aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be.po596
-rw-r--r--po/bg.po596
-rw-r--r--po/cs.po596
-rw-r--r--po/da.po596
-rw-r--r--po/de.po596
-rw-r--r--po/el.po596
-rw-r--r--po/es.po596
-rw-r--r--po/et.po596
-rw-r--r--po/fr.po596
-rw-r--r--po/gl.po596
-rw-r--r--po/hr.po596
-rw-r--r--po/hu.po596
-rw-r--r--po/it.po596
-rw-r--r--po/ja.po594
-rw-r--r--po/ko.po596
-rw-r--r--po/lt.po596
-rw-r--r--po/nl.po596
-rw-r--r--po/pl.po596
-rw-r--r--po/pt_BR.po596
-rw-r--r--po/ro.po598
-rw-r--r--po/ru.po596
-rw-r--r--po/sk.po596
-rw-r--r--po/sl.po596
-rw-r--r--po/sr.po596
-rw-r--r--po/sv.po596
-rw-r--r--po/tr.po596
-rw-r--r--po/uk.po596
-rw-r--r--po/vi.po596
-rw-r--r--po/zh_CN.po596
-rw-r--r--po/zh_TW.po596
30 files changed, 9089 insertions, 8791 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 055169e6..0afd9d93 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:16+0300\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Карыстальніцкі аргумент дзеяння"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Дадаць Адрас у Кнігу"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Заўвагі"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Выберыце каталог Адраснай кнігі"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/Ф_айл"
@@ -850,9 +850,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/Ф_айл/Новы сервер _LDAP"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/Ф_айл/---"
@@ -874,11 +874,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Ф_айл/Закрыць"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Праца"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Праца/Капіраваць"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "/_Адрас/_Рэдагаваць"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Адрас/_Выдаліць"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Прылады"
@@ -928,12 +928,12 @@ msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Даведка"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Даведка/_Аб праграме"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "/_Уставіць"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адрас эл.пошты"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Адрасная кніга"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Скр.копія:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "/_Праца/А_дкаціць"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Праца/_Узнавіць"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Праца/---"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "/_Праца/Выразаць"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Праца/Ўставіць як _цытату"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Праца/Вылучыць _усё"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "/_Праца/Перанесці усе _доўгія радкі"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Праца/А_ўтаперанос"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/Выгляд"
@@ -1359,9 +1359,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Выгляд/Ад_казваць"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Выгляд/---"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "/Выгляд/Дадатак"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Выгляд/Наставіць стужку пр_ылад..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор"
@@ -1392,112 +1392,112 @@ msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Аўтаматычна"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/7-бітны ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Юнікод (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Заходнееўрапейскі (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Заходнееўрапейскі (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Цэнтральнаеўрапейскі (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/_Балтыйскі (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Балтыйскі (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Балтыйскі (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Грэчаскі (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Арабскі (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Арабскі (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Яўрэйскі (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Яўрэйскі (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Турэцкі (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Японскі (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Спрошчаны Кітайскі (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Спрошчаны Кітайскі (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Традыцыйны Кітайскі (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Карэйскі (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Тайскі (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Тайскі (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Прылады/_Адрасная кніга"
@@ -1505,13 +1505,13 @@ msgstr "/_Прылады/_Адрасная кніга"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Прылады/_Шаблон"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Прылады/Дзеянні"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Прылады/---"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr ""
"Вонкавы рэдактар яшчэ працуе.\n"
"Завершыць працэс гвалтоўна (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Наставіць _стужку прылад..."
@@ -2309,12 +2309,12 @@ msgstr "Устанаўленне інфармацыі па каталогу...\n
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Устанаўленне інфармацыі па каталогу..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Прагляд каталога %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Сканаванне каталога %s ..."
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Перазборка дрэва каталогаў схібіла."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Праверка новых паведамленняў ва ўсіх каталогах..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Спам"
@@ -2605,11 +2605,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Імпарт файла CSV у адрасную кнігу"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Наступны"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Папярэдні"
@@ -3039,667 +3039,667 @@ msgstr ""
"Знойдзена папярэдняя версія канфігурацыі.\n"
"Жадаеце мігрыраваць на яе?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/Ф_айл/К_аталог"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/Ф_айл/К_аталог/С_тварыць новы каталог..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/Ф_айл/К_аталог/Пераіменаваць _каталог..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/Ф_айл/К_аталог/Перанес_ьці каталог..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/Ф_айл/К_аталог/_Выдаліць каталог"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/Ф_айл/Скрыня"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/Ф_айл/Скрыня/Дадаць скрыню..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Ф_айл/Скрыня/Выдаліць с_крыню"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/Ф_айл/Скрыня/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/Ф_айл/Скрыня/Праверыць новыя лі_сты"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/Ф_айл/Скрыня/Праверыць новыя лісты ва ўсіх скрынях"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Ф_айл/Скрыня/Перасабраць дрэва каталогаў"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/Ф_айл/Імпартаваць файл mbox..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/Ф_айл/Экспартаваць _у mbox..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/Ф_айл/Ачысціць см_етніцы"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/Ф_айл/Запісаць як..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/Ф_айл/Настаўленні аркуша..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/Ф_айл/_Друкаваць..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/Ф_айл/Пра_цаваць па-за сеткай"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/Ф_айл/Вы_йсці"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Праца/Вылучыць нітку"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Праца/Зн_айсці ў бягучым лісце..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Праца/Знайсці паведамленні..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Праца/Х_уткі пошук"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Дрэв_а каталогаў"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Прагляд ліста"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Стужка прылад"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Стужка прылад/Іконкі і тэкст"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Стужка прылад/Тэкст зправа ад і_конак"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Стужка прылад/Іконкі"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Стужка прылад/Тэкст"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Стужка прылад/Нічога"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Стужка пошуку"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Стужка статусу"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/Выгляд/На_ставіць стужку прылад..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/Выгляд/Вы_клад"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/Выгляд/Вы_клад/_Звычайны"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr "/Выгляд/Вы_клад/_Вертыкальны"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Выгляд/Аддзеленае дрэва каталога_ў"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Выгляд/Аддзелены прагляд лістоў"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па нумары"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па памеры"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па даце"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па даце абме_ркавання"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па палі `_Ад'"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па адрасату"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па тэме"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па каляровай метцы"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па марцы"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па нечытаным"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па дадаткам"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/Не парадкаваць"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/Да павялічэння"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/Да памяншэння"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/Сцягваць тэмай"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Выгляд/Прагляд ніта_к абмеркавання"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Выгляд/Разгарнуць усе ніткі"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Выгляд/Згарнуць усе ніткі"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Выгляд/Паказваць элементы..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Выгляд/Ісці да"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Выгляд/Ісці да/Папярэдні ліст"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Выгляд/Ісці да/Нас_тупны ліст"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Выгляд/Ісці да/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Выгляд/Ісці да/Папярэдні нечытаны ліст"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Выгляд/Ісці да/Наступны нечытаны ліст"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Выгляд/Ісці да/Папярэдні новы ліст"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Выгляд/Ісці да/Наступны новы ліст"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Выгляд/Ісці да/Папярэдні маркіраваны ліст"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Выгляд/Ісці да/Наступны маркіраваны ліст"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Выгляд/Ісці да/Папярэдні памечаны ліст"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Выгляд/Ісці да/Наступны памечаны л_іст"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Выгляд/Ісці да/Другі к_аталог..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Аўтавызначэнне"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Заходнееўрапейскі (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Японскі (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Японскі (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Японскі (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Традыцыйны Кітайскі (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кітайскі (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Карэйскі (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Выгляд/Адкры_ць у новым акне"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Выгляд/Выточны тэкст паведамлення"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Выгляд/Усе загалоўкі"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Выгляд/Аднавіць зводку"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/Ліст"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Ліст/Атры_маць"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Ліст/Атры_маць/Атрымаць з бягучага акаунта"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Ліст/Атры_маць/Атрымаць з усіх акаунтаў"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/Ліст/Атры_маць/С_пыніць атрыманне"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/Ліст/Атры_маць/Атрымаць з усіх акаунтаў"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Ліст/Атры_маць/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Ліст/В_ыслаць лісты з чаргі"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Ліст/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Ліст/Напісаць новы ліс_т"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Ліст/Ад_казаць"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Ліст/Адказ"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Ліст/Адказ/да ўсіх"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Ліст/Адказ/адпраўніку"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Ліст/Адказ/у спіс рассылкі"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Ліст/Пер_аслаць"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Ліст/Перасла_ць як дадатак"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Ліст/П_еранакіраваць"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Ліст/Перанесці..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Ліст/Капіраваць"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Ліст/Марка"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Ліст/Марка/Маркіравац_ь"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Ліст/Марка/Зняць марку"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Ліст/Марка/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Ліст/Марка/Пазначыць як нечытаны"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Ліст/Марка/Пазначыць як прачытаны"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Ліст/Марка/Пазначыць абм_еркаванне прачытаным"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Ліст/Марка/Пазначыць усе прачытанымі"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Ліст/_Выдаліць"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Ліст/Марка/Пазначыць як спам"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Ліст/Марка/Пазначыць як не-спам"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Ліст/Пера-рэдагаваць"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Прылады/Дадаць адпраўніка ў адрасную кнігу..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Прылады/Фільтр_аваць усе лісты ў каталогу"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Прылады/Фільтраваць в_ылучаныя лісты"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Прылады/_Стварыць правіла фільтра"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Прылады/_Стварыць правіла фільтра/Аўтаматычна"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Прылады/_Стварыць правіла фільтра/па _Адпраўніку"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Прылады/_Стварыць правіла фільтра/па _Каму"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Прылады/_Стварыць правіла фільтра/па _Тэме"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Прылады/Фільтраваць спам ў катал_огу"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Прылады/Фільтравац_ь спам у вылучаных лістах"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Прылады/Выдаліць падвоеныя паведамленні"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/Прылады/Выканаць пазна_чаныя дзеянні"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Прылады/Вакно журналу"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Канфігурацыя"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Канфігурацыя/Настаўленні..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/Канфігурацыя/Н_аставіць фільтр..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Канфігурацыя/Шаблон..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Канфігурацыя/Дзеянні..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Канфігурацыя/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Канфігурацыя/Наста_ўленні бягучага акаунта..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Канфігурацыя/С_тварыць новы акаунт..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Канфігурацыя/Рэдагаваць ака_унты..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Канфігурацыя/Змяніць бягучы акаунт"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Даведка/_Кіраўніцтва"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Даведка/_Кіраўніцтва/Англійскае"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Даведка/_Кіраўніцтва/Яп_онскае"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Даведка/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Даведка/_FAQ/Англійскі"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Даведка/_FAQ/_Нямецкі"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Даведка/_FAQ/Іспанскі"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Даведка/_FAQ/Фр_анцузскі"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Даведка/_FAQ/_Італьянскі"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Даведка/_Опцыі загаднага радка"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Даведка/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Стварэнне галоўнага вакна...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: размяшчэнне колеру %d схібіла\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "зроблена.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Неназваны"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "няма"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Без злучэння"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Вы не злучаны. Злучыцца?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Ачысціць сметніцы"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Выдаліць усе паведамленні ў каталогах-сметніцах?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Дадаць скрыню"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3709,16 +3709,16 @@ msgstr ""
