabeceras"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
msgid "Header:"
msgstr "Cabecera:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
msgid "Command is not specified."
msgstr "No se especificó la orden."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "No se especificó la carpeta de destino."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Existe una condición inválida."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "No se especificó el nombre de la regla."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Existe una orden inválida."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Condition not exist."
msgstr "No existe la condición."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
msgid "Action not exist."
msgstr "No existe la acción."
@@ -6624,3 +6604,15 @@ msgstr "_Salir"
#: src/trayicon.c:139
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 22fefbec..f77bd41c 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -42,177 +42,177 @@ msgstr "Ei suuda avada TLS sessiooni.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Kustutan kirja %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Liigutan kirja %s%c%d kausta %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopeerin kirja %s%c%d kausta %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Võtan kirju %s-st ja panen %s-i...\n"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "ei suutnud seada kustutatu lippu: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "ei suuda väljastada\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Võtan kirju %s-st ja panen %s-i...\n"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "ei suutnud seada kustutatu lippu: 1:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "ei suuuda valida kausta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "*Märgi faili ei leidunud.\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
#, fuzzy
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "Nimistu saamisel tekkis viga.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Ei suuda luua '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Ei suuda luua '%s' Sisendkasti all\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "ei suuda luua kirjakasti: Nimistu ebaõnnestus\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "ei suuda luua kirjakasti\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "ei suuda kirjakasti %s-lt ümber nimetada %s-le\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ei suuda kustutada kirjakasti\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ei suuda võtta ümbrikut\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "ümbriku võtmisel tekis viga.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ei suutnud avada ümbrikut: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda ühendada IMAP4 serveriga: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda ühendada IMAP4 serveriga: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ei suutnud leida nime asukohta\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "ei suuuda valida kausta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 sissekirjutus ebaõnnestus.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ei suuda %s-d lisada %s-i\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(saadan faili...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ei suuda lisada kirja %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ei suuda %d-d kopeerida %s-i\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ei suuda konversteerida UTF-7-t %s-ks\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ei suuda konverteerida %s-i UTF-7-ks\n"
@@ -299,30 +299,30 @@ msgstr "kirjakasti ei saa lõigata nulliks.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Ekspordime teated %s-ist %s-i ...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "ei saa kirja kopeerida %s-st %s-i\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Ei suutnud avada märgi faili.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "lähtekaust on identne sihtkaustale.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopeerin kirja %s%c%d kausta %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Viimane number kataloogis %s on %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
"Fail %s on juba olemas.\n"
"Ei saa kausta luua."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -605,26 +605,6 @@ msgstr " Pealkiri: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Väljalaskja: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr ""
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -862,8 +842,8 @@ msgstr "Märkused"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vali aadressiraamatu kaust"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -884,9 +864,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fail/Uus _Server"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fail/---"
@@ -902,7 +882,7 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fail/Sul_ge"
@@ -934,8 +914,8 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Tööriist"
@@ -943,13 +923,13 @@ msgstr "/_Tööriist"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Abi/Sellest"
@@ -976,7 +956,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/R_edaktor"
@@ -999,7 +979,7 @@ msgstr "Nimi:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1008,7 +988,7 @@ msgstr "Kustuta"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
@@ -1320,8 +1300,8 @@ msgstr "/R_edigeeri/_Tühista"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "R_edigeeri/_Ennista"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/R-edaktor/---"
@@ -1329,7 +1309,7 @@ msgstr "/R-edaktor/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/R_edaktor/_Lõika"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
@@ -1341,7 +1321,7 @@ msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik"
@@ -1358,7 +1338,7 @@ msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Vaade"
@@ -1380,9 +1360,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vaade/_Vasta"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_vaade/---"
@@ -1398,7 +1378,7 @@ msgstr "/_Vaade/Joonla_ud"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vaade/_Manus"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
@@ -1410,133 +1390,133 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat"
@@ -1544,14 +1524,14 @@ msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Tööriist/_Mall"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Tööriist/---"
@@ -1753,7 +1733,7 @@ msgstr "MIME tüüp"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Saada"
@@ -2362,12 +2342,12 @@ msgstr "Sean kausta info...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Sean kausta info..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Tuhnin kaustas %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Tuhnin kaustas %s ..."
@@ -2395,7 +2375,7 @@ msgstr "Uuendan kasuta puu..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Kõigis kaustades otsitakse uusi kirju..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2643,7 +2623,7 @@ msgstr "Impordi LDIF fail aadressiraamatusse"
msgid "Prev"
msgstr "Eelm"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
@@ -2664,11 +2644,6 @@ msgstr "Soome"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Lõpetatud (%d uut kirja)"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Vana Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Võtan uusi kirju"
@@ -2996,677 +2971,677 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fail/_Kaust"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fail/_Kaust/_Loo uus kaust..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fail/_Kaust/_Nimeta kaust ümber"
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Fail/_Kaust/_Nimeta kaust ümber"
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fail/_Kaust/_Kustuta kaust"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fail/_Lisa kirjakast..."
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fail/_Lisa kirjakast..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Ee_malda kirjakst"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fail/_Kaust"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Vaata uusi kirju"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Fail/_Vaata uusi kirju kõigis kaustades"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Uuenda kausta puu"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fail/_Impordi kirjakasti fail..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fail/_Ekspordi kirjakasti faili..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fail/_Tühjenda prügikast"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fail/_Trüki..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fail/L_isa fail"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fail/_Välju"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/R_edaktor/Märgi _teema"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Redaktor/_Leia käesolevast kirjast..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Redaktor/_Otsi kirju..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Kausta_puud"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Kirja_vaadet"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Vaadde/Näita või varja/_Nupuribal"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/Pilti _ja teksti"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Pilti"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Teksti"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Mitte midagi"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Staatusri_ba"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Staatusri_ba"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Vaade/Eraldi kausta puu"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Vaade/Eraldi kirja vaade"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_numbri järgi"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse järgi"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_kuupäeva järgi"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_kuupäeva järgi"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_vormi järgi"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse järgi"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_pealkirja järgi"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/v_ärvi järgi"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_märgi järgi"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/m_itteloetute järgi"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/kirja_lisade järgi"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/Ära sorteeri"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kasvavas järjekorras"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/*'_Attract' subjekti järgi"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Vaade/Teema_vaade"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Vaade/Paisuta kõik teemad"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Vaade/Sulge kõik teemad"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Vaade/Mää_ra näidatavad parameetrid"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Vaade/_Ava"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine kiri"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Järgmine kiri"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Vaade/_Ava/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/_Eelmine mitteloetud kiri"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/_Järgmine mitteloetud kiri"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Vaade/Mine/Eelmisele uuele kirjale"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Vaade/Mine/Järgmisele uuele kirjale"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _märgitud kiri"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Järgmine m_ärgitud kiri"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _sildiga kiri"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Jägmine s_ildiga kiri"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Määra _Automaatselt"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Hiina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Vaade/Ava uues aknas"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vaade/Näita kirja lähtekoodi"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Vaade/Näita ko_gu päist"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vaade/_Uuenda koond"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/_Kiri"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Kiri/Katkesta kirjade võtmine"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Kiri/_Saada järjekorras olevad kirjad"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Kiri/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Kiri/Uus k_iri"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Kiri/_Vasta"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Kiri/_Vasta"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Kiri/Vasta/k_õigile"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Kiri/Vas_ta/_saatjale"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Kiri/Vasta/kirja _listi"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Kiri/Saada _edasi"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Kiri/Saada edasi _manusena"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Kiri/Suuna _ümber"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Kiri/_Nihuta..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Kiri/K_opeeri..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Kiri/M_ärk"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/M_ärgi"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/_Eemaldan märgi"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _mitteloetuks"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _loetuks"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _loetuks"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _kõik loetuks"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Kiri/Kustuta"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Tööriist/Lisa saatja aadressi raamatusse"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/Automaatselt"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades Kellelt"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/kasutades Kellele"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades päälkirja"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Tööriist/_Kustuta topelt kirjad"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Tööriist/Käivita"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Tööriist/_Teadete aken"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Häälestus"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Häälestus/_Üldised omadused..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Häälestus/_Filtri seaded..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Häälestus/_Mall..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Häälestus/Tegevused..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Häälestus/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Häälestus/_Hetkel kasutatava konto omadused..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Häälestus/_Loo uus konto..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Häälestus/_Redigeeri kontosid..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Häälestus/_Muuda kasutatavat kontot"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Abi/_Juhend"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Abi/_Juhend/_Inglise"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Abi/_Juhend/_Jaapani"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Abi/_KKK"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Inglise"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Saksa"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Hispaania"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Prantsuse"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Itaalia"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Käsurida ei ole sisestatud."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Abi/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Loon peamise akna...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "PeaAken: värvi haldamine %d ebaõnnestus\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "tehtud.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Tiitlita"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "mittemiski"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Muudan akna eraldamise tüüpi %d-lt %d-le\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Tühjenda prügikast"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Kas eemaldada kõik kirjad prügikastist?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Lisa kirjakast"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3676,16 +3651,16 @@ msgstr ""
"Sisesta kirjakasti asukoht.\n"
"Kui määrate juba olemasoleva kirjakasti, siis seeskaneeritakse automaatselt."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Kirjakast %s on juba olemas."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Kirjakast"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3694,163 +3669,163 @@ msgstr ""
"Kirjakasti loomine ebaõnnestus.\n"
"Võibolla mõned failid on olemas, või teil pole õigusi sinna kirjutamiseks."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - kausta vaade"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - kirja vaade"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/Vastan"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Vasta ja saada koopia kõigile, kes said selle kirja"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Vasta/_saatjale"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Vasta/kirja_listi"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/Saadan edasi"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Saada edasi manusena"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Suuna ümber"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Võta"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Võta uued kirjad"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Võta kõik"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Võta kõigilt kontodelt uued kirjad"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Saada kirjad järjekorrast"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Kirjuta"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Kirjuta uus kiri"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Vasta"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Vasta kirjale"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Vasta ja"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Vasta ja saada koopia kõigile, kes said selle kirja"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Edasta"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Saada kiri edasi"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Kustuta kiri"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr " Määra vaikimisi kontoks "
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Käivita"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Käivita märgitud protsess"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Järgmine kiri mida pole loetud"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Seaded"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Üldised omaduse"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Konto seaded"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Välju"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Lõpetame programmi töö."
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Käsurida ei ole sisestatud."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3866,7 +3841,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3915,45 +3890,45 @@ msgstr "Jõudsin kirja lõppu; kas alustan algusest?"
msgid "Search finished"
msgstr "Otsimine lõpetatud"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Tööriist/Lisa saatja aadressi raamatusse"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Loon kirja vaate...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Manused"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Käivita"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Trüki"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -4003,48 +3978,48 @@ msgstr "Selekteeri \"Kontrolli signatuuri\" kontrollimiseks"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
#, fuzzy
msgid "Open _with..."
msgstr "/Ava kasutades..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
#, fuzzy
msgid "_Display as text"
msgstr "/Näita tekstina"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "/Salveta kui..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
msgstr "Seda allkirja pole veel kontrollitud.\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
#, fuzzy
msgid "_Check signature"
msgstr "/Kontrolli allkirja"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Ei saa salvestada seda osa mitmeosalisest kirjast."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Ava kasutades"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4053,11 +4028,11 @@ msgstr ""
"Faili avamiseks sisesta käsurida:\n"
"(%s asendatakse failinimega)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -4065,7 +4040,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME vaataja käsurida pole õige: %s"
@@ -4236,8 +4211,8 @@ msgstr "Võta serverist kõik kirjad"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Tõmbamise suuruse limiit"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -5531,7 +5506,7 @@ msgstr "Vana Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Enda määratud päise häälestus"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Kustuta "
@@ -5680,152 +5655,152 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "ei sisalda"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Liiguta alla"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/Kopeeri..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Ära võta vastu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Kustuta kaust"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Märkused"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Säti kirja värvid"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/Märk/Märgi loetuks"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Saada edasi manusena"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Suuna ümber"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Käivita"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Kaust"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "päeva"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Aadress"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Päis"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Päis"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Päis"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Käsurida ei ole sisestatud."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Sihtkaust pole määratud."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Saaja pole määratud."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Käsurida ei ole sisestatud."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "faili %s ei leidu\n"
@@ -6729,7 +6704,7 @@ msgstr "kirja ei saanud\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/Salveta kui..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "Kirjuta uus kiri"
@@ -6766,31 +6741,36 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Saada kirjad järjekorrast"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Sellest"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Välju"
+#: src/trayicon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Vana Sylpheed"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Äärista enne saatmist"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8e6d902b..59b47144 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -49,172 +49,172 @@ msgstr "Impossible d'initier la session TLS.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Suppression du message %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Copie du message %s%c%d vers %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Copie du message %s%c%d vers %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Réception des messages de %s..."
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "impossible de marquer pour la suppression : %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "impossible de purger\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Réception des messages de %s..."
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "impossible de marquer pour la suppression : 1 : *\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "impossible de fermer le dossier\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "le dossier racine %s n'existe pas\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "Une erreur est survenue lors de la réception de LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Impossible de créer « %s »\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Impossible de créer « %s » sous Réception \n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "Impossible de créer la boîte aux lettres : LIST échoué.\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "impossible de créer la boîte aux lettres\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "impossible de renomer la boîte aux lettres %s en %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "impossible de supprimer la boîte aux lettres\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Impossible de faire une enveloppe\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "erreur lors de la lecture de l'enveloppe.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "impossible d'analyser l'enveloppe : %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur IMAP4 : %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Impossible d'établir une session IMAP4 avec : %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "Impossible d'obtenir l'espace nom\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "Impossible de sélectionner le dossier : %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "erreur avec la commande IMAP : CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "L'authentification IMAP4 a échoué.\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Échec au login IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "Impossible de d'ajouter %s à %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(envoi du fichier...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "impossible d'ajouter le message à %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "impossible de copier %s vers %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "erreur avec la commande IMAP : STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "erreur lors de la commande IMAP : EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "erreur avec la commande IMAP : CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ne peut convertir de UTF-7 vers %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ne peut convertir de %s vers UTF-7\n"
@@ -301,30 +301,30 @@ msgstr "Impossible de vider la boîte aux lettres.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Exportation des messages de %s vers %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "Impossible de copier le message de %s à %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "dossier source identique à la destination.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Copie du message %s%c%d vers %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Dernier numéro dans le répertoire %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"Le fichier « %s » existe déjà.\n"
"Impossible de créer le dossier."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -613,26 +613,6 @@ msgstr " Sujet : %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Délivré par : %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%d o"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1f Ko"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2f Mo"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2f Go"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -872,8 +852,8 @@ msgstr "Remarques"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -894,9 +874,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichier/---"
@@ -912,7 +892,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichier/En_registrer"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichier/_Fermer"
@@ -944,8 +924,8 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
@@ -953,13 +933,13 @@ msgstr "/_Outils"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/A_ide"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_ide/À _propos"
@@ -986,7 +966,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/É_dition"
@@ -1009,7 +989,7 @@ msgstr "Nom :"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1018,7 +998,7 @@ msgstr "Supprimer"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -1326,8 +1306,8 @@ msgstr "/É_dition/_Annuler"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/É_dition/_Refaire"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/É_dition/---"
@@ -1335,7 +1315,7 @@ msgstr "/É_dition/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/É_dition/Co_uper"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/É_dition/_Copier"
@@ -1347,7 +1327,7 @@ msgstr "/É_dition/Co_ller"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner"
@@ -1363,7 +1343,7 @@ msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Affichage"
@@ -1385,9 +1365,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Affichage/_Répondre à"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Affichage/---"
@@ -1403,7 +1383,7 @@ msgstr "/_Affichage/_Afficher une règle"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères"
@@ -1414,110 +1394,110 @@ msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique"
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Baltique (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe du Nord (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe du Nord (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
@@ -1525,14 +1505,14 @@ msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Outils/_Modèle"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Outils/_Actions"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Outils/---"
@@ -1733,7 +1713,7 @@ msgstr "Type MIME"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
@@ -2336,12 +2316,12 @@ msgstr "Enregistrement des données des dossiers...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Initialisation des données des dossiers..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Analyse du dossier %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Analyse du dossier %s ..."
@@ -2366,7 +2346,7 @@ msgstr "La reconstruction de l'arborescence a échoué."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Recherche des nouveaux messages..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr "Indésirable"
@@ -2617,7 +2597,7 @@ msgstr "Importation d'un fichier LDIF dans un carnet d'adresses"
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@@ -2638,11 +2618,6 @@ msgstr "Terminé"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Terminé - %d nouveau(x) message(s)"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Ancien Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Récupération des nouveaux messages"
@@ -2987,648 +2962,648 @@ msgstr ""
"Une ancienne version de configuration a été trouvée.\n"
"Voulez-vous migrer vers la nouvelle ?"
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fichier/_Dossier"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fichier/_Dossier/Créer un _nouveau dossier..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Renommer le dossier..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Déplacer le dossier..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Supprimer le dossier"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/Ajouter une _boîte aux lettres..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/_Supprimer la boîte aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/Re_chercher les nouveaux messages"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr ""
"/_Fichier/_Boîte aux lettres/Rechercher les nouveaux messages dans _toutes "
"les boîtes"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/Reconstruire l'_arborescence"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fichier/_Importer un fichier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fichier/_Exporter vers un fichier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fichier/_Vider les corbeilles"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fichier/Enregistrer _sous..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fichier/Im_primer..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fichier/_Travailler déconnecté"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fichier/_Quitter"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/É_dition/Sélectionner l'en_filade"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/É_dition/Rechercher dans le _message..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/É_dition/Rechercher dans le _dossier..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Fenêtre des _dossiers"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Fenêtre de _message"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/Icônes _et textes"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Icônes seulement"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Textes seulement"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr ""
"/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Pas de barre d'outils"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/_Barre d'état"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/_Barre d'état"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Affichage/Séparer la fenêtre des _dossiers"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Affichage/Séparer la fenêtre des _messages"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Affichage/_Trier"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _numéro"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _taille"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _date"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _date"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par e_xpéditeur"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par d_estinataire"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _sujet"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _couleur"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _marque"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par non _lu"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par pièce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Ne _pas trier"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Affichage/_Trier/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Affichage/_Trier/_Ordre croissant"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre décroissant"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Affichage/_Trier/_Attirer par sujet"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Affichage/Affichage par _fil de conversation"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Affichage/Dé_ployer les fils de conversation"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Affichage/_Compacter les fils de conversation"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Affichage/Sélect_ion des éléments affichés..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Affichage/_Aller à"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message _précédent"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message suiva_nt"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Non l_u précédent"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Non _lu suivant"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message nouveau précédent"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message nouveau suivant"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/M_arqué précédent"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/_Marqué suivant"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/C_oloré précédent"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/_Coloré suivant"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Autre _dossier..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Détection _automatique"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Affichage/_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Affichage/_Voir le message complet"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Affichage/Afficher tous les e_n-têtes"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Affichage/Mettre à jo_ur le résumé des messages"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/_Message"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/le courrier du _compte courant"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/le courrier de _tous les comptes"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/_Annuler la réception"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/---"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Message/En_voyer les messages en file d'attente"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Message/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Message/Composer un _nouveau message"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Message/_Répondre"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Message/Rép_ondre à"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Message/Rép_ondre à/_tous"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Message/Rép_ondre à/l'_expéditeur"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Message/Rép_ondre à/la _liste"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Message/_Transférer"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Message/Transférer en tant que pièce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Message/Rediri_ger"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Message/_Déplacer..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Message/_Copier..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Message/_Marquer"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Message/_Marquer/_Marquer"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Message/_Marquer/_Démarquer"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Message/_Marquer/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _non lu"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _lu"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _lu"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer _tous comme lu"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Message/_Supprimer"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Message/_Marquer comme _indésirable"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Message/Marquer comme in_téressant"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Message/Réédit_er"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Outils/Aj_outer l'expéditeur dans le carnet d'adresses..."
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Outils/_Filtrer les messages du dossier"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Outils/Filtrer les messages _sélectionnés"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/automatiq_uement"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur l'_expéditeur"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le(s) _destinataire(s)"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le _sujet"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Outils/Filtrer les _indésirables du dossier"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Outils/Filtrer les indésirables dans les _messages sélectionnés"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Message/Supprimer les messages en dou_ble"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Outils/E_xécuter"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Ou_tils/_Journal de connexion"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuration"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuration/Préférences _générales..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configuration/_Filtres..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuration/_Modèles..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuration/_Actions..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuration/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuration/_Configuration du compte courant..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuration/Création d'un _nouveau compte..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuration/Édition des compt_es..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuration/Choi_sir un autre compte"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/A_ide/_Manuel"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/A_ide/_Manuel/_Anglais"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/A_ide/_Manuel/_Japonais"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Anglais"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/A_llemand"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Espagnol"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Français"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Italien"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "La commande n'a pas été définie."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/A_ide/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Création de la fenêtre principale...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fenêtre principale : allocation de la couleur %d échouée\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "terminé.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Changement du type de séparation de fenêtre de %d vers %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr "Déconnecté"
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Vous êtes déconnecté. Voulez-vous vous connecter ?"
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vider toutes les corbeilles"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Supprimer tous les messages dans la corbeille ?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Nouvelle boîte aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3638,16 +3613,16 @@ msgstr ""
"Saisissez le nom de la nouvelle boîte aux lettres. Si elle\n"
"existe déjà, elle sera automatiquement analysée."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "La boîte aux lettres « %s » existe déjà."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Boîte aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3657,159 +3632,159 @@ msgstr ""
"Il se peut que les fichiers existent déjà, ou que vous n'ayez pas les droits "
"en écriture."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Dossiers"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Message"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Répondre"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Répondre à _tous"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Répondre à l'_expéditeur"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Répondre à la _liste"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Transférer"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Transférer en pièce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Rediri_ger"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Relever"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Relever le courrier du compte courant"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Tout relever"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Relever le courrier de tous les comptes"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Envoyer les messages en attente"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Composer"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Composer un nouveau message"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Répondre au message"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "À tous"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Répondre à tous"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Transférer"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Transférer le message"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Supprimer le message"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Marquer comme indésirable"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Exécuter"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Exécuter les commandes marquées"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Message non lu suivant"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Préférences"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Préférences générales"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Configuration du compte courant"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Vous êtes déconnecté. Cliquer sur l'icône pour vous connecter."
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Vous êtes connecté. Cliquer sur l'icône pour vous déconnecter."
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Quitter Sylpheed ?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "La commande n'a pas été définie."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3825,7 +3800,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3874,45 +3849,45 @@ msgstr "Fin de message atteint, reprendre depuis le début ?"
msgid "Search finished"
msgstr "Recherche terminée"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Outils/Aj_outer l'expéditeur dans le carnet d'adresses"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Création de la vue message...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier « %s »."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Commande d'apprentissage :"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Impression"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3962,19 +3937,19 @@ msgstr "Sélectionner « Vérifier la signature » pour vérifier"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr "Choisissez une action pour le fichier joint suivant :\n"
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
msgid "Open _with..."
msgstr "Ouvrir _avec..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
msgid "_Display as text"
msgstr "Afficher comme du _texte"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
msgid "_Save as..."
msgstr "Enregistrer so_us..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
@@ -3982,25 +3957,25 @@ msgstr ""
"Cette signature n'a pas encore été vérifiée.\n"
"\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
msgid "_Check signature"
msgstr "_Vérifier la signature"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Impossible d'enregistrer une pièce d'un message multipart"
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier « %s »."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Ouvrir avec"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4009,11 +3984,11 @@ msgstr ""
"Saisissez la ligne de commande pour ouvrir le fichier :\n"
"(« %s » sera remplacé par le nom du fichier)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -4021,7 +3996,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "La ligne de commande du visualiseur MIME est invalide: « %s »"
@@ -4191,8 +4166,8 @@ msgstr "Réception de tous les messages sur le serveur"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Taille maximale pour la réception"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "Ko"
@@ -5470,7 +5445,7 @@ msgstr "Ancien Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Édition des en-têtes supplémentaires"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Supprimer "
@@ -5614,133 +5589,133 @@ msgstr "est"
msgid "is not"
msgstr "n'est pas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr "vérifie l'expression régulière"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "ne vérifie pas l'expression régulière"
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr "est plus grand que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr "est plus petit que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr "est plus long que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr "est plus court que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "ne vérifie pas l'expression régulière"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
msgid "Move to"
msgstr "Déplacer vers"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Copy to"
msgstr "Copier vers"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Ne pas recevoir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Delete from server"
msgstr "Effacer du serveur"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
msgid "Set mark"
msgstr "Marquer"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Set color"
msgstr "Colorer"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Transférer en pièce jointe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Redirect"
msgstr "Rediriger"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
msgid "Execute command"
msgstr "Exécuter la commande"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Arrêter l'évaluation de la règle"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
msgid "folder:"
msgstr "dossier :"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
msgid "day(s)"
msgstr "jour(s)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
msgid "address:"
msgstr "adresse :"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
msgid "Edit header list"
msgstr "Éditer la liste des en-têtes"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
msgid "Headers"
msgstr "En-têtes"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
msgid "Header:"
msgstr "En-tête :"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
msgid "Command is not specified."
msgstr "La commande n'a pas été définie."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Le dossier cible n'a pas été défini."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Une condition invalide est présente."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Le nom de la règle n'est pas spécifié."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Une action invalide est présente."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Condition not exist."
msgstr "La condition n'existe pas."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
msgid "Action not exist."
msgstr "L'action n'existe pas."
@@ -6643,7 +6618,7 @@ msgstr "Impossible d'afficher ce message.\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "Enregistrer cette _image sous..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
msgid "Compose _new message"
msgstr "Composer un _nouveau message"
@@ -6679,31 +6654,48 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Localisateur (URL) suspect"
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/le courrier du _compte courant"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/le courrier de _tous les comptes"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Envoyer les messages en attente"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "À propos"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Quitter"
+#: src/trayicon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Ancien Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%d o"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1f Ko"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2f Mo"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2f Go"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Justifier avant d'envoyer"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4733b63b..958e43ee 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -42,176 +42,176 @@ msgstr "Non podo iniciar a sesión TLS.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Borrando mensaxe %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Movendo mensaxe %s%c%d a %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Copiando mensaxe %s%c%d a %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Obtendo mensaxes dende %s en %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "non podo establecer os indicadores borrados: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "non podo baleirar\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Obtendo mensaxes dende %s en %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "non podo establecer os indicadores borrados: 1:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "non se pode seleccionar a carpeta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Ficheiro de marcas non atopado.\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "ocurriu un erro obtendo LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Non podo crear '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Non podo crear '%s' bajo Entrada\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "non podo crear a: LIST falló\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "non podo crear a caixa de correo\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "non podo renomear a caixa de correo: %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "non podo borrar a caixa de correo\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "non se pode obter a estructura da mensaxe\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Erro obtendo a estructura da mensaxe.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "Non se pode interpretar a estructura da mensaxe: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Non se pode conectar con o servidor IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Non podo establecer unha sesión IMAP4 con: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "no se pode obter o espacio de nomes\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "non se pode seleccionar a carpeta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Fallo de autenticación"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Autentificación IMAP4 fallida.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "non podo engadir %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(enviando ficheiro...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "non se pode engadir o mensaxe %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "non podo copiar %d a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "erro no comando imap: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv non pode convertir UTF-7 a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv non pode convertir %s a UTF-7\n"
@@ -298,30 +298,30 @@ msgstr "non se pode truncar a cero a caixa de correo.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Exportando mensaxes de %s a %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "non se pode copiar mensaxe %s a %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de marcas.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "carpetas de orixen e destiño idénticas.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Copiando mensaxe %s%c%d a %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Último número en directorio %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
"o Ficheiro `%s' xa existe.\n"
"Non podo crear a carpeta."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -601,26 +601,6 @@ msgstr " Asunto: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Xenerador: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr ""
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -860,8 +840,8 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta da axenda"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -882,9 +862,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Ficheiro/---"
@@ -900,7 +880,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Ficheiro/_Pechar"
@@ -932,8 +912,8 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Enderezo/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -941,13 +921,13 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/_Axuda"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -974,7 +954,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -997,7 +977,7 @@ msgstr "Nome:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1006,7 +986,7 @@ msgstr "Borrar"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
@@ -1318,8 +1298,8 @@ msgstr "/_Editar/_Desfacer"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refacer"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
@@ -1327,7 +1307,7 @@ msgstr "/_Editar/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
@@ -1339,7 +1319,7 @@ msgstr "/_Editar/_Pegar"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
@@ -1356,7 +1336,7 @@ msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
@@ -1378,9 +1358,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Respostar a"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
@@ -1396,7 +1376,7 @@ msgstr "/_Ver/_Regra"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adxuntos"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
@@ -1408,133 +1388,133 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
@@ -1542,14 +1522,14 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
@@ -1752,7 +1732,7 @@ msgstr "Tipo MIME"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -2360,12 +2340,12 @@ msgstr "Establecendo información de carpeta...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Establecendo información de carpeta..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s ..."
@@ -2391,7 +2371,7 @@ msgstr "Reconstruindo a arbre de carpetas..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Comprobar si hai mensaxes novos en todas as carpetas..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2639,7 +2619,7 @@ msgstr "Importar ficheiro LDIF na axenda"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
@@ -2660,11 +2640,6 @@ msgstr "Finalizar"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Finalizado (%d mensaxe(s) novo(s))"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Antigos de Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Obtendo novos mensaxes"
@@ -2996,676 +2971,676 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/Crear _nova carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/_Renomear carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/_Renomear carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/_Borrar carpeta"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Ficheiro/_Engadir caixa de correo"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Ficheiro/_Engadir caixa de correo"
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Eliminar _mailbox"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Comprobar si hai mensaxes novas"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Ficheiro/_Comprobar mensaxes novas en todas as carpetas"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/R_econstruir árbre de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Ficheiro/I_mportar ficheiro mbox..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Ficheiro/_Exportar a ficheiro mbox..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Ficheiro/_Baleirar Papeleira"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar como..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Ficheiro/_Imprimir"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Ficheiro/Sai_r"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editar/Seleccionar _fio"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edición/_Buscar na mensaxe actual..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Edición/_Buscar en carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Arbre de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/Iconos _e texto"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Iconos"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Texto"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Ocultar"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Barra de estado"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Barra de estado"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Ver/Separar arb_re de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensaxes"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Ver/_Ordear"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _número"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por tamañ_o"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _data"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _data"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _remitente"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _destinatario"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por as_unto"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _cor da etiqueta"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _marca"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _non leído"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por adxun_to"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Ver/_Ordear/N_on ordear"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Ver/_Ordear/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Ascendente"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Atraer _por asunto"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Ver/_Vista xerárquica"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Ver/E_xpandir todos os fios"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos os fios"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Ver/Elementos visibles..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Ver/_Ir a"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe s_eguinte"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Ver/_Ir a/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin ler"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Seguinte sin ler"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe no_va anterior"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe nova s_eguinte"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe marcada a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte mensaxe _marcada"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe etiqueta_da anterior"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte Mensaxe e_tiquetada"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Ver/_Codificación/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ver/Abrir en fiestra _nova"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ver/Fonte da mens_axe"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Ver/Mostrar todas as cabeceiras"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mensaxe/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Mensaxe/_Cancelar recepción"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mensaxe/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mensaxe/Enviar mensa_xes da cola"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensaxe/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensaxe/Compoñer _nova mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensaxe/_Respostar"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/A _todos"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Ó _remitente"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Á _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensaxe/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensaxe/Reen_viar como adxunto"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensaxe/Red_irixir"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mensaxe/M_over..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mensaxe/_Copiar..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como non leído"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como leído"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como leído"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar todo como leído"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mensaxe/_Borrar"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensaxe/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Ferramentas/Engadir _remitente á axenda"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/_Automáticamente"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Dende"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Para"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada no _Asunto"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Ferramentas/Borrar as mensaxes re_petidas"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Ferramentas/_Fiestra de traza"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuración"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias _comuns..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias de _filtrado..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuración/_Plantillas ..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuración/_Accions..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuración/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuración/_Preferencias da conta actual..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuración/Crear _nova conta..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuración/_Editar contas..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuración/_Cambiar conta actual"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Axuda/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Axuda/_Manual/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Axuda/_Manual/_Xaponés"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Axuda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Axyuda/_FAQ/_Alemán"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Español"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Francés"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Non se estableceu o comando."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Axuda/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creando Fiestra principal...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "feito.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Sen título"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "ningunha"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Cambiando o tipo de separación de fiestra de %d a %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Baleirar papeleira"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "¿Baleirar todas as mensaxes da papeleira?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Engadir caixa de correo"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3676,16 +3651,16 @@ msgstr ""
"Si xa existe será\n"
"examinado automáticamente."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "a caixa de correo `%s' xa existe."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Correo"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3695,163 +3670,163 @@ msgstr ""
"Quizáis xa existan os ficheiros ou non teña permisos suficientes para "
"escribir no directorio."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Arbre de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Respostar"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Respostar a todos"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Respon_der a/Ó _remitente"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Respon_der a/Á _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Reen_viar como adxunto"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Red_irixir"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Traer"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Incorporar correo novo"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Traer todo"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Incorporar correo novo de todas as contas"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar mensaxe(s) na cola"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Compoñer"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Compoñer mensaxe novo"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Respostar"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Respostar ó mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "A todos"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Respostar a todos"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Reenviar o mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Borrar o mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "conta por defecto"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Executar o proceso marcado"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Seguinte non leído"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Preferencias"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferencias comuns"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "conta"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Preferencias da conta"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "¿Sair do programa?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Non se estableceu o comando."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3867,7 +3842,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3916,45 +3891,45 @@ msgstr "Chegóuse ó final da mensaxe. ¿Seguir dende o principio?"
msgid "Search finished"
msgstr "Búsqueda concluida"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Ferramentas/Engadir _remitente á axenda"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Creando visor de mensaxe...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Adxuntos"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Executar"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -4004,48 +3979,48 @@ msgstr "Seleccione \"Verificar sinatura\" para verificar"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
#, fuzzy
msgid "Open _with..."
msgstr "/Abrir _con..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
#, fuzzy
msgid "_Display as text"
msgstr "/_Ver como texto"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "/_Gardar como..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
msgstr "Esta sinatura ainda non foi verificada.\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
#, fuzzy
msgid "_Check signature"
msgstr "/_Verificar sinatura"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Non se pode gardar a parte da mensaxe multipartes."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Abrir con"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4054,11 +4029,11 @@ msgstr ""
"Teclee o comando para abrir o Ficheiro:\n"
"(`%s' será sustituido por o ficheiro)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -4066,7 +4041,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "o comando do visor MIME non é válido: `%s'"
@@ -4237,8 +4212,8 @@ msgstr "Descargar todas as mensaxes do servidor"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Tamaño límite para recibir"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -5531,7 +5506,7 @@ msgstr "Antigos de Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Configuración de cabeceiras de usuario"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Borrar "
@@ -5680,152 +5655,152 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "non conten"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Abaixo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Copiar..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Non recibir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Borrar carpeta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Notas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Cores do mensaxe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Marcar/Marcar como _leído"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Reen_viar como adxunto"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Red_irixir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Executar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Carpeta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "días"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Enderezo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Cabeceira"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Cabeceira"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Cabeceira"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Non se estableceu o comando."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Non se especificou destinatario."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Non se especificou o destinatario."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Non se estableceu o comando."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: o ficheiro non existe\n"
@@ -6726,7 +6701,7 @@ msgstr "unha mensaxe non será recibido\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Gardar como..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "Compoñer mensaxe novo"
@@ -6763,31 +6738,36 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Enviar mensaxe(s) na cola"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Sair"
+#: src/trayicon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Antigos de Sylpheed"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Recortar antes de enviar"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 22703780..04284bbb 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -42,178 +42,178 @@ msgstr ""
msgid "Getting message %d"
msgstr "Brišem poruke"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bytea)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Premještam poruke %s%c%d u %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "ne mogu obrisati\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: 1:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Označena datoteka ne postoji.\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
#, fuzzy
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "došlo je do greške prilikom dobivanja LISTe.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "ne mogu kreirati sandučić: LIST nije uspio\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "ne mogu kreirati sandučić\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, fuzzy, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "ne mogu kreirati sandučić\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ne mogu obrisati sandučić\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ne mogu dobiti omot\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bytea)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "došlo je do greške prilikom dobivanja omota.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ne mogu analizirati omot: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 poslužiteljom: %s%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 poslužiteljom: %s%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ne mogu dobiti namespace\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autorizacija"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 login propao.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ne mogu pričvrstiti %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
#, fuzzy
msgid "(sending file...)"
msgstr "Šaljem DATA..."
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ne mogu obilježiti poruku %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr ""
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr ""
@@ -300,30 +300,30 @@ msgstr "ne mogu skratiti sandučić na nulu.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Izvozim poruke iz %s u %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "ne mogu kopirati poruku %s u %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti označenu datoteku.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "izvorni spis jednak je destinaciji.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Posljednji broj u direktoriju %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
"Datoteka `%s' već postoji.\n"
"Ne mogu stvoriti spis."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -609,26 +609,6 @@ msgstr " Tema: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Izdavač: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr ""
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -864,8 +844,8 @@ msgstr "Bilješke"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite spis adresara"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -887,9 +867,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
@@ -905,7 +885,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
@@ -937,8 +917,8 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -946,13 +926,13 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -979,7 +959,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Uredi"
@@ -1002,7 +982,7 @@ msgstr "Ime:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1011,7 +991,7 @@ msgstr "Obriši"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -1317,8 +1297,8 @@ msgstr "/_Uredi/_Undo"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Redo"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
@@ -1326,7 +1306,7 @@ msgstr "/_Uredi/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/R_eži"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
@@ -1339,7 +1319,7 @@ msgstr "/_Uredi/U_baci"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
@@ -1356,7 +1336,7 @@ msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
@@ -1382,9 +1362,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
@@ -1403,7 +1383,7 @@ msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Prilog"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
@@ -1415,133 +1395,133 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
@@ -1551,15 +1531,15 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alat"
@@ -1760,7 +1740,7 @@ msgstr "MIME tip"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
@@ -2374,12 +2354,12 @@ msgstr "Postavljam info spisa...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Postavljam info spisa..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Pretražujem spise %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Pretražujem spis %s ..."
@@ -2408,7 +2388,7 @@ msgstr "Osvježavam stablo spisa..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Kreiranje nove pošte"
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2667,7 +2647,7 @@ msgstr "Unesi LDIF datoteku u Adresar"
msgid "Prev"
msgstr "Postav"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Slijedeća"
@@ -2690,10 +2670,6 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "\t%d novih poruka\n"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-msgid "Sylpheed"
-msgstr ""
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Primam nove poruke"
@@ -3025,744 +3001,744 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Datoteka/_Spis"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Spis/Kreiraj _novi spis..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Preimenuj spis..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Preimenuj spis..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Obriši spis"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandučić..."