"Калі указана існуючая скрыня, яна будзе\n"
"прасканіравана аўтаматычна."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Скрыня `%s' ужо існуе."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Скрыня"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3727,87 +3727,87 @@ msgstr ""
"Стварэнне паштовай скрыні схібіла.\n"
"Магчыма, файлы ўжо існуюць, ці вы не маеце дазволу на запіс у тым месцы."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Сілфід - Прагляд Каталогаў"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Сілфід - Прагляд Паведамлення"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/Ад_казаць"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Адказаць усім"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Адказаць адпраўніку"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/А_дказаць у спіс рассылкі"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/Пер_аправіць"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Перасла_ць як дадатак"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Перанакіраваць"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr "Іконкі і тэкст"
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "Тэкст справа ад і_конак"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr "Іконкі"
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
msgid "_Text"
msgstr "Тэкст"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
msgid "_None"
msgstr "Нічога"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Вы не злучаныя. Клікніце іконку, каб злучыцца."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Вы ў злучэнні. Клікніце іконку, каб адлучыцца."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Выхад"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Выйсці з праграмы?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
msgid "Command line options"
msgstr "Опцыі загаднага радка"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Ужыванне: sylpheed [ОПЦЫЯ]..."
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "Акаунт%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Настаўленні новага акаунта"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Настаўленні акаунта"
@@ -4101,12 +4101,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Атрыманне"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Адпраўка"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Напісанне"
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Аўтэнтыфікацыя POP3 перад адпраўленнем"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Подпіс"
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "Аддзельнік подпісу"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Устаўляць аўтаматычна"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Адказаць"
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "Захоўваць папярэднія адрасы пры адказе
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Рэдактар"
@@ -5780,7 +5780,7 @@ msgstr "Пазначыць колерам"
msgid "Mark as read"
msgstr "Пазначыць як чытаны"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Пераслаць"
@@ -5878,7 +5878,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Выдаляць [...] або (...) у пачатку тэмы пры адказе"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
@@ -6028,151 +6028,161 @@ msgstr "Атр. усе"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Атрымаць новую пошту ўсіх акаунтаў"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Выдаліць скрыню"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Выдаліць скрыню"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Выслаць паведамленне(і) з чаргі"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Напісаць новае паведамленне"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Адказаць на паведамленне"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Адк. усім"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Адказаць усім"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Пераслаць паведамленне"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Выдаліць гэтае паведамленне"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Пазначыць як спам"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr "Не-спам"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Пазначыць як не-спам"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Наступнае нечытанае паведамленне"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
msgid "Previous unread message"
msgstr "Папярэдняе нечытанае паведамленне"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Пошук паведамленняў"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Друк"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Print message"
msgstr "Друкаваць паведамленне"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
msgid "Stop"
msgstr "Спыніць"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Stop receiving"
msgstr "Спыніць атрыманне"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Выканаць"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Выканаць пазначаны працэс"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Настаўленні"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Агульныя настаўленні "
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Адправіць паведамленне"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Выслаць пазней"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Змясціць у каталог чаргі і выслаць пазней"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Чарнавік"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Запісаць у каталог чарнавікоў"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Уставіць файл"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Далучыць"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Далучыць файл"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
msgid "Append signature"
msgstr "Дадаць подпіс"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Рэдагаваць вонкавым рэдактарам"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Перанос"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Пераносіць па словах доўгія радкі"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
msgid "Customize toolbar"
msgstr "Наставіць стужку прылад"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index eaf6f001..ac610037 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Потребителски аргумент на действието"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Добавяне на Адреса към Книгата"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Забележки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Изберете папка от адресната книга"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -853,9 +853,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Файл/Нов _Сървър"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Файл/---"
@@ -877,11 +877,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Файл/_Затваряне"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Редактиране"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Адрес/_Изтриване"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Инструменти"
@@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Помощ/_Относно"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail адрес"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Адресна книга"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "/_Редактиране/_Отмяна"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Редактиране/---"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "/_Редактиране/_Отрязване"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълг
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Изглед"
@@ -1382,9 +1382,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Изглед/_Отговор до"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Изглед/---"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "/_Изглед/_Притурка"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
@@ -1418,138 +1418,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга"
@@ -1557,13 +1557,13 @@ msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Инструменти/_Шаблон"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Инструменти/---"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
@@ -2381,12 +2381,12 @@ msgstr "Установяване информация за папка...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Установяване информация за папка..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Сканиране на папка %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Сканиране на папка %s ..."
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Възобновяване на дървото на папката пр
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Проверяване за нови съобщения във всички папки..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2685,11 +2685,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Внасяне на LDIF файл в Адресната книга"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Следващ"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Предишен"
@@ -3116,712 +3116,712 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Файл/_Папка"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Файл/_Папка/Създаване на _нова папка"
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Файл/_Папка/П_реименуване на папка..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Файл/_Папка/П_реименуване на папка..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Файл/_Папка/_Изтриване на папка"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Файл/_Добаване на пощенска кутия..."
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Файл/_Добаване на пощенска кутия..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/П_ремахване на пощенска кутия"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Файл/_Папка/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Проверка за нови съобщения"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Файл/_Папка/_Проверка за нови съобщения във всички папки"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Възобновяване дървото на папката"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Файл/_Внасяне на mbox файл..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Файл/_Изнасяне на mbox файл..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Файл/Изпразване на _кошчето"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Файл/З_апазване в..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Файл/З_апазване в..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Файл/Пе_чат..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Файл/_Работа без мрежа"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Файл/Из_ход"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Редактиране/Избор по _тема"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Редактиране/_Търсене в текущото съобщение..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Редактиране/Търсене в _съобщенията..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Дърво на папките"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Изглед на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/Икони и _текст"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/_Икони"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/_Икони"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/Т_екст"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/_Без показване"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/Лента на _състоянието"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/Лента на _състоянието"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _подател"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Изглед/_Отделно дърво на папките"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Изглед/Отделен изглед на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _номер"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _размер"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _дата"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _дата"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _подател"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по п_олучател"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _тема"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _цвят"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _отбелязване"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _непрочетени"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _притурка"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/_Без сортиране"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Възходящо"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/_Привличане по тема"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Изглед/_Нишков изглед"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Изглед/_Развиване на всички нишки"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Изглед/_Свиване на всички нишки"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Изглед/Атрибути на извадката"
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Изглед/П_реход до"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Предишно съобщение"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Следващо съобщение"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/П_редишно непрочетено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/С_ледващо непрочетено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _ново съобщение"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо н_ово съобщение"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _маркирано съобщение"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо м_аркирано съобщение"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _оцветено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо о_цветено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Автоматично разпознаване"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Изглед/Отваряне в _нов прозорец"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Изглед/_Изходен код"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Изглед/_Цялата заглавна част"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Изглед/_Обновяване на извадката"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Съобщение"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Съобщение/_Редактиране"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Съобщение/Получаване от _всички акаунти"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Съобщение/Получаване от _всички акаунти"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Съобщение/_Отказ на получаване"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Съобщение/Получаване от _всички акаунти"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Съобщение/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Съобщение/_Изпращане на съобщенията в опашката"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Съобщение/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Съобщение/_Съставяне на ново съобщение"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Съобщение/_Отговор"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_всички"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_подател"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_пощенски списък"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Съобщение/П_репращане"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Съобщение/Пр_епращане като притурка"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Съобщение/_Пренасочване"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Съобщение/_Преместване"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Съобщение/_Копиране"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_Маркиране"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_Размаркиране"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _непрочетено"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _прочетено"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _прочетено"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_всички като прочетени"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Съобщение/_Изтриване"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Съобщение/_Редактиране"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Инструменти/_Добавяне на подател в адресната книга"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/_Автоматично"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Подател"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по П_олучател"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Тема"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Инструменти/И_зтриване на повтарящи се съобщения"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Изпълняване на маркирания процес"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Инструменти/_Журнален прозорец"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Конфигуриране"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Общи предпочитания"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Установяване на филтър"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Шаблон"
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Действия"
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Конфигуриране/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Предпочитания за текущия акаунт"
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Създаване на нов акаунт"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Редактиране на акаунтите"
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Конфигуриране/С_мяна на текущия акаунт"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Помощ/_Наръчник"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Помощ/_Наръчник/_Английски"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Помощ/_Наръчник/_Японски"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Английски"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Немски"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Испански"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Френски"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Италиански"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Не е въведен команден ред."
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Помощ/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Създаване на главен прозорец...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "готово.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Неозаглавен"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "липсва"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Без достъп до мрежа"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Работите без достъп до мрежа. Желаете ли да включите мрежата?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Изчистване на кошчето"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Желаете ли изчистване на кошчето?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Добавяне на пощенска кутия"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3832,16 +3832,16 @@ msgstr ""
"Ако е указана съществуваща кутия, тя ще бъде\n"
"сканирана автоматично."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Вече съществува пощенска кутия `%s'."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Пощенска кутия"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3850,95 +3850,95 @@ msgstr ""
"Създаването на пощенска кутия се провали.\n"
"Вече съществуват някакви файлове, или нямате права за запис."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Изглед на папките"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Изглед на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Отговор"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Отговаряне на всички"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Отговор _до/_подател"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Отговор _до/пощенски _списък"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Препращане"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Пр_епращане като притурка"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/П_ренасочване"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/_Икони"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Текст"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Никой"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Работите без достъп до мрежа. Щракнете иконата за да включите мрежата."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Работите с достъп до мрежа. Щракнете иконата за да изключите мрежата."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Изход"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Желаете ли изход от програмата?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Не е въведен команден ред."
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3955,7 +3955,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr "Акаунт%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Предпочитания за нов акаунт"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Предпочитания за акаунт"
@@ -4212,12 +4212,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Получаване"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Изпращане"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Съставяне"
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr "Удостоверяване с POP3 преди изпращане"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Сигнатура"
@@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "Разделител на сигнатурата"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Автоматично вмъкване"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Отговаряне"
@@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
@@ -5965,7 +5965,7 @@ msgstr "Определяне на цветове на съобщението"
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Маркиране/Маркиране като _прочетено"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Препращане"
@@ -6078,7 +6078,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Изтриване на [...] или (...) в началото на тема при отговор"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
@@ -6235,160 +6235,170 @@ msgstr "Получаване от всички"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Приемане на нова поща от всички акаунти"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Премахване на пощенска кутия"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Премахване на пощенска кутия"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Изпращане на съобщенията в опашката"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Съставяне на ново съобщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Отговаряне на съобщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "На всички"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Отговаряне на всички"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Препращане на съобщението"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Изтриване на съобщението"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Установяване като подразбиращ се"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Установяване като подразбиращ се"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Следващо непрочетено съобщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Следващо непрочетено съобщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Търсене на съобщения"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Стъпка"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Stop receiving"
msgstr "Сървър за получаване"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Изпълняване"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Изпълняване на маркирания процес"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Предпочитания"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Общи предпочитания"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Изпращане по-късно"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Поставяне в папката за опашка и изпращане по-късно"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Чернови"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Запазване в папката с чернови"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Вмъкване на файл"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Прикрепване"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Прикрепване на файл"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "НЕВАЛИДЕН подпис"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Редакция с външен редактор"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Свиванен на редовете"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Свиване на всички дълги редове"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 570bb44f..b1bc1ab4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-16 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Argument uživatele pro akci"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Přidat adresu do adresáře"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vybrat složku adresáře"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
@@ -857,9 +857,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Soubor/Nový server _LDAP"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Soubor/---"
@@ -881,11 +881,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Soubor/_Zavřít"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Úp_ravy"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/S_mazat"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_věda"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Vložit"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Adresář"
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Skrytá kopie:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/_Zpět"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_novu"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/Zar_ovnat všechny dlouhé řádky"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/A_utomatické zarovnávání"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/Z_obrazit"
@@ -1362,9 +1362,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Z_obrazit/Odpovědi z_aslat na"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Z_obrazit/---"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Z_obrazit/Up_ravit nástrojovou lištu..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada"
@@ -1395,112 +1395,112 @@ msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Automaticky rozpoznat"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/7bitový ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Středoevropské jazyky (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Pobaltské jazyky (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Řečtina (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Turečtina (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Japonština (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Tradiční čínština (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Korejština (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/Ad_resář"
@@ -1508,13 +1508,13 @@ msgstr "/_Nástroje/Ad_resář"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blona"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
"Externí editor stále pracuje.\n"
"Vynutit přerušení procesu (číslo procesu: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Upravit nástrojovou lištu..."
@@ -2313,12 +2313,12 @@ msgstr "Nastavování informace o složce...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavování informace o složce..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Prohledává se složka %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Prohledává se složka %s ..."
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Obnova stromu složek se nezdařila."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Zjišťují se nové zprávy ve všech složkách..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Nevyžádaná"
@@ -2609,11 +2609,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Importovat soubor CSV do adresáře"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Následující"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"
@@ -3044,669 +3044,669 @@ msgstr ""
"Bylo nalezeno dřívější uživatelské nastavení.\n"
"Chcete ho přenést?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Soubor/_Složka"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Soubor/_Složka/_Vytvořit novou složku..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Soubor/_Složka/_Přejmenovat složku..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Soubor/_Složka/Př_esunout složku..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Soubor/_Složka/_Smazat složku"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Soubor/_Poštovní schránka"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Soubor/_Poštovní schránka/Při_dat poštovní schránku..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Soubor/_Poštovní schránka/Odstranit _poštovní schránku"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Soubor/_Poštovní schránka/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Soubor/_Poštovní schránka/_Zkontrolovat nové zprávy"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr ""
"/_Soubor/_Poštovní schránka/Z_kontrolovat nové zprávy ve všech schránkách"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Soubor/_Poštovní schránka/O_bnovit strom složek"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Soubor/_Importovat soubor mbox..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Soubor/E_xportovat do souboru mbox..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Soubor/V_yprázdnit všechny koše"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Soubor/Uložit j_ako..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Soubor/_Vzhled stránky..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Soubor/_Tisk..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Soubor/Pracovat o_ffline"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Soubor/U_končit"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Úp_ravy/Vybrat _vlákno"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Ú_pravy/_Hledat v aktuální zprávě..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Ú_pravy/Hledat zpráv_y..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/Ú_pravy/_Rychlé hledání"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Strom složek"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/Zobra_zování zpráv"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta/Ikony _a text"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr ""
"/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta/Text naprav_o od ikon"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta/_Text"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta/_Nezobrazovat"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/Lišta _hledání"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/Stavová _lišta"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/Z_obrazit/_Upravit nástrojovou lištu..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/Z_obrazit/Rozvrž_ení"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/Z_obrazit/Rozvrž_ení/_Běžné"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr "/Z_obrazit/Rozvrž_ení/_Svislé"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Z_obrazit/Samostatný s_trom složek"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Z_obrazit/Sa_mostatné zobrazování zpráv"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle čí_sla"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle _velikosti"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle _data"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle s_táří vlákna"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle _odesílatele"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle pří_jemce"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle př_edmětu"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle _barevného štítku"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle o_značení"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle ne_přečtených"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle příloh_y"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/_Netřídit"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Vzestupně"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Sestupně"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/_Získat z předmětu"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat _vlákna"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Z_obrazit/Rozbalit vše_chna vlákna"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Z_obrazit/S_balit všechna vlákna"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Z_obrazit/Nastavit zobrazované po_ložky..