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandučić..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Ukloni sandučić"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Datoteka/_Spis"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "Kreiranje nove pošte"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "Kreiranje nove pošte"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/O_svježi stablo spisa"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Unesi mbox datoteku"
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Izvezi u mbox datoteku..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_meće"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datoteka/Is_piši..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Datoteka/I_zlaz"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Uredi/P_ronađi u poruci"
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Traži poruka..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Pregled/_Stablo spisa"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/Slike i tekst"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Ništa"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Pregled/Stat_us traka"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Pregled/Stat_us traka"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo spisa"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _broju"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _temi"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži oznaci _boje"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _oznaci"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _nepročitanom"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _prilogu"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _nepročitanom"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/P_rivuci po temi"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
#, fuzzy
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "Raširi stablo"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
#, fuzzy
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Održavanje/Postavi po_jedinosti prikaza"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slij_edeća poruka"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Prethodna _nepročitana poruka"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Slijedeća nepročitana poruka"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slij_edeća poruka"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Održavanje/P_rethodna označena poruka"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slijedeća _označena poruka"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Pre_thodna label poruka"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slijedeća _label poruka"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
#, fuzzy
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
#, fuzzy
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/_Poruka"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Pošta/Pošalji _odložene poruke"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Poruka/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Pošta/Kreiraj _novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Pošta/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Poruka/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Pošta/Od_govori pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Pošta/P_roslijedi"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
#, fuzzy
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Pošta/Proslijedi _kao prilog"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
#, fuzzy
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Pošta/Prem_jesti..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Pošta/Kopir_aj"
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Pošta/O_znači"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Pošta/O_znači/_Označi"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Pošta/O_znači/_Ukloni oznaku"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Pošta/O_znači/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _nepročitano"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi sve _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Pošta/O_briši"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Dod_aj pošiljatelja u adresar"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Održavanje/_Obriši duplicirane poruke"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Alat/Zapisni prozor"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Konfiguracija"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Konfiguracija/U_običajene postavke..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Obrazac..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi račune..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Konfiguracija/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Postavke za trenutni račun..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Konfiguracija/Kreiraj _novi račun..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi račune..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Konfiguracija/Promjeni _trenutni račun"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Japanski"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Pomoć/_O"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoć/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Kreiram glavne prozore...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "ništa"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Isprazni smeće"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Isprazniti sve poruke u smeću?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj sandučić"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3773,16 +3749,16 @@ msgstr ""
"Ako je unešen postojeći sandučić, biti će\n"
"automatski pretražen."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Sandučić `%s' već postoji."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Sandučić"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3791,166 +3767,166 @@ msgstr ""
"Kreiranje sandučića propalo.\n"
"Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/Od_govori"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odgovara svima"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odgovor_i pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/Prosli_jedi"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
#, fuzzy
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Proslijedi kao prilo_g"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
#, fuzzy
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre-_uredi"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Primi"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Prima novu poštu"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Primi sve"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Prima novu poštu sa svih računa"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Šalje odložene poruke"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Kreiraj"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Kreiranje nove pošte"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odgovara na poruku"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Odgovori s."
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Odgovara svima"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Proslijedi"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Prosljeđuje poruku"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Briše poruke"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Postavi kao uobičajeni"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Izvrši"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Izvršava označene procese"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Slijedeća nepročitana poruka"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Postav"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
#, fuzzy
msgid "Common preferences"
msgstr "Uobičajene postavke"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Račun"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Postavke računa"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Izlaz iz ovog programa?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3966,7 +3942,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4015,47 +3991,47 @@ msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od početka?"
msgid "Search finished"
msgstr "Potraga završena"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/Dod_aj pošiljatelja u adresar"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Kreiram pregled poruka...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Prilog"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Izvrši"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Ispiši"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -4105,48 +4081,48 @@ msgstr "Odaberite \"Provjeri potpis\" za provjeru"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
#, fuzzy
msgid "Open _with..."
msgstr "/Otvori _s..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
#, fuzzy
msgid "_Display as text"
msgstr "/Prikaži kao _tekst"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "/S_premi kao"
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
msgstr "Ovaj potpis još nije provjeren.\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
#, fuzzy
msgid "_Check signature"
msgstr "/Pro_vjeri potpis"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu spremiti dio višedjelne poruke"
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Otvori s"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4155,11 +4131,11 @@ msgstr ""
"Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n"
"(`%s' je sinonim za ime datoteke)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -4167,7 +4143,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Naredba MIME preglednika nije ispravna: `%s'"
@@ -4340,8 +4316,8 @@ msgstr "Primi sve poruke sa poslužitelja"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Prikaži dijalog primanja"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -5626,7 +5602,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom header setting"
msgstr "Postaljvanje određenog zaglavlja"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Obriši "
@@ -5775,152 +5751,152 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "ne sadrži"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Pomakni dolje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Kopiraj..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Ne primaj"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Obriši spis"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Bilješke"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Postavi boje poruka"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Označi/Označi kao _pročitano"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Proslijedi kao prilo_g"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Pre-_uredi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Izvrši"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Spis"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "Uvijek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Adresa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Zaglavlje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Zaglavlje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Zaglavlje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Destinacija nije postavljena."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nije upisan primatelj."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
@@ -6841,7 +6817,7 @@ msgstr "poruka neće biti primljena\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/S_premi kao"
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "Kreiranje nove pošte"
@@ -6877,31 +6853,35 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Šalje odložene poruke"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "O"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Izlaz"
+#: src/trayicon.c:139
+msgid "Sylpheed"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Sažmi prije slanja"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 08cbb0b4..9b931da5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta4\n"
+"Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-27 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-03 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: <NONE>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,173 +40,173 @@ msgstr "Nem lehet TLS menetet indítani.\n"
#: libsylph/imap.c:1115
#, c-format
msgid "Getting message %d"
-msgstr "%d üzenet töltése"
+msgstr "%d üzenet letöltése"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Üzenetek hozzáfűzése ide: %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "%s üzenetek áthelyezése ide: %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "%s üzenetek másolása ide: %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "%s üzenetek eltávolítása"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "nem lehet beállítani a törölt jelzést: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "nem lehet törölni\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
-msgstr "Minden üzenet eltávolítása innen: %s?"
+msgstr "Minden üzenet eltávolítása ebből: %s?"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "nem lehet beállítani a törölt jelzést: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "mappa bezárása nem sikerült\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "%s root mappa nem létezik\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
-msgstr "hiba történt a LISTA lekérdezése közben.\n"
+msgstr "hiba történt a LIST lekérdezése közben.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "'%s' nem hozható létre\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "'%s' nem hozható létre a BEJÖVŐ mappa alatt\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
-msgstr "nem lehet létrehozni postaládát: LISTA sikertelen\n"
+msgstr "nem lehet létrehozni postaládát: LIST sikertelen\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nem lehet létrehozni postaládát\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nem lehet a postaládát átnevezni: %s -> %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "nem lehet törölni a postaládát\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "a borítékot nem lehet megszerezni\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
-msgstr "Üzenetfejlécek töltése (%d / %d)"
+msgstr "Üzenetfejlécek letöltése (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "hiba történt a boríték fogadása közben.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "nem lehet értelmezni a borítékot: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d IMAP4 szerverhez nem lehet kapcsolódni\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 szerverhez nem sikerült kapcsolódni: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "névtér nem elérhető\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "%s mappa kiválasztása nem sikerült\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "hiba az IMAP parancs közben: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Az IMAP4 azonosítás nem sikerült.\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 bejelentkezés sikertelen.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "%s nem fűzhető hozzá ehhez: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(fájl küldése...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "üzenet nem fűzhető hozzá ehhez: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "%s nem másolható ide: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "hiba az IMAP parancs közben: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "hiba az IMAP parancs közben: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "hiba az IMAP parancs közben: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "az iconv nem tud UTF-7-ből konvertálni ebbe: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "az iconv nem tudja UTF-7-re konvertálni ezt: %s\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%s nem zárolható\n"
#: libsylph/mbox.c:323 libsylph/mbox.c:373
msgid "invalid lock type\n"
-msgstr "érvénytelen zárolás típus\n"
+msgstr "érvénytelen zároló típus\n"
#: libsylph/mbox.c:359
#, c-format
@@ -291,32 +291,32 @@ msgstr "nem lehet nulla méretűre változtatni a postafiókot.\n"
#: libsylph/mbox.c:417
#, c-format
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
-msgstr "Üzenetek exportálása %s-ból %s-ba...\n"
+msgstr "Üzenetek exportálása innen: %s ide: %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
-msgstr "Nem lehet %s üzenetet %s-ba másolni\n"
+msgstr "%s üzenet nem másolható ide: %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "A jelölő fájlt nem lehet megnyitni.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "A forrás- és célmappa azonos.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
-msgstr "%s%c%d üzenet másolása %s-ba ...\n"
+msgstr "%s%c%d üzenet másolása ide: %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Az utolsó szám a(z) %s mappában = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
"`%s' fájl már létezik.\n"
"Mappa nem hozható létre."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Könyvtár neve\n"
"A(z) '%s' nem valós UTF-8 sztring.\n"
-"Talán a helyi karakterkódolás van használatban a fájlnevekre.\n"
+"Lehetséges, hogy helyi karakterkódolást használ a fájlnevekre.\n"
"Ha ez a helyzet, akkor be kell állítania a következő környezeti változót\n"
"(lásd a README-t a részletekhez):\n"
"\n"
@@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "%d cikk fogadása...\n"
#: libsylph/news.c:401
#, c-format
msgid "can't read article %d\n"
-msgstr "%d cikket nem lehetett olvasni\n"
+msgstr "%d cikk nem olvasható\n"
#: libsylph/news.c:676
msgid "can't post article.\n"
-msgstr "Nem lehet a cikket elküldeni.\n"
+msgstr "A cikk nem küldhető el.\n"
#: libsylph/news.c:702
#, c-format
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "%s csoport nem választható ki\n"
#: libsylph/news.c:796
#, c-format
msgid "invalid article range: %d - %d\n"
-msgstr "érvénytelen cikk sorozat: %d - %d\n"
+msgstr "érvénytelen cikk tartomány: %d - %d\n"
#: libsylph/news.c:809
msgid "no new articles.\n"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Nincsenek új cikkek.\n"
#: libsylph/news.c:819
#, c-format
msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
-msgstr "Hírjegyzék fogadása %d - %d %s-ba...\n"
+msgstr "%d - %d hírjegyzék fogadása ide: %s...\n"
#: libsylph/news.c:823
msgid "can't get xover\n"
@@ -601,26 +601,6 @@ msgstr " Tárgy: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Szerző: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -863,8 +843,8 @@ msgstr "Megjegyzések"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Címjegyzék mappa választás"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
@@ -885,9 +865,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fájl/Új _Szerver"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fájl/---"
@@ -903,7 +883,7 @@ msgstr "/_Fájl/_Törlés"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fájl/_Mentés"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fájl/_Bezárás"
@@ -935,8 +915,8 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Cím/_Törlés"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Eszközök"
@@ -944,13 +924,13 @@ msgstr "/_Eszközök"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/_Súgó"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Súgó/_Névjegy"
@@ -977,7 +957,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Szerkesztés"
@@ -1000,7 +980,7 @@ msgstr "Név:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1009,7 +989,7 @@ msgstr "Törlés"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
@@ -1299,9 +1279,8 @@ msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fájl/_Aláírás beszúrása"
#: src/compose.c:530
-#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
-msgstr "/_Fájl/_Aláírás beszúrása"
+msgstr "/_Fájl/Aláírás _csatolása"
#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
@@ -1311,8 +1290,8 @@ msgstr "/_Szerkesztés/_Visszavonás"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Szerkesztés/_Ismétlés"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Szerkesztés/---"
@@ -1320,7 +1299,7 @@ msgstr "/_Szerkesztés/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Szerkesztés/_Kivágás"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Szerkesztés/_Másolás"
@@ -1332,7 +1311,7 @@ msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés idézetként"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Szerkesztés/Mindet kijelöli"
@@ -1348,7 +1327,7 @@ msgstr "/__Szerkesztés/Minden hosszú _sor törése"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Szerkesztés/A_utomata tördelés"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Nézet"
@@ -1370,9 +1349,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Nézet/_Válasz"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Nézet/---"
@@ -1388,7 +1367,7 @@ msgstr "/_Nézet/V_onalzó"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Nézet/_Csatolás"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás"
@@ -1399,110 +1378,108 @@ msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus"
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
-msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)"
+msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)"
+msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék"
@@ -1510,14 +1487,14 @@ msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Eszközök/_Sablon"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Eszközök/_Akciók"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Eszközök/---"
@@ -1566,7 +1543,7 @@ msgstr "%s fájl nem létezik\n"
#: src/compose.c:1922
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
-msgstr "%s mérete nem meghatározható\n"
+msgstr "%s mérete nem határozható meg\n"
#: src/compose.c:1926
#, c-format
@@ -1715,7 +1692,7 @@ msgstr "MIME típus"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
@@ -1763,9 +1740,8 @@ msgid "Signature"
msgstr "Aláírás"
#: src/compose.c:4748
-#, fuzzy
msgid "Append signature"
-msgstr "ROSSZ digitális aláírás"
+msgstr "Aláírás csatolása"
#. editor
#: src/compose.c:4757 src/prefs_common_dialog.c:991
@@ -2271,7 +2247,7 @@ msgstr "/Ü_zenetek keresése..."
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:277 src/folderview.c:297
msgid "/Ed_it search condition..."
-msgstr ""
+msgstr "/Keresési feltételek _módosítása..."
#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:290
msgid "/Down_load"
@@ -2311,12 +2287,12 @@ msgstr "Mappa információ beállítása...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Mappa információ beállítása..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s mappa átvizsgálása..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s mappa átvizsgálása..."
@@ -2341,7 +2317,7 @@ msgstr "Mappafa újraépítése sikertelen."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Új üzenetek keresése minden mappában..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr "Levélszemét"
@@ -2380,9 +2356,9 @@ msgid "Rename folder"
msgstr "Mappa átnevezése"
#: src/folderview.c:2218 src/folderview.c:2226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't rename the folder '%s'."
-msgstr "`%s' nem távolítható el."
+msgstr "`%s' mappa nem nevezhető át."
#: src/folderview.c:2296
#, c-format
@@ -2390,21 +2366,20 @@ msgid "Can't move the folder `%s'."
msgstr "`%s' mappa nem helyezhető át."
#: src/folderview.c:2362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Delete the search folder '%s' ?\n"
"The real messages are not deleted."
msgstr ""
-"Tényleg eltávolítja `%s' postaládát?\n"
-"(Az üzenetek NEM törlődnek a meghajtóról)"
+"A(z) `%s' keresési mappa törlése?\n"
+"Az eredeti üzenetek nem törlődnek."
#: src/folderview.c:2364
-#, fuzzy
msgid "Delete search folder"
-msgstr "Mappa törlése"
+msgstr "Keresési mappa törlése"
#: src/folderview.c:2369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n"
"Recovery will not be possible.\n"
@@ -2417,9 +2392,9 @@ msgstr ""
"Biztosan törölni szeretné?"
#: src/folderview.c:2401 src/folderview.c:2407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't remove the folder '%s'."
-msgstr "`%s' nem távolítható el."
+msgstr "`%s' mappa nem távolítható el."
#: src/folderview.c:2443
msgid "Empty trash"
@@ -2590,7 +2565,7 @@ msgstr "LDIF fájl importálása a címjegyzékbe"
msgid "Prev"
msgstr "Előző"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Következő"
@@ -2611,10 +2586,6 @@ msgstr "Vége"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Sylpheed: %d új üzenet"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Új üzenetek fogadása"
@@ -2954,642 +2925,640 @@ msgstr ""
"Az előző verzió konfigurációja megtalálva.\n"
"Szeretné migrálni azokat?"
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fájl/_Mappa"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fájl/_Mappa/Ú_j mappa létrehozása..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fájl/_Mappa/Mappa Át_nevezése..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Fájl/_Mappa/Mappa át_helyezése..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fájl/_Mappa/Mappa _Törlése"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/Postaláda _hozzáadása..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/Postaláda _eltávolítása"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/Ú_j üzenetek ellenőrzése"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/Ú_j üzenetek ellenőrzése az összes postaládában"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/_Mappafa újraépítése"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fájl/Mbox fájl _importálása..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fájl/Mbox fájl _exportálása..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fájl/_Kuka ürítése"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fájl/_Mentés másként..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fájl/_Nyomtatás..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fájl/Ka_pcsolat nélküli munka"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fájl/Ki_lépés"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Szerkesztés/Üzenet_folyam kiválasztása"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Szerkesztés/_Keresés az aktuális üzenetben..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Szerkesztés/Ü_zenetek keresése..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/Mappa_fa"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Üzenet nézet"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/Ikon és Szöveg"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/_Ikon"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/_Szöveg"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/Se_mmi"
-#: src/mainwindow.c:543
-#, fuzzy
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
-msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/Á_llapotsor"
+msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Keresősor"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/Á_llapotsor"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Nézet/_Külön mappafa"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Nézet/Külön üz_enetnézet"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Szám szerint"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Méret szerint"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Dátum szerint"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Szál dátuma szerint"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Feladó szerint"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Címzett szerint"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Tárgy szerint"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/S_zínes címke szerint"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Jelölés szerint"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Olvasatlan szerint"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/Cs_atolás szerint"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/Nem _rendez"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Nézet/_Rendez/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Növekvő"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Csökkenő"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Tárgyhoz vonz"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Nézet/Ü_zenetfolyam nézet"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Nézet/_Minden üzenetfolyam kifejtése"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Nézet/_Minden üzenetfolyam bezárása"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Nézet/K_ijelzett cikk beállítás..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző olvasatlan üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő olvasatlan üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző új üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő új üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző megjelölt üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő megjelölt üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző címkézett üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő címkézett üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Másik _mappához"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus felismerés"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Kínai (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Nézet/Me_gnyitás új ablakban"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Nézet/Ü_zenet forrása"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Nézet/_Minden fejléc megjelenítése"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Nézet/Ö_sszegzés frissítése"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/_Üzenet"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Üzenet/Fog_adás"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Üzenet/Fog_adás/_Jelenlegi hozzáférésről"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Üzenet/Fog_adás/_Minden hozzáférésről"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Üzenet/Fo_gadás/Fogadás me_gszakítása"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Üzenet/Fog_adás/---"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Üzenet/Ü_zenetek küldése a Várakozó sorból"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Üzenet/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Üzenet/_Új üzenet szerkesztése"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Üzenet/Vá_lasz"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Üzenet/_Válasz másnak"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Üzenet/Válasz _másnak/_Mindenkinek"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Üzenet/Válasz _másnak/A _küldőnek"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Üzenet/Válasz _másnak/_Levelező listának"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Üzenet/_Továbbítás"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Üzenet/Továbbítás _csatolásként"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Üzenet/Á_tirányít"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Üzenet/M_ozgatás..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Üzenet/_Másolás..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/_Megjelöl"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/Megjelölés visszavonása"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/Mint olvasatla_n"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/Mint olvaso_tt"
-#: src/mainwindow.c:744
-#, fuzzy
+#: src/mainwindow.c:747
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
-msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/Mint olvaso_tt"
+msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/Mint olvasott _szál"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/_Minden olvasottat"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Üzenet/_Törlés"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Üzenet/_Levélszemétként beállítás"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Üzenet/_Nem levélszemétként beállítás"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Üzenet/_Szerkesztés újra"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Eszközök/Küldő hozzáadása a cím_jegyzékhez..."
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Eszközök/Összes üzenet szűrése a mappában"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Eszközök/Kivá_lasztott üzenetek szűrése"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Automatikusan"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Feladó alapján"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Címzett alapján"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Tárgy alapján"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Eszközök/Levélszemét szűrése a mappában"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Eszközök/Kivá_lasztott üzenetek levélszemét szűrése"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Eszközök/_Duplikált levelek törlése"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Eszközök/_Futtatás"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Eszközök/_Napló ablak"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Beállítások"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Beállítások/Közös _Beállítások..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Beállítások/_Szűrő beállítások..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Beállítások/_Sablon..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Beállítások/_Akciók..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Beállítások/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Beállítások/Aktuális _hozzáférés beállításai..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Beállítások/_Új hozzáférés létrehozása..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Beállítások/Hozzáférés _szerkesztése..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Beállítások/_Aktuális hozzáférés váltása..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Sú_gó/_Kézikönyv"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Sú_gó/Kézikönyv/_Angol"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Sú_gó/Kézikönyv/_Japán"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Angol"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Német"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Spanyol"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Francia"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Olasz"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Nincs beállítva a parancssor."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Sú_gó/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Főablak létrehozása...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Főablak: %d szín foglalása nem sikerült\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "kész.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "semmi"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Ablak elválasztás típus változtatása %d-ról, %d-ra\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr "Kapcsolat nélkül"
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Ön kapcsolat nélküli módban van. Kapcsolódik?"
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
msgid "Empty all trash"
msgstr "Kuka ürítése"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Minden üzenet törlése a kukából?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Postaláda hozzáadása"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3599,16 +3568,16 @@ msgstr ""
"Ha létező postaládát ad meg, akkor\n"
"automatikusan átvizsgálom."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "A `%s' postaláda már létezik."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Postaláda"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3617,160 +3586,160 @@ msgstr ""
"A postaláda létrehozása nem sikerült.\n"
"Talán néhány fájl már létezik, vagy nincs írási jogod."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappa nézet"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Üzenet nézet"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Válasz"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Válasz _mindenkinek"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Válasz a _küldőnek"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Válasz a _levelezőlistának"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Továbbítás"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Csatoláské_nt továbbít"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Átirányí_t"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Fogadás"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Új levelek fogadása"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Fogadás mindről"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Új levelek fogadása minden hozzáférésen"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Várakozó sorból üzenet(ek) küldése"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Szerkesztés"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Új üzenet szerkesztése"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Válasz az üzenetre"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Válasz mindre"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Válasz mindenkinek"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Továbbít"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Üzenet továbbítása"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Üzenet törlése"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Levélszemétként beállítás"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Futtatás"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Megjelölt processz futtatása"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Következő olvasatlan üzenet"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Beállítások"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Közös beállítások"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Hozzáférés"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Hozzáférés beállítások"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"Ön kapcsolat nélküli módban van. Kattintson az ikonra a kapcsolódáshoz."
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Ön kapcsolódva van. Kattintson az ikonra a kapcsolat nélküli módhoz."
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Kilépés a programból?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Nincs beállítva a parancssor."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Használat: %s [OPCIÓ]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3786,7 +3755,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3835,44 +3804,44 @@ msgstr "Az üzenet végére értem; folytassam az elejéről?"
msgid "Search finished"
msgstr "Keresés befejeződött"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Eszközök/Küldő hozzáadása a cím_jegyzékhez"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Üzenet nézet létrehozása...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolások"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Üzenetnézet - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "`%s' fájlt nem lehet elmenteni."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Az üzenet a következő paranccsal lesz kinyomtatva:"
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
msgid "(Default print command)"
msgstr "(Alapértelmezett nyomtatási parancs)"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3922,19 +3891,19 @@ msgstr ""
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr "Válasszon egy műveletet a csatolt fájlnak:\n"
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
msgid "Open _with..."
msgstr "Megnyitás m_int..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
msgid "_Display as text"
msgstr "Megjelenítés _szövegként"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
msgid "_Save as..."
msgstr "Menté_s másként..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
@@ -3942,24 +3911,24 @@ msgstr ""
"Ez a digitális aláírás még nincs ellenőrizve.\n"
"\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
msgid "_Check signature"
msgstr "Digitális aláírás _ellenőrzése"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Egy többrészes üzenet egy darabja nem menthető."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "A csatolás(ok)at nem lehet elmenteni."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Megnyitás mint"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3968,23 +3937,23 @@ msgstr ""
"Adja meg a fájl megnyitásához szükséges parancsot:\n"
"(`%s' helyére a fájlnév kerül)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr "Futtatható fájl megnyitása"
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an "
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-"Ez egy futtatható fájl. A futttható fájlok megnyitása biztonságig okokból "
+"Ez egy futtatható fájl. A futtható fájlok megnyitása biztonsági okokból "
"korlátozott.\n"
-"Ha futtatni akarja, mentse el valahová, és győződjön meg róla, hogy nem egy "
-"vírus vagy más kártékony program."
+"Ha futtatni szeretné, mentse el valahová, és győződjön meg róla, hogy nem "
+"egy vírus vagy más kártékony program."
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME megjelenítő parancssor érvénytelen: `%s'"
@@ -4015,12 +3984,12 @@ msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
msgstr ""
-"Rossz jelmondat! Próbálja újra...\n"
+"Hibás jelmondat! Próbálja újra...\n"
"\n"
#: src/prefs_account_dialog.c:426
msgid "Opening account preferences window...\n"
-msgstr "Hozzáférésbeállításokok ablak megnyitása...\n"
+msgstr "Hozzáférés beállítások ablak megnyitása...\n"
#: src/prefs_account_dialog.c:459
#, c-format
@@ -4153,8 +4122,8 @@ msgstr "Minden üzenet letöltése a szerverről"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Fogadott levél méretkorlát"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -4371,9 +4340,8 @@ msgid "Only the subfolders of this directory will be displayed."
msgstr "Csak ezen könyvtár almappái fognak megjelenni."
#: src/prefs_account_dialog.c:1690
-#, fuzzy
msgid "Clear all message caches on exit"
-msgstr "Minden üzenet letöltése a szerverről"
+msgstr "Kilépéskor töröl minden gyorstárazott üzenetet"
#: src/prefs_account_dialog.c:1735
msgid "Put sent messages in"
@@ -4973,9 +4941,8 @@ msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "A gombrendszer elkészítése a GNOME HIG szerint"
#: src/prefs_common_dialog.c:2084
-#, fuzzy
msgid "Display tray icon"
-msgstr "Név kijelzése"
+msgstr "Tálcaikon megjelenítése"
#: src/prefs_common_dialog.c:2091
msgid " Set key bindings... "
@@ -5126,14 +5093,12 @@ msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Görög (ISO-8859-7)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2495
-#, fuzzy
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "Baltikumi (ISO-8859-4)"
+msgstr "Arab (ISO-8859-6)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2496
-#, fuzzy
msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "Cirill (Windows-1251)"
+msgstr "Arab (Windows-1256)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2498
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
@@ -5417,7 +5382,7 @@ msgstr "Régi Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Saját fejléc beállítások"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Törlés"
@@ -5531,19 +5496,16 @@ msgid "Age"
msgstr "Kor"
#: src/prefs_filter_edit.c:501 src/summaryview.c:512
-#, fuzzy
msgid "Marked"
-msgstr "Kijelölt"
+msgstr "Megjelölt"
#: src/prefs_filter_edit.c:502
-#, fuzzy
msgid "Has color label"
-msgstr "/_Színes címke"
+msgstr "Van színes címkéje"
#: src/prefs_filter_edit.c:503
-#, fuzzy
msgid "Has attachment"
-msgstr "Csatolás"
+msgstr "Van csatolmány"
#: src/prefs_filter_edit.c:516
msgid "contains"
@@ -5561,133 +5523,132 @@ msgstr "pontosan ez"
msgid "is not"
msgstr "nem ez"
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr "egyezik ezzel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "nem egyezik ezzel"
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr "nagyobb, mint"
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr "kisebb, mint"
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr "régebbi, mint"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr "fiatalabb, mint"
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
-msgstr ""
+msgstr "egyezik ezen állapottal"
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
-#, fuzzy
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "doesn't match to status"
-msgstr "nem egyezik ezzel"
+msgstr "nem egyezik ezen állapottal"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
msgid "Move to"
msgstr "Mozgatás ide"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Copy to"
msgstr "Másolás ide"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Ne fogadjon"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Delete from server"
msgstr "Törlés a szerverről"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
msgid "Set mark"
msgstr "Jelölés beállítása"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Set color"
msgstr "Szín beállítása"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Mark as read"
msgstr "Olvasottként megjelöl"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Csatolásként továbbít"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Redirect"
msgstr "Átirányít"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
msgid "Execute command"
msgstr "Parancs futtatása"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Szabálykiértékelés leállítása"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
msgid "folder:"
msgstr "mappa:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
msgid "day(s)"
msgstr "nap"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
msgid "address:"
msgstr "cím:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
msgid "Edit header list"
msgstr "Fejléclista szerkesztése"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
msgid "Headers"
msgstr "Fejlécek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
msgid "Header:"
msgstr "Fejléc:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
msgid "Command is not specified."
msgstr "Nincs mgadva parancs."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Nincs megadva célmappa."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Érvénytelen feltétel."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nincs megadva szabálynév."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Érvénytelen művelet."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Condition not exist."
msgstr "Nem létező feltétel."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
msgid "Action not exist."
msgstr "Nem létező művelet."
@@ -5730,7 +5691,7 @@ msgstr "Válaszcím:"
#: src/prefs_search_folder.c:164
#, c-format
msgid "%s - Edit search condition"
-msgstr ""
+msgstr "%s - Keresési feltételek módosítása"
#: src/prefs_search_folder.c:209 src/query_search.c:257
msgid "Match any of the following"
@@ -6252,9 +6213,8 @@ msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Kijelöl/_Olvasottként jelöl"
#: src/summaryview.c:429
-#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
-msgstr "/_Kijelöl/_Olvasottként jelöl"
+msgstr "/_Kijelöl/_Olvasott szálként jelöl"
#: src/summaryview.c:431
msgid "/_Mark/Mark all _read"
@@ -6310,26 +6270,23 @@ msgstr "Áttekintő nézet létrehozása...\n"
#: src/summaryview.c:510
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Minden"
#: src/summaryview.c:513
-#, fuzzy
msgid "Have color label"
-msgstr "/_Színes címke"
+msgstr "Van színes címkéje"
#: src/summaryview.c:514
-#, fuzzy
msgid "Have attachment"
-msgstr "Csatolás"
+msgstr "Van csatolmánya"
#: src/summaryview.c:523
-#, fuzzy
msgid "Search:"
-msgstr " Keresés "
+msgstr "Keresés:"
#: src/summaryview.c:537
msgid "Search for Subject or From"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés Tárgyra vagy Feladóra"
#: src/summaryview.c:704
msgid "Process mark"
@@ -6572,7 +6529,7 @@ msgstr "Ez az üzenet nem jeleníthető meg.\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "A kép me_ntése mint..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
msgid "Compose _new message"
msgstr "Ú_j üzenet szerkesztése"
@@ -6608,40 +6565,38 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Hamis URL figyelmeztetés"
-#: src/trayicon.c:95
-#, fuzzy
+#: src/trayicon.c:100
msgid "Get from _current account"
-msgstr "/_Üzenet/Fog_adás/_Jelenlegi hozzáférésről"
+msgstr "Fogadás a _jelenlegi hozzáférésről"
-#: src/trayicon.c:99
-#, fuzzy
+#: src/trayicon.c:104
msgid "Get from _all accounts"
-msgstr "/_Üzenet/Fog_adás/_Minden hozzáférésről"
+msgstr "Fogadás _minden hozzáférésről"
-#: src/trayicon.c:103
-#, fuzzy
+#: src/trayicon.c:108
msgid "_Send queued messages"
-msgstr "Várakozó sorból üzenet(ek) küldése"
+msgstr "_Várakozó sorból üzenet(ek) küldése"
-#: src/trayicon.c:115
-#, fuzzy
+#: src/trayicon.c:120
msgid "_About"
-msgstr "Névjegy"
+msgstr "_Névjegy"
-#: src/trayicon.c:119
-#, fuzzy
+#: src/trayicon.c:124
msgid "E_xit"
-msgstr "Kilépés"
+msgstr "_Kilépés"
+
+#: src/trayicon.c:139
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Sylpheed"
-#~ msgid "Wrap before sending"
-#~ msgstr "Sortördelés küldés előtt"
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
-#~ msgid "Insert signature"
-#~ msgstr "Aláírás beillesztése"
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
-#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
-#~ msgstr "Hírcsoport lista nem hozzáférhető\n"
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s - Search folder properties"
-#~ msgstr "Mappa tulajdonságai"
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8b3fdf16..133d5790 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-15 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -42,171 +42,171 @@ msgstr "Impossibile avviare la sessione TLS.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Ricezione del messaggio %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Aggiunta di messaggi in %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Spostamento dei messaggi da %s in %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Copia dei messaggi da %s in %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Rimozione messaggi %s"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "impossibile impostare i flag eliminati: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "impossibile cancellare\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Rimozione di tutti i messaggi in %s"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "impossibile impostare i flag eliminati: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "impossibile chiudere la cartella\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "la cartella radice %s non esiste\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "si è verificato un errore durante la ricezione di LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Impossibile creare «%s»\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Impossibile creare «%s» sotto IN ENTRATA\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "impossibile creare la casella postale: LIST fallito\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "impossibile creare la casella postale\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "impossibile rinominare la casella postale: %s in %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "impossibile eliminare la casella postale\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "impossibile ricevere la busta\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Ricezione intestazioni del messaggio (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "si è verificato un errore durante la ricezione della busta.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "impossibile analizzare la busta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossibile connettersi al server IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Impossibile stabilire la sessione IMAP4 con: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "impossibile ricevere il namespace\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "impossibile selezionare la cartella: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "errore durante il comando imap: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autenticazione IMAP4 fallita.\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Login IMAP4 fallito.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "impossibile aggiungere %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(spedizione del file...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "impossibile aggiungere a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "impossibile copiare %s in %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "errore durante il comando imap: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "errore durante il comando imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "errore durante il comando imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv non può convertire UTF-7 in %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv non può convertire %s in UTF-7\n"
@@ -293,30 +293,30 @@ msgstr "impossibile troncare a zero la casella postale.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Esportazione dei messaggi da %s in %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "impossibile copiare il messaggio %s in %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "impossibile aprire il file delle segnature.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "la cartella sorgente é identica a quella di destinazione.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Copia del messaggio %s%c%d in %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Ultimo numero nella cartella %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
"Il file «%s» esiste già.\n"
"Impossibile creare la cartella."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -601,26 +601,6 @@ msgstr " Oggetto: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Distributore: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -862,8 +842,8 @@ msgstr "Note"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selezione della cartella della rubrica"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -884,9 +864,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_File/_Nuovo server"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_File/---"
@@ -902,7 +882,7 @@ msgstr "/_File/_Elimina"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_File/_Salva"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_File/_Chiudi"
@@ -934,8 +914,8 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/S_trumenti"
@@ -943,13 +923,13 @@ msgstr "/S_trumenti"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/A_iuto"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_iuto/I_nformazioni"
@@ -976,7 +956,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Modifica"
@@ -999,7 +979,7 @@ msgstr "Nome:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1008,7 +988,7 @@ msgstr "Elimina"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr " Aggiungi "
@@ -1315,8 +1295,8 @@ msgstr "/_Modifica/_Annulla"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Modifica/_Ripeti"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Modifica/---"
@@ -1324,7 +1304,7 @@ msgstr "/_Modifica/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Modifica/_Taglia"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Modifica/_Copia"
@@ -1336,7 +1316,7 @@ msgstr "/_Modifica/_Incolla"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto"
@@ -1352,7 +1332,7 @@ msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Visualizza"
@@ -1374,9 +1354,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visualizza/---"
@@ -1392,7 +1372,7 @@ msgstr "/_Visualizza/R_ighello"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visualizza/Alle_gato"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri"
@@ -1403,110 +1383,110 @@ msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica"
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
@@ -1514,14 +1494,14 @@ msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/S_trumenti/_Modello"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/S_trumenti/A_zioni"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/S_trumenti/---"
@@ -1722,7 +1702,7 @@ msgstr "Tipo MIME"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Invia"
@@ -2320,12 +2300,12 @@ msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Analisi della cartella %s%c%s..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Analisi della cartella %s..."
@@ -2350,7 +2330,7 @@ msgstr "La ricostruzione delll'albero della cartella è fallita."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Controllo per nuovi messaggi in tutte le cartelle..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr "Spazzatura"
@@ -2600,7 +2580,7 @@ msgstr "Importazione del file LDIF nella rubrica"
msgid "Prev"
msgstr "Precedente"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
@@ -2621,10 +2601,6 @@ msgstr "Fine"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Sylpheed: %d nuovi messaggi"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Recupero i nuovi messaggi"
@@ -2964,643 +2940,643 @@ msgstr ""
"È stata trovata una versione precedente della configurazione.\n"
"Trasferirla?"
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_File/Ca_rtella"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_File/Ca_rtella/Crea _nuova cartella..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_File/Ca_rtella/_Rinomina cartella..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_File/Ca_rtella/_Sposta cartella..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_File/Ca_rtella/Eli_mina cartella"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_File/_Casella postale"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_File/_Casella postale/_Aggiungi casella postale..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_File/_Casella postale/Rimuovi ca_sella postale"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_File/_Casella postale/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_File/_Casella postale/_Controllo nuovi messaggi"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_File/_Casella postale/Controllo nuovi _messaggi in tutte le cartelle"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_File/_Casella postale/R_icostruisci l'albero cartella"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_File/_Importa file mbox..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_File/Esp_orta file mbox..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_File/S_vuota cestino"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_File/Sa_lva come..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_File/Stam_pa..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_File/Lavora offli_ne"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_File/_Esci"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Modifica/Seleziona t_hread"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Modifica/_Trova nel messaggio attuale..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Modifica/Ricerca _messaggi..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/A_lbero cartella"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Vista _messaggio"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/Icone _e testo"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/I_cone"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Testo"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Niente"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra di s_tato"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra di s_tato"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Visualizza/Albero _cartella separato"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Visualizza/Vista m_essaggio separata"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per n_umero"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dim_ensione"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _data"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/pe_r data del thread"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _mittente"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dest_inatario"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _oggetto"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per colore etic_hetta"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _segno"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per non le_tti"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per a_llegato"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/No_n ordinare"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Ascendente"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/Dis_cendente"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Raggruppa per oggetto"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Visualizza/Vista _thread"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Visualizza/E_spandi tutti i thread"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Visualizza/Nascondi tutti i t_hread"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Visualizza/I_mposta voci da visualizzare..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio preced_ente"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio successi_vo"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non letto p_recedente"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non _letto successivo"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nuovo pre_cedente"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nu_ovo successivo"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio _segnato precedente"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio se_gnato successivo"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio etic_hettato precedente"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio e_tichettato successivo"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Autorilevamento"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Gia_pponese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (S_hift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Corea_no (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Visualizza/Apri nuova _finestra"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Visualizza/Sorgente messagg_io"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Visualizza/Mostra intesta_zioni"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Visualizza/A_ggiorna sommario"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/M_essaggio"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi dall'a_ccount attuale"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi da _tutti gli account"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Cancella in rice_zione"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/---"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/M_essaggio/Invia messa_ggi accodati"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/M_essaggio/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/M_essaggio/Componi _nuovo messaggio"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/M_essaggio/_Rispondi"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_tutti"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_mittente"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/mailing _list"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/M_essaggio/_Inoltra"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/M_essaggio/Inoltra come a_llegato"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/M_essaggio/Rispe_disci"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/M_essaggio/Sp_osta..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "M_essaggio/_Copia..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/M_essaggio/_Segna"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segn_a"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/To_gli segno"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna co_me non letto"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come _letto"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come _letto"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come tutti l_etti"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/M_essaggio/Eli_mina"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/M_essaggio/Imposta come mail spa_zzatura"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Messaggio/Im_posta come mail normale"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/M_essaggio/Rimodi_fica"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/S_trumenti/Aggiungi mittente alla ru_brica..."
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/S_trumenti/_Filtra tutti i messaggi nella cartella"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/S_trumenti/Filtra i messaggi _selezionati"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/A_utomaticamente"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _Da"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _A"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con l'_Oggetto"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/S_trumenti/Filtra le mail s_pazzatura nella cartella"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/S_trumenti/Filtra le _mail spazzatura nei messaggi selezionati"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/S_trumenti/Elimina messaggi _duplicati"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/S_trumenti/Ese_gui"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/S_trumenti/Finestra di _log"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configurazione"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configurazione/Preferenze _comuni..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configurazione/Configurazione _filtri..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configurazione/Mo_dello..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configurazione/_Azioni..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configurazione/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configurazione/_Preferenze per l'account attuale..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configurazione/Crea _nuovo account..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configurazione/_Modifica account..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configurazione/Cam_bia account attuale"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/A_iuto/_Manuale"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/A_iuto/_Manuale/Ingl_ese"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/A_iuto/_Manuale/_Giapponese"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/A_iuto/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/Ingl_ese"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Tedesco"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Spagnolo"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Francese"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "La riga di comando non è impostata."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/A_iuto/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creazione della finestra principale...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d è fallita.\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "fatto.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "niente"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Cambio del tipo di separazione della finestra da %d a %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Siete offline. Andare online?"