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Př_edchozí zpráva"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Ná_sledující zpráva"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Předchozí nepřečtená zp_ráva"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Následující nepřeč_tená zpráva"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/_Předchozí nová zpráva"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Následující n_ová zpráva"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Před_chozí označená zpráva"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Následující oz_načená zpráva"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Předchozí _zpráva se štítkem"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Nás_ledující zpráva se štítkem"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Automaticky rozpoznat"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západoevropské jazyky (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonština (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonština (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonština (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínština (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Čínština (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejština (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Z_obrazit/Otevřít v _novém okně"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Z_obrazit/Zd_roj zprávy"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Z_obrazit/Všechna zá_hlaví"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Z_obrazit/_Aktualizovat souhrn"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Zpráva"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Zpráva/Přijmo_ut"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Zpráva/Přijmo_ut/Přijmout _z aktuálního účtu"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Zpráva/Přijmo_ut/Přijmout z_e všech účtů"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Zpráva/Přijmo_ut/Zastavit pří_jem zpráv"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Zpráva/Přijmo_ut/Přijmout z_e všech účtů"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Zpráva/Přijmo_ut/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Zpráva/Odeslat pozd_ržené zprávy"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Zpráva/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Zpráva/_Nová zpráva"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Zpráva/_Odpovědět"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_Všem"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_Odesílateli"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_Elektronické konferenci"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Zpráva/Předat dá_l"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Zpráva/Předat dál _jako přílohu"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Zpráva/Přesměrov_at"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Zpráva/Pře_sunout..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Zpráva/_Kopírovat..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/_Označit"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/_Zrušit označení"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _nepřečtené"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _přečtené"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit _vlákno jako přečtené"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit vš_e jako přečtené"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Zpráva/S_mazat"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Zpráva/Označi_t jako nevyžádanou poštu"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Zpráva/Označit jako _vyžádanou poštu"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Zpráva/Znov_u upravit"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Nástroje/Př_idat odesílatele do adresáře..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Nástroje/Filtrovat všechny z_právy ve složce"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovat vybrané zprávy"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/_Automaticky"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/Podle _odesílatele"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/Podle pří_jemce"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/Podle _předmětu"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Nástroje/Fi_ltrovat nevyžádanou poštu ve složce"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Nástroje/Filtrovat nevyžádano_u poštu mezi vybranými zprávami"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Nástroje/_Smazat duplikované zprávy"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/_Nástroje/Spustit označený pro_ces"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Nástroje/_Záznamový protokol"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Nastav_ení"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Nastav_ení/_Společná nastavení..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/Nastav_ení/Nastavení _filtrů..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Nastav_ení/Ša_blona..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Nastav_ení/_Akce..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Nastav_ení/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Nastav_ení/Nas_tavení aktuálního účtu..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Nastav_ení/Založit _nový účet..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Nastav_ení/Ú_pravy účtů..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Nastav_ení/_Změnit aktuální účet"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Nápo_věda/_Manuál"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Nápo_věda/_Manuál/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Nápo_věda/_Manuál/_Japonsky"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky/_Německy"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky/Š_panělsky"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky/_Francouzsky"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky/_Italsky"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/Nápo_věda/Přepínače pří_kazové řádky"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Nápo_věda/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Vytváří se hlavní okno...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Hlavní okno: barevné rozvržení %d bylo neúspěšné\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "žádný"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Jste v režimu offline. Přejít do režimu online?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vyprázdnit všechny koše"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Smazat všechny zprávy v koších?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Přidat poštovní schránku"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3716,16 +3716,16 @@ msgstr ""
"V případě zadání již existující bude tato\n"
"automaticky prohledána."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Poštovní schránka \"%s\" již existuje."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Poštovní schránka"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3735,87 +3735,87 @@ msgstr ""
"Může to být tím, že část schránky již existuje, nebo nemáte dostatečná práva "
"na zápis."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Strom složek"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazení zprávy"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpovědět"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Odpovědět _všem"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odpovědět _odesílateli"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odpovědět _elektronické konferenci"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/Př_edat dál"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Předat dál _jako přílohu"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Přes_měrovat"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr "Ikony _a text"
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "Text naprav_o od ikon"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr "_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
msgid "_Text"
msgstr "_Text"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
msgid "_None"
msgstr "_Nezobrazovat"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Jste v režimu offline. Kliknutím na ikonu přejdete do režimu online."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Jste v režimu online. Kliknutím na ikonu přejdete do režimu offline."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Ukončit"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Opravdu ukončit Sylpheed?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
msgid "Command line options"
msgstr "Přepínače příkazové řádky"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Použití: sylpheed [VOLBY]..."
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "Účet%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Nastavení nového účtu"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Nastavení účtu"
@@ -4110,12 +4110,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Příjem"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Napsat"
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Autentizace s POP3 před odesláním"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Oddělovač podpisu"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Vkládat automaticky"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
@@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "Dědit příjemce u odpovědi na vlastní zprávy"
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5789,7 +5789,7 @@ msgstr "Opatřit barvou"
msgid "Mark as read"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Předat dál"
@@ -5887,7 +5887,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "U odpovědi smazat ze začátku předmětu [...] nebo (...)"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Účet"
@@ -6037,151 +6037,161 @@ msgstr "Přijmout vše"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Přijme novou poštu ze všech účtů"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Odstranit poštovní schránku"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Odstranit poštovní schránku"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Odešle pozdržené zprávy"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Vytvoří novou zprávu"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odpoví na zprávu"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Odp. všem"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Odpoví všem"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Předá zprávu dál"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Smaže zprávu"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Označí jako nevyžádanou poštu"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr "Vyžádaná"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Označí jako vyžádanou poštu"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Zobrazí následující nepřečtenou zprávu"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
msgid "Previous unread message"
msgstr "Zobrazí předchozí nepřečtenou zprávu"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Hledat zprávy"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Print message"
msgstr "Vytiskne zprávu"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Stop receiving"
msgstr "Zastaví příjem pošty"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Vykonat"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Spustí označený proces"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Nastavení"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Společná nastavení"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Odešle zprávu"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Odeslat později"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zařadí mezi pozdržené a odešle později"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Uloží do složky konceptů"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Vloží soubor"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Příloha"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Přiloží soubor"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
msgid "Append signature"
msgstr "Připojí podpis"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Upraví externím editorem"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Zarovnání"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zarovná dlouhé řádky"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
msgid "Customize toolbar"
msgstr "Upravit nástrojovou lištu"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 115fd03a..ca6df95b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Tilføj adresse i adressebog"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vælg adressebog mappe"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Filer"
@@ -857,9 +857,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Filer/Ny _server"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Filer/---"
@@ -881,11 +881,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Filer/_Luk"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigér"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Slet"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Funktioner"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjælp/_Om"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/_Redigér/_Sæt ind"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-post adresse"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Adressebog"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "/_Redigér/_Fortryd"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigér/_Gentag"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigér/---"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "/_Redigér/_Klip"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigér/_Sæt ind som citat"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigér/Markér _alle"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Vis"
@@ -1380,9 +1380,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Vis/_Svar til"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vis/---"
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "/_Vis/_Vedhæft"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
@@ -1416,138 +1416,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
@@ -1555,13 +1555,13 @@ msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Funktioner/---"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
"Afbryde?\n"
"ID: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
@@ -2379,12 +2379,12 @@ msgstr "Indtast mappe information...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Indtast mappe information..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Gennemsøger mappe %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Gennemsøger mappe %s ..."
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "Gendanner mappe træ..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Henter nye meddelelser i alle mapper..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2684,11 +2684,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Importer LDIF fil til adressebog"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
@@ -3117,713 +3117,713 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Filer/_Mappe"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Filer/_Mappe/Opret _ny mappe..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Filer/_Mappe/_Omdøb mappe..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Filer/_Mappe/_Omdøb mappe..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Filer/_Mappe/_Slet mappe"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Filer/_Tilføj mailbox..."
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Filer/_Tilføj mailbox..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Slet _mappe"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Filer/_Mappe/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "_Hent nye meddelelser"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Filer/_Mappe/_Hent nye meddelelser i alle mapper"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/G_endan mappe træ"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Filer/_Importere mbox fil..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Filer/_Eksportere mbox fil..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Filer/_Tøm slettet post"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Filer/_Gem som..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Filer/_Gem som..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Filer/_Udskriv..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Filer/_Indsæt fil"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Filer/_Afslut"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Redigér/Markér _tråd"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Redigér/_Søg i aktuel meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Søg meddelelser..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Redigér/Gennemsøg mappe"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Mappe træ"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Besked"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/Ikon _og tekst"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Ikon"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Ikon"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Ingen"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Status linie"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Status linie"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Vis/_Sortere"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Fra orden"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Vis/_Seperat mappe træ"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Vis/Seperat m_eddelelses vindue"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Vis/_Sortere"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Nummer orden"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Størrelses orden"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Dato orden"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Dato orden"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Fra orden"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Efter _modtager"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Emne orden"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Farvet label orden"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Markéret orden"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Ulæst orden"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Vedhæft orden"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Sorter _ikke"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Vis/_Sortere/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Stigende"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Emne orden"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Vis/_Trådet"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "_Vis/Åbn tråde"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Vis/_Saml alle tråde"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Vis/_Sæt visning ..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Vis/_Gå til"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/_Forrige meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/_Næste meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Vis/_Gå til/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Vis/_Gå til/Forrige ulæste meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste ulæste meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/_Forrige nye meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/_Næste nye meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Forrige _markéret meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste _markéret meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Forrige _label meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste _label meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Automatisk"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vis/_TegnsætJapanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vis//_Tegnsæt/Japanese (_Shift_JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Vis/Åbn i nyt vindue"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vis/_Kilde"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Vis/Alle _hoveder"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vis/_Opdatér oversigt"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Meddelelse/_Afbryd afsendelse"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Meddelelse/Send meddelelser i _kø"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Meddelelse/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Meddelelse/Opret _ny meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Meddelelse/_Besvar"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/A_lle"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/Af_sender"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/_Alle"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Meddelelse/_Videresend"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Meddelelse/Videresend som _vedhæftet"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Meddelelse/_Omdirigér"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Meddelelse/_Flyt..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Meddelelse/_Kopiere..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/_Markér"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/_Slet markéring"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som ulæst"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som læst"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som læst"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Alle som læst"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Meddelelse/_Slet"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Funktioner/Tilføj afsender til adressebog"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/_Automatisk"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Fra"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Til"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Emne"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Meddelelse/Slet alle du_blikerede meddelelser"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Udfør markéret process"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Funktioner/_Logbog vindue"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Opsæt"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Opsæt/Generelt _opsæt..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Opsæt/_Filter opsæt..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Opsæt/_Skabelon..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Opsæt/_Handlinger..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Opsæt/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Opsæt/_Den aktuelle konto..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Opsæt/_Opret ny konto..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Opsæt/_Redigér konti..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Opsæt/_Skift aktuel konto..."
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hjælp/_Vejledning"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hilfe/_Vejledning/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hilfe/_Vejledning/_Japansk"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hjælp/_OSS"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Tysk"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Spansk"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Fransk"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Italiensk"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Kommando linie ikke opsat."
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hjælp/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Opretter hoved vindue...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "Afsluttet.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Uden titel"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Tøm Slettet"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Slet alle meddelelser i Slettet?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Ny mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3834,16 +3834,16 @@ msgstr ""
"Hvis den eksisterende mailbox angives, vil den blive\n"
"gennemsøgt automatisk."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Mailbox `%s' eksisterer allerede."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3852,95 +3852,95 @@ msgstr ""
"Fejl i oprettelse af mailbox.\n"
"Måske findes filerne allerede eller du har ikke skrive rettighedder."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappe visning"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelelses visning"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Svar"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Svar til alle"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/_Svar til/_Afsender"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/_Svar til/_Mail liste"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Videresend"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Videresend som _vedhæftet"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omdirigér"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Ikon"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Ingen"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Afslut program?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Kommando linie ikke opsat."
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Bruges som: %s [OPTION]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3957,7 +3957,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr "Konto%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Opsæt af ny konto"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Konto opsæt"
@@ -4214,12 +4214,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Modtag"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Send"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Opret"
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Godkend med POP3 før afsendelse"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Underskrift"
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Underskriftsdeling"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Tilføj automatisk"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Besvar"
@@ -4907,7 +4907,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5962,7 +5962,7 @@ msgstr "Angiv meddelelses farve"
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Markér/_Læst"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Videresend"
@@ -6075,7 +6075,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Slet [...] og (...) i starten af Emne i besvarelser"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -6231,160 +6231,170 @@ msgstr "Hent alt"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Hent ny post fra alle konti"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Slet mappe"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Slet mappe"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Sender meddelelse(r) i kø"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Opret ny meddelelse"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Besvar meddelelse"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Besvar alle"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Svar til alle"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Videresend meddelelse"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Slet meddelelse"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Standard konto"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Standard konto"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Næste ulæste"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Næste ulæste"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Søg meddelelse"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Skrift"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Stop receiving"
msgstr "Server til modtagelse"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Udfør"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Udfør markéret process"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Opsæt"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Generelt opsæt"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Send senere"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Læg i kø og send senere"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gem i Kladde"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Indæst"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Insæt fil"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Vedhæft"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Vedhæft fil"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "DÅRLIG underskrift"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigér med ekstern Editor"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Linie deling"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..."
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4338638e..832f0a86 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n"
"Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n"
"Language-Team: de\n"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adresse in Adressbuch einfügen"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wähle Adressbuchablage"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -855,9 +855,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datei/---"
@@ -879,11 +879,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datei/S_chließen"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Löschen"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Werkzeug"
@@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Werkzeug/Importiere _CSV-Datei"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hilfe/_Über"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/_Einfügen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Adressbuch"
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/_Zurück"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Bearbeiten/---"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einfügen"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_swählen"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Ansicht"
@@ -1367,9 +1367,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ansicht/---"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "/_Ansicht/An_hang"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ansicht/_Werkzeugliste anpassen..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz"
@@ -1400,112 +1400,112 @@ msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
@@ -1513,13 +1513,13 @@ msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Werkzeug/_Schablone"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Werkzeug/---"
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
"Der externe Editor arbeitet noch.\n"
"Prozess terminieren (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Werkzeugleiste anpassen"
@@ -2322,12 +2322,12 @@ msgstr "Setze Ablageinformation...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Setze Ablageinformation..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Durchsuche Ablage %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Durchsuche Ablage %s ..."
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Ablagenbaum erneuern fehlgeschlagen..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Alle Ablagen auf neue Nachrichten prüfen..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Spam"
@@ -2619,11 +2619,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Importiere CSV-Datei in Adressbuch"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Vorherige"
@@ -3054,671 +3054,671 @@ msgstr ""
"Ein frühere Konfiguration wurde gefunden.\n"
"Soll sie migriert werden?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Datei/Ab_lage"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Datei/Ab_lage/_Neue Ablage erstellen..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _umbenennen..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _verschieben..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _löschen"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Datei/_Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Datei/_Mailbox/Mailbox _hinzufügen..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Datei/_Mailbox/Mailbox _entfernen"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Datei/_Mailbox/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Datei/_Mailbox/Auf neue Nachrichten _prüfen"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Datei/_Mailbox/_Alle Ablagen auf neue Nachrichten prüfen"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "//_Datei/_Mailbox/Ablagebaum _erneuern"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Datei/_Importiere Mbox-Datei..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Datei/_Exportiere in Mbox-Datei..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datei/Alle _Papierkörbe leeren"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datei/Speichern _als..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Datei/Seiteneigenschaften..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datei/_Drucken..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Datei/_Ohne Verbindung arbeiten"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Datei/_Beenden"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Bearbeiten/_Thread auswählen"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Bearbeiten/_Aktuelle Nachricht durchsuchen..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Bearbeiten/_Suche Nachrichten..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/Ablagebaum"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Nachrichtenansicht"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/Bilder _und Text"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr ""
"/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Text recht vom Symbol"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Bilder"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Text"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Nichts"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Suchleiste"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Statuszeile"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Ansicht/_Werkzeugleiste anpassen..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Absender"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Ansicht/Einzelner _Ablagebaum"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Ansicht/Einzelne _Nachrichtenansicht"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Nummer"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Größe"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Datum"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Threaddatum"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Absender"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Sender"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Betreff"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Farbetikett"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Markierung"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Ungelesen"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach An_hang"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Nicht S_ortieren"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Aufsteigend"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Threads nach Betreff _aufbauen"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Ansicht/_Threads einschalten"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Ansicht/Alle Threads entfalten"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Ansicht/Alle Threads zusammenfalten"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Ansicht/Anzuzeigende _Informationen setzen..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Vorheriger Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Nächster Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Ansicht/_Gehe _zu/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/V_orheriger ungelesener Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/N_ächster ungelesener Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger ne_uer Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster _neuer Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _markierter Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster m_arkierter Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _etikettierter Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster e_tikettierter Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatische Erkennung"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_Shift_JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Chinesisch (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ansicht/Öffnen in _neuem Fenster"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ansicht/Nachrichten_quelle"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Ansicht/_Alle Kopfzeilen anzeigen"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ansicht/Akt_ualisiere Ablageninhalt"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Nachricht/Empfang"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange vom aktuellen Account"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange von _allen Accounts"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Nachricht/Empfan_g/Empfan_g abbrechen"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange von _allen Accounts"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Nachricht/Empfang/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Nachricht/Sende _wartende Nachrichten"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Nachricht/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Nachricht/Verfasse n_eue Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Nachricht/An_twort"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/_Alle"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Ab_sender"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Mailing-_Liste"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Nachricht/We_iterleiten"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Nachricht/Weiterleiten als An_hang"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Nachricht/_Umadressieren"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Nachricht/_Verschieben..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Nachricht/_Kopieren..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/_Markieren"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Markierung _entfernen"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _ungelesen"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _gelesen"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/_Thread als gelesen markieren"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Alle _als gelesen"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Nachricht/_Löschen"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Nachricht/Markiere als Spam-Mail"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Nachricht/Markiere als Nicht-Spam-Mail"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Nachricht/Wieder_bearbeiten"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Werkzeug/Absender in Adress_buch einfügen"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Werkzeug/Alle Nachrichten einer Ablage _filtern"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Werkzeug/Aus_gewählte Nachrichten filtern"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/_Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Von"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach A_n"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Betreff"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Werkzeug/Nachrichten einer Ablage nach Spams _filtern"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Werkzeug/Aus_gewählte Nachrichten nach Spams filtern"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Werkzeug/_Lösche mehrfach vorhandene Nachrichten"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/_Werkzeug/Markierten Prozess _ausführen"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Werkzeug/L_ogbuch-Fenster"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Einstellungen"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Einstellungen/Allgemeine _Einstellungen..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Einstellungen/_Filtereinstellungen..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Einstellungen/_Schablone..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Einstellungen/Aktionen..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Einstellungen/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Einstellungen/_Einstellungen für den aktuellen Account..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Einstellungen/_Neuen Account erstellen..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Einstellungen/Accounts _bearbeiten..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Einstellungen/Aktuellen Account _wechseln..."