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
msgid "Empty all trash"
msgstr "Svuota cestino"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Svuotare tutti i messaggi nei cestini?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Aggiunta di una casella postale"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3610,16 +3586,16 @@ msgstr ""
"Se è specificata una casella postale esistente, sarà\n"
"esaminata automaticamente."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "La casella postale «%s» esiste già."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Casella postale"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3629,159 +3605,159 @@ msgstr ""
"Può darsi che esistano già alcuni file, oppure non si ha il permesso di "
"scrittura."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vista cartella"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Rispondi"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Rispondi a _tutti"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Rispondi _al mittente"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Rispondi alla mailing _list"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Inoltra"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Inoltra com_e allegato"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Rispe_disci"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Ricevi"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Include la nuova posta"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Ricevi tutti"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Include la nuova posta di tutti gli account"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Invia i messaggi accodati"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Componi"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Compone un nuovo messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Risponde al messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Rispondi tutti"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Risponde a tutti"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Inoltra"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Inoltra il messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Elimina il messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Imposta come mail spazzatura"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Esegui"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Esegue le operazioni segnate"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Successivo messaggio non letto"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Preferenze"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferenze comuni"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Account"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Impostazione dell'account"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Siete offline. Fare click sull'icona per andare online."
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Siete online. Fare click sull'icona per andare offline."
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Uscire da questo programma?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "La riga di comando non è impostata."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3797,7 +3773,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3846,44 +3822,44 @@ msgstr "Ho raggiunto la fine del messaggio; continuo dall'inizio?"
msgid "Search finished"
msgstr "Ricerca terminata"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/S_trumenti/Aggiungi mittente alla ru_brica"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Creazione della vista del messaggio...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Vista messaggio - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Impossibile salvare il file «%s»."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Il messaggio sarà stampato con il seguente comando:"
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
msgid "(Default print command)"
msgstr "(Comando di stampa predefinito)"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3932,19 +3908,19 @@ msgstr "Seleziona «Controlla firma» per controllare"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr "Selezionare un'azione per il file allegato:\n"
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
msgid "Open _with..."
msgstr "A_pri con..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
msgid "_Display as text"
msgstr "_Mostra come testo"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
msgid "_Save as..."
msgstr "Sa_lva come..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
@@ -3952,24 +3928,24 @@ msgstr ""
"Questa firma non è stata ancora controllata.\n"
"\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
msgid "_Check signature"
msgstr "_Controlla firma"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Impossibile salvare parte del messaggio composto."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Impossibile salvare gli allegati."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Apri con"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3978,11 +3954,11 @@ msgstr ""
"Inserire la riga di comando per aprire il file:\n"
"(«%s» verrà sostituito col nome del file)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr "Apertura file eseguibile"
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -3994,7 +3970,7 @@ msgstr ""
"Se volete lanciarlo, salvatelo da qualche parte e assicuratevi che non sia "
"un virus o qualcosa di simile a un programma malizioso."
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "La riga di comando del visualizzatore MIME non è valida: «%s»"
@@ -4164,8 +4140,8 @@ msgstr "Scarica tutti i messaggi sul server"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Limite della dimensione da ricevere di"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5432,7 +5408,7 @@ msgstr "Vecchio sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Impostazione dell'intestazione personalizzata"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Elimina "
@@ -5576,133 +5552,133 @@ msgstr "è"
msgid "is not"
msgstr "non è"
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr "corrisponde alla esp.reg."
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "non corrisponde alla esp. reg."
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr "è più grande di"
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr "è più piccolo di"
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr "è più lungo di"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr "è più corto di"
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "non corrisponde alla esp. reg."
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
msgid "Move to"
msgstr "Sposta in"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Copy to"
msgstr "Copia in"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Non ricevere"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Delete from server"
msgstr "Elimina dal server"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
msgid "Set mark"
msgstr "Imposta segno"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Set color"
msgstr "Imposta colore"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Inoltra come allegato"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Redirect"
msgstr "Rispedisci"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
msgid "Execute command"
msgstr "Esegui comando"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Ferma valutazione regola"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
msgid "folder:"
msgstr "cartella:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
msgid "day(s)"
msgstr "giorno(i)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
msgid "address:"
msgstr "indirizzo:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
msgid "Edit header list"
msgstr "Modifica lista intestazione"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
msgid "Headers"
msgstr "Intestazioni"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
msgid "Header:"
msgstr "Intestazione:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
msgid "Command is not specified."
msgstr "Il comando non è specificato."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "La cartella di destinazione non è specificata."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Esiste una condizione non valida."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Il nome della regola non è specificato."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Esiste un'azione non valida."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Condition not exist."
msgstr "La condizione non esiste."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
msgid "Action not exist."
msgstr "L'azione non esiste."
@@ -6595,7 +6571,7 @@ msgstr "Questo messaggio non può essere visualizzato.\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "Sa_lva questa immagine come..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
msgid "Compose _new message"
msgstr "Componi un _nuovo messaggio"
@@ -6632,31 +6608,47 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Avvertimento falsificazione URL"
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi dall'a_ccount attuale"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi da _tutti gli account"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Invia i messaggi accodati"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Esci"
+#: src/trayicon.c:139
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "A capo prima dell'invio"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 604b8bcd..61e97348 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -41,171 +41,171 @@ msgstr "TLS セッションを開始できません。\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "メッセージ %d を取得中"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "メッセージを %s に追加しています (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "メッセージ %s を %s に移動しています..."
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "メッセージ %s を %s にコピーしています..."
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "メッセージ %s を削除しています"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "deleted フラグをセットできません: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "expunge できません\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "%s のすべてのメッセージを削除しています"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "deleted フラグをセットできません: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "フォルダをクローズできません\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "ルートフォルダ %s が存在しません\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "LIST の取得中にエラーが発生しました。\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "'%s' を作成できません。\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "INBOX の下に '%s' を作成できません。\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "メールボックスを作成できません: LIST に失敗\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "メールボックスを作成できません\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "メールボックスを名称変更できません: %s -> %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "メールボックスを削除できません\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "エンベロープを取得できません\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "メッセージのヘッダを取得中 (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "エンベロープを取得中にエラーが発生しました。\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "エンベロープを解析できません: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 サーバ: %s:%d に接続できません\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d との IMAP4 セッションを確立できません\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "namespace を取得できません\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "フォルダ %s を選択できません\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "imap コマンド中のエラー: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 の認証に失敗しました。\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4のログインに失敗しました。\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "%s を %s に追加できません\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(ファイルを送信中...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "メッセージを %s に追加できません\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "%s を %s にコピーできません\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imap コマンド中のエラー: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imap コマンド中のエラー: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imap コマンド中のエラー: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv が UTF-7 を %s に変換できません\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv が %s を UTF-7 に変換できません\n"
@@ -292,30 +292,30 @@ msgstr "メールボックスをゼロに切り詰められません。\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "メッセージを %s から %s に書き出しています...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "メッセージ %s を %s にコピーできません\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "マークファイルを開けません。\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "移動元フォルダが移動先と同一です。\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "メッセージ %s%c%d を %s にコピーしています...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "ディレクトリ %s 内の最後の番号 = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
"ファイル `%s' がすでに存在します。\n"
"フォルダを作成できません。"
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -600,26 +600,6 @@ msgstr " Subject: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 発行者: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -859,8 +839,8 @@ msgstr "備考"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "アドレス帳フォルダを選択"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
@@ -881,9 +861,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/ファイル(_F)/新規サーバ(_S)"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/ファイル(_F)/---"
@@ -899,7 +879,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)/削除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)"
@@ -931,8 +911,8 @@ msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/ツール(_T)"
@@ -940,13 +920,13 @@ msgstr "/ツール(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)"
@@ -973,7 +953,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/編集(_E)"
@@ -996,7 +976,7 @@ msgstr "名前:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1005,7 +985,7 @@ msgstr "削除"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "追加"
@@ -1308,8 +1288,8 @@ msgstr "/編集(_E)/元に戻す(_U)"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/編集(_E)/---"
@@ -1317,7 +1297,7 @@ msgstr "/編集(_E)/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/編集(_E)/カット(_T)"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)"
@@ -1329,7 +1309,7 @@ msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)"
@@ -1345,7 +1325,7 @@ msgstr "/編集(_E)/すべての長い行を折り返す(_L)"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/表示(_V)"
@@ -1367,9 +1347,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_R)"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/表示(_V)/---"
@@ -1385,7 +1365,7 @@ msgstr "/表示(_V)/ルーラ(_U)"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/表示(_V)/添付(_A)"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)"
@@ -1396,108 +1376,108 @@ msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)"
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)"
@@ -1505,14 +1485,14 @@ msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/ツール(_T)/---"
@@ -1709,7 +1689,7 @@ msgstr "MIME タイプ"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "送信"
@@ -2304,12 +2284,12 @@ msgstr "フォルダ情報を設定中...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "フォルダ情報を設定中..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "フォルダをスキャン中 (%s%c%s) ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "フォルダをスキャン中 (%s)..."
@@ -2334,7 +2314,7 @@ msgstr "フォルダツリーの再構築に失敗しました。"
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "全フォルダの新着メッセージをチェック中..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr "迷惑メール"
@@ -2582,7 +2562,7 @@ msgstr "LDIFファイルをアドレス帳へインポート"
msgid "Prev"
msgstr "前へ"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "次へ"
@@ -2603,10 +2583,6 @@ msgstr "完了"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Sylpheed: %d 通の新着メッセージ"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "新着メッセージを受信中"
@@ -2943,641 +2919,641 @@ msgstr ""
"以前のバージョンの設定が見つかりました。\n"
"移行しますか?"
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)/新規フォルダを作成(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)/フォルダ名を変更(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)/フォルダを移動(_M)..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)/フォルダを削除(_D)"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/メールボックスを追加(_M)..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/メールボックスを削除(_R)"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/新着メッセージをチェック(_C)"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr ""
"/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/すべてのメールボックスの新着メッセージを"
"チェック(_A)"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "//ファイル(_F)/メールボックス(_M)/フォルダツリーを再構築(_E)"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/ファイル(_F)/mboxファイルをインポート(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/ファイル(_F)/mboxファイルにエクスポート(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/ファイル(_F)/すべてのごみ箱を空にする(_T)"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/ファイル(_F)/名前を付けて保存(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/ファイル(_F)/印刷(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/ファイル(_F)/オフラインにする(_W)"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/ファイル(_F)/終了(_X)"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/編集(_E)/スレッドを選択(_T)"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/編集(_E)/現在のメッセージ内を検索(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/編集(_E)/メッセージを検索(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/フォルダツリー(_F)"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/メッセージビュー(_M)"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/アイコンと文字(_A)"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/アイコン(_I)"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/文字(_T)"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/非表示(_N)"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/検索バー(_S)"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ステータスバー(_B)"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/表示(_V)/フォルダツリーを分離(_O)"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/表示(_V)/メッセージビューを分離(_M)"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/番号順(_N)"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/サイズ順(_I)"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/日付順(_D)"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/スレッドの日付順(_H)"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/差出人順(_F)"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/宛先順(_R)"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/件名順(_S)"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/カラーラベル順(_C)"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/マーク(_M)"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/未読(_U)"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/添付(_T)"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/ソートしない(_O)"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/昇順"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/降順"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/件名でまとめる(_A)"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/表示(_V)/スレッド表示(_R)"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/表示(_V)/すべてのスレッドを展開(_X)"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/表示(_V)/すべてのスレッドを閉じる(_L)"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/表示(_V)/表示項目の設定(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のメッセージ(_P)"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のメッセージ(_N)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前の未読メッセージ(_R)"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次の未読メッセージ(_E)"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前の新着メッセージ(_W)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次の新着メッセージ(_X)"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のマーク付きメッセージ(_M)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のマーク付きメッセージ(_A)"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のラベル付きメッセージ(_L)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のラベル付きメッセージ(_B)"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/別のフォルダ(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動検出(_A)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中国語 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/表示(_V)/新しいウィンドウで開く(_W)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/表示(_V)/メッセージのソース(_A)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/表示(_V)/すべてのヘッダを表示(_H)"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/表示(_V)/サマリを更新(_U)"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/メッセージ(_M)"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/現在のアカウントから受信(_C)"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/全アカウントから受信(_A)"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/受信を中止(_G)"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/---"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/メッセージ(_M)/送信待機中のメッセージを送信(_S)"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/メッセージ(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/メッセージ(_M)/新規メッセージを作成(_N)"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信(_R)"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/全員に返信(_A)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/差出人に返信(_S)"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/メーリングリストに返信(_L)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/メッセージ(_M)/転送(_F)"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/メッセージ(_M)/添付として転送(_W)"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/メッセージ(_M)/手を加えずに転送(_T)"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/メッセージ(_M)/移動(_O)..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/メッセージ(_M)/コピー(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/マーク(_M)"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/マーク解除(_U)"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/未読としてマーク(_E)"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/読んだことにする(_D)"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/スレッドを読んだことにする(_T)"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/すべて読んだことにする(_R)"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/メッセージ(_M)/削除(_D)"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールに指定(_J)"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールではない(_U)"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/メッセージ(_M)/再編集(_E)"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/ツール(_T)/差出人をアドレス帳に追加(_K)..."
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/ツール(_T)/フォルダ中のすべてのメッセージを振り分け(_F)"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/ツール(_T)/選択中のメッセージを振り分け(_S)"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/自動(_A)"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Fromから"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Toから"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Subjectから"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/ツール(_T)/フォルダ中の迷惑メールを振り分け(_J)"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/ツール(_T)/選択メッセージ中の迷惑メールを振り分け(_M)"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/メッセージ(_M)/重複メッセージを削除(_P)"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/ツール(_T)/実行(_X)"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/ツール(_T)/ログウィンドウ(_L)"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/設定(_C)"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/設定(_C)/全般の設定(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/設定(_C)/振り分けの設定(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/設定(_C)/テンプレート(_T)..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/設定(_C)/アクション(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/設定(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/設定(_C)/現在のアカウントの設定(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/設定(_C)/新規アカウントの作成(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/設定(_C)/アカウントの編集(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/設定(_C)/現在のアカウントを変更(_H)"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)/英語(_E)"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)/日本語(_J)"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/英語(_E)"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/ドイツ語(_G)"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/スペイン語(_S)"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/フランス語(_F)"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/イタリア語(_I)"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/ヘルプ(_H)/コマンドラインオプション(_C)"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/ヘルプ(_H)/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "メインウィンドウを作成中...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: 色の割り当て %d に失敗しました\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "完了。\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "名称未設定"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "ウィンドウの分離タイプを %d から %d に変更しています\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "現在オフラインです。オンラインにしますか?"
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
msgid "Empty all trash"
msgstr "すべてのごみ箱を空にする"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "ごみ箱の中のメッセージをすべて削除しますか?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "メールボックスを追加"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3586,16 +3562,16 @@ msgstr ""
"メールボックスの場所を入力してください。\n"
"既存のメールボックスを指定するとその内容を自動的にスキャンします。"
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "メールボックス `%s' はすでに存在します。"
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "メール箱"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3604,157 +3580,157 @@ msgstr ""
"メールボックスの作成に失敗しました。\n"
"いくつかのファイルがすでに存在するか、あるいは書き込む権限がありません。"
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - フォルダビュー"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - メッセージビュー"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/返信(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/全員に返信(_A)"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/差出人に返信(_S)"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/メーリングリストに返信(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/転送(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/添付として転送(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/手を加えずに転送(_T)"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "受信"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "新着メールの取込"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "全受信"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "全アカウントの新着メールの取込"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "送信待機中のメッセージを送信する"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "作成"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "新規メッセージを作成"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "返信"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "メッセージに返信する"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "全員に返信"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "全員に返信"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "転送"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "メッセージを転送する"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "メッセージを削除する"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
msgid "Set as junk mail"
msgstr "迷惑メールに指定"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "実行"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "マークされた処理を実行"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "次の未読メッセージ"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "設定"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "全般の設定"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "アカウントの設定"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "現在オフラインです。アイコンをクリックするとオンラインになります。"
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "現在オンラインです。アイコンをクリックするとオフラインになります。"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "終了"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "このプログラムを終了しますか?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
msgid "Command line options"
msgstr "コマンドラインオプション"
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "使用法: sylpheed [オプション]..."
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3782,7 +3758,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3843,44 +3819,44 @@ msgstr "メッセージの終わりまで検索しました。始めから検索
msgid "Search finished"
msgstr "検索完了"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/ツール(_T)/差出人をアドレス帳に追加(_K)"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "メッセージビューを作成中...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "添付"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "メッセージビュー - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "ファイル `%s' を保存できません。"
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "メッセージを以下のコマンドで印刷します:"
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
msgid "(Default print command)"
msgstr "(既定の印刷コマンド)"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3929,19 +3905,19 @@ msgstr "検証するには「署名を検証」を選択してください"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr "添付ファイルに対する操作を選択してください:\n"
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
msgid "Open _with..."
msgstr "アプリケーションから開く(_W)..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
msgid "_Display as text"
msgstr "テキストとして表示(_D)"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
msgid "_Save as..."
msgstr "名前を付けて保存(_S)..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
@@ -3949,24 +3925,24 @@ msgstr ""
"この署名はまだ検証されていません。\n"
"\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
msgid "_Check signature"
msgstr "署名を検証(_C)"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "マルチパートメッセージのパートを保存できません。"
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "添付ファイルを保存できません。"
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "アプリケーションから開く"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3975,11 +3951,11 @@ msgstr ""
"ファイルを開くコマンドを入力してください:\n"
"(`%s' はファイル名で置き換えられます)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr "実行可能ファイルを開こうとしています"
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -3991,7 +3967,7 @@ msgstr ""
"起動したい場合は、ファイルを適当な場所に保存した後、それがウィルスやその他の"
"悪意のあるプログラムでないことを確認してください。"
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME ビューアのコマンドラインが無効です: `%s'"
@@ -4160,8 +4136,8 @@ msgstr "サーバ上のすべてのメッセージを受信する"
msgid "Receive size limit"
msgstr "受信サイズ制限"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5413,7 +5389,7 @@ msgstr "旧Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "カスタムヘッダの設定"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " 削除 "
@@ -5554,132 +5530,132 @@ msgstr "が次に一致"
msgid "is not"
msgstr "が次に一致しない"
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr "が次の正規表現にマッチ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "が次の正規表現にマッチしない"
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr "が次より大きい"
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr "が次より小さい"
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr "が次より長い"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr "が次より短い"
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr "が状態に一致"
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "doesn't match to status"
msgstr "が状態に一致しない"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
msgid "Move to"
msgstr "移動"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Copy to"
msgstr "コピー"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "受信しない"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Delete from server"
msgstr "サーバから削除"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
msgid "Set mark"
msgstr "マーク"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Set color"
msgstr "カラーラベルを指定"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Mark as read"
msgstr "読んだことにする"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "添付として転送"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Redirect"
msgstr "手を加えずに転送"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
msgid "Execute command"
msgstr "コマンドを実行"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "ルールの評価を停止"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
msgid "folder:"
msgstr "フォルダ:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
msgid "day(s)"
msgstr "日"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
msgid "address:"
msgstr "アドレス:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
msgid "Edit header list"
msgstr "ヘッダリストの編集"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
msgid "Headers"
msgstr "ヘッダ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
msgid "Header:"
msgstr "ヘッダ:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
msgid "Command is not specified."
msgstr "コマンドが指定されていません。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "移動先のフォルダが指定されていません。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "無効な条件が存在します。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "ルール名が指定されていません。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr "無効なアクションが存在します。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Condition not exist."
msgstr "条件が存在しません。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
msgid "Action not exist."
msgstr "アクションが存在しません。"
@@ -6560,7 +6536,7 @@ msgstr "このメッセージは表示できません。\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "画像を保存(_V)..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
msgid "Compose _new message"
msgstr "新規メッセージを作成(_N)"
@@ -6597,22 +6573,38 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "偽装URLの警告"
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
msgid "Get from _current account"
msgstr "現在のアカウントから受信(_C)"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "全アカウントから受信(_A)"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
msgid "_Send queued messages"
msgstr "送信待機中のメッセージを送信(_S)"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
msgid "_About"
msgstr "このプログラムについて(_A)"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
msgid "E_xit"
msgstr "終了(_X)"
+
+#: src/trayicon.c:139
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8369b222..b7115205 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -42,177 +42,177 @@ msgstr "TLS 세션을 시작할 수 없습니다.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "%d 메시지를 삭제하는 중"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "메시지를 보내는 중 (%d / %d 바이트)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "메시지 %s%c%d를 %s로 이동합니다...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "메시지 %s%c%d를 %s로 복사중입니다 ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "%s로부터 %s로 메시지를 가져옵니다...\n"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "삭제 플래그를 설정할 수가 없습니다: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "지울 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "%s로부터 %s로 메시지를 가져옵니다...\n"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "삭제 플래그를 설정할 수가 없습니다: 1:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "폴더를 선택할 수가 없습니다: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "표시 파일이 발견되지않음.\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
#, fuzzy
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "LIST를 얻는 도중 에러가 발생.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "'%s'를 생성할 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "INBOX 아래에 '%s'를 생성할 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "우편함을 생성할 수 없습니다: LIST 실패\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "우편함을 생성할 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "우편함명을 바꿀 수 없습니다: %s에서 %s로\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "우편함을 삭제할 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "envelope를 얻을 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "메시지를 보내는 중 (%d / %d 바이트)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "envelope를 얻는 중 에러 발생.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "envelope를 파싱할 수가 없습니다: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d IMAP4 서버에 연결할 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 세션을 만들 수 없습니다: %s: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "namespace를 얻을 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "폴더를 선택할 수가 없습니다: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "인증 방법"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 로그인을 실패했습니다.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "%s를 %s에 붙일 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(파일을 보냅니다...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "%s 메시지를 추가할 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "%d를 %s로 복사할 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv가 UTF-7를 %s로 변환할 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv가 %s를 UTF-7로 변환할 수 없습니다\n"
@@ -299,30 +299,30 @@ msgstr "메일박스의 크기를 0으로 만들수가 없습니다.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "메시지를 %s에서 %s로 보냅니다...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "메시지 %s을 %s로 복사할 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "표시 파일을 열 수가 없습니다.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "옮길 폴더와 옮겨질 폴더가 같습니다.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "메시지 %s%c%d를 %s로 복사중입니다 ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "디렉토리 %s에서 마지막 숫자 = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
"파일 `%s'가 이미 존재합니다.\n"
"폴더를 생성할 수가 없습니다."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -605,26 +605,6 @@ msgstr " 제목: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 발행인: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr ""
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -851,8 +831,8 @@ msgstr "메모"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "주소록 폴더 선택"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/파일(_F)"
@@ -873,9 +853,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/파일(_F)/---"
@@ -891,7 +871,7 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/파일(_F)/저장(_S)"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)"
@@ -923,8 +903,8 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/도구(_T)"
@@ -932,13 +912,13 @@ msgstr "/도구(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)"
@@ -965,7 +945,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/편집(_E)"
@@ -988,7 +968,7 @@ msgstr "이름:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -997,7 +977,7 @@ msgstr "삭제"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "추가"
@@ -1303,8 +1283,8 @@ msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/편집(_E)/---"
@@ -1312,7 +1292,7 @@ msgstr "/편집(_E)/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
@@ -1324,7 +1304,7 @@ msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)"
@@ -1341,7 +1321,7 @@ msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/보기(_V)"
@@ -1363,9 +1343,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/보기(_V)/---"
@@ -1381,7 +1361,7 @@ msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
@@ -1393,133 +1373,133 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)"
@@ -1527,14 +1507,14 @@ msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/도구(_T)/---"
@@ -1735,7 +1715,7 @@ msgstr "마임 타입"
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "메일 발송"
@@ -2343,12 +2323,12 @@ msgstr "폴더 정보를 설정합니다...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "폴더 정보를 설정합니다..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s를 스캔합니다..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s 폴더를 스캔합니다..."
@@ -2374,7 +2354,7 @@ msgstr "폴더 트리를 갱신합니다..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "모든 폴더의 새로운 메시지를 확인합니다..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2622,7 +2602,7 @@ msgstr "LDIF 파일을 주소록으로 가져오기"
msgid "Prev"
msgstr "이전"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "다음"
@@ -2643,11 +2623,6 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "끝났습니다 (%d개의 새로운 메시지)"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "예전 Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "새 메시지를 가져옴"
@@ -2972,677 +2947,677 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/새 폴더(_n)"
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/폴더 이름 변경(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/폴더 이름 변경(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/폴더 삭제(_D)"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/파일(_F)/메일 박스 추가(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/파일(_F)/메일 박스 추가(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/메일박스를 지우기(_m)"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/새 메시지 확인(_C)"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/파일(_F)/모든 폴더의 새 메시지 확인(_C)"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/폴더 트리 갱신(_e)"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/파일(_F)/mbox 파일 가져오기(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/파일(_F)/mbox 파일로 저장(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/파일(_F)/지운 편지함 비우기(_t)"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/파일(_F)/새 이름으로(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/파일(_F)/인쇄(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/파일(_F)/끝내기(_x)"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/편집(_E)/쓰레드 선택(_t)"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/편집(_E)/현재 메시지 찾기(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/편집(_E)/메시지 찾기(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(d)/폴더 트리(_F)"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/메시지 보기(_M)"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘과 텍스트(_a)"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘(_I)"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/텍스트(_T)"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/없음(_N)"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/상태바(_b)"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/상태바(_b)"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/보기(_V)/별도의 폴더 트리 창(_o)"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/보기(_V)/별도의 메시지 창(_e)"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/번호(_n)"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/크기(_i)"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/날짜(_d)"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/날짜(_d)"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/보낸 사람(_f)"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/크기(_i)"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/제목(_s)"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/색 라벨(_c)"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/표시(_m)"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/않읽음(_u)"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/첨부(_t)"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/않함(_o)"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/오름차순"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/명령(_S)/정렬(_S)/제목(_A)"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/보기(_V)/쓰레드 보기(_r)"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/보기(_V)/모든 쓰레드 펴기(_x)"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/보기(_V)/모든 쓰레드 접기(_l)"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/보기(_V)/표시 항목 설정(_i)..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/명령(_S)/가기(_G)/이전 메시지(_P)"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다음 메시지(_N)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/안읽은 다음 메시지(_e)"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/안읽은 다음 메시지(_e)"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/이전 새 메시지(_w)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다음 새 메시지(_x)"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/표시된 이전 메시지(_m)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/표시된 다음 메시지(_a)"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 이전 메시지(_l)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 다음 메시지(_b)"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/자동(_A)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/보기(_V)/새 창으로 열기(_w)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/보기(_V)/메시지 소스(_a)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/보기(_V)/모든 헤더보기(_h)"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/보기(_V)/요약 갱신(_U)"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/메시지(_M)"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/메시지(_M)/받기 취소(_g)"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/메시지(_M)/임시 보관된 메시지 발송(_S)"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/메시지(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/메시지(_M)/새로 만들기(_n)"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_R)"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/전체(_a)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/보낸이(_s)"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/메일링리스트(_l)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/메시지(_M)/전달(_F)"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/메시지(_M)/첨부파일로 전달(_w)"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/메시지(_M)/Redirec_t"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/메시지(_M)/이동(_o)..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/메시지(_M)/복사(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/표시(_M)"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/표시 지움(_U)"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽지않은 것으로 표시(_e)"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/모두 읽은 것으로 표시(_r)"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/메시지(_M)/삭제(_D)"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/도구(_T)/주소록에 보낸이 추가(_k)"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/자동(_A)"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/보낸이로(_F)"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/받는이로(_T)"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/제목으로(_S)"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/도구(_T)/중복된 메시지 지우기(_p)"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/도구(_T)/실행(_x)"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/도구(_T)/로그 창(_L)"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/설정(_C)"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/설정(_C)/기본적인 설정(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/설정(_C)/필터 설정(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/설정(_C)/템플릿(_T)..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/설정(_C)/동작(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/설정(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/설정(_C)/계정에 따른 설정(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/설정(_C)/새 계정 만들기(_n)..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/설정(_C)/계정 편집(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/설정(_C)/현재 계정을 변경(_h)"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)/영어(_E)"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)/일본어(_J)"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/영어(_E)"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/독일어(_G)"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/스페인어(_S)"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/프랑스어(_F)"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/이태리어(_I)"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "명령이 지정되지않음"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/도움말(_H)/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "새 창을 만듭니다...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "메인 창: 색 할당 %d 실패\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "마침.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "제목 없슴"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "없음"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "창 분리 형식을 %d에서 %d로 바꿉니다\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "지운 편지함 비우기"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "지운 편지함에있는 모든 메시지를 비울까요?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "메일박스 추가"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3653,16 +3628,16 @@ msgstr ""
"기존의 메일 박스가 지정되면 자동으로\n"
"스캔될것입니다."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "메일 박스 `%s'가 이미 존재합니다."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "메일박스"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3671,163 +3646,163 @@ msgstr ""
"메일박스 생성이 실패했습니다.\n"
"아마 어떤 파일이 이미 존재하거나 그 곳에 쓰기 권한이 없습니다."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 폴더 보기"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 메시지 보기"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/회신(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "전부에게 회신을 보냅니다"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/회신(_y)/보낸이(_s)"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/회신(_y)/메일링리스트(_l)"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/전달(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/첨부로 전달(_w)"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Redirec_t"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "받기"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "새 메일을 가져옵니다"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "전부 받기"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "모든 계정에서 새 메일을 가져옵니다"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "임시 보관된 메시지를 보냅니다"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "작성"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "새 메시지를 작성합니다"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "회신"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "메시지에 회신을 보냅니다"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "전체 회신"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "전부에게 회신을 보냅니다"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "전달"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "메시지를 다른 사람에게 전달합니다"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "메시지를 지웁니다"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "기본 계정으로 설정"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "실행"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "표시된 프로세스들을 실행합니다"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "다음 안 읽은 메시지를 보여줍니다"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "설정"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "기본적인 환경 설정"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "계정"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "계정을 설정합니다"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "끝내기"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "이 프로그램을 끝내시겠습니까?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "명령이 지정되지않음"
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "사용법: %s [옵션]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3843,7 +3818,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3892,45 +3867,45 @@ msgstr "메시지의 끝에 도달했습니다; 시작부분에서 계속할까
msgid "Search finished"
msgstr "찾기가 완료"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/도구(_T)/주소록에 보낸이 추가(_k)"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "메시지 뷰를 생성합니다...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "첨부"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "실행"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3980,47 +3955,47 @@ msgstr "확인하기 위해 \"서명 확인\" 선택"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
#, fuzzy
msgid "Open _with..."
msgstr "/...로 열기(_w)"
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
#, fuzzy
msgid "_Display as text"
msgstr "/텍스트로 보기(_D)"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "/새 이름으로(_S)..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
#, fuzzy
msgid "_Check signature"
msgstr "/서명 확인(_C)"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "multipart 메시지의 부분을 저장할 수가 없습니다."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "...로 열기"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4029,11 +4004,11 @@ msgstr ""
"파일을 열 명령을 입력하세요:\n"
"(`%s'는 파일이름으로 대체될 것입니다)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -4041,7 +4016,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "마임 뷰어의 명령행이 부적절합니다: `%s'"
@@ -4214,8 +4189,8 @@ msgstr "서버에서 모든 메시지를 받음"
msgid "Receive size limit"
msgstr "받을 크기 한도"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -5484,7 +5459,7 @@ msgstr "예전 Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "사용자 헤더 설정"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr "삭제"
@@ -5633,151 +5608,151 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "포함 안됨"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "아래로 이동"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/복사(_C)..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "받지 않음"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "폴더 삭제"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "메모"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "메시지 색 설정"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/첨부로 전달(_w)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Redirec_t"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "실행"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "폴더"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "주소"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "헤더"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "헤더"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "헤더"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "명령이 지정되지않음"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "저장 폴더가 설정이 되어있지않습니다"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "명령이 지정되지않음"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: 파일이 없습니다\n"
@@ -6674,7 +6649,7 @@ msgstr "이 메시지를 받지않을 것입니다\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/새 이름으로(_S)..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "새 메시지를 작성합니다"
@@ -6711,31 +6686,36 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "임시 보관된 메시지를 보냅니다"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "이 프로그램은"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "끝내기"
+#: src/trayicon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "예전 Sylpheed"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "보내기 전에 줄 바꿈"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 1bbc5c48..d3fbf77a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -41,172 +41,172 @@ msgstr "Negaliu sukurti TLS sesijos.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Trinama žinutė %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Siunčiu laišką (%d / %d baitai)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Kopijuoju žinutę %s%c%d į %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopijuoju žinutę %s%c%d į %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Gaunamos žinutės iš %s..."
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "negaliu nustatyti ištrynimo žymų: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "negaliu išbraukti\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Gaunamos žinutės iš %s..."
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "negaliu nustatyti ištrynimo žymų: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "negaliu uždaryti katalogo\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "šakninis katalogas %s neegzistuoja\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "klaida gaunant LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Negaliu sukurti „%s“\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "negaliu sukurti „%s“ po INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "negaliu sukurti dėžutės: nepavyko LIST\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "negaliu sukurti dėžutės\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "negaliu pervadinti dėžutės: %s į %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "negaliu ištrinti dėžutės\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "nagaliu gauti voko\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Siunčiu laišką (%d / %d baitai)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "klaida gaunant voką.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "negaliu išanalizuoti voko: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Negaliu prisijungti prie IMAP4 serverio: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Negaliu sukurti IMAP4 sesijos su: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "negalių gauti vardų zonos\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "negaliu pasirinkti katalogo: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "klaida vykdant imap komandą: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 autentiškumo tikrinimas nepavyko.\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "nepavyko prisijungti prie IMAP4\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "negaliu prirašyti %s į %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(siunčiama byla...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "negaliu prirašyti žinutės į %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "negaliu nukopijuoti %s į %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "klaida vykdant imap komandą: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "klaida vykdant imap komandą: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "klaida vykdant imap komandą: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv negali konvertuoti UTF-7 į %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv negali konvertuoti %s į UTF-7\n"
@@ -293,30 +293,30 @@ msgstr "negaliu sumažinti dėžutės iki nulio.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Eksportuojamos žinutės iš %s į %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "negaliu nukopijuoti žinutės %s į %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Negaliu atidaryti žymų bylos.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "pradinis katalogas identiškas paskirties katalogui.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopijuoju žinutę %s%c%d į %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Paskutinis numeris kataloge %s - %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
"Byla „%s“ jau egzistuoja.\n"
"Negaliu sukurti katalogo."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -601,26 +601,6 @@ msgstr " Tema: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Leidėjas: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -859,8 +839,8 @@ msgstr "Pastabos"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Byla"
@@ -881,9 +861,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Byla/Naujas _serveris"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Byla/---"
@@ -899,7 +879,7 @@ msgstr "/_Byla/Išt_rinti"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Byla/Iš_saugoti"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Byla/_Užverti"
@@ -931,8 +911,8 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresas/Išt_rinti"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/Į_rankiai"
@@ -940,13 +920,13 @@ msgstr "/Į_rankiai"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF bylą"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pagalba/_Apie"
@@ -973,7 +953,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Taisyti"
@@ -996,7 +976,7 @@ msgstr "Vardas:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1005,7 +985,7 @@ msgstr "Ištrinti"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
@@ -1306,8 +1286,8 @@ msgstr "/_Taisyti/_Atšaukti"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Taisyti/Pa_kartoti"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Taisyti/---"
@@ -1315,7 +1295,7 @@ msgstr "/_Taisyti/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Taisyti/Iškirp_ti"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Taisyti/Kopi_juoti"
@@ -1327,7 +1307,7 @@ msgstr "/_Taisyti/Į_dėti"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Taisyti/Įdėti kaip _citatą"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Taisyti/Žymėti _viską"
@@ -1343,7 +1323,7 @@ msgstr "/_Taisyti/Laužyti _visas ilgas eilutes"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Taisyti/_Automatiškai laužyti"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Rodyti"
@@ -1365,9 +1345,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Rodyti/Kam _atsakyti"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Rodyti/---"
@@ -1383,7 +1363,7 @@ msgstr "/_Rodyti/_Liniuotė"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Rodyti/Prise_gtos bylos"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė"
@@ -1394,110 +1374,110 @@ msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai"
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/---"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga"
@@ -1505,14 +1485,14 @@ msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Į_rankiai/---"
@@ -1711,7 +1691,7 @@ msgstr "MIME tipas"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
@@ -2310,12 +2290,12 @@ msgstr "Nustatoma katalogo informacija...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nustatoma katalogo informacija..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Skanuojamas katalogas “%s%c%s“..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Skanuojamas katalogas „%s“..."
@@ -2340,7 +2320,7 @@ msgstr "Katalogų medžio perkūrimas nepavyko."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Tikrinamos naujos žinutės visuose kataloguose..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr "Nereikalingas"
@@ -2590,7 +2570,7 @@ msgstr "Importuioti LDIF bylą į adresų knygą"
msgid "Prev"
msgstr "Atgal"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
@@ -2611,11 +2591,6 @@ msgstr "Baigti"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Baigta (Naujos žinutės: %d)"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Senas „Sylpheed“"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Gaunamos naujos žinutės"
@@ -2954,645 +2929,645 @@ msgstr ""
"Rasta senos versijos konfigūracija.\n"
"Ar norite ją atnaujinti?"