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hilfe/_Anleitung"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_English"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_Japanese"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_English"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_German"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Spanish"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_French"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Italian"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Hilfe/_Kommandozeilenoptionen"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hilfe/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Erstelle Hauptfenster...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "nicht"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Verbindungslos"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Sie sind nicht verbunden. Verbinden?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Leere alle Papierkörbe"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Lösche alle Nachrichten in den Papierkörben?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Neue Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3728,16 +3728,16 @@ msgstr ""
"Wenn die existierende Mailbox angegeben wurde, wird\n"
"sie automatisch durchsucht."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Die Mailbox `%s' existiert bereits."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3746,87 +3746,87 @@ msgstr ""
"Erstellen der Mailbox fehlgeschlagen.\n"
"Vielleicht existieren einige Dateien, oder Sie haben keine Schreibrechte"
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Ablagenansicht"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Nachrichtenansicht"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/An_twort"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Antwort an alle"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Ant_wort an Ab_sender"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Antwort an Mailing-_Liste"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Weiterleiten"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Weiterleiten als An_hang"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Umadressieren"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr "Grafik _und Text"
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "Text rechts vom Symbol"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr "_Grafik"
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
msgid "_Text"
msgstr "_Text"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
msgid "_None"
msgstr "_Keine"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Sie sind nicht verbunden. Wählen sie das Bild zum Verbinden."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Sie sind verbunden. Wählen sie das Bild, um die Verbindung zu beenden."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Beenden des Programms?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
msgid "Command line options"
msgstr "Kommandozeilenoptionen"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Aufruf: sylpheed [OPTION]..."
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr "Account%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Einstellungen eines neuen Accounts"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Accounteinstellungen"
@@ -4120,12 +4120,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Empfangen"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Verfassen"
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "Beglaubige mit POP3 vor dem Senden"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
@@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "Unterschriftentrenner"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatisch einfügen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Antwort"
@@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "Übernehme Empfänger bei Nachrichten an mich selbst"
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr "Setze Farbe"
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Weiterleiten"
@@ -5912,7 +5912,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "[...] oder (...) am Anfang des Betreffes der Antwort löschen"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -6063,151 +6063,161 @@ msgstr "Hole alle"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Neue E-Mail aller Accounts aufnehmen"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Entferne Mailbox"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Entferne Mailbox"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Senden wartender Nachrichten"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Neue Nachricht verfassen"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Nachricht beantworten"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Allen antworten"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Antwort an alle"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Nachricht weiterleiten"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Nachricht löschen"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Markiere als Spam-Mail"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr "Kein Spam"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Markiere als Nicht-Spam"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Nächste ungelesene Nachricht"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
msgid "Previous unread message"
msgstr "Vorherige ungelesene Nachricht"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Suche Nachrichten"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Print message"
msgstr "Nachricht drucken"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Stop receiving"
msgstr "Empfang beenden"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Markierten Prozess ausführen"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Später senden"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In Queue-Ablage und später senden"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Speichern in Entwurfablage"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Datei einfügen"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Anhängen"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
msgid "Append signature"
msgstr "Signatur anhängen"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bearbeiten mit externem Editor"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Zeilenumbruch"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
msgid "Customize toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste anpassen"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f5abbc83..1234baf1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Παράμετρος ενέργειας χρήστη"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο ευρετήριο"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Σχόλια"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Επιλογή φακέλου από το Ευρετήριο διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Αρχείο"
@@ -868,9 +868,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Αρχείο/Προσθήκη νέου διακομιστή _LDAP"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Αρχείο/---"
@@ -892,11 +892,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Αρχείο/_Κλείσιμο"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Επεξεργασία"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Επεξεργασία/_Αντιγραφή"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "/_Διεύθυνση/_Επεξεργασία"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Διεύθυνση/_Διαγραφή"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Εργαλεία"
@@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Βοήθεια"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Βοήθεια/_Σχετικά"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "/Ε_πικόλληση"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Κρυφή κοινοποίηση:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "/_Επεξεργασία/Α_ναίρεση"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Επεξεργασία/Επανά_ληψη"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Επεξεργασία/---"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "/_Επεξεργασία/Απο_κοπή"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Επεξεργασία/Eπικόλληση ως πα_ράθεση"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Επεξεργασία/Επιλ_ογή όλων"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "/_Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακρών _γραμμώ
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Επεξεργασία/Αυτό_ματη αναδίπλωση"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Προβολή"
@@ -1396,9 +1396,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Προβολή/_Απάντηση σε"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Προβολή/---"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "/_Προβολή/Σ_υνημμένου"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Προβολή/Προσαρμογή ε_ργαλειοθήκης..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων"
@@ -1430,112 +1430,112 @@ msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/_Αυτ
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/_Βαλτικής (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Βαλτικής (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Βαλτικής (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ελληνικά (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Αραβική (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Αραβική (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Εβραϊκή (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Εβραϊκή (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Τούρκικη (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ιαπωνέζικη (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κορεάτικη (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ταϊλανδέζικη (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ταϊλανδέζικη (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Εργαλεία/_Ευρετήριο διευθύνσεων"
@@ -1543,13 +1543,13 @@ msgstr "/_Εργαλεία/_Ευρετήριο διευθύνσεων"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Εργαλεία/_Πρότυπο"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Εργαλεία/Ε_νέργειες"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Εργαλεία/---"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr ""
"Να επιβάλω τερματισμό της διεργασίας;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Προσαρμο_γή εργαλειοθήκης..."
@@ -2367,12 +2367,12 @@ msgstr "Ορισμός πληροφοριών φακέλου...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Θέτω τις πληροφορίες φακέλων..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Σάρωση φακέλων %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Σάρωση φακέλου %s ..."
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Η επαναδημιουργία της λίστας φακέλων α
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα σε όλους τους φακέλους..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Ανεπιθύμητη αλληλογραφία"
@@ -2673,11 +2673,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Εισαγωγή αρχείου LDIF στο ευρετήριο διευθύνσεων"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Προηγ"
@@ -3109,679 +3109,679 @@ msgstr ""
"Βρέθηκε η προηγούμενη έκδοση των ρυθμίσεων.\n"
"Θέλετε να τις μεταφέρετε;"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Αρχείο/_Φάκελος"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Αρχείο/_Φάκελος/Δημιουργία _νέου φακέλου..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Αρχείο/_Φάκελος/Μετ_ονομασία φακέλου..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Αρχείο/_Φάκελος/_Μετακίνηση φακέλου..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Αρχείο/_Φάκελος/_Διαγραφή φακέλου..."