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Byla/_Katalogas"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Byla/_Katalogas/Sukurti _naują..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Byla/_Katalogas/Pe_rvadinti..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Byla/_Katalogas/Per_kelti..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Byla/_Katalogas/_Ištrinti"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Byla/_Dėžutė"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Byla/_Dėžutė/Pridėti _naują"
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Byla/_Dėžutė/_Pašalinti"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Byla/_Dėžutė/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Byla/_Dėžutė/Patikrinti naujas ž_inutes"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Byla/_Dėžutė/Patikrinti naujas žinu_tes visose dėžutėse"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Byla/_Dėžutė/P_erkurti katalogų medį"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Byla/_Importuoti „mbox“ bylą..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Byla/_Eksportuoti į „mbox“ bylą..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Byla/Išvaly_ti šiukšlinę"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Byla/Išsaugoti _kaip..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Byla/_Spausdinti..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Byla/_Dirbti atsijungus"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Byla/Iš_eiti"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Taisyti/Pažymė_ti giją"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Taisyti/_Rasti žinutėje"
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Taisyti/_Ieškoti žinučių..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Rodyti/Ro_dyti arba paslėpti"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Rodyti/Ro_dyti arba paslėpti/_Katalogų medis"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Rodyti/Ro_dyti arba paslėpti/_Žinutės peržiūra"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Rodyti/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Rodyti/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/Piktogr_amos ir tekstas"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Rodyti/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/P_iktogramos"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Rodyti/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/_Tekstas"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Rodyti/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/_Nieko"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Rodyti/Ro_dyti arba paslėpti/_Būsenos juosta"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Rodyti/Ro_dyti arba paslėpti/_Būsenos juosta"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Rodyti/Atskirti _katalogų medį"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Rodyti/Atskirti žin_utės peržiūrą"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Rodyti/_Rikiuoti"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Rodyti/_Rikiuoti/pagal _numerį"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Rodyti/_Rikiuoti/pagal _dydį"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Rodyti/_Rikiuoti/pagal d_atą"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Rodyti/_Rikiuoti/pagal d_atą"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Rodyti/_Rikiuoti/pagal _siuntėją"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Rodyti/_Rikiuoti/pagal _gavėją"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Rodyti/_Rikiuoti/pagal _temą"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Rodyti/_Rikiuoti/pagal _spalvos etiketę"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Rodyti/_Rikiuoti/pagal ž_ymę"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Rodyti/_Rikiuoti/pagal ne_skaitytus"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Rodyti/_Rikiuoti/pagal _priedą"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Rodyti/_Rikiuoti/Ne_rikiuoti"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Rodyti/_Rikiuoti/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Rodyti/_Rikiuoti/_Didėjimo tvarka"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Rodyti/_Rikiuoti/_Mažėjimo tvarka"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Rodyti/_Rikiuoti/P_agal temą"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Rodyti/_Gijų peržiūra"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Rodyti/Iš_skleisti visas gijas"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Rodyti/Su_traukti visas gijas"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Rodyti/Nustatyt_i rodomus laukus"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Rodyti/_Eiti į"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Rodyti/_Eiti į/_Ankstesnė žinutė"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Rodyti/_Eiti į/_Kita žinutė"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Rodyti/_Eiti į/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Rodyti/_Eiti į/Ankstesnė neskaityta žinutė"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Rodyti/_Eiti į/Kita neskaityta žinutė"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Rodyti/_Eiti į/Ankstesnė nauja žinutė"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Rodyti/_Eiti į/Kita nauja žinutė"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Rodyti/_Eiti į/Ankstesnė pažymėta žinutė"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Rodyti/_Eiti į/Kita pažymėta žinutė"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Rodyti/_Eiti į/Ankstesnė žinutė su etikete"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Rodyti/_Eiti į/Kita žinutė su etikete"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Rodyti/_Eiti į/Kitas ka_talogas"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Japonų (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Japonų (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kinų (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Rodyti/Atverti naujame _lange"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Rodyti/Žinutės pr_adinis tekstas"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Rodyti/Rodyti _visas antraštes"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Rodyti/Atna_ujinti santrauką"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/Ži_nutė"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Ži_nutė/_Gauti"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Ži_nutė/_Gauti/Gauti iš _esamos sąskaitos"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Ži_nutė/_Gauti/Gauti iš _visų sąskaitų"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/Ži_nutė/_Gauti/_Nutraukti gavimą"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Ži_nutė/_Gauti/---"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Ži_nutė/_Siųsti žinutes eilėje"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Ži_nutė/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Ži_nutė/Rašyti _naują"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Ži_nutė/_Atsakyti"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Ži_nutė/Atsak_yti kam"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Ži_nutė/Atsak_yti kam/_visiems"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Ži_nutė/Atsak_yti kam/_siuntėjui"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Ži_nutė/Atsak_yti kam/pašto _konferencijai"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Ži_nutė/_Persiųsti"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Ži_nutė/Persiųsti kaip p_riedą"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Ži_nutė/Nukreip_ti"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Ži_nutė/Per_kelti..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Ži_nutė/K_opijuoti..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Ži_nutė/Žy_ma"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Ži_nutė/Žy_ma/Pažy_mėti"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Ži_nutė/Žy_ma/_Nežymėti"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Ži_nutė/Žy_ma/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Ži_nutė/Žy_ma/Ne_skaityta"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Ži_nutė/Žy_ma/Skai_tyta"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Ži_nutė/Žy_ma/Skai_tyta"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Ži_nutė/Žy_ma/_Visos kaip skaitytos"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Ži_nutė/_Trinti"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Ži_nutė/Pažymėti kaip nereikalingą"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Ži_nutė/Pažymėti kaip reikalingą"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Message/P_ertaisyti"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Į_rankiai/Įrašyti siuntėją į adresų _knygą"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/Į_rankiai/_Filtruoti žinutes kataloge"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Į_rankiai/Filtruoti pa_sirinktas žinutes"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/_Automatiškai"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Siuntėją"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Gavėją"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Temą"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/Į_rankiai/_Filtruoti nereikalingas žinutes kataloge"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/Į_rankiai/Filtruoti nereikalingas tarp pa_sirinktų žinučių"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Į_rankiai/Ištrinti _vienodas žinutes"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/Į_rankiai/Vykdyti"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Į_rankiai/„_Log“ langas"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Nustatymai"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Nustatymai/Bendri _nustatymai..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Nustatymai/_Filtro nustatymai..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Nustatymai/Ša_blonai..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Nustatymai/Veiksm_ai..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Nustatymai/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Nustatymai/_Esamos sąskaitos nustatymai"
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Nustatymai/Sukurti _naują sąskaitą..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Nustatymai/R_edaguoti sąskaitas..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Nustatymai/Keisti esamą sąskaitą"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija/_English"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija/_Japanese"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Pagalba/_DUK"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_English"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_German"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_Spanish"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_French"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_Italian"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Nėra komandos."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pagalba/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Kuriamas pagrindinis langas..\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: nepavyko spalvos priskyrimas %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "atlikta.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Bevardis"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "nieko"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Keičiamas lango dalijimo tipas iš %d į %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr "Atsijungęs"
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Jūs esate atsijungęs. Prisijungti?"
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
msgid "Empty all trash"
msgstr "Išvalyti visas šiukšlines"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Ištrinti visas žinutes šiukšlinėje?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Pridėti dėžutę"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3603,16 +3578,16 @@ msgstr ""
"Jeigu ji egzistuoja, ji bus\n"
"nuskanuota automatiškai."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Dėžutė „%s“ egzistuoja."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Dėžutė"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3621,159 +3596,159 @@ msgstr ""
"Nepavyko sukurti dėžutės.\n"
"Galbūt kai kurios bylos jau egzistuoja arba jūs neturite leidimo rašyti ten."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Katalogų peržiūra"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Žinutės peržiūra"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Atsakyti"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Atsakyti _visiems"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Atsakyti _siuntėjui"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Atsakyti _konferencijai"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Persiųsti"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Pe_rsiųsti kaip priedą"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Nukreip_ti"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Gauti"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Prijungti naują paštą"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Gauti visus"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Prijungti naują visų sąskaitų paštą"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Siųsti laiškus eilėje"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Rašyti"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Rašyti naują laišką"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Atsakyti"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Atsakyti į laišką"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Atsakyti visus"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Atsakyti į visus"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Persiųsti"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Persiųsti laišką"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Ištrinti laišką"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Pažymėti kaip nereikalingą"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Vykdyti"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Vykdyti pažymėtus procesus"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Kitas neskaitytas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Nustatymai"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Bendri nustatymai"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Sąskaita"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Sąskaitos nustatymai"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Jūs esate atsijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite prisijungti."
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Jūs esate prisijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite atsijungti."
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Išeiti"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Užverti programą?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Nėra komandos."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Naudojimas: %s [PARAMETRAI]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3789,7 +3764,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3838,45 +3813,45 @@ msgstr "Pasiekta žinutės pabaiga; tęsti nuo pradžios?"
msgid "Search finished"
msgstr "Paieška baigta"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/Į_rankiai/Įrašyti siuntėją į adresų _knygą"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Sukuriama žinutės peržiūra...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Priedai"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Negaliu išsaugoti bylos „%s“."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Mokymosi komanda"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3926,19 +3901,19 @@ msgstr "Pasirinkite „Tikrinti parašą“ patikrinimui"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr "Pasirinkite veiksmą prisegtai bylai:\n"
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
msgid "Open _with..."
msgstr "Atver_ti su..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
msgid "_Display as text"
msgstr "_Rodyti kaip tekstą"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
msgid "_Save as..."
msgstr "Iš_saugoti kaip..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
@@ -3946,25 +3921,25 @@ msgstr ""
"Parašas dar nebuvo patikrintas.\n"
"\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
msgid "_Check signature"
msgstr "Tikrinti _parašą"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Negaliu išsaugoti dalies sudėtinės žinutės."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Negaliu išsaugoti bylos „%s“."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Atverti su"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3973,11 +3948,11 @@ msgstr ""
"Įveskite komandą bylai atverti:\n"
"(„%s“ bus pakeista bylos vardu)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -3985,7 +3960,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Bloga MIME žiūryklės komanda: „%s“"
@@ -4155,8 +4130,8 @@ msgstr "Atsisiųsti visas žinutes serveryje"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Dydžio limitas"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5426,7 +5401,7 @@ msgstr "Senas „Sylpheed“"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Pasirinktų antraščių nustatymai"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Ištrinti "
@@ -5570,133 +5545,133 @@ msgstr "yra"
msgid "is not"
msgstr "nėra"
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr "tinka „regex“"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "netinka „regex“"
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr "yra didesnis už"
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr "yra mažesnis už"
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr "yra ilgesnis už"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr "yra trumpesnis už"
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "netinka „regex“"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
msgid "Move to"
msgstr "Perkelti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Copy to"
msgstr "Kopijuoti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Negauti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Delete from server"
msgstr "Ištrinti iš serverio"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
msgid "Set mark"
msgstr "Pažymėti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Set color"
msgstr "Nuspalvinti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Mark as read"
msgstr "Pažymėti skaityta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Persiųsti kaip priedą"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Redirect"
msgstr "Nukreipti"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
msgid "Execute command"
msgstr "Vykdyti komandą"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Nutraukti taisyklės vykdymą"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
msgid "folder:"
msgstr "katalogas:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
msgid "day(s)"
msgstr "diena(-os)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
msgid "address:"
msgstr "adresas:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
msgid "Edit header list"
msgstr "Redaguoti antraščių sąrašą"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
msgid "Headers"
msgstr "Antraštės"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
msgid "Header:"
msgstr "Antraštė:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
msgid "Command is not specified."
msgstr "Nenurodyta komanda."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Nenurodytas katalogas."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Egzistuoja neteisinga sąlyga."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nenurodytas taisyklės pavadinimas."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Neteisingas veiksmas"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Condition not exist."
msgstr "Sąlyga neegzistuoja."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
msgid "Action not exist."
msgstr "Veiksmas neegzistuoja."
@@ -6595,7 +6570,7 @@ msgstr "Žinutė negali būti parodyta.\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "Saugoti pa_veikslėlį kaip"
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
msgid "Compose _new message"
msgstr "Rašyti _naują laišką"
@@ -6632,31 +6607,48 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Perspėjimas dėl netikro URL"
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/Ži_nutė/_Gauti/Gauti iš _esamos sąskaitos"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/Ži_nutė/_Gauti/Gauti iš _visų sąskaitų"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Siųsti laiškus eilėje"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Apie"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Išeiti"
+#: src/trayicon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Senas „Sylpheed“"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Laužyti prieš išsiunčiant"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a0725c62..1a7b3c80 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -43,179 +43,179 @@ msgstr "Kan geen TLS sessie starten.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Bezig met verwijderen van bericht %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Bericht %s%c%d wordt verplaatst naar %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Bericht %s%c%d wordt gekopieerd naar %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Berichten worden van %s naar %s opgehaald...\n"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "kan verwijderde vlaggen: %d niet instellen\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "kan niet wissen\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Berichten worden van %s naar %s opgehaald...\n"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "kan de vlaggen \"verwijderd\" : 1.%d niet instellen\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "kan map niet selecteren: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Markeerbestand is niet gevonden\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
#, fuzzy
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr ""
"kan %s niet aanmaken\n"
"\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "kan %s niet aanmaken onder INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "Ik kan geen mailbox maken: LIST mislukt\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "Ik kan geen mailbox maken\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "kan de mailbox niet hernoemen van %s naar %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "Ik kan de mailbox niet verwijderen\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Ik kan de envelope niet verkrijgen\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verkrijgen van de envelope.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "Ik kan de envelope niet verwerken: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan niet verbinden met de IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Kan gaan sessie opzetten met de IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kan de NAMESPACE niet vinden\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kan map niet selecteren: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Identificatiemethode"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 login mislukt.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kan %s niet toevoegen aan %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(bestand wordt verzonden...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "kan bericht %s niet toevoegen\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "kan %d niet naar %s kopiëren\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kan UTF-7 niet naar %s omzetten\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv kan %s niet naar UTF-7 omzetten\n"
@@ -302,30 +302,30 @@ msgstr "kan de mailbox niet inkorten tot 0.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Berichten worden geëxporteerd van %s naar %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "kan bericht niet kopiëren van %s naar %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "de bronmap is hetzelfde als de doelmap.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Bericht %s%c%d wordt gekopieerd naar %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Laatste nummer in map %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"Bestand '%s' bestaat al.\n"
"Kan geen map aanmaken."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -610,26 +610,6 @@ msgstr " Onderwerp: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Uitgever: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -871,8 +851,8 @@ msgstr "Opmerkingen"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecteer adresboekmap"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
@@ -893,9 +873,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Bestand/Nieuwe _Server"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Bestand/---"
@@ -911,7 +891,7 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Bestand/_Opslaan"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Bestand/_Sluiten"
@@ -943,8 +923,8 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Verwijderen"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Gereedschap"
@@ -952,13 +932,13 @@ msgstr "/_Gereedschap"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hulp/_Info"
@@ -985,7 +965,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/Be_werken"
@@ -1008,7 +988,7 @@ msgstr "Naam:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1017,7 +997,7 @@ msgstr "Verwijderen"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
@@ -1328,8 +1308,8 @@ msgstr "/B_ewerken/_Ongedaan maken"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/B_ewerken/O_pnieuw toepassen"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/B_ewerken/---"
@@ -1337,7 +1317,7 @@ msgstr "/B_ewerken/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/B_ewerken/Knippen"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/B_ewerken/_Kopiëren"
@@ -1349,7 +1329,7 @@ msgstr "/B_ewerken/_Plakken"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/B_ewerken/Plakken als _citaat"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/B_ewerken/_Alles selecteren"
@@ -1366,7 +1346,7 @@ msgstr "/B_ewerken/Regelterugloop in hele bericht"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/B_ewerken/_Kopiëren"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/B_eeld"
@@ -1388,9 +1368,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/B_eeld/Ant_woord naar"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/B_eeld/---"
@@ -1406,7 +1386,7 @@ msgstr "/B_eeld/_Lineaal"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/B_eeld/_Bijvoeging"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend"
@@ -1418,133 +1398,133 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/B_eeld/Codering/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Centraaleuropees (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Turks (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
@@ -1552,14 +1532,14 @@ msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Gereedschap/---"
@@ -1761,7 +1741,7 @@ msgstr "MIME type"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
@@ -2370,12 +2350,12 @@ msgstr "Mapinfo wordt ingesteld...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Mapinfo wordt ingesteld..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Bezig met inlezen van map %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Bezig met inlezen van map %s ..."
@@ -2401,7 +2381,7 @@ msgstr "Accountlijst wordt ververst..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Bezig met controleren op nieuwe berichten in alle mappen..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2650,7 +2630,7 @@ msgstr "Importeer LDIF bestand in het adresboek"
msgid "Prev"
msgstr "Vorig"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
@@ -2671,11 +2651,6 @@ msgstr "Afronden"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Klaar (%d nieuwe bericht(en))"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Oude Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald"
@@ -3003,676 +2978,676 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Bestand/_Map"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Bestand/_Map/Nieuwe map aanmaken..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Bestand/_Map/Map _hernoemen..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Bestand/_Map/Map _hernoemen..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Bestand/_Map/Map ver_wijderen"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Bestand/Mailbox toevoegen..."
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Bestand/Mailbox toevoegen..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Mailbox verwijderen"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Bestand/_Map"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/Nieuwe e-mail _ophalen"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Bestand/Nieuwe e-mail _ophalen"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Accountlijst _verversen"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Bestand/Mbox bestand importeren..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Bestand/Mbox bestand _exporteren..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Bestand/Prullenbak _leegmaken"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Bestand/Af_drukken..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Bestand/Bijlage _invoegen"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Bestand/A_fsluiten"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/B_ewerken/_Discussie selecteren"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Be_werken/_Huidig bericht doorzoeken..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Be_werken/Berichten door_zoeken..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen/_Accountlijst"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen/_Bericht"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen/_Werkbalk"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen/_Werkbalk/Afbeelding _en tekst"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen/_Werkbalk/_Afbeelding"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen/_Werkbalk/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen/_Werkbalk/_Niet weergeven"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen/Status_balk"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/B_eeld/_Tonen of Verbergen/Status_balk"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/B_eeld/Acc_ountlijst los"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/B_eeld/_Bericht los"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _nummer"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _grootte"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _datum"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _datum"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _afzender"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _ontvanger"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _onderwerp"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _kleurlabel"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _markering"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op on_gelezen"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Op _bijvoeging"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/_Ongesorteerd"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Oplopend"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aantrekken op onderwerp"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/B_eeld/Ge_nest"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/B_eeld/Discussies _uitklappen"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/B_eeld/Discussies _inklappen"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/B_eeld/Beeld_item instellen..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/B_eeld/_Ga naar"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/B_eeld/_Ga naar/_Vorige bericht"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Vo_lgende bericht"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/B_eeld/_Ga naar/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Vo_rige ongelezen bericht"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Volgende on_gelezen bericht"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/B_eeld/_Ga naar/_Vorige nieuwe bericht"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Vo_lgende nieuwe bericht"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Vorige ge_markeerd bericht"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Volgende gem_arkeerd bericht"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Vorige gela_beld bericht"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Volgende gelab_eld bericht"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Andere _map..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/B_eeld/Codering/Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Chinees (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/B_eeld/Open in _nieuw venster"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/B_eeld/Bekijk _broncode"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/B_eeld/Vo_lledige header"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/B_eeld/_Verversen"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/Be_richt"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Be_richt/Bewerken"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Be_richt/_Alle e-mail ophalen"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Be_richt/_Alle e-mail ophalen"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/Be_richt/Ontvangen af_breken"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Be_richt/Bewerken"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Be_richt/Berichten uit wachtrij verzenden"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Be_richt/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Be_richt/_Nieuw bericht opstellen"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Be_richt/_Beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_iedereen"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_afzender"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_mailinglijst"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Be_richt/_Doorsturen"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Be_richt/Doorsturen als bij_voeging"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Be_richt/Om_leiden"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Be_richt/_Verplaatsen..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Be_richt/_Kopiëren..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Be_richt/_Markeren"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Markeren"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Demarkeren"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _ongelezen"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Alles gelezen"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Be_richt/Ver_wijderen"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Be_richt/E-mail _ophalen"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Be_richt/E-mail _ophalen"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Be_richt/Bewerken"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Gereedschap/Af_zender toevoegen aan adresboek"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Gereedschap/Berichten _filteren"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Gereedschap/Berichten _filteren"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Gereedschap/Filterregel _aanmaken"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Gereedschap/_Creëer Filterregel/_Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor A_fzender"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor _Geadresseerde"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor _Onderwerp"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Gereedschap/Berichten _filteren"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Gereedschap/Berichten _filteren"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Gereedschap/Du_bbele berichten verwijderen"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Gereedschap/_Uitvoeren"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Gereedschap/_Logboek"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Instellingen"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Instellingen/Algemene voorkeuren..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Instellingen/_Filterbeheer..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Instellingen/_Sjabloonbeheer..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Instellingen/A_cties..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Instellingen/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Instellingen/Accountvoorkeuren..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Instellingen/Nieuw account aanmaken..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Instellingen/Accountbeheer..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Instellingen/Huidig account veranderen"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hulp/_Handboek"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Engels"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Japans"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hulp/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Engels"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Duits"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Spaans"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Frans"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Italiaans"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Opdrachtregel is niet ingesteld."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hulp/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Hoofdvenster wordt aangemaakt...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "klaar.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Geen titel"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "niets"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Vensterscheidingstype wordt gewijzigd van %d naar %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Prullenbak leegmaken"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Alle berichten uit de prullenbak weggooien?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Mailbox toevoegen"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3683,16 +3658,16 @@ msgstr ""
"Als een bestaande mailbox wordt ingevuld,\n"
"dan wordt hij automatisch gescand."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "De mailbox '%s' bestaat al."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3702,163 +3677,163 @@ msgstr ""
"Misschien bestaan er al wat bestanden, of heb je geen toestemming om er te "
"schrijven."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappenoverzicht"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Berichtenoverzicht"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Antwoord"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Bericht naar iedereen terugsturen."
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Ant_woord sturen aan/_afzender"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Ant_woord sturen aan/_mailinglijst"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/D_oorsturen"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Doorsturen als _bijvoeging"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omleiden"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Ophalen"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "E-mail ophalen en in de lijst zetten."
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Alles oph."
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "E-mail van alle accounts ophalen en in de lijsten zetten"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Verzend berichten uit de wachtrij"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Opstellen"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Nieuw bericht opstellen"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Antwoord"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Stuur een bericht terug naar de afzender"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Iedereen"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Bericht naar iedereen terugsturen."
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Doorsturen"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Stuur dit bericht door"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Verwijder dit bericht"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Instellen als standaard"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Uitvoeren"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Voer de gemarkeerde acties uit"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Volgende ongelezen"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Voork."
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Algemene voorkeuren"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Account"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Accountinstellingen"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Sylpheed afsluiten?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Opdrachtregel is niet ingesteld."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3874,7 +3849,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3923,45 +3898,45 @@ msgstr "Einde van het bericht bereikt; verdergaan vanaf het begin?"
msgid "Search finished"
msgstr "Zoeken voltooid"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Gereedschap/Af_zender toevoegen aan adresboek"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Berichtview wordt gemaakt...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Bijvoegingen"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kan het bestand '%s' niet opslaan."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Uitvoeren"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -4011,48 +3986,48 @@ msgstr "Selecteer \"Verifieer handtekening\" om te controleren"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
#, fuzzy
msgid "Open _with..."
msgstr "/Open met..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
#, fuzzy
msgid "_Display as text"
msgstr "/Als tekst weergeven"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "/Opslaan als..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
msgstr "Deze handtekening is nog niet gecontroleerd.\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
#, fuzzy
msgid "_Check signature"
msgstr "/_Verifieer handtekening"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Kan het deel van een meerdelig bericht niet opslaan."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Kan het bestand '%s' niet opslaan."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Open met"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4061,11 +4036,11 @@ msgstr ""
"Geef de opdracht om het bestand mee te openen:\n"
"('%s' zal vervangen worden door de bestandsnaam)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -4073,7 +4048,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIMEviewer commandoregel is ongeldig: '%s'"
@@ -4242,8 +4217,8 @@ msgstr "Haal alle berichten op van server"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Limiet ontvangstgrootte"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5543,7 +5518,7 @@ msgstr "Oude Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Header aanpassen"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr "Verwijderen"
@@ -5692,152 +5667,152 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "bevat geen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Omlaag"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Kopieer..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Ontvangst weigeren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Verwijder map"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Opmerkingen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Berichtkleuren instellen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Markeren/Als _gelezen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Doorsturen als _bijvoeging"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/_Omleiden"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Uitvoeren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Accounts"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "dagen"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Adres"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Header"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Header"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Header"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Opdrachtregel is niet ingesteld."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Er is geen map gekozen om het heen te verplaatsen."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Opdrachtregel is niet ingesteld."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: bestand bestaat niet\n"
@@ -6741,7 +6716,7 @@ msgstr "een bericht wordt niet ontvangen\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/Opslaan als..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "Nieuw bericht opstellen"
@@ -6778,31 +6753,48 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/Be_richt/_Alle e-mail ophalen"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/Be_richt/_Alle e-mail ophalen"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Verzend berichten uit de wachtrij"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Info"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Afsluiten"
+#: src/trayicon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Oude Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Regelterugloop activeren bij het verzenden"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 27835f18..2fb61895 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -40,172 +40,172 @@ msgstr "Nie można uruchomić sesji TLS\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Usuwanie wiadomości %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Wysyłanie wiadomości (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Kopiowanie wiadomości %s%c%d do %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopiowanie wiadomości %s%c%d do %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Pobieranie wiadomości z %s..."
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "nie można ustawić flag skasowany: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "nie można zlikwidować\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Pobieranie wiadomości z %s..."
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "nie można ustawić flagi skasowany: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "nie można zamknąć katalogu\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "brak głównego katalogu %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "wystąpił błąd podczas przy pobieraniu LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "nie można utworzyć \"%s\"\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "nie można utworzyć \"%s\" w INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "nie można utworzyć skrzynki: błąd LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nie można utworzyć skrzynki\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nie można zmienić nazwy skrzynki: %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "nie można skasować skrzynki\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "nie można pobrać koperty\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Wysyłanie wiadomości (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "wystąpił błąd podczas pobierania koperty.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "nie można przetworzyć koperty: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Nie można ustanowić sesji IMAP4 z: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "nie można pobrać przestrzeni nazw\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "nie można wybrać katalogu: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Błąd uwierzytelniania IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Nie można zalogować się do serwera IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "nie można dołączyć %s do %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(wysyłanie pliku...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "nie można dołączyć wiadomości do %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nie można skopiować %s do %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "nie można skonwertować UTF-7 do %s za pomocą programu iconv\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "nie można skonwertować %s do UTF-7 za pomocą programu iconv\n"
@@ -292,30 +292,30 @@ msgstr "nie można skrócić do zera.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Eksportowanie wiadomości z %s do %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "nie można skopiować wiadomości %s do %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku zaznaczeń.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "katalog źródłowy jest taki sam jak docelowy.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopiowanie wiadomości %s%c%d do %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Ostatni numer w katalogu %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
"Plik \"%s\" już istnieje.\n"
"Nie można utworzyć katalogu."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -595,26 +595,6 @@ msgstr "Temat: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Nadawca: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -856,8 +836,8 @@ msgstr "Uwagi"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wybierz katalog książki adresowej"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
@@ -878,9 +858,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Plik/---"
@@ -896,7 +876,7 @@ msgstr "/_Plik/_Usuń"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Plik/Zapi_sz"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Plik/_Zamknij"
@@ -928,8 +908,8 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Usuń"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Narzędzia"
@@ -937,13 +917,13 @@ msgstr "/_Narzędzia"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
@@ -970,7 +950,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edycja"
@@ -993,7 +973,7 @@ msgstr "Nazwa:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1002,7 +982,7 @@ msgstr "Usuń"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -1311,8 +1291,8 @@ msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Edycja/Po_nów"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Edycja/---"
@@ -1320,7 +1300,7 @@ msgstr "/_Edycja/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
@@ -1332,7 +1312,7 @@ msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
@@ -1348,7 +1328,7 @@ msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Widok"
@@ -1370,9 +1350,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Widok/---"
@@ -1388,7 +1368,7 @@ msgstr "/_Widok/_Linijka"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Widok/Załączniki"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków"
@@ -1399,110 +1379,110 @@ msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne"
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa"
@@ -1510,14 +1490,14 @@ msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Narzędzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Narzędzia/---"
@@ -1714,7 +1694,7 @@ msgstr "typ MIME"
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
@@ -2318,12 +2298,12 @@ msgstr "Ustawianie informacji o katalogu...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..."
@@ -2348,7 +2328,7 @@ msgstr "Błąd podczas odbudowywania drzewa katalogów."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Sprawdzanie nowych wiadomości we wszystkich katalogach..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2596,7 +2576,7 @@ msgstr "Importuj plik LDIF do książki adresowej"
msgid "Prev"
msgstr "Poprzednia"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Następna"
@@ -2617,11 +2597,6 @@ msgstr "Koniec"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Zakończono (%d nowe wiadomości)"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Dawny Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Pobieranie nowych wiadomości"
@@ -2950,650 +2925,650 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Plik/_Katalog"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Plik/_Katalog/Utwórz _nowy katalog..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Zmień nazwę katalo_gu..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Zmień nazwę katalo_gu..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Usuń kata_log"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Plik/S_krzynka"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Dod_aj skrzynkę..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Usuń _skrzynkę"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Plik/S_krzynka/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Sprawdź nowe wiadomoś_ci"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Sprawdź wiadomoś_ci we wszystkich skrzynkach"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Odbuduj drz_ewo katalogów"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Plik/_Importuj plik mbox..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Plik/_Eksportuj do pliku mbox..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Plik/Opróżnij śmie_tnik"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Plik/_Drukuj..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Plik/Praca _offline"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Plik/_Koniec"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Edycja/Wybierz wą_tek"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edycja/Zna_jdź w bieżącej wiadomości..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Edycja/Wy_szukaj wiadomości..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Drzewo katalogów"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Widok wiado_mości"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/I_kony i tekst"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/Żade_n"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Pa_sek stanu"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Pa_sek stanu"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Widok/_Oddzielne drzewo katalogów"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Widok/Oddzielny widok wiado_mości"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Widok/_Sortuj"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _numeru"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg w_ielkości"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg pola _od"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg odbio_rcy"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _tematu"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _kolorów etykiet"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _zaznaczeń"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _nieprzeczytanych"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg z_ałączników"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Nie s_ortuj"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Rosnąco"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejąco"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/_Grupuj wg tematu"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Widok/Widok wą_tków"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Widok/_Rozwiń wszystkie wątki"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Widok/_Zwiń wszystkie wątki"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Widok/Ustaw wyświetlane _elementy..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Widok/_Idź do"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Widok/_Idź do/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Poprzednia niep_rzeczytana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Następna ni_eprzeczytana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna nowa wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Poprzednia zaznaczona wiado_mość"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Następna z_aznaczona wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia etykietowana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna etykietowana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Automatyczne"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Chińskie (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/W_Widok/Ot_wórz w nowym oknie"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Widok/P_okaż źródło"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Widok/Pokaż wszystkie na_główki"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Widok/_Odśwież podsumowanie"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/_Wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz z bieżą_cego konta"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz ze _wszystkich kont"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Wiadomość/Odbier_z/Anuluj pob_ieranie"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/---"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Wiado_mość/Wyślij wia_domości z kolejki"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Wiadomość/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Wiado_mość/Twórz _nową wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Wiado_mość/_Odpowiedz"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/w_szystkim"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/nadawc_y"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowiedz/_liście dyskusyjnej"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Wiado_mość/Przekaż da_lej"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Wiado_mość/Przekaż j_ako załącznik"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Wiado_mość/Prze_kieruj"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Wiado_mość/_Przesuń..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Wiado_mość/_Kopiuj"
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Zaznacz"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Odznacz"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako ni_eprzeczytane"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz wszystkie jako przecz_ytane"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Wiado_mość/_Usuń"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Odznacz"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Wiado_mość/Prz_eedytuj"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Narzędzia/Dodaj nadawcę do _książki adresowej"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Narzędzia/_Filtruj wiadomości w katalogu"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Narzędzia/Filtruj zaznaczonne wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Automatycznie"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Od"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Do"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Temat"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Narzędzia/_Filtruj wiadomości w katalogu"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Narzędzia/Filtruj zaznaczonne wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Wiado_mość/Usuń z_duplikowane wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Narzędzia/_Wykonaj"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Narzędzia/Okno _logów"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Konfigura_cja"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Konfigura_cja/Preferen_cje..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Konfigura_cja/Ustawienia _filtrowania"
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Szablon..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Konfigura_cja/Poleceni_a..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Konfigura_cja/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Preferencje bieżącego konta..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Konfigura_cja/Utwórz _nowe konto..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Edytuj konta..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Konfigura_cja/Zmień bieżą_ce konto"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik/Angi_elski"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik/_Japoński"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Pomo_c/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Angi_elskie"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Niemieckie"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Hi_szpańskie"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Francuskie"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Włoskie"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoc/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Tworzenie głównego okna...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Okno główne: błąd alokacji kolorów %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "gotowe.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Bez tytułu"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "żaden"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Zmiana typu rozdzielania okna z %d na %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Jesteś offline. Przejść do trybu online?"
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
msgid "Empty all trash"
msgstr "Opróżnij śmietnik"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Czy usunąć wszystkie wiadomości ze śmietnika?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj skrzynkę"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3604,16 +3579,16 @@ msgstr ""
"Jeśli zostanie podana istniejąca skrzynka, będzie ona\n"
"automatycznie skanowana."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Skrzynka \"%s\" już istnieje."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Skrzynka"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3623,160 +3598,160 @@ msgstr ""
"Być może pliki już istnieją lub brak jest wystarczających uprawnień do "
"zapisu w tym miejscu."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Widok Katalogów"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Widok Wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpowiedz"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Odpowiedz wszystkim"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odpowiedz nadawcy"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odpowiedz _liście dyskusyjnej"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/Prze_każ"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Przekaż jako załącznik"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Prze_kieruj"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Odbierz"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Odbierz nową pocztę"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Odbierz wsz."
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Odbierz nową pocztę z wszystkich kont"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Wyślij wiadomości z kolejki"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Utwórz"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Utwórz nową wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odpowiedz na wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Odp. na wsz."
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Odpowiedz na wszystkie"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Przekaż"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Przekaż wiadomość dalej"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Usuń wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Ustaw jako domyślne"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Wykonaj"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Wykonaj zaznaczony proces"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Następna nieprzeczytana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Preferencje"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Wspólne preferencje "
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Ustawienia konta"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Jesteś offline. Kliknij ikonę by przejść do trybu online."
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Jesteś online. Kliknij ikonę, by przejść do trybu offline."
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Koniec programu"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Czy zakończyć program?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Użycie: %s [OPCJE]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3792,7 +3767,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3841,45 +3816,45 @@ msgstr "Osiągnięto koniec wiadomości; czy kontynuować od początku?"
msgid "Search finished"
msgstr "Przeszukiwanie zakończone"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Narzędzia/Dodaj nadawcę do _książki adresowej"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku wiadomości...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nie można zapisać pliku \"%s\"."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Wynik polecenia"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3929,19 +3904,19 @@ msgstr "Wybierz \"Sprawdź podpis\" by sprawdzić"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
msgid "Open _with..."
msgstr "Otwórz _z..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
msgid "_Display as text"
msgstr "_Wyświetl jako tekst"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
msgid "_Save as..."
msgstr "Zapi_sz jako..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
@@ -3949,25 +3924,25 @@ msgstr ""
"Ten podpis nie został jeszcze sprawdzony.\n"
"\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
msgid "_Check signature"
msgstr "Spr_awdź podpis"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Nie można zapisać części wiadomości wieloczęściowej."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Nie można zapisać pliku \"%s\"."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Otwórz z"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3976,11 +3951,11 @@ msgstr ""
"Wprowadź polecenie dla otwarcia pliku:\n"
"(\"%s\" zostanie zastąpione nazwą pliku)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -3988,7 +3963,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Niepoprawne polecenie podglądu MIME: '%s'"
@@ -4158,8 +4133,8 @@ msgstr "Pobieranie wszystkich wiadomości z serwera"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Ograniczenie wielkości pobierania"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5440,7 +5415,7 @@ msgstr "Dawny Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Ustawienia nagłówka użytkownika"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Usuń "
@@ -5584,135 +5559,135 @@ msgstr "równe"
msgid "is not"
msgstr "nie równe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr "pasuje do wyrażenia"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "nie pasuje do wyrażenia"
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr "większe niż"
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr "mniejsze niż"
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr "dłuższe niż"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr "krótsze niż"
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "nie pasuje do wyrażenia"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
msgid "Move to"
msgstr "Przenieś do"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Copy to"
msgstr "Kopiuj do"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Nie odbieraj"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Delete from server"
msgstr "Usuń z serwera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
msgid "Set mark"
msgstr "Zaznacz"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Set color"
msgstr "Ustaw kolor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Mark as read"
msgstr "Zaznacz jako przeczytane"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Przekaż jako załącznik"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Redirect"
msgstr "Przekieruj"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
msgid "Execute command"
msgstr "Wykonaj polecenie"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Zatrzymaj sprawdzanie regułek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
msgid "folder:"
msgstr "katalog:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "dniach"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
msgid "address:"
msgstr "adres:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
msgid "Edit header list"
msgstr "Edytuj listę nagłówków"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
msgid "Headers"
msgstr "Nagłówki"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
msgid "Header:"
msgstr "Nagłówek:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
msgid "Command is not specified."
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Nie został wybrany katalog docelowy."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nie podano nazwy regułki."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
msgid "Action not exist."
msgstr "Akcja nie istnieje."
@@ -6626,7 +6601,7 @@ msgstr "Ta wiadomość nie może zostać wyświetlona.\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "Zapi_sz grafikę jako..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "Utwórz nową wiadomość"
@@ -6663,31 +6638,48 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz z bieżą_cego konta"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz ze _wszystkich kont"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Wyślij wiadomości z kolejki"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "O programie"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Koniec programu"
+#: src/trayicon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Dawny Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Zawijanie przed wysłaniem"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b38c4af8..758d5ef6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-01 17:13-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isaías "
@@ -44,171 +44,171 @@ msgstr "Não foi possível iniciar sessão TLS.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Buscando mensagem %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Adicionando mensagens em %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Movendo mensagens %s para %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Copiando mensagesn %s para %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Removendo mensagens %s"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "não posso marcar como apagado: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "não posso eliminar\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Removendo todas as mensagens em %s"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "não posso marcar como apagado: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "não posso fechar pasta\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "pasta raiz %s inexistente\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "erro recebendo resultados do LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Não foi possível criar '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "não foi possível criar '%s' em baixo da INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "não posso criar caixa de correio: LIST falhou\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "não posso criar caixa de correio\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "não é possível renomear caixa de correio: %s para %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "não posso apagar caixa de correio\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Não foi possível obter o 'envelope'\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Buscando cabeçalhos das mensagens (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Ocorreu um erro ao obter 'envelope'\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "não foi possível realizar o parse no envelope: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Não foi possível estabelecer uma sessão IMAP4 com: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "Não foi possível obter o 'envelope'\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "não posso selecionar pasta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "erro no comando imap: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Falha na autenticação IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Falha ao logar no servidor IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "não foi possível copiar a mensagem %s para %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(enviando arquivo...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "não foi possível anexar a mensagem em %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "não posso copiar %s para %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "erro no comando imap: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "erro no comando imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "o iconv não pode converter UTF-7 para %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "o iconv não pode converter %s para UTF-7\n"
@@ -295,30 +295,30 @@ msgstr "não foi possível zerar o mailbox.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Exportando mensagens de %s em %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "não foi possível copiar a mensagem %s para %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de marcas.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "pastas de origem e destino são idênticas.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Copiando mensagem %s%c%d para %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Último número no diretório %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
"O arquivo `%s' já existe.\n"
"Não foi possível criar a pasta."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -603,26 +603,6 @@ msgstr " Assunto: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr "Emissor: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -860,8 +840,8 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
@@ -882,9 +862,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Arquivo/Novo _Servidor"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Arquivo/---"
@@ -900,7 +880,7 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arquivo/_Salvar"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arquivo/_Fechar"
@@ -932,8 +912,8 @@ msgstr "/_Endereço/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Endereço/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -941,13 +921,13 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajuda/_Sobre"
@@ -974,7 +954,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -997,7 +977,7 @@ msgstr "Nome:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1006,7 +986,7 @@ msgstr "Apagar"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -1311,8 +1291,8 @@ msgstr "/_Editar/_Desfazer"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refazer"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
@@ -1320,7 +1300,7 @@ msgstr "/_Editar/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/_Cortar"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
@@ -1332,7 +1312,7 @@ msgstr "/_Editar/Co_lar"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo"
@@ -1348,7 +1328,7 @@ msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Quebra automática de linha"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/E_xibir"
@@ -1370,9 +1350,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/E_xibir/_Responder para"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/E_xibir/---"
@@ -1388,7 +1368,7 @@ msgstr "/E_xibir/_Régua"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/E_xibir/_Anexo"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres"
@@ -1399,108 +1379,108 @@ msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático"
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteresUnicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços"
@@ -1508,14 +1488,14 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramenta/_Modelo"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/_Ações"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
@@ -1713,7 +1693,7 @@ msgstr "Tipo MIME"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -2311,12 +2291,12 @@ msgstr "Configurando informações da pasta...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Configurando informações da pasta..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando pasta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando pasta %s ..."
@@ -2341,7 +2321,7 @@ msgstr "Falha ao tentar reconstruir a árvore de pastas."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Checar novas mensagens em todas as pastas..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr "Spam"
@@ -2590,7 +2570,7 @@ msgstr "Importar arquivo LDIF para o Livro de Endereços"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Próxima"
@@ -2611,10 +2591,6 @@ msgstr "Terminar"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Sylpheed: %d novas mensagens"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Obtendo novas mensagens"
@@ -2954,640 +2930,640 @@ msgstr ""
"As configurações antigas foram encontradas.\n"
"Deseja migrar para o novo formato?"
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Arquivo/_Pasta"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "_Arquivo/_Pasta/Criar _nova pasta ..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Arquivo/_Pasta/_Renomear pasta..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Arquivo/_Pasta/_Mover pasta..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Arquivo/_Pasta/A_pagar pasta"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Adicionar caixa de correio..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/Remover _caixa de correio"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Procurar por mensagens novas"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Arquivo/_Procurar por mensagens novas em _todas as caixas de correio"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Reconstruir árvore de pastas"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Arquivo/I_mportar arquivo mbox..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Arquivo/_Exportar para arquivo mbox..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Arquivo/Esvaziar _lixeira"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Arquivo/_Salvar como..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Arquivo/Im_primir"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Arquivo/_Trabalhar desconectado"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Arquivo/Sai_r"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editar/_Selecionar t_hread"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Editar/_Encontrar na mensagem atual..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Editar/_Procurar mensagens..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Árvore de pastas"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Ver _Mensagens"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/Ícones _e texto"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/Í_cones"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_Texto"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_Nenhum"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Barra de _busca"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Barra de _estado"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/E_xibir/Á_rvore de pastas separadas"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/E_xibir/Visualização separada da _mensagem"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/E_xibir/_Ordenação"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _número"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _tamanho"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _data"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _data da discussão"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _remetente"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _destinatário"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por as_sunto"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _etiqueta de cor"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _marca"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _não lidas"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _anexos"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/_Não ordenar"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Crescente"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Atrair _por assunto"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/E_xibir/Visão de th_read"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/E_xibir/E_xpandir todas as threads"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/E_xibir/_Fechar todas as threads"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/E_xibir/Elementos _visíveis..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/_Próxima mensagem"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Anterior não _lida"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima não l_ida"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem n_ova anterior"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem _nova"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem marcada a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem ma_rcada"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem eti_quetada anterior"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem etique_tada"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Detectar automaticamente"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europeu Ocidental (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/E_xibir/Abrir em uma n_ova janela"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/E_xibir/Ver _fonte"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar todos os cabeçalhos"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/E_xibir/A_tualizar sumário"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensagem"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mensagem/_Receber"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber da conta _atual"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber de _todas as contas"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Mensagem/_Receber/_Cancelar recebimento"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mensagem/_Receber/---"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mensagem/Enviar mensagens da _fila"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensagem/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensagem/Compor _nova mensagem"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensagem/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensagem/_Responder para"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Mensagem/Responder para/_todos"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensagem/Responder para/_quem enviou"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Mensagem/Responder para/_lista"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensagem/Encam_inhar"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensagem/Encaminhar como ane_xo"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensagem/Redire_cionar"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mensagem/Mo_ver..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mensagem/_Copiar..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como _não lida"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como l_ida"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar _tópico como lido"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar todas como _lidas"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mensagem/_Apagar"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mensagem/Classificar como _spam"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mensagem/Classificar como _não-spam"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensagem/Ed_itar novamente"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Ferramentas/Adicionar remetente ao catálogo de _endereços"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _todas as mensagens na pasta"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar mensagens selecionadas"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/_Automaticamente"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _remtente"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _destinatário"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo A_ssunto"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Ferramentas/Filtrar spam na _pasta"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _spam nas mensagens selecionadas"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Apagar mensagens duplicadas"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Ferramentas/_Janela de log"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuração"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuração/_Preferências comuns..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configuração/Configuração de _filtros..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuração/_Modelo..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuração/_Ações..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuração/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuração/Preferências da conta _atual..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuração/Criar uma _nova conta..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuração/_Editar contas..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuração/_Mudar conta atual"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Ajuda/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Ajuda/_Manual/_Inglês"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Ajuda/_Manual/_Japonês"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Ajuda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Ajuda/_FAQ/_Inglês"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Ajuda/_FAQ/_Alemão"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Ajuda/_FAQ/_Espanhol"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Ajuda/_FAQ/_Francês"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Ajuda/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Linha de comando não definida."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Ajuda/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Criando janela principal...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "Pronto.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "nenhuma"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Mudando tipo de separação de janela de %d para %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Você está desconectado. Conectar?"
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
msgid "Empty all trash"
msgstr "Esvaziar lixeira"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Apagar todas as mensagens nas lixeiras?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Adicionar caixa de correio"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3597,16 +3573,16 @@ msgstr ""
"Se uma caixa de correio existente for especificada, ela será\n"
"analisada automaticamente."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "A caixa de correio `%s' já existe."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Correio"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3616,159 +3592,159 @@ msgstr ""
"Talvez alguns arquivos já existam, ou você não tem permissão para escrever "
"lá."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Visão de Pastas"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Visão de Mensagens"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Responder para _todos"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Responder para o _remetente"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Responder para a /_lista"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/En_caminhar"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Encaminhar como ane_xo"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Re_direcionar"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Baixar"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Incorporar mensagens novas"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Baixar tudo"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Incorporar novas mensagens de todas as contas"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar Mensagem(s) da fila"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Escrever"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Escrever nova mensagem"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Responder à Mensagem"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Responder todas"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Responder para todos"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Encaminhar"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Encaminhar a mensagem"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Apagar a mensagem"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Marcar como spam"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Executar os processos marcados"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Próxima mensagem não lida"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Preferências"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferências comuns"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Conta"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Preferências da conta"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Você está desconectado. Clique no ícone para conectar."
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Você está conectado. Clique no ícone para desconectar."
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Sair do programa?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Linha de comando não definida."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3784,7 +3760,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3833,44 +3809,44 @@ msgstr "Fim da mensagem atingido; continuar do início?"
msgid "Search finished"
msgstr "Procura concluída"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Ferramentas/Adicionar remetente ao Livro de _Endereços"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Criando visualizador de mensagem...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Visualização da Mensagem - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Não foi possível salvar arquivo `%s'."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "A mensagem será impressa com o seguinte comando:"
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
msgid "(Default print command)"
msgstr "(Comando padrão de impressão)"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3919,19 +3895,19 @@ msgstr "Selecione \"Checar assinatura\" para checar"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr "Selecione uma ação para o arquivo anexado:\n"
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
msgid "Open _with..."
msgstr "Ab_rir com..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
msgid "_Display as text"
msgstr "E_xibir como texto"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
msgid "_Save as..."
msgstr "_Salvar como..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
@@ -3939,24 +3915,24 @@ msgstr ""
"Esta assinatura ainda não foi verificada.\n"
"\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
msgid "_Check signature"
msgstr "/_Verificar assinatura"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Não foi possível gravar alguma(s) parte(s) dessa mensagem"
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Não foi possível salvar os anexos."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Abrir com"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3965,11 +3941,11 @@ msgstr ""
"Digite o comando de impressão:\n"
"(`%s' será sustituído pelo arquivo)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr "Abrindo arquivo executável"
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -3981,7 +3957,7 @@ msgstr ""
"Se você quer executá-lo, salve-o em algum diretório e certifique-se de que "
"não seja um vírus ou programa malicioso."
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "O comando do visualizador MIME é inválido: `%s'"
@@ -4150,8 +4126,8 @@ msgstr "Receber todas as mensagens no servidor"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Limite de tamanho de recebimento"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5409,7 +5385,7 @@ msgstr "Sylpheed antigo"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Configuração de cabeçalho personalizado"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Apagar "
@@ -5550,132 +5526,132 @@ msgstr "é"
msgid "is not"
msgstr "não é"
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr "casa com a expressão regular"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "não casa com a expressão regular"
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr "maior que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr "menor que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr "mais longo que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr "mais curto que"
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr "casa com o status"
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "doesn't match to status"
msgstr "não casa com o status"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
msgid "Move to"
msgstr "Mover para"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Copy to"
msgstr "Copiar para"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Não receber"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Delete from server"
msgstr "Apagar do servidor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
msgid "Set mark"
msgstr "Marcar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Set color"
msgstr "Definir cor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lida"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Encaminhar como anexo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Redirect"
msgstr "Redirecionar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
msgid "Execute command"
msgstr "Executar comando"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Para avaliação de regras"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
msgid "folder:"
msgstr "pasta:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
msgid "day(s)"
msgstr "dia(s)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
msgid "address:"
msgstr "endereço:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
msgid "Edit header list"
msgstr "Editar lista de cabeçalhos"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
msgid "Headers"
msgstr "Cabeçalhos"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
msgid "Header:"
msgstr "Cabeçalho:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
msgid "Command is not specified."
msgstr "Comando não especificado."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Pasta destino não especificada."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Condição inválida existe."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nome da regra não especificado."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Ação inválida existe."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Condition not exist."
msgstr "Condição inexistente."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
msgid "Action not exist."
msgstr "Ação inexistente."
@@ -6557,7 +6533,7 @@ msgstr "Esta mensagem não pode ser exibida.\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "_Salvar imagem como..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
msgid "Compose _new message"
msgstr "Escrever _nova mensagem"
@@ -6594,26 +6570,42 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Aviso de URL falsa"
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
msgid "Get from _current account"
msgstr "Receber da conta _atual"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "Receber de _todas as contas"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
msgid "_Send queued messages"
msgstr "_Enviar mensagens da fila"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
msgid "E_xit"
msgstr "Sai_r"
+#: src/trayicon.c:139
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Quebrar antes de enviar"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0eacb61d..de4faa43 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 17:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-02 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -44,178 +44,178 @@ msgstr "Nu se poate lansa sesiunea TLS.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Primire mesaj %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Adăugare mesaje la %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Mutare mesaje %s la %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Copiere mesaje %s la %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Ştergere mesaje %s"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "nu se poate seta marcajul de ştergere: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "nu se poate elimina\n"
# hm ? din sau în ?
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Ştergere mesaje din %s"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "nu se poate seta marcajul de ştergere: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "nu se poate închide folderul\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "folderul root %s nu există\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "a avut loc o eroare în timpul primirii LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Nu se poate crea '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Nu se poate crea '%s' în INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "nu se poate crea căsuţa poştală: LIST a eşuat.\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nu se poate crea căsuţa poştală\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nu se poate redenumi căsuţa poştală: %s în %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "nu se poate şterge căsuţa poştală\n"
# hm ? envelope conform wikipedia
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "nu se poate obţine 'envelope' (informaţia de routing)\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Primire header-e mesaje (%d / %d)"
# hm ? envelope conform wikipedia
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr ""
"a avut loc o eroare în timpul primirii 'envelope' (informaţia de routing).\n"
# hm ? envelope conform wikipedia
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "'envelope' (informaţia de routing) nu poate fi analizat: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Nu se poate stabili sesiunea IMAP4 cu: %s:%d\n"
# hm ?
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "nu se poate primi spaţiul de nume\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "nu se poate selecta folderul: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "eroare la comanda IMAP: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autentificarea IMAP4 a eşuat.\n"
# hm ? cu ce diferă de authentication ?
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Autentificarea IMAP4 a eşuat.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "nu se poate adăuga %s la %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(trimitere fişier...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "nu se poate adăuga mesajul la %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nu se poate copia %s la %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "eroare comandă IMAP: STORE:%s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "eroare comandă IMAP: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "eroare comandă IMAP: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv nu poate efectua conversia UTF-7 la %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv nu poate efectua conversia %s la UTF-7\n"
@@ -302,30 +302,30 @@ msgstr "nu se poate reteza la zero căsuţa poştală.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Exportare mesaje din %s în %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "nu se poate copia mesajului %s în %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Nu se poate deschide fişierul de marcaj.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "folderul sursă este identic cu cel destinaţie.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Copiere mesaj %s%c%d în %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Ultimul număr din directorul %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"Fişierul '%s' există deja.\n"
"Nu se poate crea folderul."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -613,26 +613,6 @@ msgstr " Subiect: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Issuer: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -886,7 +866,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectaţi folderul pentru agendă"
#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
-#: src/messageview.c:138
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Fişier"
@@ -909,7 +889,7 @@ msgstr "/_Fişier/Server _LDAP nou"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
-#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:141
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fişier/---"
@@ -925,7 +905,7 @@ msgstr "/_Fişier/Ş_terge"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fişier/_Salvează"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fişier/Î_nchide"
@@ -958,7 +938,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresă/Ş_terge"
#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
-#: src/messageview.c:264
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Unelte"
@@ -967,12 +947,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Unelte/Importă fişier _LDIF"
#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
-#: src/messageview.c:284
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/A_jutor"
#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
-#: src/messageview.c:285
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_jutor/_Despre"
@@ -1000,7 +980,7 @@ msgstr "/---"
# (din main menu)
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
@@ -1033,7 +1013,7 @@ msgstr "Şterge"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
@@ -1340,7 +1320,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Refă"
#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
-#: src/messageview.c:147
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
@@ -1348,7 +1328,7 @@ msgstr "/_Editare/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editare/_Taie"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiază"
@@ -1360,7 +1340,7 @@ msgstr "/_Editare/Li_peşte"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/_Lipeşte ca citare"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Selecte_ază tot"
@@ -1376,7 +1356,7 @@ msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Vizualizare"
@@ -1400,7 +1380,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/_Răspunde la"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
-#: src/messageview.c:241
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
@@ -1417,7 +1397,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/Ri_glă"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vizualizare/_Ataşament"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere"
@@ -1429,107 +1409,107 @@ msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat"
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
-#: src/messageview.c:154
+#: src/messageview.c:156
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ASCII (US-ASCII)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-8)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyirillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Unelte/_Agendă"
@@ -1537,14 +1517,14 @@ msgstr "/_Unelte/_Agendă"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Unelte/_Şablon"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Unelte/Acţiu_ni"
#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Unelte/---"
@@ -3058,11 +3038,11 @@ msgstr "/_Fişier/_Exportă fişier mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fişier/_Goleşte tot gunoiul"
-#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fişier/_Salvrază ca..."
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fişier/Im_primă..."
@@ -3079,7 +3059,7 @@ msgstr "/_Fişier/Ieşi_re"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editare/Selectează fir de _discuţie"
-#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Editare/_Caută în mesajul curent..."
@@ -3272,35 +3252,35 @@ msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Mesajul et_ichetat următor"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/Alt di_rector..."
-#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Detectare _automată"
-#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Chinezesc Tradiţional (EUC-TW)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Chinese (ISO-2022-CN)"
-#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)"
@@ -3308,11 +3288,11 @@ msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Vizualizare/Des_chide în fereastră nouă"
-#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vizualizare/Sursă mes_aj"
-#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Vizualizare/Arată tot _header-ul"
@@ -3320,7 +3300,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/Arată tot _header-ul"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vizualizare/Sumar act_ualizare"
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mesaj"
@@ -3350,16 +3330,16 @@ msgstr "/_Mesaj/Trimite me_sajele de la coadă"
#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
-#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mesaj/---"
-#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mesaj/Compune mesaj _nou"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mesaj/_Răspunde"
@@ -3367,27 +3347,27 @@ msgstr "/_Mesaj/_Răspunde"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde la _toţi"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _expeditorului"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _listei de discuţii"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mesaj/Îna_intează"
-#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mesaj/Înaintează ca _ataşament"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mesaj/Redirecţionea_ză"
@@ -3443,7 +3423,7 @@ msgstr "/_Mesaj/Setează ca s_pam"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mesaj/Setează ca n_on-spam"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mesaj/Re_editează"
@@ -3459,23 +3439,23 @@ msgstr "/_Unelte/_Filtrează toate mesajele în folder"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele _selectate"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/_Automat"
-#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _De la"
-#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Către"
-#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Subiect"
@@ -3749,7 +3729,7 @@ msgstr "Răspunde la toţi"
msgid "Reply to all"
msgstr "Răspunde la toţi"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Înaintează"
@@ -3891,45 +3871,45 @@ msgstr "S-a ajuns la sfârşitul mesajului; continuaţi de la început ?"
msgid "Search finished"
msgstr "Căutare terminată"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Unelte/Adaugă expeditorul în _agendă"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Creare vedere mesaj...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Ataşamente"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Vizualizare mesaje - Syplheed"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nu se poate salva fişierul '%s'."
# hm ?
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Mesajul va fi imprimat cu următoarea comandă:"
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
msgid "(Default print command)"
msgstr "(Comandă de imprimare predefinită)"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Imprimare"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3979,19 +3959,19 @@ msgstr "Selectează 'Verifică semnătura' pentru a verifica"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr "Selectaţi o acţinue pentru fişierul ataşat:\n"
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
msgid "Open _with..."
msgstr "Deschide _cu..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
msgid "_Display as text"
msgstr "Afişaază ca te_xt"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
msgid "_Save as..."
msgstr "_Salvează ca..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
@@ -3999,24 +3979,24 @@ msgstr ""
"Semnătura nu a fost încă verificată.\n"
"\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
msgid "_Check signature"
msgstr "Verifi_că semnătură"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Salvarea părţii selectate din mesajul multipart este imposibilă."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Nu se pot salva ataşamentele."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Deschide cu"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4025,11 +4005,11 @@ msgstr ""
"Intraţi în linia de comandă pentru deschidere fişier:\n"
"('%s' va fi înlocuit cu numele fişierului)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr "Deschidere fişier executabil"
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -4041,7 +4021,7 @@ msgstr ""
"Dacă doriţi să îl lansaţi în execuţie, salvaţi-l undeva şi asiguraţi-vă că "
"nu este un virus sau un alt tip de program maliţios."
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Linia de comanda pentru vizualizare MIME este invalidă: '%s'"
@@ -4212,8 +4192,8 @@ msgstr "Descarcă toate mesajele de pe server"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Limită dimensiune pentru primire"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5499,7 +5479,7 @@ msgstr "Sylpheed vechi"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Setare header particularizat"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Şterge "
@@ -5640,134 +5620,134 @@ msgstr "este"
msgid "is not"
msgstr "nu este"
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr "potrivire cu expresie regulară"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "nepotrivire cu expresie regulară"
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr "este mai mare ca"
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr "este mai mic ca"
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr "este mai lung ca"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr "este mai scurt ca"
# hm ?
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr "potrivire pe stare"
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "doesn't match to status"
msgstr "nu se potriveşte cu starea"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
msgid "Move to"
msgstr "Mută în"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Copy to"
msgstr "Copiază în"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Nu primi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Delete from server"
msgstr "Şterge de pe server"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
msgid "Set mark"
msgstr "Marchează"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Set color"
msgstr "Stabileşte culoare"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Mark as read"
msgstr "Marchează ca citit"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Înaintează ca ataşament"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Redirect"
msgstr "Redirecţionează"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
msgid "Execute command"
msgstr "Execută comandă"
# hm ?
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Opreşte evaluare regulă"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
msgid "folder:"
msgstr "folder:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
msgid "day(s)"
msgstr "zi(le)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
msgid "address:"
msgstr "adresă:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
msgid "Edit header list"
msgstr "Editează listă header"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
msgid "Headers"
msgstr "Header-e"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
msgid "Header:"
msgstr "Header:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
msgid "Command is not specified."
msgstr "Comanda nu este specificată."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Folderul destinaţie nu a fost specificat."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Există condiţie invalidă."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nu este specificat numele regulii."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Există acţiune invalidă"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Condition not exist."
msgstr "Nu există condiţie."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
msgid "Action not exist."
msgstr "Nu există acţiune."
@@ -6720,3 +6700,15 @@ msgstr "_Ieşire"
#: src/trayicon.c:139
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 51549ba9..9c37cd56 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -44,172 +44,172 @@ msgstr "Не удалось начать сеанс TLS.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Удаление сообщения %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Отправка сообщения (%d / %d байт)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Копирование сообщения %s%c%d в %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Копирование сообщения %s%c%d в %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Получение сообщений с %s..."
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "не удалось установить флаг удаления: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "не удалось очистить папку от удаленных сообщений\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Получение сообщений с %s..."
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "не удалось установить флаг удаления: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "невозможно закрыть папку\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "корневая папка %s не существует\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "произошла ошибка при получении LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Ошибка при создании '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Ошибка при создании '%s' внутри INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "не удается создать почтовый ящик: ошибка LIST\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "не удается создать почтовый ящик\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "не удается переименовать почтовый ящик %s в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "не удается удалить почтовый ящик\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "не удалось получить данные конверта\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Отправка сообщения (%d / %d байт)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "ошибка при получении данных конверта.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ошибка при разборе данных конверта: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Не удалось соединиться с сервером IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Не удалось открыть сеанс связи IMAP4 c %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "не удалось получить пространство имен\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "невозможно выбрать папку: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "ошибка при выполнении команды IMAP: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Ошибка аутентификации IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Ошибка авторизации IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "не удалось добавить %s к %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(передача файла...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "не удалось добавить сообщение к %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "не удалось скопировать %s в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "ошибка при выполнении команды IMAP: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "ошибка при выполнении команды IMAP: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "ошибка при выполнении команды IMAP: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "ошибка преобразования iconv из UTF-7 в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "ошибка преобразования iconv из %s в UTF-7\n"
@@ -297,30 +297,30 @@ msgstr "не удалось обрезать почтовый ящик до ну
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Экспорт сообщений из %s в %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "не удалось скопировать сообщение %s в %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Не удалось открыть файл пометок.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "исходная папка совпадает с папкой назначения.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Копирование сообщения %s%c%d в %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Последний номер в каталоге %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
"Файл '%s' существует.\n"
"Нельзя создать папку."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -599,26 +599,6 @@ msgstr " Субъект: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Сертификат выдал: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%d б"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1f кб"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2f Мб"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2f Гб"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -860,8 +840,8 @@ msgstr "Примечание"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Выберите папку в адресной книге"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -882,9 +862,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/Файл/Новый сервер"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/Файл/---"
@@ -900,7 +880,7 @@ msgstr "/Файл/Удалить"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Сохранить"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрыть"
@@ -932,8 +912,8 @@ msgstr "/Адрес/Правка"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адрес/Удалить"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/Инструменты"
@@ -941,13 +921,13 @@ msgstr "/Инструменты"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/Справка"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Справка/О программе"
@@ -974,7 +954,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/Правка"
@@ -997,7 +977,7 @@ msgstr "Имя:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1006,7 +986,7 @@ msgstr "Удалить"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
@@ -1313,8 +1293,8 @@ msgstr "/Правка/Откат"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Правка/Откат отката"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Правка/---"
@@ -1322,7 +1302,7 @@ msgstr "/Правка/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Правка/Вырезать"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Правка/Копировать"
@@ -1334,7 +1314,7 @@ msgstr "/Правка/Вставить"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Правка/Вставить как цитату"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Правка/Выделить все"
@@ -1350,7 +1330,7 @@ msgstr "/Правка/Отформатировать все сообщение"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/Вид"
@@ -1372,9 +1352,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Вид/Адрес для ответа"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вид/---"
@@ -1390,7 +1370,7 @@ msgstr "/Вид/Линейка"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Вид/Вложения"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию"
@@ -1402,133 +1382,133 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая _Win (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая _Win (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Русская (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Украинская (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая _Win (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Упрощенная китайская (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Упрощенная китайская (_GB2312)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Традиционная китайская (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Инструменты/Адресная книга"
@@ -1536,14 +1516,14 @@ msgstr "/Инструменты/Адресная книга"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Инструменты/Шаблон"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Инструменты/Действия"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Инструменты/---"
@@ -1742,7 +1722,7 @@ msgstr "Тип MIME"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
@@ -2348,12 +2328,12 @@ msgstr "Установка информации о папке...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Установка информации о папке..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Просмотр папки %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Просмотр папки %s ..."
@@ -2378,7 +2358,7 @@ msgstr "Ошибка при перестройке дерева папок."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Проверка новых сообщений во всех папках..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2626,7 +2606,7 @@ msgstr "Импорт файла LDIF в адресную книгу"
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Далее"
@@ -2647,11 +2627,6 @@ msgstr "Завершение"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Завершено (новых сообщений: %d)"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Старая Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Получение новых сообщений"
@@ -2981,658 +2956,658 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/Файл/Папка"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/Файл/Папка/Создать новую папку..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/Файл/Папка/Переименовать папку..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/Файл/Папка/Переименовать папку..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/Файл/Папка/Удалить папку"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Добавить почтовый ящик..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Удалить почтовый ящик"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Проверить новые сообщения"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Проверить новые сообщения во всех папках"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Перестроить дерево папок"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/Файл/Импорт mbox-файла..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/Файл/Экспорт в mbox-файл..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/Файл/Очистить все корзины"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/Файл/Сохранить как..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/Файл/Печать..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/Файл/Работать автономно"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/Файл/Выход"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Правка/Выделить обсуждение"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Правка/Поиск в текущем сообщении..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Правка/Поиск сообщений..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Дерево папок"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Область просмотра"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Пиктограммы и текст"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Пиктограммы"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Текст"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Не показывать"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Строка состояния"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Строка состояния"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Вид/Отдельное дерево папок"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Вид/Отдельная область просмотра"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Вид/Сортировка"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Вид/Сортировка/По номеру"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Вид/Сортировка/По размеру"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Вид/Сортировка/По дате"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Вид/Сортировка/По дате"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Вид/Сортировка/По отправителю"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Вид/Сортировка/По получателю"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Вид/Сортировка/По теме"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Вид/Сортировка/По выделению цветом"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Вид/Сортировка/По отметке"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Вид/Сортировка/По непрочитанным"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Вид/Сортировка/По вложениям"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Вид/Сортировка/Без сортировки"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Вид/Сортировка/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Вид/Сортировка/По возрастанию"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Вид/Сортировка/Группировка по теме"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Вид/Группировка по дискуссиям"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Вид/Развернуть все обсуждения"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Вид/Свернуть все обсуждения"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Вид/Установить видимые поля..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Вид/Перейти"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее сообщение"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее сообщение"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Вид/Перейти/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее непрочитанное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее непрочитанное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее новое сообщение"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее новое сообщение"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее отмеченное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее отмеченное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее выделенное цветом сообщение"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее выделенное цветом сообщение"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Традиционная китайская (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Вид/Открыть в новом окне"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Вид/Показать исходный текст"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/Вид/Показать все заголовки"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Вид/Обновить список сообщений"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/Сообщение"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Сообщение/Получить"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Сообщение/Получить/Получить с текущей учетной записи"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Сообщение/Получить/Получить со всех учетных записей"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/Сообщение/Получить/Прервать получение сообщений"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Сообщение/Получить/---"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Сообщение/Отправить сообщения из очереди"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Сообщение/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Сообщение/Написать новое сообщение"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Сообщение/Ответить"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Сообщение/Ответить..."
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Сообщение/Ответить.../Всем"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Сообщение/Ответить.../Отправителю"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Сообщение/Ответить.../В список рассылки"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Сообщение/Переслать"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Сообщение/Переслать как вложение"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Сообщение/Перенаправить без изменений"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Сообщение/Переместить..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Сообщение/Копировать..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Сообщение/Отметить"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Отметить"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Снять отметку"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Сообщение/Отметить/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить как непрочитанное"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить как прочитанное"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить как прочитанное"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить все сообщения как прочитанные"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Сообщение/Удалить"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Снять отметку"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Сообщение/Изменить"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Инструменты/Добавить отправителя в адресную книгу"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/Инструменты/Отфильтровать все сообщения в папке"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Инструменты/Отфильтровать выбранные сообщения"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/Автоматически"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По отправителю"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По получателю"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По теме"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/Инструменты/Отфильтровать все сообщения в папке"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/Инструменты/Отфильтровать выбранные сообщения"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Инструменты/Удалить повторяющиеся сообщения"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/Инструменты/Выполнить"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Инструменты/Окно журнала"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Настройка"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Настройка/Общие настройки..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Настройка/Настройка фильтров..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Настройка/Шаблоны..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Настройка/Действия..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Настройка/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Настройка/Настройка текущей учетной записи... "
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Настройка/Создать новую учетную запись..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Настройка/Редактирование учетных записей..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Настройка/Переключить текущую учетную запись"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Справка/Руководство"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Справка/Руководство/Английское"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Справка/Руководство/Японское"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Справка/FAQ"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Справка/FAQ/Английский"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Справка/FAQ/Немецкий"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Справка/FAQ/Испанский"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Справка/FAQ/Французский"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Справка/FAQ/Итальянский"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Не указана командная строка."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Справка/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Создание главного окна...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Главное окно: проблема с цветом %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "выполнено.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Без названия"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Изменение типа разделения окна с %d на %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr "Автономная работа"
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Вы работаете в автономном режиме. Подключиться к сети?"
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
msgid "Empty all trash"
msgstr "Очистить все корзины"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Удалить все сообщения из корзины?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Добавить почтовый ящик"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3643,16 +3618,16 @@ msgstr ""
"Если будет указан существующий ящик, то он\n"
"будет автоматически прочитан."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Почтовый ящик '%s' уже существует."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Почтовый ящик"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3662,161 +3637,161 @@ msgstr ""
"Может быть, некоторые файлы уже существуют, или вы не имеете прав на запись "
"в каталоге."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Папки"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/Ответить"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Ответить всем"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Ответить отправителю"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Ответить в список рассылки"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/Переслать"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Переслать как вложение"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Перенаправить без изменений"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Принять"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Получить новые сообщения"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Принять все"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Получить сообщения со всех учетных записей"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Послать сообщения из очереди"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Написать"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Написать новое сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Ответить на сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Ответить всем"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Ответить всем"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Переслать"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Переслать сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Удалить сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "По умолчанию"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Выполнить отмеченный процесс"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Следующее непрочитанное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Свойства"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Общие настройки"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Учетная запись"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Настройка учетной записи"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"Вы работаете в автономном режиме. Щелкните по значку, чтобы подключиться."
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Вы подключены. Щелкните по значку, чтобы работать автономно."
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Выйти из программы?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Не указана командная строка."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3832,7 +3807,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3881,45 +3856,45 @@ msgstr "Достигнут конец сообщения; продолжить
msgid "Search finished"
msgstr "Поиск закончен"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/Инструменты/Добавить отправителя в адресную книгу"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Создание области просмотра сообщения...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ошибка при сохранении файла '%s'."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Выполнить команду"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Печать"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3969,48 +3944,48 @@ msgstr "Выберите \"Проверить подпись\" для прове
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
#, fuzzy
msgid "Open _with..."
msgstr "/Открыть с помощью..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
#, fuzzy
msgid "_Display as text"
msgstr "/Показать как текст"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "/Сохранить как..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
msgstr "Эта подпись еще не была проверена.\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
#, fuzzy
msgid "_Check signature"
msgstr "/Проверить подпись"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Ошибка при сохранении одного из компонентов сообщения."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Ошибка при сохранении файла '%s'."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Открыть с помощью"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4019,11 +3994,11 @@ msgstr ""
"Введите команду открытия файла:\n"
"('%s' будет заменено на имя файла)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -4031,7 +4006,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Неверная команда просмотра MIME: '%s'"
@@ -4201,8 +4176,8 @@ msgstr "Принимать все сообщения с сервера"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Ограничить размер принимаемых сообщений"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "кб"
@@ -5499,7 +5474,7 @@ msgstr "Старая Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Настройка дополнительных заголовков"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr "Удалить"
@@ -5643,134 +5618,134 @@ msgstr "совпадает с"
msgid "is not"
msgstr "не совпадает с"
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr "соответствует regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "не соответствует regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr "больше, чем"
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr "меньше, чем"
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr "больше, чем"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr "меньше, чем"
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "не соответствует regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
msgid "Move to"
msgstr "Переместить в"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Copy to"
msgstr "Копировать в"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Не принимать"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Delete from server"
msgstr "Удалить с сервера"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
msgid "Set mark"
msgstr "Отметить"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Set color"
msgstr "Установить цвет"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Mark as read"
msgstr "Пометить как прочитанное"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Переслать как вложение"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Redirect"
msgstr "Перенаправить без изменений"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
msgid "Execute command"
msgstr "Выполнить команду"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Прекратить обработку правил"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
msgid "folder:"
msgstr "папку:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "дней"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
msgid "address:"
msgstr "адрес:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
msgid "Edit header list"
msgstr "Список заголовков"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
msgid "Headers"
msgstr "Заголовки"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
msgid "Header:"
msgstr "Заголовок:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
msgid "Command is not specified."
msgstr "Не указана командная строка."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Папка назначения не указана."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Указано недопустимое условие."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Не указано имя правила."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Указано недопустимое действие."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Condition not exist."
msgstr "Не указано условие."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
msgid "Action not exist."
msgstr "Не указано действие."
@@ -6671,7 +6646,7 @@ msgstr "Невозможно отобразить сообщение.\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/Сохранить как..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "Написать новое сообщение"
@@ -6711,31 +6686,48 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/Сообщение/Получить/Получить с текущей учетной записи"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/Сообщение/Получить/Получить со всех учетных записей"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Послать сообщения из очереди"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "О программе"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Выход"
+#: src/trayicon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Старая Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%d б"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1f кб"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2f Мб"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2f Гб"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Переносить перед отправкой"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 06d3a9ea..ec22ffd1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -44,172 +44,172 @@ msgstr "Nedá sa vytvoriť TLS spojenie.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Odstraňujem správu %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Odosielam správu (%d / %d bajtov)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Kopírujem správu %s%c%d do %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopírujem správu %s%c%d do %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Prijímam správy z %s..."
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "nedá sa nastaviť príznak zmazania: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "nedá sa odstrániť\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Prijímam správy z %s..."
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "nedá sa nastaviť príznak zmazania: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "priečinok sa nedá zatvoriť\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "koreňový priečinok %s neexistuje\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "pri príkaze LIST sa vyskytla chyba.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Nedá sa vytvoriť '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Nedá sa vytvoriť '%s' v INBOXe\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "nedá sa vytvoriť schránka: príkaz LIST zlyhal\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nedá sa vytvoriť schránka\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nedá sa premenovať schránka: %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "schránka sa nedá odstrániť \n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "obálka sa nedá načítať\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Odosielam správu (%d / %d bajtov)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "pri získavaní obálky sa vyskytla chyba.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "obálka sa nedá prečítať: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Nedá sa pripojiť k serveru IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Nedá sa vytvoriť IMAP4 spojenie s: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "nedá sa nájsť obálka\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "priečinok sa nedá vytvoriť: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "chyba pri IMAP príkaze: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 autentizácia bola neúspešná.\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "neúspešné prihlásenie k IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "nedá sa napojiť %s k %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(posielam súbor...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "nedá sa napojiť správa k %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nedá sa kopírovať %s do %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "chyba pri IMAP príkaze: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "chyba pri IMAP príkaze: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "chyba pri IMAP príkaze: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv nemôže skonvertovať UTF-7 na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv nemôže skonvertovať %s na UTF-7\n"
@@ -296,30 +296,30 @@ msgstr "nemôžem skrátiť mailbox na nulovú dĺžku.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Exportujem správy z %s do %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "nemôžem kopírovať správu %s do %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Nemôžem označiť súbor so značkami.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "zdrojový priečinok je ten istý ako cieľový.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopírujem správu %s%c%d do %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Posledné číslo v priečinku %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
"Súbor '%s' už existuje.\n"
"Priečinok sa nedá vytvoriť."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -599,26 +599,6 @@ msgstr " Predmet: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Vydavateľ: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -858,8 +838,8 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vyberte priečinok adresára"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
@@ -880,9 +860,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Súbor/Nový _Server"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Súbor/---"
@@ -898,7 +878,7 @@ msgstr "/_Súbor/Z_mazať"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Súbor/U_ložiť"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Súbor/_Zavrieť"
@@ -930,8 +910,8 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/Z_mazať"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -939,13 +919,13 @@ msgstr "/_Nástroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_veda"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_veda/_O programe"
@@ -972,7 +952,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Upraviť"
@@ -995,7 +975,7 @@ msgstr "Meno:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "Zmazať"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
@@ -1316,8 +1296,8 @@ msgstr "/Úp_ravy"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
@@ -1325,7 +1305,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
@@ -1337,7 +1317,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko"
@@ -1354,7 +1334,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/Zalomiť všetky _dlhé riadky"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Zobraziť"
@@ -1376,9 +1356,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Zobraziť/---"
@@ -1394,7 +1374,7 @@ msgstr "/_Zobraziť/P_ravítko"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
@@ -1406,133 +1386,133 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Adresár"
@@ -1540,14 +1520,14 @@ msgstr "/_Nástroje/_Adresár"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
@@ -1749,7 +1729,7 @@ msgstr "MIME typ"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
@@ -2358,12 +2338,12 @@ msgstr "Nastavujem informácie o priečinku...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavujem informácie o priečinku..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Prehľadávam priečinok %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Prehľadávam priečinok %s ..."
@@ -2388,7 +2368,7 @@ msgstr "Obnova stromu priečinku sa nepodarila."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Kontrolujem nové spráby vo všetkých priečinkoch..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2636,7 +2616,7 @@ msgstr "Importovať súbor LDIF do adresára"
msgid "Prev"
msgstr "Predchádzajúci"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Nasledujúca"
@@ -2657,11 +2637,6 @@ msgstr "Dokončiť"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Dokončené (%d nových správ)"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Starší Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Prijímam nové správy"
@@ -2994,669 +2969,669 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Súbor/P_riečinok"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/Vytvoriť _nový priečinok..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/P_remenovať priečinok..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/P_remenovať priečinok..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/O_dstrániť priečinok"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Súbor/_Pridať schránku..."
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Súbor/_Pridať schránku..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Odstrániť schránku"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/P_rijať nové správy"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/Pri_jať nové správy vo všetkých priečinkoch"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/O_bnoviť štruktúru priečinkov"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Súbor/_Importovať súbor mbox..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Súbor/_Exportovať do súboru mbox..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Súbor/Vyčistiť odpadkový _kôš"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Súbor/_Uložiť ako..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Súbor/_Tlačiť..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Súbor/P_racovať odpojený"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Súbor/Uk_ončiť"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Ú_pravy/Zvoliť _vlákno"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Ú_pravy/Vy_hľadať v aktuálnej správe..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Ú_pravy/_Vyhľadať v správach..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Strom priečinkov"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Zobrazenie správy"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/Ikony _a text"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Text"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/Žiad_ne"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/Stavový _riadok"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/Stavový _riadok"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Zobraziť/Samostatný str_om priečinkov"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Zobraziť/Samostatné zobraz_enie správy"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa čí_sla"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _veľkosti"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _dátumu"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _dátumu"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _odosielateľa"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _príjemcu"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa p_redmetu"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _farebného označenia"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _značky"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa pr_ečítania"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa prí_loh"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/_Netriediť"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Vzostupne"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zos_kupiť podľa predmetu"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Zobraziť/Zobraziť _vlákna"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Zobraziť/_Rozbaliť všetky vlákna"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Zobraziť/Zba_liť všetky vlákna"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Zobraziť/Nastav_iť zobrazované položky"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/_Predošlú správu"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ď_alšiu správu"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/P_redošlú neprečítanú správu"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalšiu n_eprečítanú správu"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú no_vú správu"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalši_u novú správu"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú _označenú správu"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalšiu o_značenú správu"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú správu s návestí_m"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďa_lšiu správu s návestím"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Automatické"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Čínština (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Zobraziť/Otvoriť v _novom okne"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Zobraziť/Zdrojový kód správ_y"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Zobraziť/Zobraziť všetky _hlavičky"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Zobraziť/_Aktualizovať zoznam"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/Sp_ráva"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Z _aktuálneho konta"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Zo _všetkých kônt"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/_Ukončiť prijímanie"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/---"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať správy vo fronte"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Sp_ráva/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Sp_ráva/_Napísať novú správu"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Sp_ráva/O_dpovedať"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Sp_ráva/Odpo_vedať komu"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Sp_ráva/Odpoved_ať komu/_všetkým"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/_odosielateľovi"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/do _diskusnej skupiny"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Sp_ráva/_Poslať ďalej"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Sp_ráva/Poslať ako p_rílohu"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Sp_ráva/Pre_smerovať"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Sp_ráva/Pres_unúť"
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Sp_ráva/_Kopírovať"
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/O_značiť"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/O_dznačiť"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _neprečítané"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _prečítané"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _prečítané"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť _všetky ako prečítané"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Sp_ráva/Z_mazať"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Sp_ráva/Znovu _editovať"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Nástroje/Pridať _odosielateľa do adresára"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/_Automaticky"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _odosielateľa"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _príjemcu"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa p_redmetu"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Nástroje/Zmazať du_plikátne správy"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Nástroje/V_ykonať"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Nástroje/Okno _záznamu"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Nastav_enia"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Nastav_enia/_Všeobecné nastavenia..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Nastav_enia/Nastavenie _filtru..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Nastav_enia/Š_ablóna..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Nastav_enia/_Akcie..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Nastav_enia/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Nastav_enia/Nastavenia aktívneho _konta..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Nastav_enia/Vytvoriť _nové konto..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Nastav_enia/_Upraviť kontá..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Nastav_enia/_Zmeniť aktívne konto"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Nápo_veda/_Manuál"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Nápo_veda/_Manuál/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Nápo_veda/_Manuál/_Japonsky"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Japonsky"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/Š_panielsky"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Francúzky"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Taliansky"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Nápo_veda/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Vytváram hlavné okno...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Hlavné Okno: alokácia farieb %d bola neúspešná\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "žiadny"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Mením typ oddeľovača okien z %d na %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr "Odpojené"
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Ste odpojený. Pripojiť sa?"