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Αρχείο/_Γραμματοκιβώτιο"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Αρχείο/_Γραμματοκιβώτιο/Προσθήκη _γραμματοκιβωτίου"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Αρχείο/_Γραμματοκιβώτιο/_Διαγραφή γραμματοκιβωτίου"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Αρχείο/_Γραμματοκιβώτιο/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Αρχείο/_Γραμματοκιβώτιο/Έλεγ_χος για νέα μηνύματα"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr ""
"/_Αρχείο/_Γραμματοκιβώτιο/Έλεγχος για _νέα μηνύματα σε όλους τους φακέλους"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Αρχείο/_Γραμματοκιβώτιο/Ανακατασκε_υή διάταξης φακέλων"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Αρχείο/Ε_ισαγωγή αρχείου mbox..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Αρχείο/_Εξαγωγή σε αρχείο mbox..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Αρχείο/Άδειασμα όλων _των φακέλων Απορριμμάτων"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Αρχείο/Αποθήκευση _ως..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Αρχείο/_Διαμόρφωση σελίδας..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Αρχείο/Εκτύ_πωση..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Αρχείο/Εργασία χωρίς σύνδεση"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Αρχείο/Έ_ξοδος"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Επεξεργασία/Επιλογή _νήματος"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Επεξεργασία/Εύ_ρεση στο τρέχον μήνυμα..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Επεξεργασία/Αναζήτη_ση..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Επεξεργασία/Ε_πικόλληση"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/Στήλη _φακέλων"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/Προβολή _μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/_Εργαλείοθήκη"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/_Εργαλείοθήκη/Εικονίδια κ_αι κείμενο"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr ""
"/Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/_Εργαλείοθήκη/Κείμενο στα _δεξιά του εικονιδίου"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/_Εργαλείοθήκη/_Εικονίδια"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/_Εργαλείοθήκη/_Κείμενο"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/_Εργαλείοθήκη/_Απόκρυψη"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/Γραμμή _αναζήτησης"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/Γραμμή _κατάστασης"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Προβολή/Π_ροσαρμογή εργαλειοθήκης..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά _αποστολέα"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Προβολή/Αποσύνδεση στήλης _φακέλων"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Προβολή/Αποσύνδεση προβολής _μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά _νούμερο"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά _μέγεθος"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά _χρονολογία"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά χρονολογία νή_ματος"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά _αποστολέα"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά πα_ραλήπτη"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά _θέμα"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά χρ_ωματική ταμπέλα"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά _σημείωση"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/μη αναγν_ωσμένα"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά συν_ημμένο"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/Ατα_ξινόμητα"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/Αύξουσα"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/Φθίνουσα"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/_Ομαδοποίηση κατά θέμα"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Προβολή/Κατάταξη σε _νήματα"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Προβολή/Ανάπτυ_ξη όλων των νημάτων"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Προβολή/Σύμπτ_υξη όλων των νημάτων"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
#, fuzzy
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "Ορισμός εικονιδίου για προβολή"
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/_Προηγούμενο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/_Επόμενο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Π_ροηγούμενο μη αναγνωσμένο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Ε_πόμενο μη αναγνωσμένο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Προηγούμενο _νέο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Επόμενο νέο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Προηγούμενο _σημειωμένο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Επόμενο σ_ημειωμένο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Απεικόνιση/Μετάβαση/Προηγούμενο σημειωμένο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Επόμενο σημειωμένο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Ά_λλο φάκελο..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/_Αυτόματη αναγνώριση"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Δυτικής Ευρώπης (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ιαπωνέζικη (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ιαπωνέζικη (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ιαπωνέζικη (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Παραδοσιακή Κινέζικη (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κινέζικη (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κορεάτικη (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Προβολή/Άνοι_γμα σε νέο παράθυρο"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Προβολή/Πηγαίος _κώδικας μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Προ_βολή/Ό_λων των κεφαλίδων"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Προβολή/Ανανέ_ωση"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Μήνυμα/_Λήψη"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Μήνυμα/_Λήψη/Από τον _τρέχοντα λογαριασμό"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Μήνυμα/_Λήψη/Από _όλους τους λογαριασμούς"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Μήνυμα/_Λήψη/_Ακύρωση λήψης"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Μήνυμα/_Λήψη/Από _όλους τους λογαριασμούς"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Μήνυμα/_Λήψη/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Μήνυμα/Αποστολή μηνυμάτων στην _ουρά"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Μήνυμα/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Μήνυμα/Σύνθεση _νέου μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Μήνυμα/Α_πάντηση"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Μήνυμα/Απάντηση _σε"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Μήνυμα/Απάντηση _σε/όλ_ους"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Μήνυμα/Απάντηση _σε/_αποστολέα"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Μήνυμα/Απάντηση _σε/_λίστα αλληλογραφίας"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Μήνυμα/_Προώθηση"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Μήνυμα/Π_ροώθηση ως συνημμένο"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Μήνυμα/Αναμε_τάδοση"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Μήνυμα/_Μετακίνηση..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Μήνυμα/_Αντιγραφή..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Μήνυμα/Σ_ημείωση"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Μήνυμα/Σ_ημείωση/Σ_ημείωση"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Μήνυμα/Σ_ημείωση/_Αναίρεση σημείωσης"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Μήνυμα/Σ_ημείωση/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Μήνυμα/Σ_ημείωση/Ως _μη αναγνωσμένο"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Μήνυμα/Σ_ημείωση/Ως _αναγνωσμένο"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Μήνυμα/Σ_ημείωση/_Νήμα ως αναγνωσμένο"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Μήνυμα/Σ_ημείωση/Ό_λων ως αναγνωσμένα"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Μήνυμα/_Διαγραφή"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Μήνυμα/Α_νεπιθύμητη αλληλογραφία"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Μήνυμα/Επιθ_υμητή αλληλογραφία"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Μήνυμα/Επαν-_επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Εργαλεία/Προσθήκη αποστολέα στο ευρετήριο _διευθύνσεων"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Εργαλεία/_Φιλτράρισμα όλων των μηνυμάτων στο φάκελο"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Εργαλεία/Φιλτράρισμα ε_πιλεγμένων μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Εργαλεία/Δη_μιουργία Φίλτρου"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Εργαλεία/Δη_μιουργία Φίλτρου/_Αυτόματα"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Εργαλεία/Δη_μιουργία Φίλτρου/από τον απο_στολέα"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Εργαλεία/Δη_μιουργία Φίλτρου/από τους _παραλήπτες"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Εργαλεία/Δη_μιουργία Φίλτρου/από το _θέμα"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Εργαλεία/Φιλτράρισμα α_νεπιθύμητης αλληλογραφίας στο φάκελο"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr ""
"/_Εργαλεία/Φιλτράρισμα αν_επιθύμητης αλληλογραφίας στα επιλεγμένα μηνύμάτα"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Εργαλεία/Διαγραφή δ_ιπλών μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Εκτέλεσης σημειωμένης διεργασίας"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Εργαλεία/Πα_ράθυρο καταγραφής"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Ρυθμίσεις"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Ρυθμίσεις/_Κοινές προτιμήσεις..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Ρυθμίσεις/Ρυθμίσεις _φίλτρων..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Ρυθμίσεις/Πρό_τυπα..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Ρυθμίσεις/Ενέργε_ιες..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Ρυθμίσεις/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Ρυθμίσεις/_Προτιμήσεις ενεργού λογαριασμού..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Ρυθμίσεις/Δημιουργία _νέου λογαριασμού..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Ρυθμίσεις/_Επεξεργασία λογαριασμών..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Ρυθμίσεις/Α_λλαγή ενεργού λογαριασμού"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Βοήθεια/_Τεκμηρίωση"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Βοήθεια/_Τεκμηρίωση/_Αγγλική"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Βοήθεια/_Τεκμηρίωση/_Ιαπωνική"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Βοήθεια/Συ_χνές ερωτήσεις"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Βοήθεια/Συ_χνές ερωτήσεις/_Αγγλικά"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Βοήθεια/Συ_χνές ερωτήσεις/_Γερμανικό"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Βοήθεια/Συ_χνές ερωτήσεις/_Ισπανικά"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Βοήθεια/Συ_χνές ερωτήσεις/_Γαλλικά"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Βοήθεια/Συ_χνές ερωτήσεις/_Ιταλικό"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Βοήθεια/_Επιλογές γραμμής εντολών"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Βοήθεια/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Δημιουργία κύριου παραθύρου...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "έγινε.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Χωρίς τίτλο"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "κανένα"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Χωρίς σύνδεση"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Είστε αποσυνδεδεμένος. Θέλετε να συνδεθείτε;"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Άδειασμα απορριμμάτων"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Διαγραφή όλων των μηνυμάτων σε όλους τους φακέλους απορριμμάτων;"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Προσθήκη γραμματοκιβωτίου"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3791,16 +3791,16 @@ msgstr ""
"Αν οριστεί το υπάρχον γραμματοκιβώτιο, θα\n"
"σαρωθεί αυτόματα."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Το γραμματοκιβώτιο '%s' υπάρχει ήδη."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Γραμματοκιβώτιο"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3809,91 +3809,91 @@ msgstr ""
"Η δημιουργία του γραμματοκιβωτίου απέτυχε.\n"
"Ίσως κάποια αρχεία να υπάρχουν ήδη, ή δεν έχετε δικαίωμα να γράψετε εκεί."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Προβολή φακέλων"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Προβολή μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Απάντηση"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Απάντηση σε Ό_λους"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Απάντηση στον απο_στολέα"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Απάντηση στη _λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/Πρ_οώθηση"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Προώθηση ως συ_νημμένο"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Ε_κτροπή"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr ""
"/Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/_Εργαλείοθήκη/Κείμενο στα _δεξιά του εικονιδίου"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Κείμενο"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Κανένα"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Είστε συνδεδεμένος. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να αποσυνδεθείτε."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Είστε συνδεδεμένος. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να αποσυνδεθείτε."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Έξοδος από το πρόγραμμα;"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
msgid "Command line options"
msgstr "Επιλογές γραμμής εντολών"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Χρήση: sylpheed [ΕΠΙΛΟΓΗ]..."