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vyprázdniť kôš"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Zmazať všetky správy v koši?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Pridať mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3667,16 +3642,16 @@ msgstr ""
"Ak zadáte existujúci mailbox, bude\n"
"automaticky prehľadaný."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Mailbox '%s' už existuje."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3686,163 +3661,163 @@ msgstr ""
"Pravdepodobne už niektoré súbory existujú, alebo tam nemáte práva na "
"zapisovanie."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie priečinku"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie správy"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpovedať"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odpovedať odosielateľovi i všetkým príjemcom"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/O_dpovedať komu/_odosielateľovi"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/O_dpovedať komu/do _diskusnej skupiny"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Poslať ďalej"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Poslať ďalej ako p_rílohu"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pr_esmerovať"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Prijať"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Prijať novú poštu"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Prijať všetko"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Prijať novú poštu pre všetky kontá"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Odoslať správy vo fronte"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Nová správa"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Napísať novú správu"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odpovedať na správu"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Odp. všetkým"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Odpovedať odosielateľovi i všetkým príjemcom"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Poslať ďalej"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Poslať správu ďalej"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Zmazať správu"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Nastaviť ako východzie"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Vykonať"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Vykonať označený proces"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Ďalšia neprečítaná správa"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Nastavenia"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Nastavenie konta"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Ste odpojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete pripojiť."
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Ste pripojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete odpojiť."
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Ukončiť"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Ukončiť program"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3858,7 +3833,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3907,45 +3882,45 @@ msgstr "Dosiahnutý koniec správy; pokračovať od začiatku?"
msgid "Search finished"
msgstr "Hľadanie dokončené"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Nástroje/Pridať _odosielateľa do adresára"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Vytváram zobrazenie správy...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Prílohy"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nemôžem uložiť súbor '%s'."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Vykonať"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Tlačiť"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3995,48 +3970,48 @@ msgstr "Zvoľte \"Overiť podpis\" pre overenie"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
#, fuzzy
msgid "Open _with..."
msgstr "/O_tvoriť čím..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
#, fuzzy
msgid "_Display as text"
msgstr "/_Zobraziť ako text"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "/_Uložiť ako..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
msgstr "Tento podpis ešte nebol overený.\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
#, fuzzy
msgid "_Check signature"
msgstr "/Overiť _podpis"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Nemôžem uložiť časť viacdielnej správy."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Nemôžem uložiť súbor '%s'."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Otvoriť čím"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4045,11 +4020,11 @@ msgstr ""
"Zadajte príkazový riadok pre otvorenie súboru:\n"
"('%s' bude nahradené názvom súboru)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -4057,7 +4032,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Príkazový riadok prehliadača MIME je neplatný: '%s'"
@@ -4228,8 +4203,8 @@ msgstr "Prijať všetky správy na serveri"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Obmedzenie veľkosti správy pre príjem"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5526,7 +5501,7 @@ msgstr "Starší Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Nastavenie vlastných hlavičiek"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr "Zmazať"
@@ -5675,152 +5650,152 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "neobsahuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Posunúť nadol"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Kopírovať..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Neprijať"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Odstrániť priečinok"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Poznámky"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Nastaviť farby správy"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/Oz_načiť/Označiť ako _prečítané"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Poslať ďalej ako p_rílohu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Pr_esmerovať"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Vykonať"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Priečinok"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "dňoch"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Adresár"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Hlavička"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Hlavička"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Hlavička"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Nebol zadaný cieľ."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Nie je určený príjemca."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: súbor neexistuje\n"
@@ -6720,7 +6695,7 @@ msgstr "Táto správa sa nedá zobraziť.\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Uložiť ako..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "Napísať novú správu"
@@ -6757,31 +6732,48 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Z _aktuálneho konta"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Zo _všetkých kônt"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Odoslať správy vo fronte"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "O programe"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Ukončiť"
+#: src/trayicon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Starší Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Zalomiť pred odoslaním"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5c8b8cde..40f06a4f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -42,177 +42,177 @@ msgstr "Ne morem pričeti seje TLS.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Brišem sporočilo %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Pošiljam sporočilo (%d / %d zlogov)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Prestavljam sporočilo %s%c%d v %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopiram sporočilo %s%c%d v %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Sprejemam sporočila iz %s v %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "ne morem nastaviti izbrisanih zastavic: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "ne morem izbrisati\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Sprejemam sporočila iz %s v %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "ne morem nastaviti izbrisanih zastavic: 1:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "ne morem izbrati mape: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Datoteka z oznakami ni bila najdena.\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
#, fuzzy
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "med dobivanjem LIST je prišlo do napake.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Ne morem narediti '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Ne morem narediti '%s' pod mapo Prejeto\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "ne morem narediti poštnega predala: LIST ni uspel\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "ne morem narediti poštnega predala\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "ne morem preimenovati poštnega predala: %s v %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ne morem izbrisati poštnega predala\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ne morem dobiti ovojnice\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Pošiljam sporočilo (%d / %d zlogov)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "med dobivanjem ovojnice je prišlo do napake.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ne morem razčleniti ovojnice: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom IMAP4: %s%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ne morem vzpostaviti seje IMAP4 z: %s%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ne morem dobiti imenskega prostora\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "ne morem izbrati mape: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Prijava na IMAP4 ni uspela.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ne morem pripeti %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(pošiljam datoteko...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ne morem dodati sporočila %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ne morem kopirati %d na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ne more pretvoriti UTF-7 v %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ne more pretvoriti %s v UTF-7\n"
@@ -299,30 +299,30 @@ msgstr "ne morem prisekati poštnega predala na ničlo.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Izvažam sporočila iz %s v %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "ne morem prepisati sporočila %s v %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Ne morem odpreti označene datoteke.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "Izvorna mapa je identična ciljni.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopiram sporočilo %s%c%d v %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Zadnja številka v imeniku %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
"Datoteka `%s' že obstaja.\n"
"Ne morem narediti imenika."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -605,26 +605,6 @@ msgstr " Zadeva: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Izdajatelj: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr ""
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -864,8 +844,8 @@ msgstr "Opombe"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Izberite mapo za adresar"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -886,9 +866,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
@@ -904,7 +884,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zapri"
@@ -936,8 +916,8 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Naslov/_Brisanje"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Orodja"
@@ -945,13 +925,13 @@ msgstr "/_Orodja"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoč/_O programu"
@@ -978,7 +958,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Urejanje"
@@ -1001,7 +981,7 @@ msgstr "Ime:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1010,7 +990,7 @@ msgstr "Izbriši"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Dodajanje"
@@ -1322,8 +1302,8 @@ msgstr "/_Uredi/_Razveljavi"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Obnovi"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
@@ -1331,7 +1311,7 @@ msgstr "/_Uredi/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/I_zreži"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
@@ -1343,7 +1323,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prilepi"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Izberi _vse"
@@ -1360,7 +1340,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Pogled"
@@ -1382,9 +1362,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ogled/_Odgovor za"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pogled/---"
@@ -1400,7 +1380,7 @@ msgstr "/_Pogled/R_avnilo"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pogled/_Priloga"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
@@ -1412,133 +1392,133 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Orodja/_Adresar"
@@ -1546,14 +1526,14 @@ msgstr "/_Orodja/_Adresar"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Orodja/---"
@@ -1754,7 +1734,7 @@ msgstr "Tip MIME"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"
@@ -2362,12 +2342,12 @@ msgstr "Nastavljam informacije o mapi...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavljam informacije o mapi..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Preiskujem mapo %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Preiskujem mapo %s ..."
@@ -2393,7 +2373,7 @@ msgstr "Ponovno gradim drevo map..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Preverjam nova sporočila v vseh mapah..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2641,7 +2621,7 @@ msgstr "Uvozi datoteko LDIF v imenik naslovov"
msgid "Prev"
msgstr "Prejšnji"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Naslednji"
@@ -2662,11 +2642,6 @@ msgstr "Končaj"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Končano (%d novih sporočil)"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Stari Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Prenašam nova sporočila"
@@ -2992,676 +2967,676 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Datoteka/_Mapa"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Mapa/Naredi _novo mapo..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Mapa/_Preimenuj mapo..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Mapa/_Preimenuj mapo..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Datoteka/_Mapa/I_zbriši mapo"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Datoteka/_Dodaj poštni predal..."
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Datoteka/_Dodaj poštni predal..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Odstrani poštni pre_dal"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Datoteka/_Mapa"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Preveri nova sporočila"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/Datoteka/_Preveri nova sporočila v vseh imenikih"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Ponovno z_gradi drevo map"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Uvozi datoteko mbox..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Izvozi v datoteko mbox..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datoteka/Izprazni sme_tnjak"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datoteka/_Natisni..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Datoteka/_Končaj"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Uredi/Izberi _nit"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Urejanje/_Iskanje v trenutnem sporočilu..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Urejanje/Iskanje _sporočil"
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Drevo map"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Ogled sporočila"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/Ikone in besedi_lo"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Ikone"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Besedilo"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Orodjarna/_Nič"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Statusna vrstica"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Statusna vrstica"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "_Pogled/Posebno drev_o map"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Pogled/Poseben ogled _sporočila"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po š_tevilu"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _velikosti"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po naslovnik_u"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _zadevi"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _barvi oznak"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _oznaki"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _neprebranih"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po pri_logi"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Ne raz_vrsti"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/N_araščajoče"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pri_vlači po zadevi"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Pogled/Ogled _niti"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Pogled/Razširi _vse niti"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Pogled/Skrči vse _niti"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Pogled/Nastavi kos za _prikaz..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Prejšnje sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Naslednje sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Pre_jšnje neprebrano sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nas_lednje neprebrano sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje no_vo sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nasled_nje novo sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje _označeno sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje o_značeno sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje sporočilo z ozna_ko"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje sporočilo z oznako"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Samodejno"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Kitajski (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Poglej/Odpri v _novem oknu"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pogled/I_zvirnik sporočila"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Pogled/Pokaži vsa _zaglavja"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pogled/_Posodobi povzetek"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/_Sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Sporočilo/Odpoved sprejeman_ja"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Sporočilo/Pošlji čakajoča sporoč_ila"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Sporočilo/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Sporočilo/_Novo sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Sporočilo/_Odgovori"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_vsem"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovori _na/_pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_dopisni seznam"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Sporočilo/_Posreduj"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Sporočilo/Posreduj kot prilo_go"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Sporočilo/Pre_usmeri"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Sporočilo/Pres_tavi..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Sporočilo/_Kopiraj..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/_Označi"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/O_dznači"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _neprebrano"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _prebrano"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _prebrano"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi _vsa kot prebrana"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Sporočilo/Z_briši"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Orodja/Doda_j pošiljatelja v adresar"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/S_amodejno"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po p_ošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _naslovniku"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _zadevi"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Orodja/_Briši podvojena sporočila"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Orodja/_Izvrši"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Orodja/_Dnevniško okno"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Prikrojitev"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Splošne nastavitve..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve _filtra..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Predloga..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Dejanja..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Prikrojitev/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve za trenutni _račun..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Prikrojitev/Naredi _nov račun..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Uredi račune..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Prikrojitev/Spremeni _trenutni račun"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoč/_Priročnik"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoč/_Priročnik/_Angleščina"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoč/_Priročnik/_Japonščina"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Angleščina"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Nemščina"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/Š_panščina"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Francoščina"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Italijanščina"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoč/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Ustvarjam glavno okno...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "opravljeno.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Brez naslova"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "nič"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Spreminjam tip ločevanja oken z %d na %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Izprazni smetnjak"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Izbrišem vsa sporočila v smetnjaku?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj poštni predal"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3672,16 +3647,16 @@ msgstr ""
"Če je določen obstoječi poštni predal,\n"
"bo pregledan samodejno."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Poštni predal `%s' že obstaja."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Poštni predal"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3690,163 +3665,163 @@ msgstr ""
"Izdelava poštnega predala ni uspela.\n"
"Morda obstajajo nekatere datoteke ali pa tam nimate dovoljenja za pisanje."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Syčpheed - ogled mape"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - ogled sporočila"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odgovori vsem"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odgovor _za/_pošiljatelja"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odgovor _za/_dopisni seznam"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/P_osreduj"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Posreduj kot prilo_go"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre_usmeri"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Poberi"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Pripoji novo pošto"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Poberi vsa"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Pripoji novo pošto z vseh računov"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Pošlji čakajoča sporočila"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Sestavi"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Sestavi novo sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odgovori na sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Odgovori vsem"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Odgovori vsem"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Posreduj"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Posreduj sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Izbriši sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Nastavi kot privzeto"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Izvedi"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Izvedi označen proces"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Nastavitve"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Splošne preference"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Račun"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Nastavitev računa"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Končaj"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Ali naj končam ta program?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3862,7 +3837,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3911,45 +3886,45 @@ msgstr "Dosežen je konec sporočila. Naj nadaljujem z začetka?"
msgid "Search finished"
msgstr "Iskanje končano"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Orodja/Doda_j pošiljatelja v adresar"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Ustvarjam videz sporočila...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Priloge"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Izvedi"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Tiskanje"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3999,48 +3974,48 @@ msgstr "Izberite \"Preveri podpis\" za preverjanje"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
#, fuzzy
msgid "Open _with..."
msgstr "/Odpri _z..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
#, fuzzy
msgid "_Display as text"
msgstr "/_Prikaži kot besedilo"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "/_Shrani kot..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
msgstr "Ta podpis še ni bil preverjen.\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
#, fuzzy
msgid "_Check signature"
msgstr "/P_reveri podpis"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Ne morem shraniti dela večdelnega sporočila."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Odpri z"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4049,11 +4024,11 @@ msgstr ""
"Vnesite ukazno vrstico za odpiranje datoteke:\n"
"(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -4061,7 +4036,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Ukazna vrstica pregledovalnika MIME je neveljavna: `%s'"
@@ -4232,8 +4207,8 @@ msgstr "Naloži vsa sporočila na strežniku"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Omejitev dolžine pri sprejemanju"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -5528,7 +5503,7 @@ msgstr "Stari Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Nastavitev prikrojenega zaglavja"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Brisanje "
@@ -5677,152 +5652,152 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "ne vsebuje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Premakni navzdol"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/Prepiš_i..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Ne sprejmi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Izbriši mapo"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Opombe"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Nastavi barve sporočila"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Oznaka/Označi kot _prebrano"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Posreduj kot prilo_go"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Pre_usmeri"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Izvedi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Mapa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "dneh"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Naslov"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Zaglavje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Zaglavje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Zaglavje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Cilj ni nastavljen."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Naslovnik ni določen."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n"
@@ -6723,7 +6698,7 @@ msgstr "sporočilo ne bo sprejeto\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Shrani kot..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "Sestavi novo sporočilo"
@@ -6760,31 +6735,36 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Pošlji čakajoča sporočila"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "O"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Končaj"
+#: src/trayicon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Stari Sylpheed"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Prelomi pred pošiljanjem"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 9e3f3661..3ef4cebf 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -43,177 +43,177 @@ msgstr "Ne mogu pokrenuti TLS sesiju.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Brišem poruke %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bajtova)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Pomeram poruke %s%c%d u %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "ne mogu obrisati\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: 1:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "ne mogu odabrati direktorijum: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Označena datoteka ne postoji.\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
#, fuzzy
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "došlo je do greške prilikom dohvatanja LISTe.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "ne mogu kreirati '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "ne mogu kreirati '%s' ispod INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "ne mogu kreirati sanduče: LIST nije uspeo\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "ne mogu kreirati sanduče\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "ne mogu promeniti ime sandučeta %s u %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ne mogu obrisati sanduče\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ne mogu dobiti omot\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bajtova)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "došlo je do greške prilikom dobijanja omota.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ne mogu analizirati omot: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati sa IMAP4 serverom: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 serverom: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ne mogu dobiti namespace\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "ne mogu odabrati direktorijum: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Način provere identieta"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 login nije uspeo.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ne mogu dodati %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(šaljem datoteku...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ne mogu dodati poruku %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "grečka prilikom imap naredbe: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ne može prebaciti UTF-7 to %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ne može prebaciti %s to UTF-7\n"
@@ -300,30 +300,30 @@ msgstr "ne mogu skratiti sanduče na nulu.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Izvozim poruke iz %s u %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "ne mogu kopirati poruku %s u %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti označenu datoteku.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "izvorni direktorijum jednak je destinaciji.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Posednji broj u direktoriju %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
"Datoteka `%s' već postoji.\n"
"Ne mogu napraviti direktorijum."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -606,26 +606,6 @@ msgstr " Tema: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Izdavač: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr ""
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr ""
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -864,8 +844,8 @@ msgstr "Beleške"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite direktorijum adresara"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -886,9 +866,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _server"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
@@ -904,7 +884,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
@@ -936,8 +916,8 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -945,13 +925,13 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -978,7 +958,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Izmeni"
@@ -1001,7 +981,7 @@ msgstr "Ime:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1010,7 +990,7 @@ msgstr "Obriši"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -1316,8 +1296,8 @@ msgstr "/_Izmeni/_Undo"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Izmeni/_Redo"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Izmeni/---"
@@ -1325,7 +1305,7 @@ msgstr "/_Izmeni/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Izmeni/S_eci"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
@@ -1337,7 +1317,7 @@ msgstr "/_Izmeni/U_baci"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve"
@@ -1354,7 +1334,7 @@ msgstr "/_Izmeni/Sažmi sve dugačke _linije"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
@@ -1376,9 +1356,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Odgovori"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
@@ -1394,7 +1374,7 @@ msgstr "/_Pregled/Len_jir"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pregled/_Spajalica"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
@@ -1406,133 +1386,133 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
@@ -1540,14 +1520,14 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Šablon"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alati/---"
@@ -1749,7 +1729,7 @@ msgstr "MIME tip"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
@@ -2357,12 +2337,12 @@ msgstr "Postavljam info direktorijuma...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Postavljam info direktorijuma..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Pretražujem direktorijume %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Pretražujem direktorijum %s ..."
@@ -2388,7 +2368,7 @@ msgstr "Osvežavam stablo direktorijuma..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Proveravanje novih poruka u svim direktorijumima..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2636,7 +2616,7 @@ msgstr "Unesi LDIF datoteku u Adresar"
msgid "Prev"
msgstr "Preth."
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Sled."
@@ -2657,11 +2637,6 @@ msgstr "Gotovo"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Završeno (%d novih poruka)"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Stari Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Primam nove poruke"
@@ -2987,677 +2962,677 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/Kreiraj _novi direktorijum..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/_Preimenuj direktorijum..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/_Preimenuj direktorijum..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/_Obriši direktorijum"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sanduče..."
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sanduče..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Ukloni sanduče"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Proveri ima li novih poruka"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Datoteka/_Proveri nove poruke u svim direktorijumima"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Osv_eži stablo direktorijuma"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Unos mbox datoteku..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Izvoz u mbox datoteku..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_meće"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datoteka/Snimanje _kao..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datoteka/Štampanje..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Datoteka/I_zlaz"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Izmene/Odaberi _thread"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Izmne/P_retraga u trenutnoj poruci..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Izmene/_Traži poruke..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Drvo direktorijuma"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Pregled poruka"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka za alat"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/Ikon_e i text"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Ikone"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Ništa"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/Stat_us traka"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/Stat_us traka"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo direktorijuma"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Pregled/_Složi"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _broju"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _pošiljaocu"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _temi"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po oznaci bo_je"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _oznaci"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _nepročitanom"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po dodat_ku"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Nemoj složiti"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Pregled/_Složi/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Rastuće"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Privuci po te_mi"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Pregled/Th_read izgled"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Pregled/Proširi kompletan t_hread"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Pregled/Skupi komp_letan thread"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Pregled/Postavi po_jedinosti prikaza..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Pregled/_Idi do"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/_Prethodne poruke"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/_Sledeće poruke"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne _nepročitane poruke"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/S_ledeće nepročitane poruke"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne n_ove poruke"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće no_ve poruke"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne oz_načene poruke"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće o_značene poruke"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne etiketirane poruke"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće etiketirane poruke"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pregled/Iz_vor poruke"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Pregled/Prikaži kompletno _zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pregled/_Osveži rezime"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/_Poruka"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Poruka/I_zmeni/"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Poruka/Prekini pri_manje"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Poruka/I_zmeni/"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _odložene poruke"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Poruka/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Poruka/Sastavi _novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Poruka/O_dgovor"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Poruka/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/svim_a"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/pošil_jaocu"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/li_sti"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Poruka/_Prosledi"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Poruka/P_rosledi kao spajalicu"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Poruka/Preus_meri"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Poruka/Premeštanje..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Poruka/_Kopiranje..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Poruka/Označi"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Poruka/O_znači/_Označi"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Poruka/O_znači/_Ukloni oznaku"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Poruka/O_znači/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _nepročitano"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi sve _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Poruka/Brisanje..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Poruka/Prover_i novu poštu"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Poruka/Prover_i novu poštu"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Poruka/I_zmeni/"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Alati/Dodaj pošiljaoca u adresar"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/_Automatski"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Od"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Za"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _temi"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Alati/_Obriši duple poruke"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Alati/_Izvrši"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Alati/Proyor za logove"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Konfiguracija"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Konfiguracija/U_običajene postavke..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Šablon..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Akcije..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Konfiguracija/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Postavke za trenutni nalog..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Konfiguracija/Napravi _nov nalog..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Izmeni naloge..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Konfiguracija/Promeni _trenutni nalog"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Japanski"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Nemački"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Španski"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Francuski"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Italijanski"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Linija za neredbe nije podešena."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoć/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Kreiranje glavnih prozora...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "ništa"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Menjanje vrste podele prozora iz %d u %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Isprazni smeće"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Isprazniti sve poruke iz smeća?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj sanduče"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3668,16 +3643,16 @@ msgstr ""
"Ako je unešen postojeće sanduče, automatski\n"
"će biti pretražen."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Sanduče`%s' već postoji."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Sanduče"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3686,163 +3661,163 @@ msgstr ""
"Kreiranje sandučeta nije uspelo.\n"
"Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Direktorijumi"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Poruke"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/Od_govor"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odgovori svima"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/O_dgovori/_pošiljaocu"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/O_dgovori/na mailing _listu"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/P_rosledi"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Pro_sledi kao dodatak"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre_usmeri"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Primi"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Prima novu poštu"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Primi sve"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Prima novu poštu sa svih naloga"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Šalje odložene poruku/e"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Napiši"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Napiši novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odgovari na poruku"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Odgovori na sve"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Odgovori svima"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Prosledi"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Prosleđuje poruku"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Obriši poruku"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Postavi kao uobičajeni"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Izvrši"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Izvrši označene procese"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Sledeća nepročitana poruka"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Svojstva"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Uobičajena svojstva"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Nalog"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Podešavanja naloga"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Izlaz iz ovog programa?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Linija za neredbe nije podešena."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3858,7 +3833,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3907,45 +3882,45 @@ msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od početka?"
msgid "Search finished"
msgstr "Pretraga završena"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Alati/Dodaj pošiljaoca u adresar"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Pravljenje pregleda poruka...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Dodatak"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ne mogu sačuvati datoteku `%s'."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Izvrši"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Štampaj"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3995,48 +3970,48 @@ msgstr "Odaberite \"Proveri potpis\" da proverite"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
#, fuzzy
msgid "Open _with..."
msgstr "/Otvoranje _sa..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
#, fuzzy
msgid "_Display as text"
msgstr "/Prikaži kao _tekst"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "/S_ačuvaj kao"
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
msgstr "Ovaj potpis još nije proveren.\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
#, fuzzy
msgid "_Check signature"
msgstr "/Pro_veri potpis"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu sačuvati deo višedelne poruke"
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Ne mogu sačuvati datoteku `%s'."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Otvori sa"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4045,11 +4020,11 @@ msgstr ""
"Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n"
"(`%s' je sinonim za ime datoteke)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -4057,7 +4032,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Naredba MIME nije ispravna: `%s'"
@@ -4228,8 +4203,8 @@ msgstr "Preuzmi sve poruke sa servera"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Ograničenje u veličini za primanje"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -5523,7 +5498,7 @@ msgstr "Stari Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Podešavanje određenog zaglavlja"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Obriši "
@@ -5672,152 +5647,152 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "ne sadrži"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "Pomeri dole"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/_Kopiranje..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Ne primaj"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "Obriši direktorijum"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "Beleške"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "Podesi boje poruka"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Označi/Označi kao _pročitano"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/Pro_sledi kao dodatak"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Pre_usmeri"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "Izvrši"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "Direktorijum"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "dana"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "Adresa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "Zaglavlje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "Zaglavlje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Zaglavlje"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "Linija za neredbe nije podešena."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Odredište nije postavljeno."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Primalac nije upisan."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "Linija za neredbe nije podešena."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
@@ -6721,7 +6696,7 @@ msgstr "poruka neće biti primljena\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/S_ačuvaj kao"
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "Napiši novu poruku"
@@ -6758,31 +6733,36 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Šalje odložene poruku/e"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "O"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Izlaz"
+#: src/trayicon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Stari Sylpheed"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Sažmi pre slanja"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d7465a2d..15def0cb 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -42,171 +42,171 @@ msgstr "Kan inte starta TLS-session.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Hämtar meddelande %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Lägger till meddelande till %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Flyttar meddelande %s till %s..."
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopierar meddelanden %s till %s..."
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Tar bort meddelanden %s"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "kan inte sätta borttaget-flaggor: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "kan inte utplåna\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Tar bort alla meddelanden i %s"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "kan inte sätta borttaget-flaggor: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "kan inte stänga mapp\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "rotmapp %s finns inte\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "fel uppstod vid hämtning av LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Kan inte skapa \"%s\"\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "kan inte skapa \"%s\" under INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "kan inte skapa brevlåda: LIST misslyckades\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "kan inte skapa brevlåda\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "kan inte byta namn på brevlåda %s till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "kan inte ta bort brevlåda\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "kan inte hämta kuvert\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Hämtar meddelandehuvuden (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "fel uppstod vid hämtning av kuvert.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "kan inte tolka kuvert: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte ansluta till IMAP4-server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte skapa IMAP4-session med: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kan inte hämta namnutrymme\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kan inte välja mapp: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "fel vid imapkommando: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4-autentisering misslyckades.\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4-inloggning misslyckades.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kan inte lägga till %s till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(skickar fil...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "kan inte lägga till meddelande till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "kan inte kopiera %s till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "fel vid imapkommando: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "fel vid imapkommando: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "fel vid imapkommando: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kan inte konvertera UTF-7 till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv kan inte konvertera %s till UTF-7\n"
@@ -293,30 +293,30 @@ msgstr "kan inte korta av brevlåda till noll.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Exporterar meddelanden från %s till %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "kan inte kopiera meddelande %s till %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Kan inte öppna markeringsfil.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "ursprungsmappen är identisk med dest.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopierar meddelande %s%c%d till %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Sista tal i mapp %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
"Filen \"%s\" finns redan.\n"
"Kan inte skapa mapp."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -601,26 +601,6 @@ msgstr " Ärende: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Utfärdare: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -861,8 +841,8 @@ msgstr "Kommentarer"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Välj adressboksmapp"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
@@ -883,9 +863,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Arkiv/Ny _Server"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Arkiv/---"
@@ -901,7 +881,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arkiv/_Spara"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arkiv/St_äng"
@@ -933,8 +913,8 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_A_dress/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/V_erktyg"
@@ -942,13 +922,13 @@ msgstr "/V_erktyg"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjälp/_Om"
@@ -975,7 +955,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigera"
@@ -998,7 +978,7 @@ msgstr "Namn:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1007,7 +987,7 @@ msgstr "Ta bort"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
@@ -1308,8 +1288,8 @@ msgstr "/_Redigera/_Ångra"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigera/Gör _om"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigera/---"
@@ -1317,7 +1297,7 @@ msgstr "/_Redigera/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigera/Klipp _ut"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigera/_Kopiera"
@@ -1329,7 +1309,7 @@ msgstr "/_Redigera/Klistra _in"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigera/Markera _allt"
@@ -1345,7 +1325,7 @@ msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Visa"
@@ -1367,9 +1347,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visa/_Svara till"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visa/---"
@@ -1385,7 +1365,7 @@ msgstr "/_Visa/_Linjal"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visa/_Bilagor"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning"
@@ -1396,110 +1376,110 @@ msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk"
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GBK)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
@@ -1507,14 +1487,14 @@ msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/V_erktyg/---"
@@ -1714,7 +1694,7 @@ msgstr "MIME-typ"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
@@ -2312,12 +2292,12 @@ msgstr "Ställer in mappinfo...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Ställer in mappinfo..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Söker igenom mapp %s%c%s..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Söker igenom mapp %s ..."
@@ -2342,7 +2322,7 @@ msgstr "Uppdatering av mappträdet misslyckades."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Letar efter nya meddelanden i alla mappar..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr "Skräp"
@@ -2591,7 +2571,7 @@ msgstr "Importera LDIF-fil till adressboken"
msgid "Prev"
msgstr "Föregående"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
@@ -2612,10 +2592,6 @@ msgstr "Avsluta"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Sylpheed: %d nya meddelanden"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Hämtar nya meddelanden"
@@ -2954,643 +2930,643 @@ msgstr ""
"Den tidigare versionen av konfigurationen hittad.\n"
"Vill du flytta den?"
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Arkiv/_Mapp"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Ny mapp..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Byt namn..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Flytta..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Ta bort"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda..."
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/_Lägg till..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/_Ta bort"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/Ta emot nya _meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/Ta emot nya meddelanden i _alla brevlådor"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/_Uppdatera mappträd"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Arkiv/_Importera mbox-fil..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Arkiv/_Exportera till mbox-fil..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Arkiv/Töm alla _papperskorgar"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Arkiv/_Spara som..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Arkiv/Skriv _ut..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Arkiv/Arbeta _offline"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Arkiv/_Avsluta"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Redigera/Välj _tråd"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Redigera/Sök _i aktuellt meddelande..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Redigera/_Sök meddelanden..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Mappträd"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/Me_ddelandevy"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/Ikoner _och text"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Ikoner"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Text"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/I_ngetdera"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Statusrad"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Statusrad"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Visa/Separat ma_ppträd"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Visa/Separat m_eddelandevy"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Visa/_Sortera"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _nummer"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter stor_lek"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _datum"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _tråddatum"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _från"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _mottagare"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _ämne"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter fä_rgmarkering"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter mar_kering"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _oläst"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _bilaga"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Visa/_Sortera/_inte alls"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Visa/_Sortera/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Visa/_Sortera/Uppstigande"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Visa/_Sortera/_Attrahera efter ärende"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Visa/_Trådvy"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Visa/E_xpandera alla trådar"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Visa/Ko_llapsa alla trådar"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Visa/_Poster i summeringsvyn..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Visa/_Gå till"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/_Föreg. meddelande"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/_Nästa meddelande"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Visa/_Gå till/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/F_öreg. olästa meddelande"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/N_ästa olästa meddelande"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. n_ya meddelande"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Näs_ta nya meddelande"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. _markerade meddelande"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Nästa m_arkerade meddelande"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. _färgade meddelande"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Nästa fä_rgade meddelande"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk igenkänning"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kinesisk (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Visa/_Öppna i nytt fönster"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Visa/_Meddelandekällkod"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Visa/_Uppdatera summering"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/_Meddelande"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Meddelande/Mott_ag"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från _detta konto"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från alla _konton"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/Avbryt hämtnin_g"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/---"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Meddelande/Skicka _köade meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Meddelande/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Meddelande/Skriv _nytt meddelande"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Meddelande/Sva_ra"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/a_lla"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_avsändaren"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_e-postlista"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Meddelande/Vi_darebefordra"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Meddelande/Vidarebefordra som bil_aga"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Meddelande/_Omdirigera"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Meddelande/Fl_ytta..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Meddelande/_Kopiera"
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Meddelande/_Markera"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Markera"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Avmarkera"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _oläst"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _läst"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _läst"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera alla som l_ästa"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Meddelande/_Ta bort"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Meddelande/Sätt som _skräppost"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Meddelande/Sätt som inte skr_äppost"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Meddelande/Redigera _om"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/V_erktyg/Lägg till avsändaren i adressbo_k..."
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/V_erktyg/_Filtrera alla meddelanden i mappen"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/V_erktyg/Filtrera _valda meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/_Automatiskt"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Från"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Till"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Ämne"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/V_erktyg/Filtrera _skräppost i mappen"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/V_erktyg/Filtrera skräp_post i valda meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/V_erktyg/Ta bort meddelande_dubbletter"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/V_erktyg/Utför _köade åtgärder"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/V_erktyg/_Loggfönster"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Konfiguration"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Konfiguration/_Allmänna inställningar..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Konfiguration/_Filterinställningar..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Konfiguration/_Mall..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Konfiguration/_Åtgärder..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Konfiguration/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Konfiguration/_Inställningar för aktuellt konto..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Konfiguration/Skapa _nytt konto..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Konfiguration/_Redigera konton..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Konfiguration/_Ändra aktuellt konto"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hjälp/_Handbok"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Japansk"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Tysk"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Spansk"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Fransk"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Italiensk"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Kommandorad saknas."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hjälp/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Skapar huvudfönster...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Huvudfönster: färgtilldelning %d misslyckades\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "färdigt.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Namnlös"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "inget"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Byter fönsterseparationstyp från %d till %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr "Frånkopplad"
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Du är frånkopplad. Vill du ansluta?"
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
msgid "Empty all trash"
msgstr "Töm alla papperskorgar"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Ta bort alla meddelanden i papperskorgen?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Lägg till brevlåda"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3600,16 +3576,16 @@ msgstr ""
"Om den existerande brevlådan specificeras, kommer den\n"
"att sökas igenom automatiskt."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Brevlådan \"%s\" finns redan."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Brevlåda"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3618,159 +3594,159 @@ msgstr ""
"Brevlådan kunde inte skapas.\n"
"Några filer finns redan eller så saknar du skrivrättigheter där."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappvy"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelandevy"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/Sva_ra"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Svara till _alla"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Svara till av_sändaren"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Svara till e-post_lista"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/Vi_darebefordra"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Vidarebefordra som _bilaga"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omdirigera"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Hämta"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Hämta ny post"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Hämta allt"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Hämta ny post från alla konton"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Skicka köade meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Skriv"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Skriv nytt meddelande"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Svara på meddelandet"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Svara alla"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Svara till alla"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Vidarebefordra"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Vidarebefordra meddelandet"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Ta bort meddelandet"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Sätt som skräppost"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Utför köade åtgärder"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Kör markerad process"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Nästa olästa meddelande"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Inst."
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Allmänna inställningar"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Kontoinställningar"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Du är frånkopplad. Klicka på ikonen för att ansluta."
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Du är ansluten. Klicka på ikonen för att koppla från."
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Avsluta detta program?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Kommandorad saknas."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Användning: %s [FLAGGOR]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3786,7 +3762,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3835,44 +3811,44 @@ msgstr "Slutet av meddelandet nått; fortsätta från början?"
msgid "Search finished"
msgstr "Sökning klar"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/V_erktyg/Lägg till avsändaren i adressbo_ken"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Skapar meddelandevy...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Meddelandevy - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kan inte spara filen \"%s\"."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Meddelandet kommer att skrivas ut med följande kommando:"
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
msgid "(Default print command)"
msgstr "(Förvalt utskriftkommando)"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3921,19 +3897,19 @@ msgstr "Välj \"Undersök signatur\" för att undersöka"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr "Välj en åtgärd för den bifogade filen:\n"
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
msgid "Open _with..."
msgstr "Öppna _med..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
msgid "_Display as text"
msgstr "Visa som _text"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
msgid "_Save as..."
msgstr "_Spara som..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
@@ -3941,24 +3917,24 @@ msgstr ""
"Denna signatur har ännu inte undersökts.\n"
"\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
msgid "_Check signature"
msgstr "_Undersök signatur"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Kan inte spara delen av multipart-meddelandet."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Kan inte spara bilagorna."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Öppna med"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3967,11 +3943,11 @@ msgstr ""
"Skriv in kommandot för att öppna filen:\n"
"(\"%s\" kommer att ersättas med filnamnet)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr "Öppnande av körbar fil"
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -3983,7 +3959,7 @@ msgstr ""
"Om du vil köra den, spara den någonstans och kolla att det inte är ett virus "
"eller något illasinnat program."
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME-visningskommandot är felaktigt:\"%s\""
@@ -4153,8 +4129,8 @@ msgstr "Hämta alla meddelanden från server"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Gräns för mottagningsstorlek"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5423,7 +5399,7 @@ msgstr "Gamla Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Egendefinierat brevhuvud"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Ta bort "
@@ -5567,133 +5543,133 @@ msgstr "är"
msgid "is not"
msgstr "är inte"
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr "matchar regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "matchar inte regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr "är större än"
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr "är mindre än"
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr "är längre än"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr "är kortare än"
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "matchar inte regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
msgid "Move to"
msgstr "Flytta till"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Copy to"
msgstr "Kopiera till"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Ta inte emot"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Delete from server"
msgstr "Ta bort från server"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
msgid "Set mark"
msgstr "Markera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Set color"
msgstr "Färgmarkera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Mark as read"
msgstr "Markera som läst"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Vidarebefordra som bilaga"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Redirect"
msgstr "Omdirigera"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
msgid "Execute command"
msgstr "Kör kommando"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Stoppa regelutvärdering"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
msgid "folder:"
msgstr "mapp"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
msgid "day(s)"
msgstr "dagar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
msgid "address:"
msgstr "adress"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
msgid "Edit header list"
msgstr "Redigera brevhuvudlista"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
msgid "Headers"
msgstr "Brevhuvuden"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
msgid "Header:"
msgstr "Brevhuvud:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
msgid "Command is not specified."
msgstr "Kommando är inte angivet."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Destinationsmapp är inte angiven."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Ogiltigt villkor existerar."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Regelnamn är inte angivet."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Ogiltig åtgärd existerar."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Condition not exist."
msgstr "Villkor saknas."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
msgid "Action not exist."
msgstr "Åtgärd saknas"
@@ -6585,7 +6561,7 @@ msgstr "Detta meddelande kan inte visas.\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "S_para denna bild som..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
msgid "Compose _new message"
msgstr "Skriv _nytt meddelande"
@@ -6622,31 +6598,47 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Fejkad URL varning"
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från _detta konto"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från alla _konton"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Skicka köade meddelanden"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Om"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Avsluta"
+#: src/trayicon.c:139
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Radbryt innan brevet skickas"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 86314902..a72d3935 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -48,172 +48,172 @@ msgstr "TLS oturumuna bağlantı kurulamadı.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "%d. ileti siliniyor"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "İleti gönderiliyor (%d / %d bayt)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "%s%c%d mesajı %s içine kopyalanıyor...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "%s%c%d mesajı %s içine kopyalanıyor...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "%s konumundan iletiler alınıyor..."
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "silinen işaretler atanamıyor: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "silinemiyor\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "%s konumundan iletiler alınıyor..."
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "silinen işaretler atanamıyor: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "dizin kapatılamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "%s kök dizini bulunamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "LIST alınırken hata oluştu.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "%s oluşturulamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "%s Gelen altında oluşturulamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "posta kutusu yaratılamıyor: Liste hatası\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "posta kutusu oluşturulamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "%s posta kutusunun adı %s olarak değiştirilemedi \n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "posta kutusu silinemedi\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "zarf alınamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "İleti gönderiliyor (%d / %d bayt)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "zarf alınırken bir hata oluştu.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "zarf ayrıştırılamadı: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 sunucuya bağlantı kurulamadı: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 oturumuna %s:%d ile bağlantı kurulamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "alanadına erişilemedi\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "dizin seçilemedi: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "imap komutu sırasında hata oluştu: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 yetkilendirmesi başarısız.\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 girişinde hata.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "%s, %s üzerine eklenemedi\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(dosya gönderiliyor...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ileti %s'ye eklenemiyor\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "%s, %s konumuna kopyalanamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imap komutu sırasında hata oluştu: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "EXPUNGE komutu sırasında hata oluştu\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imap komutu sırasında hata oluştu: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv, UTF-7 yi %s'e çeviremedi\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv %s yi UTF-7'ye çeviremedi\n"
@@ -301,30 +301,30 @@ msgstr "posta kutusu sıfırlanamıyor.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "%s daki mesajlar %s a aktarılıyor...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "mesaj %s dan %s a kopyalanamadı\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "işaretli dosya açılamadı.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "kaynak dizini hedef dizinle aynı.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "%s%c%d mesajı %s içine kopyalanıyor...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Dizindeki son numara %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"%s dosyası zaten bulunuyor.\n"
"Dizin oluşturulamadı."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -603,26 +603,6 @@ msgstr " Konu: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Veren: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -861,8 +841,8 @@ msgstr "Notlar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
@@ -883,9 +863,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Dosya/---"
@@ -901,7 +881,7 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Dosya/K_apat"
@@ -933,8 +913,8 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Sil"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/A_raçlar"
@@ -942,13 +922,13 @@ msgstr "/A_raçlar"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Yardım/_Hakkında"
@@ -975,7 +955,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/Dü_zenle"
@@ -998,7 +978,7 @@ msgstr "İsim:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1007,7 +987,7 @@ msgstr "Sil"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
@@ -1313,8 +1293,8 @@ msgstr "/Dü_zenle/_Geri al"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Dü_zenle/_Yenile"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Dü_zenle/---"
@@ -1322,7 +1302,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Dü_zenle/_Kes"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Dü_zenle/K_opyala"
@@ -1334,7 +1314,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç"
@@ -1350,7 +1330,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Görünüm"
@@ -1372,9 +1352,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Görünüm/---"
@@ -1390,7 +1370,7 @@ msgstr "/_Görünüm/_Cetvel"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Görünüm/_Ek"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
@@ -1402,133 +1382,133 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri"
@@ -1536,14 +1516,14 @@ msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/A_raçlar/E_ylemler"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/A_raçlar/---"
@@ -1742,7 +1722,7 @@ msgstr "MIME türü"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
@@ -2348,12 +2328,12 @@ msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s dizini taranıyor..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s dizini taranıyor..."
@@ -2378,7 +2358,7 @@ msgstr "Dizin ağacı yeniden oluşturulamadı."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Dizinlerde yeni mesajlar kontrol ediliyor..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2626,7 +2606,7 @@ msgstr "LDIF dosyasını Adres Defterine aktar"
msgid "Prev"
msgstr "Önceki"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
@@ -2647,11 +2627,6 @@ msgstr "Bitir"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Tamamlandı (%d yeni mesaj)"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Eski Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Yeni iletiler alınıyor"
@@ -2980,659 +2955,659 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Dosya/D_izin"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Dosya/Di_zin/Y_eni dizin oluştur..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Dosya/Di_zin/Di_zini yeniden adlandır..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Dosya/Di_zin/Di_zini yeniden adlandır..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Dosya/Di_zin/Dizini _sil"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu/Posta kutusu e_kle..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/_Posta kutusunu kaldır"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/Yeni mesajlar için k_ontrol et"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr ""
"/_Dosya/_Posta Kutusu/_Tüm posta kutuları için yeni mesajları kontrol et"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/Dizin ağacını _yeniden oluştur"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Dosya/Posta k_utusu dosyasını aktar..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu dosyasına gönder..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Dosya/Tüm çö_pü boşalt"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Dosya/_Farklı kaydet..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Dosya/_Yazdır..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Dosya/Çevrimdı_şı çalış"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Dosya/Çı_k"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Dü_zenle/_Sıralı seç"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Dü_zenle/Gü_ncel iletide bul..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Dü_zenle/_İletilerde ara..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Dizin ağacı"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/İ_leti görünümü"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/Simge _ve metin"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Simge"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Metin"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Hiçbiri"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Durum çubuğu"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Durum çubuğu"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Görünüm/D_izin ağacını ayır"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Görünüm/Ayrı _ileti görünümü"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Numaraya göre"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Boyuta göre"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Tarihe göre"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Tarihe göre"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Gönderene göre"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Alıcıya göre"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Konuya göre"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Renge göre"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/İş_arete göre"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Okunmamışa göre"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/E_klentiye göre"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Sıralama yapma"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Artan sırala"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Konuya _göre izle"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Görünüm/_Konum görünümü"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıkları genişlet"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıkları küçült"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Görünüm/_Görüntü öğesini seç..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Görünüm/_Git/"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Önceki _ileti"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Sonraki _ileti"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Görünüm/_Git/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki okunmamış ileti"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/_Sonraki okunmamış ileti"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki yeni ileti"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Sonraki _yeni ileti"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Görünüm/Gi_t/Önceki _işaretli ileti"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Görünüm/Gi_t/S_onraki işaretli ileti"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Görünüm/Gi_t/Ö_nceki _etiketli ileti"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Görünüm/Gi_t/Son_raki etiketli ileti"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Görünüm/Gi_t/_Başka dizine git..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Otomatik tanı"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Çince (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Görünüm/Yeni _pencerede aç"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Görünüm/İ_leti kaynağı"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıkları görüntüle"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Görünüm/_Görünümü güncelle"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/İ_leti"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/İ_leti/_Al"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/İ_leti/_Al/Ge_çerli hesaptan al"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/İ_leti/_Al/T_üm hesaplardan al"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/İ_leti/_Al/İ_ptal Et"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/İ_leti/_Al/---"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/İ_leti/_Kuyruktaki iletileri gönder"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/İ_leti/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/İ_leti/Yeni _ileti gönder"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/İ_leti/Yanıtl_a"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_herkese"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_gönderene"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/eposta l_istesine"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/İ_leti/E_k olarak yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/İ_leti/Taşı..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/İ_leti/_Kopyala..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İş_aretle"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İşareti _kaldır"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/O_kunmamış olarak işaretle"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Ok_unmuş olarak işaretle"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Ok_unmuş olarak işaretle"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Hepsini _okunmuş olarak işaretle"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/İ_leti/_Sil"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İşareti _kaldır"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/İ_leti/Ye_niden düzenle"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/A_raçlar/Göndereni adres defterine ekle"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/A_raçlar/_Dizin içindeki tüm iletileri filtrele"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/A_raçlar/S_eçilen tüm mesajları filtrele"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Otomatik oluştur"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Gönderene göre oluştur"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Alıcıya göre oluştur"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Konuya göre oluştur"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/A_raçlar/_Dizin içindeki tüm iletileri filtrele"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/A_raçlar/S_eçilen tüm mesajları filtrele"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/A_raçlar/Ç_ift iletileri sil"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/A_raçlar/Ç_alıştır"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/A_raçlar/_Kayıt penceresi"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Yapılandırma"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Yapılandırma/_Genel tercihler..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Yapılandırma/F_iltre ayarları..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Yapılandırma/Ş_ablon..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Yapılandırma/_Eylemler..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Yapılandırma/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Yapılandırma/_Güncel hesap tercihleri..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Yapılandırma/Y_eni hesap oluştur..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Yapılandırma/Hesapları _düzenle..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Yapılandırma/_Güncel hesabı değiştir"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz/İ_ngilizce"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz/_Japonca"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Yardı_m/_SSS"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_ngilizce"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/_Almanca"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_spanyolca"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/_Fransızca"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_talyanca"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Komut satırı belirtilmedi."
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Yardı_m/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Yeni pencere oluşturuluyor...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "AnaPencere: renk bölüştürmesi %d sırasında hata oluştu\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "bitti.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Başlıksız"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Pencere ayırma tarzı %d den %d e çevriliyor\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr "Çevrimdışı"
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olunsun mu?"
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
msgid "Empty all trash"
msgstr "Tüm çöpü boşalt"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Çöpteki tüm iletiler silinsin mi?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Posta kutusu ekle"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3643,16 +3618,16 @@ msgstr ""
"Eğer varolan potsa kutusu verilirse, otomatik\n"
"olarak taranacaktır."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "`%s' posta kutusu zaten var."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Posta kutusu"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3661,160 +3636,160 @@ msgstr ""
"Posta kutusu oluşturulurken hata oluştu.\n"
"Bazı dosyalar bulunuyor olabilir veya yeterli izine sahip olmayabilirsiniz."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylheed - Dizin Görünümü"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpeed - İleti Görünümü"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Her_kese yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/_Gönderene yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/_E-posta listesine yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/_Ek olarak yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Ye_niden yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Al"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Yeni postaları dağıt"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Hepsini al"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Tüm hesaplardaki postaları dağıt"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Kuyruktaki iletileri gönder"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Düzenle"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Yeni ileti düzenle"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "İletiyi yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Hepsine ynt."
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Herkese yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "İletiyi yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "İletiyi sil"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Öntanımlı kullan"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Çalıştır"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "İşaretli süreçleri çalıştır"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Sonraki okunmamış ileti"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "Tercihler"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Ortak tercihler"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Hesap ayarları"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olmak için simgeye tıklayın."
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Çevrimiçisiniz. Çevrimdışı olmak için simgeye tıklayın."
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Çık"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Programdan çıkılsın mı?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Komut satırı belirtilmedi."
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER] ...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3830,7 +3805,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3879,45 +3854,45 @@ msgstr "İletinin sonuna ulaşıldı, başından başlansın mı?"
msgid "Search finished"
msgstr "Arama tamamlandı"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/A_raçlar/Göndereni adres defterine ekle"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "İleti görüntüsü oluşturuluyor...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "`%s' dosyası kaydedilemedi."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Komut çalıştır"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3967,48 +3942,48 @@ msgstr "Kontol etmek için \"İmzayı Kontrol Et\"i seçn"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
#, fuzzy
msgid "Open _with..."
msgstr "/_Birlikte aç..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
#, fuzzy
msgid "_Display as text"
msgstr "/_Metin olarak görüntüle"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "/_Farklı kaydet..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
msgstr "Bu imza daha kontrol edilmedi.\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
#, fuzzy
msgid "_Check signature"
msgstr "/İ_mzayı denetle"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "çoklu mesajın parçası saklanmaıyor."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "`%s' dosyası kaydedilemedi."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Birlikte aç"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -4017,11 +3992,11 @@ msgstr ""
"Dosyayı açmak için komut satırını açın:\n"
"(%s dosya ismi ile yer değiştirecek)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -4029,7 +4004,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME görüntüleyici komutu geçersiz: `%s'"
@@ -4199,8 +4174,8 @@ msgstr "Sunucudaki tüm iletileri indir"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Alınan ileti boyutu sınırı"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5498,7 +5473,7 @@ msgstr "Eski Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Özel başlık ayarları"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Sil "
@@ -5642,134 +5617,134 @@ msgstr "ise "
msgid "is not"
msgstr "değil ise"
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr "regex ile eşleştir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "regex ile eşleştirme"
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr "büyükse"
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr "küçükse"
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr "uzunsa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr "kısaysa"
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "regex ile eşleştirme"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
msgid "Move to"
msgstr "Taşı"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Copy to"
msgstr "Kopyala"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Alma"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Delete from server"
msgstr "Sunucudan sil"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
msgid "Set mark"
msgstr "İşaretle"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Set color"
msgstr "Renk ata"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Mark as read"
msgstr "Okunmuş olarak işaretle"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Ek olarak yönlendir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Redirect"
msgstr "Yeniden yönlendir"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
msgid "Execute command"
msgstr "Komut çalıştır"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Kural dönüşümünü durdur"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
msgid "folder:"
msgstr "dizin:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "gün sonra sil"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
msgid "address:"
msgstr "Adres"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
msgid "Edit header list"
msgstr "Başlık listesini düzenle"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
msgid "Headers"
msgstr "Başlıklar"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
msgid "Header:"
msgstr "Başlık:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
msgid "Command is not specified."
msgstr "Komut belirtilmedi."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Hedef dizin belirtilmedi."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Geçersiz durum bulunuyor."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Kural adı belirtilmedi."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Geçersiz eylem bulunuyor."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Condition not exist."
msgstr "Durum bulunamadı."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
msgid "Action not exist."
msgstr "Eylem bulunamadı."
@@ -6669,7 +6644,7 @@ msgstr "Bu mesaj görüntülenemiyor.\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Farklı kaydet..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "Yeni ileti düzenle"
@@ -6709,31 +6684,48 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/İ_leti/_Al/Ge_çerli hesaptan al"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/İ_leti/_Al/T_üm hesaplardan al"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Kuyruktaki iletileri gönder"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Hakkında"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Çık"
+#: src/trayicon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Eski Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Göndermeden önce kaydır"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2e564322..eb65e62e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 17:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-02 23:48+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -47,171 +47,171 @@ msgstr "Не вдалось почати сесію TLS.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Отримуємо лист %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Приєднуємо листи до %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Переносимо листи %s в %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Копіюємо листи %s в %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Видаляємо листи від %s"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "не вдалось встановити прапорець видалення: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "не вдалось очистити папку від видалених листів\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Видаляємо всі листи у %s"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "не вдалось встановити прапорець видалення: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "не вдалось закрити папку\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "коренева папка %s не існує\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "помилка при отриманні LIST'а.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Не вдалось створити '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Не вдалось створити '%s' всередині INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "не вдалось створити скриньку: невдача LIST\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "не вдалось створити скриньку\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "не вдалось перейменувати скриньку: %s на %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "не вдалось видалити скриньку\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "не вдалось отримати конверт\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Отримуємо заголовки листів (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "трапилась помилка при отриманні конверта.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "не вдалось розібрати конверт: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Не вдалось з'єднатись з сервером IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Не вдалось встановити сесію IMAP4 з: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "не вдалось отримати простір імен\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "не вдалось отримати папку: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "помилка при виконанні команди imap: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Невдача авторизації IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Невдача авторизації IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "не вдалось додати %s до %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(посилаємо файл...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "не вдалось приєднати лист до %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "не вдалось скопіювати %s в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "помилка при виконанні команди imap: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "помилка при виконанні команди imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "помилка при виконанні команди imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv не може конвертувати UTF-7 в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv не може конвертувати %s в UTF-7\n"
@@ -298,30 +298,30 @@ msgstr "не вдалось обрізати скриньку до нуля.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Експортуємо листи з %s в %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "не вдалось копіювати %s в %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Не вдалось відкрити файл позначок.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "папка призначення ідентична до вихідної.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Копіюємо лист %s%c%d в %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Останній номер в каталозі %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
"Файл `%s' вже існує.\n"
"Неможливо створити папку."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -608,26 +608,6 @@ msgstr " Суб'єкт %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Видав: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -867,7 +847,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Обрати папку адресної книги"
#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
-#: src/messageview.c:138
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -890,7 +870,7 @@ msgstr "/Файл/Новий сервер"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
-#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:141
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/Файл/---"
@@ -906,7 +886,7 @@ msgstr "/Файл/Видалити"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Зберегти"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрити"
@@ -939,7 +919,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адреса/Видалити"
#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
-#: src/messageview.c:264
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/Інструменти"
@@ -948,12 +928,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF"
#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
-#: src/messageview.c:284
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/Допомога"
#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
-#: src/messageview.c:285
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Допомога/Про програму"
@@ -980,7 +960,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/Редагувати"
@@ -1012,7 +992,7 @@ msgstr "Видалити"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Додати"
@@ -1312,7 +1292,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Редагувати/Redo"
#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
-#: src/messageview.c:147
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Редагувати/---"
@@ -1320,7 +1300,7 @@ msgstr "/Редагувати/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Редагувати/Вирізати"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Редагувати/Копіювати"
@@ -1332,7 +1312,7 @@ msgstr "/Редагувати/Вставити"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Редагувати/Виділити все"
@@ -1348,7 +1328,7 @@ msgstr "/Редагувати/Згорнути всі довгі рядки"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Редагувати/Автозгортання"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/Вигляд"
@@ -1372,7 +1352,7 @@ msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
-#: src/messageview.c:241
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вигляд/---"
@@ -1388,7 +1368,7 @@ msgstr "/Вигляд/Лінійка"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Вигляд/Вкладення"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця"
@@ -1400,109 +1380,109 @@ msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтоматична"
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
-#: src/messageview.c:154
+#: src/messageview.c:156
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/---"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (_Windows-1255)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GBK)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Інструменти/Адресна книга"
@@ -1510,14 +1490,14 @@ msgstr "/Інструменти/Адресна книга"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Інструменти/Шаблон"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Інструменти/Дії"
#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Інструменти/---"
@@ -3008,11 +2988,11 @@ msgstr "/Файл/Експортувати в файл mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/Файл/Спорожнити весь кошик"
-#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/Файл/Зберегти як..."
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/Файл/Друкувати..."
@@ -3029,7 +3009,7 @@ msgstr "/Файл/Вийти"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Редагувати/Виділити обговорення"
-#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Редагувати/Шукати в поточному листі"
@@ -3223,36 +3203,36 @@ msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного листа, ви
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої папки"
-#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтовизначення"
-#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Китайська (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (ISO-2022-KR)"
@@ -3260,11 +3240,11 @@ msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (ISO-2022-K
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Вигляд/Відкрити в новому вікні"
-#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Вигляд/Вихідний текст листа"
-#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/Вигляд/Показати весь заголовок"
@@ -3272,7 +3252,7 @@ msgstr "/Вигляд/Показати весь заголовок"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Вигляд/Оновити список"
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/Лист"
@@ -3302,16 +3282,16 @@ msgstr "/Лист/Відіслати відкладені листи"
#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
-#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Лист/---"
-#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Лист/Написати новий лист"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Лист/Відповісти"
@@ -3319,27 +3299,27 @@ msgstr "/Лист/Відповісти"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Лист/Відповісти"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Лист/Відповісти/всім"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Лист/Відповісти/відправнику"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Лист/Відповісти/конференції"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Лист/Переслати"
-#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Лист/Переслати як вкладення"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Лист/Переспрямувати"
@@ -3396,7 +3376,7 @@ msgstr "/Лист/Вважати мотлохом"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Лист/Не вважати мотлохом"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Лист/Змінити"
@@ -3412,23 +3392,23 @@ msgstr "/Інструменти/Фільтрувати всі листи в па
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Інструменти/Фільтрувати виділені листи"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/Автоматично"
-#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Від'"
-#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Кому'"
-#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Тема'"
@@ -3694,7 +3674,7 @@ msgstr "Відповісти всім"
msgid "Reply to all"
msgstr "Відповісти всім"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Переслати"
@@ -3830,44 +3810,44 @@ msgstr "Досягнуто кінця листа; продовжити з поч
msgid "Search finished"
msgstr "Пошук закінчено"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/Інструменти/Додати відправника до адресної книги"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Створюємо область перегляду листа...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Вкладення"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Зміст листа - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Не вдалось зберегти файл `%s'."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Лист буде надруковано наступною командою:"
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
msgid "(Default print command)"
msgstr "(Команда друку за замовчуванням)"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Друк"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3916,19 +3896,19 @@ msgstr "Оберіть \"Перевірити підпис\", щоб зроби
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr "Оберіть дію для приєднаного файла:\n"
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
msgid "Open _with..."
msgstr "Відкрити з"
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
msgid "_Display as text"
msgstr "Показати як текст"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
msgid "_Save as..."
msgstr "Зберегти як..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
@@ -3936,24 +3916,24 @@ msgstr ""
"Підпис ще не перевірено.\n"
"\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
msgid "_Check signature"
msgstr "Перевірити підпис"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Не вдалось зберегти одну з частин листа."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Не вдалось зберегти приєднані файли."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Відкрити з"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3962,11 +3942,11 @@ msgstr ""
"Введіть команду для відкриття файла:\n"
"(`%s' буде замінено на його ім'я)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr "Відкриваємо виконуваний файл"
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -3978,7 +3958,7 @@ msgstr ""
"Якщо бажаєте запустити цей файл, збережіть його і переконайтесь, що це не "
"вірус чи щось шкідливе."
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Командний рядок переглядача MIME невірний: `%s'"
@@ -4148,8 +4128,8 @@ msgstr "Завантажити всі листи на сервері"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Обмеження розміру отриманих листів"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "Кб"
@@ -5408,7 +5388,7 @@ msgstr "Старий Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Власні налаштування заголовка"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr "Видалити"
@@ -5552,133 +5532,133 @@ msgstr "є"
msgid "is not"
msgstr "не є"
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr "відповідає регулярному виразу"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "не відповідає регулярному виразу"
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr "більш ніж"
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr "менш ніж"
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr "довше, ніж"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr "коротше, ніж"
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "не відповідає регулярному виразу"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
msgid "Move to"
msgstr "Перенести у"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Copy to"
msgstr "Копіювати в"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Не отримувати"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Delete from server"
msgstr "Видалити з сервера"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
msgid "Set mark"
msgstr "Встановити позначку"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Set color"
msgstr "Встановити колір"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Mark as read"
msgstr "Позначити як прочитане"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Переслати далі як вкладення"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Redirect"
msgstr "Переспрямувати"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
msgid "Execute command"
msgstr "Виконати команду"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "Припинити обчислення правила"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
msgid "folder:"
msgstr "папка:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
msgid "day(s)"
msgstr "днів"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
msgid "address:"
msgstr "адреса:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
msgid "Edit header list"
msgstr "Редагувати список заголовків"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
msgid "Headers"
msgstr "Заголовки"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
msgid "Header:"
msgstr "Заголовок:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
msgid "Command is not specified."
msgstr "Не задано команду."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Папку призначення не вказано."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Існує непридатна умова."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Не вказано назву правила."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Існує непридатна дія."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Condition not exist."
msgstr "Умова не існує."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
msgid "Action not exist."
msgstr "Дія не існує."
@@ -6635,6 +6615,18 @@ msgstr "Вихід"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "не вдалось отримати список конференцій\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 2d5f1485..1393b81a 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-30 23:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -42,172 +42,172 @@ msgstr "Không thể khởi động phiên TLS.\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "Đang lấy thư %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Đang ghép thư vào %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Đang chuyển thư %s tới %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Đang chép thư %s tới %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Đang xoá thư %s"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "không thể đặt cờ đã xoá: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "không thể xoá\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Xoá mọi thư trong %s"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "không thể đặt cờ đã xoá: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "không thể đóng thư mục\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "thư mục gốc %s không tồn tại\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "xảy ra lỗi khi lấy LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Không thể tạo '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Không thể tạo '%s' ở INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "không thể tạo hộp thư: LIST thất bại\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "không thể tạo hộp thư\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "không thể đổi tên hộp thư: %s thành %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "không thể xoá hộp thư\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "không thể lấy phong bì\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Đang lấy header của thư (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "xảy ra lỗi khi lấy phong bì.\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "không thể phân tích phong bì: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Không thể kết nối tới máy chủ IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Không thể tạo phiên IMAP4 với: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "không thể lấy khoảng định danh (namespace)\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "không thể chọn thư mục: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "có lỗi khi chạy lệnh imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Xác thực IMAP4 thất bại:\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Đăng nhập IMAP4 thất bại.\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "không thể ghep %s vào %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(đang gửi tập tin...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "không thể ghép thư vào %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "không thể chép %s tới %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "có lỗi khi chạy lệnh imap: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "có lỗi khi chạy lệnh imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "có lỗi khi chạy lệnh imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv không thể chuyển UTF-7 sang %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv không thể chuyển %s sang UTF-7\n"
@@ -292,30 +292,30 @@ msgstr "không thể giảm số lượng hộp thư xuống 0.\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Xuất thư từ %s sang %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "không thể chép thư %s tới %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Không thể mở tập tin đánh đấu.\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "thư mục nguồn cũng chính là thư mục gốc.\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Đang chép thư %s%c%d tới %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Số cuối trong thư mục %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
"Tập tin `%s' đã có trước.\n"
"Không thể tạo thư mục."
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -600,26 +600,6 @@ msgstr " Tiêu đề: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Người phát hành: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -844,8 +824,8 @@ msgstr "Ghi chú"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/_Tập tin"
@@ -866,9 +846,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ mới"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Tập tin/---"
@@ -884,7 +864,7 @@ msgstr "/_Tập tin/_Xoá"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Tập tin/_Lưu"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Tập tin/Đón_g"
@@ -916,8 +896,8 @@ msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Công cụ"
@@ -925,13 +905,13 @@ msgstr "/_Công cụ"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hỗ trợ"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu"
@@ -958,7 +938,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Soạn"
@@ -981,7 +961,7 @@ msgstr "Tên:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -990,7 +970,7 @@ msgstr "Xoá"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
@@ -1293,8 +1273,8 @@ msgstr "/_Soạn/_Hoàn tác"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Soạn/Ch_uyển tác"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Soạn/---"
@@ -1302,7 +1282,7 @@ msgstr "/_Soạn/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Soạn/_Cắt"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Soạn/_Sao chép"
@@ -1314,7 +1294,7 @@ msgstr "/_Soạn/_Dán"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Soạn/Dán ở dạng t_rích dẫn"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Soạn/Chọ_n tất cả"
@@ -1330,7 +1310,7 @@ msgstr "/_Soạn/Khuôn _mọi dòng dài"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Soạn/Tự độ_ng khuôn dòng"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/_Xem"
@@ -1352,9 +1332,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Xem/_Hồi âm cho"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Xem/---"
@@ -1370,7 +1350,7 @@ msgstr "/_Xem/_Thước kẻ"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Xem/Đí_nh kèm"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự"
@@ -1381,110 +1361,110 @@ msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động"
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/---"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Đông Âu (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Trung Âu (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hi Lạp (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thổ Nhĩ Kì (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán giản thể (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (GBK)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ"
@@ -1492,14 +1472,14 @@ msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Công cụ/_Mẫu"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Công cụ/_Hành động"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Công cụ/---"
@@ -1698,7 +1678,7 @@ msgstr "Kiểu MIME"
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
@@ -2297,12 +2277,12 @@ msgstr "Thiết lập thông tin thư mục...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Thiết lập thông tin thư mục..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Đang quét thư mục %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Đang quét thư mục %s ..."
@@ -2327,7 +2307,7 @@ msgstr "Việc làm lại cây thư mục thất bại."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Kiểm tra thư mới trong mọi thư mục..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr "Rác"
@@ -2577,7 +2557,7 @@ msgstr "Nhập khẩu tập tin LDIF vào sổ địa chỉ"
msgid "Prev"
msgstr "Trước"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
@@ -2598,11 +2578,6 @@ msgstr "Hoàn thành"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Hoàn tất (%d thư mới)"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Sylpheed cũ"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Đang tải về thư mới"
@@ -2941,645 +2916,645 @@ msgstr ""
"Tìm thấy phiên bản trước của cấu hình.\n"
"Bạn có muốn di trú nó không?"
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Tập tin/_Thư mục"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/_Tạo thư mục mới..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/Đổi tê_n thư mục..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/_Di chuyển thư mục"
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/_Xoá thư mục"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Thêm hộp thư..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Xoá hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Kiểm tra thư mới"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/Kiể_m tra thư mới ở mọi hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Làm lại cây thư mục"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Tập tin/_Nhập khẩu tập tin mbox..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Tập tin/_Xuất khẩu tập tin mbox..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Tập tin/Đổ _rác"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Tập tin/_Lưu là..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Tập tin/I_n..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Tập tin/Làm _việc ngoại tuyến"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Tập tin/Th_oát"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Soạn/_Chọn luồng"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Soạn/_Tìm trong thư hiện tại..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Soạn/Tìm _kiếm thư..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Cây thư mục"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Khung xem thư"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/Biểu tượng _và nhãn"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Biểu tượng"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Nhãn"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Không"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/T_hanh trạng thái"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/T_hanh trạng thái"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Xem/_Cây thư mục riêng rẽ"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Xem/_Khung xem thư riêng rẽ"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _số"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _kích thước"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/th_eo thời gian"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/th_eo thời gian"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo người _gửi"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo người _nhận"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo tiê_u đề"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo nhãn _màu"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo đánh _dấu"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _chưa đọc"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo đín_h kèm"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/Không sắp _xếp"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/_Tăng dần"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/_Giảm dần"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Xem/_Xem theo luồng"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Xem/Mở mọi l_uồng"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Xem/Đón_g mọi luồng"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Xem/Chọ_n mục hiển thị..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Xem/Đi _tới"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư _trước"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiế_p theo"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (_chưa đọc)"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp theo (chư_a đọc)"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (_mới)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/T_hư tiếp theo (mới)"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (đánh _dấu)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp the_o (đánh dấu)"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (đã _gán nhãn)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp th_eo (đã gán nhãn)"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động xác định"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Đông Âu (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Xem/_Mở trong cửa sổ mới"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Xem/_Nguồn thư"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Xem/_Hiện mọi header"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Xem/_Cập nhật tóm tắt"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/_Thư"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Thư/_Nhận"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Thư/_Nhận/_Từ tài khoản mặc định"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Thư/_Nhận/Từ _mọi tài khoản"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Thư/_Nhận/_Huỷ bỏ việc lấy thư"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Thư/_Nhận/---"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Thư/_Nhận/_Gửi thư đang xếp hàng"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Thư/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Thư/_Viết thư mới"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Thư/_Hồi âm"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_tất cả"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_người gửi"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_hộp thư chung"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Thư/_Chuyển tiếp"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Thư/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Thư/Chu_yển hướng"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Thư/_Di chuyển..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Thư/_Sao chép"
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đánh _dấu"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/_Bỏ đánh dấu"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/C_hưa đọc"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đã đọ_c"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đã đọ_c"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đã đọc _tất cả"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Thư/_Xoá"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Thư/Đánh dấu là thư _rác"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Thư/Đánh dấu _không là thư rác"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Thư/S_oạn lại"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Công cụ/_Thêm người gửi vào sổ địa chỉ..."
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Công cụ/_Lọc mọi thư trong thư mục"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Công cụ/Lọ_c các thư đã chọn"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/_Tự động"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo _Người gửi"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo N_gười nhận"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo Tiê_u đề"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Công cụ/Lọc _thư rác trong thư mục"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Công cụ/Lọc thư _rác trong các thư đã chọn"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Công cụ/_Xoá thư trùng"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Công cụ/Chạ_y"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Công cụ/Cửa sổ theo _dõi"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Cấ_u hình"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Cấu hình chung..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Thiết lập bộ lọc..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Mẫu..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Hành động..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Cấ_u hình/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Cấ_u hình/Cấ_u hình cho tài khoản mặc định..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Cấ_u hình/Tạ_o tài khoản mới..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Sửa tài khoản..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Cấ_u hình/Đổi tài _khoản mặc định"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Cấ_u hình/_Sổ tay hướng dẫn/Tiếng _Anh"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Cấ_u hình/_Sổ tay hướng dẫn/Tiếng _Nhật"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Cấ_u hình/_Câu hỏi thường gặp"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Cấ_u hình/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Anh"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Cấ_u hình/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng Đứ_c"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Cấ_u hình/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Tây Ban Nha"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Cấ_u hình/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Pháp"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Cấ_u hình/_Câu hỏi thường gặp/_Tiếng Italia"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Chưa đặt lệnh"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Cấ_u hình/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Đang tạo cửa sổ chính...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Cửa sổ chính: việc cấp màu %d thất bại\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "xong.\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "Chưa đặt tên"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "không"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Đổi kiểu vạch phân cách cửa sổ từ %d sang %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr "Ngoại tuyến"
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Chuyển sang trực tuyến?"
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
msgid "Empty all trash"
msgstr "Đổ mọi thùng rác"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Xoá mọi thư trong thùng rác?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "Thêm hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3590,16 +3565,16 @@ msgstr ""
"Nếu hộp thư có trước được chỉ định, nó sẽ được\n"
"tự động quét."
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Hộp thư `%s' đã có trước."
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3608,159 +3583,159 @@ msgstr ""
"Việc tạo hộp thư đã thất bại.\n"
"Có thể một số tập tin đã có trước, hoặc bạn không có quyền ghi lên đó."
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Khung thư mục"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Khung đọc thư"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Hồi âm"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Hồi âm _tất cả"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Hồi âm cho người _gửi"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Hồi âm cho _hộp thư chung"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Chuyển tiếp"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Chu_yển hướng"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "Lấy"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Sáp nhập thư mới"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "Lấy tất"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Sáp nhật thư mới của mọi tài khoản"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Gửi thư đang đợi"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "Viết thư"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Viết thư mới"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "Hồi âm"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "Hồi âm cho thư"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "Hồi âm tất cả"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "Hồi âm cho tất cả"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "Chuyển tiếp"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "Chuyển tiếp thư"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "Xoá thư"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Coi là thư rác"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "Chạy"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "Chạy tiến trình đã đánh dấu"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "Thư chưa đọc tiếp theo"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "Cấu hình chung"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Tài khoản"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "Thiết lập tài khoản"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang trực tuyến."
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Bạn đang trực tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang ngoại tuyến."
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "Thoát"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "Thoát chương trình này?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Chưa đặt lệnh"
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Cách dùng: %s [TUỲ CHỌN]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3776,7 +3751,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3825,45 +3800,45 @@ msgstr "Đã đến cuối thư; tiếp tục từ đầu thư?"
msgid "Search finished"
msgstr "Đã tìm xong"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Công cụ/Thêm người gửi vào _sổ địa chỉ"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Đang tạo khung xem thư...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "Đính kèm"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Không thể lưu tập tin `%s'."
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "Lệnh thu thập:"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "In ấn"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3913,19 +3888,19 @@ msgstr "Chọn \"Kiểm tra chữ kí\" để kiểm tra"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr "Chọn một hành động cho tập tin đính kèm:\n"
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
msgid "Open _with..."
msgstr "Mở _với..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
msgid "_Display as text"
msgstr "_Hiển thị ở dạng văn bản thuần tuý"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
msgid "_Save as..."
msgstr "_Lưu là..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
@@ -3933,25 +3908,25 @@ msgstr ""
"Chữ kí này chưa được kiểm tra.\n"
"\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
msgid "_Check signature"
msgstr "_Kiểm tra chữ kí"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Không thể lưu thành phần của thư nhiều phần."
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Không thể lưu tập tin `%s'."
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "Mở với"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3960,11 +3935,11 @@ msgstr ""
"Nhập lệnh để mở tập tin:\n"
"(`%s' sẽ được thay thế bằng tên tập tin)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -3972,7 +3947,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Lệnh xem MIME không hợp lệ: `%s'"
@@ -4142,8 +4117,8 @@ msgstr "Tải mọi thư trên máy chủ"
msgid "Receive size limit"
msgstr "Giới hạn kích thước khi nhận"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5414,7 +5389,7 @@ msgstr "Sylpheed cũ"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Thiết lập header tuỳ biến"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " Xoá "
@@ -5558,133 +5533,133 @@ msgstr "là"
msgid "is not"
msgstr "không là"
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr "khớp với regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "không khớp với regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr "lớn hơn"
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr "nhở hơn"
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr "dài hơn"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr "ngắn hơn"
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "không khớp với regex"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
msgid "Move to"
msgstr "Chuyển tới"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Copy to"
msgstr "Chép tới"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "Không nhận"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Delete from server"
msgstr "Xoá khỏi máy chủ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
msgid "Set mark"
msgstr "Đánh dấu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Set color"
msgstr "Đặt màu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Mark as read"
msgstr "Đánh dấu là đã đọc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Chuyển tiếp ở dạng đính kèm"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Redirect"
msgstr "Chuyển hướng"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
msgid "Execute command"
msgstr "Chạy lệnh"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
msgid "folder:"
msgstr "thư mục:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
msgid "day(s)"
msgstr "ngày"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
msgid "address:"
msgstr "địa chỉ:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
msgid "Edit header list"
msgstr "Soạn danh sách header"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
msgid "Headers"
msgstr "Header"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
msgid "Header:"
msgstr "Header:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
msgid "Command is not specified."
msgstr "Chưa chỉ định lệnh."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "Chưa chỉ định thư mục đích."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "Tồn tại điều kiện không hợp lệ."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "Chưa đặt tên quy tắc."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr "Tồn tại hành động không hợp lệ."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Condition not exist."
msgstr "Điều kiện không tồn tại."
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
msgid "Action not exist."
msgstr "Hành động không tồn tại."
@@ -6579,7 +6554,7 @@ msgstr "Không thể hiển thị được thư này.\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "_Lưu hình ảnh này là..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
msgid "Compose _new message"
msgstr "Soạn _thư mới"
@@ -6616,31 +6591,48 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Cảnh báo URL lừa đảo"
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/_Thư/_Nhận/_Từ tài khoản mặc định"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/_Thư/_Nhận/Từ _mọi tài khoản"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "Gửi thư đang đợi"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Giới thiệu"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "Thoát"
+#: src/trayicon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Sylpheed cũ"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "Khuôn dòng trước khi gửi"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8257cace..6e1eb66d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -44,172 +44,172 @@ msgstr "无法启动 TLS 会话。\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "正在删除邮件 %d"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "正在发送邮件 (%d / %d 字节)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "正在移动邮件 %s%c%d 到 %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "正在复制邮件 %s%c%d 到 %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "正在从 %s 获取邮件..."
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "无法设置删除标志:%s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "无法清除\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "正在从 %s 获取邮件..."
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "无法设置删除标志:1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "无法关闭文件夹\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "根文件夹 %s 不存在\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "获取列表时发生错误。\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "无法创建“%s”\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "无法在收件箱中创建“%s”\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "无法创建邮箱:LIST 失败\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "无法创建邮箱\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "无法将邮箱 %s 重命名为 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "无法删除邮箱\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "无法获取信封\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "正在发送邮件 (%d / %d 字节)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "获取信封时发生错误。\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "无法解析信封:%s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "无法连接到IMAP4服务器:%s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "无法连接到IMAP4服务器:%s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "无法获得名字空间\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "无法选择文件夹:%s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "执行IMAP命令时发生错误:CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 验证失败。\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 登录失败。\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "无法把 %s 添加到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(正在发送文件...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "无法追加邮件到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "无法将 %s 复制到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "执行IMAP命令时发生错误:STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "执行IMAP命令时发生错误:EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "执行IMAP命令时发生错误:CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv 无法转换 UTF-7 到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv 无法转换 %s 到 UTF-7\n"
@@ -296,30 +296,30 @@ msgstr "无法将邮箱删除为空。\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "正在从 %s 导出信件到 %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "无法复制邮件 %s 到 %s\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "无法打开标记文件。\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "源文件夹与目的文件夹是同一个。\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "正在复制邮件 %s%c%d 到 %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "目录 %s 的最后一个序号 = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
"文件“%s”已存在。\n"
"无法创建文件件。"
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -598,26 +598,6 @@ msgstr " 标题:%s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 签发者:%s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -855,8 +835,8 @@ msgstr "注释"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "选择地址簿文件夹"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
@@ -877,9 +857,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/文件(_F)/---"
@@ -895,7 +875,7 @@ msgstr "/文件(_F)/删除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/文件(_F)/保存(_S)"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)"
@@ -927,8 +907,8 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/删除(_D)"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -936,13 +916,13 @@ msgstr "/工具(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)"
@@ -969,7 +949,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/编辑(_E)"
@@ -992,7 +972,7 @@ msgstr "姓名:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1001,7 +981,7 @@ msgstr "删除"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "添加"
@@ -1299,8 +1279,8 @@ msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/编辑(_E)/---"
@@ -1308,7 +1288,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)"
@@ -1320,7 +1300,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)"
@@ -1336,7 +1316,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/查看(_V)"
@@ -1358,9 +1338,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/查看(_V)/---"
@@ -1376,7 +1356,7 @@ msgstr "/查看(_V)/标尺(_U)"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/查看(_V)/附件(_A)"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)"
@@ -1387,113 +1367,113 @@ msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)"
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)"
@@ -1501,14 +1481,14 @@ msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/模板(_T)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/动作(_N)"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)/---"
@@ -1706,7 +1686,7 @@ msgstr "MIME 类型"
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "发送"
@@ -2310,12 +2290,12 @@ msgstr "正在设置文件夹信息...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "正在设置文件夹信息..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "正在扫描文件夹 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "正在扫描文件夹 %s ..."
@@ -2340,7 +2320,7 @@ msgstr "重建文件夹树失败。"
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "正在检查所有文件夹中的新邮件..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2588,7 +2568,7 @@ msgstr "导入 LDIF 文件到地址簿"
msgid "Prev"
msgstr "上一个"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "下一个"
@@ -2609,11 +2589,6 @@ msgstr "完成"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "完成 (%d 个新邮件)"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "旧式的Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "正在获取新邮件"
@@ -2942,651 +2917,651 @@ msgstr ""
"发现以前版本的配置。\n"
"您要迁移吗?"
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/新建文件夹(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/重命名文件夹(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/重命名文件夹(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/删除文件夹(_D)"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/添加邮箱(_M)..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/删除邮箱(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/检查新邮件(_C)"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/检查所有邮箱的新邮件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/重建文件夹树(_E)"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/文件(_F)/导入mbox文件(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/文件(_F)/导出到mbox文件(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/文件(_F)/清空废件箱(_T)"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/文件(_F)/另存为(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/文件(_F)/打印(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/文件(_F)/离线工作(_W)"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/文件(_F)/退出(_X)"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/编辑(_E)/选择线索(_T)"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/编辑(_E)/在当前邮件中查找(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/编辑(_E)/查找邮件(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/文件夹树(_F)"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/邮件视图(_M)"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标和文字(_A)"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标(_I)"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/文字(_T)"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/无(_N)"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/状态栏(_B)"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/状态栏(_B)"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/查看(_V)/分离文件夹树窗口(_O)"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/查看(_V)/分离邮件视图窗口(_M)"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/查看/排序(_S)"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按序号(_N)"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按大小(_I)"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按日期(_D)"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按日期(_D)"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按发件人(_F)"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按收件人(_R)"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按主题(_S)"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按颜色标注(_C)"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按标记(_M)"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按未读(_U)"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按附件(_T)"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/不排序(_O)"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/升序"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/降序"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按主题集中(_A)"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/查看(_V)/按线索查看(_R)"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/查看(_V)/展开所有线索(_X)"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/查看(_V)/收缩所有线索(_L)"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/查看(_V)/设置显示项(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个邮件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个邮件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个未读邮件(_R)"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个未读邮件(_E)"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个新邮件(_W)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个新邮件(_X)"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个标记的邮件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个标记的邮件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个用颜色标注的邮件(_L)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个用颜色标注的邮件(_B)"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动检测(_A)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/查看(_V)/在新窗口中打开(_W)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/查看(_V)/邮件源文件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/查看(_V)/显示所有邮件头(_H)"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/查看(_V)/更新摘要(_U)"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/邮件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/当前帐号(_C)"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/所有帐号(_A)"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/取消(_G)"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/---"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/邮件(_M)/发送队列中的邮件(_S)"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/邮件(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/邮件(_M)/撰写新邮件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/邮件(_M)/回复(_R)"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/所有人(_AL)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/发件人(_S)"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/邮件列表(_L)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/邮件(_M)/转发(_F)"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/邮件(_M)/作为附件转发(_W)"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/邮件(_M)/重定向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/邮件(_M)/移动(_O)..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/邮件(_M)/复制(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记(_M)"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/取消标记(_U)"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为未读(_E)"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为已读(_D)"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为已读(_D)"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/全部标记为已读(_R)"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/邮件(_M)/删除(_D)"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/邮件(_M)/重新编辑(_E)"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/工具(_T)/将发件人添加到地址簿中(_K)"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/工具(_T)/过滤文件夹中所有的邮件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/工具(_T)/过滤选中的邮件(_S)"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/自动(_A)"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按发件人(_F)"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按收件人(_T)"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按主题(_S)"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/工具(_T)/过滤文件夹中所有的邮件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/工具(_T)/过滤选中的邮件(_S)"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/工具(_T)/删除重复的邮件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/工具(_T)/执行(_X)"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/工具(_T)/记录窗口(_L)"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/配置(_C)"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/配置(_C)/通用首选项(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/配置(_C)/过滤设置(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/配置(_C)/模板(_T)..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/配置(_C)/动作(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/配置(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/配置(_C)/当前帐号首选项(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/配置(_C)/创建新帐号(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/配置(_C)/编辑帐号(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/配置(_C)/改变当前帐号(_H)"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)/英语(_E)"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)/日语(_J)"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/英语(_E)"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/德语(_G)"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/西班牙语(_S)"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/法语(_F)"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/意大利语(_I)"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "没有设置命令行。"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/帮助(_H)/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "正在创建主窗口...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "主窗口:分配颜色 %d 失败\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "完成。\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "无标题"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "无"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "正在把窗口分隔方式从 %d 改到 %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr "离线"
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "您处于离线状态。切换到在线状态吗?"
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
msgid "Empty all trash"
msgstr "清空所有废件箱"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "清空废件箱里的所有信件?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "添加邮箱"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3596,16 +3571,16 @@ msgstr ""
"输入邮箱位置。\n"
"如果指定了已存在的邮箱,它将被自动扫描。"
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "邮箱“%s”已经存在。"
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "邮箱"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3614,160 +3589,160 @@ msgstr ""
"创建邮件箱失败。\n"
"也许某些文件已经存在,或者您没有写权限。"
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed-文件夹视图"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed-邮件视图"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/回复(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/回复到所有人(_A)"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/回复到发件人(_S)"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/回复到邮件列表(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/转发(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/作为附件转发(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/重定向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "接收"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "合并新邮件"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "全部接收"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "合并所有帐号的新邮件"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "发送队列中的邮件"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "撰写"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "撰写新邮件"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "回复"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "回复该邮件"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "全部回复"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "回复给所有人"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "转发"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "转发该邮件"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "删除该邮件"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "设置为默认帐号"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "执行"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "执行标记的处理"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "下一个未读的邮件"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "首选项"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "通用首选项"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "帐号"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "帐号设置"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "您处于离线状态。单击图标切换到在线状态。"
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "您处于在线状态。单击图标切换到离线状态。"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "退出"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "要退出本程序吗?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "没有设置命令行。"
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "用法:%s [OPTION]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3783,7 +3758,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3832,45 +3807,45 @@ msgstr "已查找到邮件结尾;从开头继续?"
msgid "Search finished"
msgstr "搜索结束"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/工具(_T)/将发件人添加到地址簿中(_K)"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "正在创建邮件视图...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "文本"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "无法保存文件“%s”'。"
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "执行命令"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "打印"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3920,19 +3895,19 @@ msgstr "选择“检查签名”来检查"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr "选择对附件文件的操作:\n"
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
msgid "Open _with..."
msgstr "打开方式(_W)..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
msgid "_Display as text"
msgstr "作为文本显示(_D)"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
msgid "_Save as..."
msgstr "另存为(_S)..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
@@ -3940,25 +3915,25 @@ msgstr ""
"该签名还没有被检查。\n"
"\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
msgid "_Check signature"
msgstr "检查签名(_C)"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "无法保存分块邮件的分块。"
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "无法保存文件“%s”'。"
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "打开方式"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3967,11 +3942,11 @@ msgstr ""
"输入打开文件的命令行:\n"
"(“%s”将被替换为文件名)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -3979,7 +3954,7 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME察看器命令行无效:“%s”"
@@ -4149,8 +4124,8 @@ msgstr "下载服务器上的所有邮件"
msgid "Receive size limit"
msgstr "接收大小限制"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5431,7 +5406,7 @@ msgstr "旧式的Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "自定义邮件头设置"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr " 删除 "
@@ -5575,134 +5550,134 @@ msgstr "是"
msgid "is not"
msgstr "不是"
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr "匹配正则表达式"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "不匹配正则表达式"
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr "大于"
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr "小于"
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr "长于"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr "短于"
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "不匹配正则表达式"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
msgid "Move to"
msgstr "移到"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Copy to"
msgstr "复制到"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "不接收"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Delete from server"
msgstr "从服务器上删除"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
msgid "Set mark"
msgstr "设置标记"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Set color"
msgstr "设置颜色"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "作为附件转发"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Redirect"
msgstr "重定向"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
msgid "Execute command"
msgstr "执行命令"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "停止匹配规则"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
msgid "folder:"
msgstr "文件夹:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
#, fuzzy
msgid "day(s)"
msgstr "天"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
msgid "address:"
msgstr "地址:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
msgid "Edit header list"
msgstr "编辑邮件头列表"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
msgid "Headers"
msgstr "邮件头"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
msgid "Header:"
msgstr "邮件头:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
msgid "Command is not specified."
msgstr "没有指定命令行。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "没有指定目标文件夹。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "存在无效的条件。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "没有指定规则名称。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr "存在无效的动作。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Condition not exist."
msgstr "不存在的条件。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
msgid "Action not exist."
msgstr "不存在的动作。"
@@ -6597,7 +6572,7 @@ msgstr "无法显示该邮件。\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "图像另存为(_V)..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "撰写新邮件"
@@ -6637,31 +6612,48 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/当前帐号(_C)"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/所有帐号(_A)"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "发送队列中的邮件"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "关于"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "退出"
+#: src/trayicon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "旧式的Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "发送前折行"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5bfcecff..fda507db 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 12:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 15:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -44,171 +44,171 @@ msgstr "無法開啟 TLS 連線\n"
msgid "Getting message %d"
msgstr "擷取第 %d 號郵件"
-#: libsylph/imap.c:1232
+#: libsylph/imap.c:1231
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "附加郵件至 %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1324
+#: libsylph/imap.c:1323
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "正在移動郵件 %s 到 %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1330
+#: libsylph/imap.c:1329
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "正在複製郵件 %s 到 %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1469
+#: libsylph/imap.c:1468
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "正在移除郵件 %s"
-#: libsylph/imap.c:1475
+#: libsylph/imap.c:1474
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "無法設定刪除的旗標:%s\n"
-#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
+#: libsylph/imap.c:1482 libsylph/imap.c:1577
msgid "can't expunge\n"
msgstr "無法刪除\n"
-#: libsylph/imap.c:1566
+#: libsylph/imap.c:1565
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "正在移除 %s 中的所有郵件"
-#: libsylph/imap.c:1572
+#: libsylph/imap.c:1571
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "無法設定刪除的旗標:1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1620
+#: libsylph/imap.c:1619
msgid "can't close folder\n"
msgstr "無法選擇資料夾\n"
-#: libsylph/imap.c:1698
+#: libsylph/imap.c:1697
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "根資料夾 %s 不存在。\n"
-#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
+#: libsylph/imap.c:1886 libsylph/imap.c:1894
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "取得 LIST 時發生錯誤。\n"
-#: libsylph/imap.c:2009
+#: libsylph/imap.c:2008
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "無法產生 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2014
+#: libsylph/imap.c:2013
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "無法在收件夾下產生 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2075
+#: libsylph/imap.c:2074
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "無法產生信箱:LIST 失敗\n"
-#: libsylph/imap.c:2095
+#: libsylph/imap.c:2094
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "無法產生信箱\n"
-#: libsylph/imap.c:2191
+#: libsylph/imap.c:2190
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "信箱 %s 無法更名為 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2271
+#: libsylph/imap.c:2270
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "無法刪除信箱\n"
-#: libsylph/imap.c:2315
+#: libsylph/imap.c:2314
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "無法取得信封。\n"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2327
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "擷取郵件表頭 (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2338
+#: libsylph/imap.c:2337
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "取得信封時發生錯誤。\n"
-#: libsylph/imap.c:2360
+#: libsylph/imap.c:2359
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "無法解析信封:%s\n"
-#: libsylph/imap.c:2484
+#: libsylph/imap.c:2483
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "無法連線到 IMAP4 伺服器:%s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2491
+#: libsylph/imap.c:2490
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "無法產生 IMAP4 連線:%s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2566
+#: libsylph/imap.c:2565
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "無法取得信封。\n"
-#: libsylph/imap.c:3094
+#: libsylph/imap.c:3093
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "無法選擇資料夾:%s\n"
-#: libsylph/imap.c:3129
+#: libsylph/imap.c:3128
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "發生錯誤的 imap 命令: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3272
+#: libsylph/imap.c:3271
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 認證失敗\n"
-#: libsylph/imap.c:3289
+#: libsylph/imap.c:3288
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 登入失敗。\n"
-#: libsylph/imap.c:3625
+#: libsylph/imap.c:3624
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "無法將郵件從 %s 搬移到 %s。\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3631
msgid "(sending file...)"
msgstr "(送出檔案 ...)"
-#: libsylph/imap.c:3661
+#: libsylph/imap.c:3660
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "無法附加訊息到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3693
+#: libsylph/imap.c:3692
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "無法將郵件 %s 移到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3717
+#: libsylph/imap.c:3716
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imap 發生錯誤,命令為: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3731
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imap 發生錯誤,命令為: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3744
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imap 發生錯誤,命令為: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4020
+#: libsylph/imap.c:4019
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "無法將 UTF-7 轉換為 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4050
+#: libsylph/imap.c:4049
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "無法轉換 %s 為 UTF-7\n"
@@ -295,30 +295,30 @@ msgstr "無法清除信箱。\n"
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "將郵件由 %s 匯出到 %s 中...\n"
-#: libsylph/mh.c:421
+#: libsylph/mh.c:423
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "無法將郵件從 %s 搬移到 %s。\n"
-#: libsylph/mh.c:496 libsylph/mh.c:619
+#: libsylph/mh.c:498 libsylph/mh.c:621
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "無法開啟標記的檔案。\n"
-#: libsylph/mh.c:503 libsylph/mh.c:625
+#: libsylph/mh.c:505 libsylph/mh.c:627
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "來源與目的資料夾相同。\n"
-#: libsylph/mh.c:628
+#: libsylph/mh.c:630
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "正在複製訊息 %s%c%d 到 %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:799
+#: libsylph/mh.c:824
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "目錄 %s 中最後的編號 = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:842 libsylph/mh.c:855 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
"檔案「%s」已存在。\n"
"無法產生資料夾。"
-#: libsylph/mh.c:1362
+#: libsylph/mh.c:1387
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -602,26 +602,6 @@ msgstr " 主旨: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 發信人: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:275
-#, c-format
-msgid "%dB"
-msgstr "%dB"
-
-#: libsylph/utils.c:277
-#, c-format
-msgid "%.1fKB"
-msgstr "%.1fKB"
-
-#: libsylph/utils.c:279
-#, c-format
-msgid "%.2fMB"
-msgstr "%.2fMB"
-
-#: libsylph/utils.c:281
-#, c-format
-msgid "%.2fGB"
-msgstr "%.2fGB"
-
#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2869 src/compose.c:3132
#: src/compose.c:3195 src/compose.c:3315
msgid "can't change file mode\n"
@@ -858,8 +838,8 @@ msgstr "備註"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "選擇通訊錄資料夾"
-#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:486
-#: src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489
+#: src/messageview.c:140
msgid "/_File"
msgstr "/檔案(_F)"
@@ -880,9 +860,9 @@ msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)"
#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:520
-#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:504
-#: src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
msgid "/_File/---"
msgstr "/檔案(_F)/---"
@@ -898,7 +878,7 @@ msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)"
-#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:532 src/messageview.c:144
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)"
@@ -930,8 +910,8 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:755
-#: src/messageview.c:264
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758
+#: src/messageview.c:266
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -939,13 +919,13 @@ msgstr "/工具(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:809
-#: src/messageview.c:284
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Help"
msgstr "/說明(_H)"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:821
-#: src/messageview.c:285
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824
+#: src/messageview.c:287
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/說明(_H)/關於(_A)"
@@ -972,7 +952,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:534
-#: src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit"
msgstr "/編輯(_E)"
@@ -995,7 +975,7 @@ msgstr "姓名:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2419 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2426 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:233
msgid "Delete"
@@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "刪除"
#: src/addressbook.c:635 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1550
+#: src/prefs_filter_edit.c:1552
msgid "Add"
msgstr "新增"
@@ -1304,8 +1284,8 @@ msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)"
-#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:522
-#: src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525
+#: src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/編輯(_E)/---"
@@ -1313,7 +1293,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)"
-#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)"
@@ -1325,7 +1305,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)"
@@ -1341,7 +1321,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)"
-#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
#: src/summaryview.c:450
msgid "/_View"
msgstr "/顯示(_V)"
@@ -1363,9 +1343,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)"
#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
-#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:577
-#: src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706
-#: src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709
+#: src/messageview.c:243
msgid "/_View/---"
msgstr "/顯示(_V)/---"
@@ -1381,7 +1361,7 @@ msgstr "/顯示(_V)/尺規(_U)"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)"
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)"
@@ -1392,110 +1372,110 @@ msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)"
#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608
#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:611
-#: src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
+#: src/messageview.c:156
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)"
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:199
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:265
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:267
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)"
@@ -1503,14 +1483,14 @@ msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:281
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)"
-#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:268
-#: src/messageview.c:280
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:270
+#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -1708,7 +1688,7 @@ msgstr "MIME 型態"
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2352 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4698 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:661
msgid "Send"
msgstr "送出"
@@ -2306,12 +2286,12 @@ msgstr "設定資料夾...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "設定資料夾..."
-#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3582 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3605 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "掃描資料夾 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3587 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3610 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "掃描資料夾 %s ..."
@@ -2336,7 +2316,7 @@ msgstr "重建資料夾結構失敗。"
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "檢查每個資料夾中的新郵件..."
-#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2428 src/prefs_common_dialog.c:1789
+#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Junk"
msgstr "垃圾郵件"
@@ -2585,7 +2565,7 @@ msgstr "將 LDIF 檔匯入通訊錄"
msgid "Prev"
msgstr "前一封"
-#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2448
+#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2455
msgid "Next"
msgstr "下一封"
@@ -2606,10 +2586,6 @@ msgstr "完成"
msgid "Sylpheed: %d new messages"
msgstr "Sylpheed: %d 封新郵件"
-#: src/inc.c:164 src/trayicon.c:89
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Sylpheed"
-
#: src/inc.c:372
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "取得新郵件中"
@@ -2940,643 +2916,643 @@ msgstr ""
"找到之前版本的設定檔。\n"
"您要轉換它嗎?"
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)/新增資料夾(_N)"
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)/重新命名資料夾(_R)"
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)/移動資料夾(_M)"
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)/刪除資料夾(_D)"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/新增信箱(_M)..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/移除信箱(_R)"
-#: src/mainwindow.c:496 src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/檢查新郵件(_C)"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/檢查所有信箱中的新郵件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/重建資料夾結構(_E)"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/檔案(_F)/匯入郵件(_I)"
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/檔案(_F)/匯出資料夾(_E)"
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:511
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/檔案(_F)/清空刪除的郵件(_T)"
-#: src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:139
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/檔案(_F)/另存新檔(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/檔案(_F)/列印(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/檔案(_F)/離線工作(_W)"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/檔案(_F)/離開(_X)"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/編輯(_E)/選取串列(_T)"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/編輯(_E)/在目前郵件中尋找(_F)"
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/編輯(_E)/尋找郵件(_S)"
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/資料夾列表(_F)"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/郵件預覽(_M)"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣與文字(_A)"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣(_I)"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/文字(_T)"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/不顯示(_N)"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/狀態列(_B)"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/狀態列(_B)"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/顯示(_V)/將資料夾列表分離(_O)"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/顯示(_V)/將郵件預覽分離(_M)"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用編號排序(_N)"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用大小排序(_I)"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用日期排序(_D)"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用串列日期排序(_H)"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用來源排序(_F)"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:560
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用收件人排序(_R)"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用主旨排序(_S)"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用標記顏色排序(_C)"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用標記排序(_M)"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/依已讀或未讀排序(_U)"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用附加檔排序(_T)"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/不排序(_O)"
-#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/---"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/遞增排序"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/遞減排序"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用郵件串列排序(_A)"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/顯示(_V)/將郵件串列顯示(_R)"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/顯示(_V)/展開所有郵件串列(_X)"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/顯示(_V)/解除所有郵件串列(_L)"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/顯示(_V)/設定顯示的項目(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封郵件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封郵件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:586 src/mainwindow.c:589
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:584 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:597 src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/---"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封未讀郵件(_R)"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封未讀郵件(_E)"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封新郵件(_W)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封新郵件(_X)"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封已標記郵件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封已標記郵件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封已標記顏色之郵件(_L)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封已標記顏色之郵件(_B)"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/自動偵測(_A)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:210
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:212
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/summaryview.c:451
+#: src/mainwindow.c:706 src/summaryview.c:451
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/顯示(_V)/在新視窗開啟(_W)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:244
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/顯示(_V)/觀看郵件原始碼(_A)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/顯示(_V)/顯示所有的標頭(_H)"
-#: src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/顯示(_V)/更新郵件列表(_U)"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:245
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:247
msgid "/_Message"
msgstr "/郵件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:710
+#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:714
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從目前帳號中接收新郵件(_C)"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從所有帳號中接收新郵件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:718
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/取消接收(_G)"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:720
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/---"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/郵件(_M)/將暫存資料夾中的郵件送出(_S)"
-#: src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:728
-#: src/mainwindow.c:733 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:248
-#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:250
+#: src/messageview.c:258 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/---"
msgstr "/郵件(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:248
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/郵件(_M)/撰寫郵件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/郵件(_M)/直接回覆(_R)"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/所有收件人(_A)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/原作者(_S)"
-#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/郵遞論壇(_L)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:259
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/郵件(_M)/轉寄(_F)"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/郵件(_M)/將郵件當成附加檔轉寄(_W)"
-#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:260
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:262
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/郵件(_M)/郵件導向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/郵件(_M)/移動(_O)..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/郵件(_M)/複製(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記(_M)"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/去除標記(_U)"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:743
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成未讀(_E)"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成已讀(_D)"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:747
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成已讀(_D)"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記所有郵件成已讀(_D)"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/郵件(_M)/刪除(_D)"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/郵件(_M)/歸類為垃圾郵件(_J)"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/郵件(_M)/歸類為非垃圾郵件(_U)"
-#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/郵件(_M)/重新編輯(_E)"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/工具(_T)/將寄信人加入通訊錄(_K)..."
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/工具(_T)/過濾資料夾中所有郵件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/工具(_T)/過濾選擇的郵件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/自動產生"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依來源(_F)"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依收信人(_T)"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依主旨(_S)"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/工具(_T)/過濾資料夾中所有垃圾郵件(_J)"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/工具(_T)/過濾選擇的郵件中所有垃圾郵件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/工具(_T)/刪除重覆的郵件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/工具(_T)/執行(_X)"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/工具(_T)/紀錄視窗(_L)"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Configuration"
msgstr "/設定(_C)"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/設定(_C)/一般設定(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/設定(_C)/郵件過濾設定(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/設定(_C)/郵件樣板設定(_T)..."
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/設定(_C)/外部指令設定(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/設定(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/設定(_C)/目前帳號設定(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/設定(_C)/新增帳號(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:804
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/設定(_C)/編輯帳號(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/設定(_C)/改變現有帳號(_H)"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)/英文(_E)"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)/日文(_J)"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/英文(_E)"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/德文(_G)"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/西班牙文(_S)"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/法文(_F)"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/義大利文(_I)"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "未設定執行指令"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Help/---"
msgstr "/說明(_H)/---"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "建立主視窗...\n"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1037
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "主視窗:顏色 %d 配置失敗。\n"
-#: src/mainwindow.c:1132 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
+#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360
#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383
msgid "done.\n"
msgstr "完成。\n"
-#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1300 src/mainwindow.c:1325
+#: src/mainwindow.c:1266 src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1332
msgid "Untitled"
msgstr "無標題"
-#: src/mainwindow.c:1326
+#: src/mainwindow.c:1333
msgid "none"
msgstr "無"
-#: src/mainwindow.c:1379
+#: src/mainwindow.c:1386
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "正在變更視窗分割類型由 %d 到 %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1629
+#: src/mainwindow.c:1636
msgid "Offline"
msgstr "離線"
-#: src/mainwindow.c:1630
+#: src/mainwindow.c:1637
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "您目前正離線中。要連線嗎?"
-#: src/mainwindow.c:1647
+#: src/mainwindow.c:1654
msgid "Empty all trash"
msgstr "清空刪除的郵件"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1655
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "您確定要清除所有被刪除的郵件?"
-#: src/mainwindow.c:1676
+#: src/mainwindow.c:1683
msgid "Add mailbox"
msgstr "新增信箱"
-#: src/mainwindow.c:1677
+#: src/mainwindow.c:1684
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3586,16 +3562,16 @@ msgstr ""
"並請注意不要輸入已存在的信箱名稱,\n"
"系統會自動判別是否它已存在。"
-#: src/mainwindow.c:1683 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1690 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "信箱「%s」已存在。"
-#: src/mainwindow.c:1688 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1695 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "信箱"
-#: src/mainwindow.c:1694 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1701 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3604,159 +3580,159 @@ msgstr ""
"無法產生信箱目錄。\n"
"可能是因為同樣名稱的檔案已經存在,或者是你沒有權限可以開新目錄。"
-#: src/mainwindow.c:2116
+#: src/mainwindow.c:2123
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 資料夾檢視"
-#: src/mainwindow.c:2135
+#: src/mainwindow.c:2142
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 郵件列表"
-#: src/mainwindow.c:2287 src/summaryview.c:408
+#: src/mainwindow.c:2294 src/summaryview.c:408
msgid "/_Reply"
msgstr "/直接回覆(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2288
+#: src/mainwindow.c:2295
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/全部回覆(_A)"
-#: src/mainwindow.c:2289
+#: src/mainwindow.c:2296
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/回覆給原作者(_S)"
-#: src/mainwindow.c:2290
+#: src/mainwindow.c:2297
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/回覆到郵遞論壇(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2295 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2302 src/summaryview.c:415
msgid "/_Forward"
msgstr "/轉寄(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2296 src/summaryview.c:416
+#: src/mainwindow.c:2303 src/summaryview.c:416
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/將郵件當成附加檔轉寄(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2297 src/summaryview.c:417
+#: src/mainwindow.c:2304 src/summaryview.c:417
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/郵件導向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Get"
msgstr "檢查郵件"
-#: src/mainwindow.c:2334
+#: src/mainwindow.c:2341
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "檢查目前帳號的新郵件"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Get all"
msgstr "全部檢查"
-#: src/mainwindow.c:2342
+#: src/mainwindow.c:2349
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "檢查所有帳號的新郵件"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2360
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "將暫存資料夾中的郵件送出"
-#: src/mainwindow.c:2363 src/prefs_account_dialog.c:530
+#: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530
#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "撰寫郵件"
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "編輯新郵件"
-#: src/mainwindow.c:2372 src/prefs_common_dialog.c:975
+#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975
msgid "Reply"
msgstr "回覆"
-#: src/mainwindow.c:2373 src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2380 src/mainwindow.c:2393
msgid "Reply to the message"
msgstr "回覆郵件"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Reply all"
msgstr "全部回覆"
-#: src/mainwindow.c:2391
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Reply to all"
msgstr "全部回覆"
-#: src/mainwindow.c:2399 src/prefs_filter_edit.c:672
+#: src/mainwindow.c:2406 src/prefs_filter_edit.c:674
msgid "Forward"
msgstr "轉寄"
-#: src/mainwindow.c:2400 src/mainwindow.c:2413
+#: src/mainwindow.c:2407 src/mainwindow.c:2420
msgid "Forward the message"
msgstr "轉寄郵件"
-#: src/mainwindow.c:2420
+#: src/mainwindow.c:2427
msgid "Delete the message"
msgstr "刪除郵件"
-#: src/mainwindow.c:2429
+#: src/mainwindow.c:2436
msgid "Set as junk mail"
msgstr "歸類為垃圾郵件"
-#: src/mainwindow.c:2438
+#: src/mainwindow.c:2445
msgid "Execute"
msgstr "執行"
-#: src/mainwindow.c:2439
+#: src/mainwindow.c:2446
msgid "Execute marked process"
msgstr "執行標記的行程"
-#: src/mainwindow.c:2449
+#: src/mainwindow.c:2456
msgid "Next unread message"
msgstr "下一封未讀郵件"
-#: src/mainwindow.c:2461
+#: src/mainwindow.c:2468
msgid "Prefs"
msgstr "設定"
-#: src/mainwindow.c:2462
+#: src/mainwindow.c:2469
msgid "Common preferences"
msgstr "一般設定"
-#: src/mainwindow.c:2470 src/prefs_folder_item.c:289
+#: src/mainwindow.c:2477 src/prefs_folder_item.c:289
#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "帳號"
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2478
msgid "Account setting"
msgstr "帳號設定"
-#: src/mainwindow.c:2643
+#: src/mainwindow.c:2650
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "您目前正離線中。按下按鈕恢復連線。"
-#: src/mainwindow.c:2654
+#: src/mainwindow.c:2661
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "您目前正連線中。按下按鈕離線工作。"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit"
msgstr "離開"
-#: src/mainwindow.c:2897
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Exit this program?"
msgstr "您確定要離開嗎?"
-#: src/mainwindow.c:3503
+#: src/mainwindow.c:3526
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "未設定執行指令"
-#: src/mainwindow.c:3515
+#: src/mainwindow.c:3538
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "用法:%s [選項]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3523
+#: src/mainwindow.c:3546
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3772,7 +3748,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3539
+#: src/mainwindow.c:3562
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3821,45 +3797,45 @@ msgstr "搜尋已到尾端。要從頂端繼續搜尋嗎?"
msgid "Search finished"
msgstr "搜尋結束"
-#: src/messageview.c:266
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/工具(_T)/將寄信人加入通訊錄(_K)"
-#: src/messageview.c:298
+#: src/messageview.c:300
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "產生郵件視窗...\n"
-#: src/messageview.c:323
+#: src/messageview.c:325
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:330
msgid "Attachments"
msgstr "附加檔"
-#: src/messageview.c:378
+#: src/messageview.c:380
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:3425
+#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "無法儲存檔案「%s」。"
-#: src/messageview.c:737 src/summaryview.c:3448
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449
#, fuzzy
msgid "(Default print command)"
msgstr "正在學習命令:"
-#: src/messageview.c:740 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "列印"
-#: src/messageview.c:749 src/summaryview.c:3460
+#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3908,19 +3884,19 @@ msgstr "請選擇「檢查數位簽章」來檢查"
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr "為附加檔案選取一個動作:\n"
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:645
msgid "Open _with..."
msgstr "用別的程式開啟(_W)..."
-#: src/mimeview.c:648
+#: src/mimeview.c:649
msgid "_Display as text"
msgstr "以純文字顯示(_D)"
-#: src/mimeview.c:652
+#: src/mimeview.c:653
msgid "_Save as..."
msgstr "另存新檔(_S)..."
-#: src/mimeview.c:698
+#: src/mimeview.c:699
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
@@ -3928,24 +3904,24 @@ msgstr ""
"這個數位簽章尚未經過檢查。\n"
"\n"
-#: src/mimeview.c:703
+#: src/mimeview.c:704
msgid "_Check signature"
msgstr "檢查數位簽章(_C)"
-#: src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:1041 src/mimeview.c:1074
-#: src/mimeview.c:1097
+#: src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:1042 src/mimeview.c:1075
+#: src/mimeview.c:1098
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "無法儲存部份的多重郵件。"
-#: src/mimeview.c:1054
+#: src/mimeview.c:1055
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "無法儲存附加檔案。"
-#: src/mimeview.c:1107
+#: src/mimeview.c:1108
msgid "Open with"
msgstr "以別的程式開啟"
-#: src/mimeview.c:1108
+#: src/mimeview.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3954,11 +3930,11 @@ msgstr ""
"請輸入開啟指令:\n"
"(「%s」將會被置換為檔名)"
-#: src/mimeview.c:1146
+#: src/mimeview.c:1147
msgid "Opening executable file"
msgstr "正在開啟可執行的檔案"
-#: src/mimeview.c:1147
+#: src/mimeview.c:1148
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -3969,7 +3945,7 @@ msgstr ""
"如果您要執行它,請將它存於其他地方並且確定它並非是病毒或者某種心懷不軌的程"
"式。"
-#: src/mimeview.c:1183
+#: src/mimeview.c:1184
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "開啟此 MIME 型態的命令是錯誤的:「%s」"
@@ -4139,8 +4115,8 @@ msgstr "接收伺服器上所有的郵件。"
msgid "Receive size limit"
msgstr "接收郵件大小限制"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:572
-#: src/prefs_filter_edit.c:1001
+#: src/prefs_account_dialog.c:895 src/prefs_filter_edit.c:574
+#: src/prefs_filter_edit.c:1003
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -5396,7 +5372,7 @@ msgstr "舊設定"
msgid "Custom header setting"
msgstr "使用者自定標頭"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1553
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
msgid " Delete "
msgstr "刪除"
@@ -5540,133 +5516,133 @@ msgstr "是"
msgid "is not"
msgstr "不是"
-#: src/prefs_filter_edit.c:524
+#: src/prefs_filter_edit.c:525
msgid "match to regex"
msgstr "符合正規表示式"
-#: src/prefs_filter_edit.c:526
+#: src/prefs_filter_edit.c:527
msgid "doesn't match to regex"
msgstr "不符合正規表示式"
-#: src/prefs_filter_edit.c:536
+#: src/prefs_filter_edit.c:538
msgid "is larger than"
msgstr "大於"
-#: src/prefs_filter_edit.c:537
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is smaller than"
msgstr "小於"
-#: src/prefs_filter_edit.c:546
+#: src/prefs_filter_edit.c:548
msgid "is longer than"
msgstr "長於"
-#: src/prefs_filter_edit.c:547
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is shorter than"
msgstr "短於"
-#: src/prefs_filter_edit.c:557
+#: src/prefs_filter_edit.c:559
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:558
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "不符合正規表示式"
-#: src/prefs_filter_edit.c:660
+#: src/prefs_filter_edit.c:662
msgid "Move to"
msgstr "移動到"
-#: src/prefs_filter_edit.c:661
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
msgid "Copy to"
msgstr "複製到"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
msgid "Don't receive"
msgstr "拒絕接收此郵件"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Delete from server"
msgstr "自伺服器上刪除"
-#: src/prefs_filter_edit.c:666
+#: src/prefs_filter_edit.c:668
msgid "Set mark"
msgstr "設定標記"
-#: src/prefs_filter_edit.c:667
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
msgid "Set color"
msgstr "設定顏色"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
msgid "Mark as read"
msgstr "標記成已讀"
-#: src/prefs_filter_edit.c:673
+#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "將郵件當成附加檔轉寄"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
msgid "Redirect"
msgstr "郵件導向"
-#: src/prefs_filter_edit.c:678
+#: src/prefs_filter_edit.c:680
msgid "Execute command"
msgstr "執行命令"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681
+#: src/prefs_filter_edit.c:683
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr "停止檢查規則"
-#: src/prefs_filter_edit.c:687 src/prefs_filter_edit.c:1050
+#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
msgid "folder:"
msgstr "資料夾:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1011
+#: src/prefs_filter_edit.c:1013
msgid "day(s)"
msgstr "天"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1090
+#: src/prefs_filter_edit.c:1092
msgid "address:"
msgstr "地址:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1507
+#: src/prefs_filter_edit.c:1509
msgid "Edit header list"
msgstr "編輯郵件標頭清單"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1530
+#: src/prefs_filter_edit.c:1532
msgid "Headers"
msgstr "郵件標頭"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1541
+#: src/prefs_filter_edit.c:1543
msgid "Header:"
msgstr "郵件標頭:"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1727 src/prefs_filter_edit.c:1825
-#: src/prefs_filter_edit.c:1832
+#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
+#: src/prefs_filter_edit.c:1834
msgid "Command is not specified."
msgstr "未設定執行指令。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1805 src/prefs_filter_edit.c:1812
+#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "目的資料夾未設定。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1882
+#: src/prefs_filter_edit.c:1884
msgid "Invalid condition exists."
msgstr "有不合法的條件。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1905
+#: src/prefs_filter_edit.c:1907
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "沒有指定規則名稱。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1931
+#: src/prefs_filter_edit.c:1933
msgid "Invalid action exists."
msgstr "有不合法的執行指令。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1940
+#: src/prefs_filter_edit.c:1942
msgid "Condition not exist."
msgstr "未設定條件。"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
msgid "Action not exist."
msgstr "指定的指令不存在。"
@@ -6557,7 +6533,7 @@ msgstr "無法顯示郵件。\n"
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "圖片另存新檔(_V)..."
-#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:109
+#: src/textview.c:1941 src/trayicon.c:114
msgid "Compose _new message"
msgstr "編寫新郵件(_N)"
@@ -6593,31 +6569,47 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr "假的 URL 警告訊息"
-#: src/trayicon.c:95
+#: src/trayicon.c:100
#, fuzzy
msgid "Get from _current account"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從目前帳號中接收新郵件(_C)"
-#: src/trayicon.c:99
+#: src/trayicon.c:104
#, fuzzy
msgid "Get from _all accounts"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從所有帳號中接收新郵件(_A)"
-#: src/trayicon.c:103
+#: src/trayicon.c:108
#, fuzzy
msgid "_Send queued messages"
msgstr "將暫存資料夾中的郵件送出"
-#: src/trayicon.c:115
+#: src/trayicon.c:120
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "關於"
-#: src/trayicon.c:119
+#: src/trayicon.c:124
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "離開"
+#: src/trayicon.c:139
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "%dB"
+#~ msgstr "%dB"
+
+#~ msgid "%.1fKB"
+#~ msgstr "%.1fKB"
+
+#~ msgid "%.2fMB"
+#~ msgstr "%.2fMB"
+
+#~ msgid "%.2fGB"
+#~ msgstr "%.2fGB"
+
#~ msgid "Wrap before sending"
#~ msgstr "寄送之前自動折列"