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
#, fuzzy
msgid ""
"--compose [address]\n"
@@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
#, fuzzy
msgid ""
"open composition window\n"
@@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "Λογαριασμός%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Επιλογές για το νέο λογαριασμό"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Προτιμήσεις λογαριασμού"
@@ -4188,12 +4188,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Λήψη"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Σύνθεση"
@@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr "Πιστοποίηση με POP3 πριν την αποστολή"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Yπογραφή"
@@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "Διαχωρισμός υπογραφής"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Αυτόματη εισαγωγή"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση"
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr "Διαδοχή παραληπτών στην απάντηση των δ
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Επεξεργαστής κειμένου"
@@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "Ορισμός χρώματος"
msgid "Mark as read"
msgstr "Σημείωση ως αναγνωσμένο"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Προώθηση"
@@ -5976,7 +5976,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Διαγραφή του [...] ή (...) στην αρχή του θέματος κατά την απάντηση"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
@@ -6127,153 +6127,163 @@ msgstr "Λήψη όλων"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Ενσωμάτωση νέας αλληλογραφίας για όλους τους λογαριασμούς"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Αφαίρεση γραμματοκιβωτίου"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Αφαίρεση γραμματοκιβωτίου"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Αποστολή μηνυμάτων στην ουρά"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Απάντηση σε αυτό το μήνυμα"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Απάντηση όλων"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Απάντηση σε όλους"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Προώθηση μηνύματος"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Σήμανση ως ανεπιθύμητη αλληλογραφία"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr "Επιθυμητή αλληλογραφία"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Σήμανση ως επιθυμητή αλληλογραφία"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Επόμενο μη αναγνωσμένο μήνυμα"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
msgid "Previous unread message"
msgstr "Προηγούμενο μη αναγνωσμένο μήνυμα"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Print message"
msgstr "Εκτύπωση μηνύματος"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Κατά βήματα"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Stop receiving"
msgstr "Εξυπηρέτης για λήψη"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Εκτέλεση"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Εκτέλεσης σημειωμένης διεργασίας"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Προτιμ"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Κοινές προτιμήσεις"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Αποστολή αργότερα"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Τοποθέτηση στον κατάλογο ουράς και αποστολή αργότερα"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Πρόχειρα"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Επισύναψη"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Επισύναψη αρχείου"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
msgid "Append signature"
msgstr "Προσθήκη υπογραφής"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Αναδίπλωση"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Αναδίπλωση όλων των μακρυών γραμμών"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
msgid "Customize toolbar"
msgstr "Προσαρμογή εργαλειοθήκης"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 154e11a1..10ac3807 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-09 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Parámetro de usuario de la acción"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Añadir dirección a la agenda"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
@@ -853,9 +853,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichero/---"
@@ -877,11 +877,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichero/_Cerrar"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Dirección/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
@@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/_Pegar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Dirección e-mail"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Agenda de direcciones"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "/_Editar/_Deshacer"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Rehacer"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "/_Editar/Cor_tar"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "/_Editar/_Recortar todas las líneas largas"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
@@ -1364,9 +1364,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Ver/_Responder a"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "/_Ver/_Adjuntos"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ver/Configurar barra de _herramientas..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres"
@@ -1397,112 +1397,112 @@ msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
@@ -1510,13 +1510,13 @@ msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Herramientas/Accio_nes"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Herramientas/---"
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"El editor externo aún esta activo.\n"
"¿Forzar la finalización del proceso (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Configurar barra de herramientas..."
@@ -2317,12 +2317,12 @@ msgstr "Estableciendo la información de la carpeta...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Estableciendo la información de la carpeta..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s ..."
@@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "Fallo al reconstruir el árbol de carpetas."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Comprobar si hay mensajes nuevos en todas las carpetas..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Basura"
@@ -2613,11 +2613,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Importar fichero CSV a la agenda"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
@@ -3048,667 +3048,667 @@ msgstr ""
"Se encontró una versión anterior de la configuración.\n"
"¿Desea migrarla?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fichero/_Carpeta"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/Crear _nueva carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Renombrar carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Mover carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Borrar carpeta"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fichero/_Buzón"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fichero/_Buzón/_Añadir buzón..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Fichero/_Buzón/_Eliminar buzón"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fichero/_Buzón/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Fichero/_Buzón/_Comprobar si hay mensajes nuevos"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Fichero/_Buzón/_Comprobar mensajes nuevos en todas las carpetas"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Fichero/_Buzón/R_econstruir árbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fichero/I_mportar fichero mbox..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fichero/_Exportar a un fichero mbox..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fichero/_Vaciar todas las papeleras"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fichero/_Guardar como..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Fichero/Config_urar página..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fichero/_Imprimir..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fichero/_Trabajar sin conexión"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fichero/Sali_r"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editar/Seleccionar _hilo"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edición/_Buscar en el mensaje actual..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Edición/_Buscar en los mensajes..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Editar/Búsqueda _rápida"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Árbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/Vista de _mensajes"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/Iconos _y texto"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/Texto a la de_recha del icono"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Iconos"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Texto"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Ocultar"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/Barra de bú_squeda"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Barra de estado"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Configurar barra de herramientas..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Ver/_Aspecto"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Ver/_Aspecto/_Normal"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr "/_Ver/_Aspecto/_Vertical"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Ver/Separar árb_ol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensajes"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Ver/_Ordenar"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _número"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _tamaño"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _fecha"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _fecha del hilo"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _remitente"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _destinatario"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por a_sunto"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _color de la etiqueta"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _marca"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _no leído"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por adj_unto"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/N_o ordenar"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ascendente"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Atraer _por asunto"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Ver/_Vista jerárquica"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Ver/E_xpandir todos los hilos"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos los hilos"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Ver/Elementos visibles..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Ver/_Ir a"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje s_iguiente"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Ver/_Ir a/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin leer"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Siguiente sin leer"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje nue_vo anterior"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje n_uevo s_iguiente"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje marcado a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje marcado"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje etiquetado anterior"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ver/Abrir en una ventana _nueva"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Ver/_Todas las cabeceras"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensaje"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De la cuenta a_ctual"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De tod_as las cuentas"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/Detener la recepción"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De tod_as las cuentas"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mensaje/Enviar mensa_jes en cola"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensaje/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensaje/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A _todos"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/Al _remitente"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A la _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensaje/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensaje/Reen_viar como adjunto"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensaje/Red_irigir"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mensaje/M_over..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mensaje/_Copiar..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como no leído"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como leído"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar hilo como leído"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar todo como leído"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mensaje/_Borrar"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mensaje/Es un correo _basura"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mensaje/No es un correo _basura"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensaje/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Herramientas/Añadir remitente a la age_nda..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar todos los mensajes de la carpeta"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar los mensajes seleccionados"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Automáticamente"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes basura en la carpeta"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes basura en los seleccionados"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Herramientas/Borrar los mensajes re_petidos"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/_Herramientas/_Ejecutar el proceso marcado"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Herramientas/_Ventana de traza"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuración"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias _comunes..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias de _filtrado..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuración/_Plantillas ..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuración/_Acciones..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuración/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuración/_Preferencias de la cuenta actual..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuración/Crear una _nueva cuenta..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuración/_Editar cuentas..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuración/_Cambiar la cuenta actual"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Ayuda/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Japonés"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Alemán"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Español"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Francés"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Ayuda/Opciones de línea de ordenes"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Ayuda/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creando ventana principal...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "hecho.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "ninguna"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Esta desconectado. ¿Conectar?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vaciar todas las papeleras"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "¿Borrar todos los mensajes de las papeleras?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Añadir buzón"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3718,16 +3718,16 @@ msgstr ""
"Si el buzón especificado ya existe entonces será\n"
"escaneado automáticamente."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "El buzón «%s» ya existe."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Correo"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3737,87 +3737,87 @@ msgstr ""
"Quizás ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para "
"escribir en el directorio."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Árbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Responder a _todos"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Responder al _remitente"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Responder a la _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Reen_viar como adjunto"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Red_irigir"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr "Icono _y texto"
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "Texto a la de_recha del icono"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr "_Icono"
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
msgid "_Text"
msgstr "_Texto"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
msgid "_None"
msgstr "_Ninguno"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Esta desconectado. Haga clic en el icono para conectar."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Esta conectado. Haga clic en el icono para desconectar."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "¿Salir del programa?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
msgid "Command line options"
msgstr "Opciones de línea de ordenes"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uso: sylpheed [OPCIÓN]..."
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr "Cuenta%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Preferencias para una nueva cuenta"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Preferencias de la cuenta"
@@ -4112,12 +4112,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Recibir"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Componer"
@@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr "Autentificación con POP3 antes de enviar"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Separador de firma"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Insertar automáticamente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgstr "Heredar la lista de destinatarios al responder a mensajes propios"
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5791,7 +5791,7 @@ msgstr "Establecer color"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
@@ -5889,7 +5889,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Borrar [...] o (...) al inicio del asunto al responder"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
@@ -6039,151 +6039,161 @@ msgstr "Recibir todo"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Incorporar correo nuevo de todas las cuentas"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Eliminar mailbox"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Eliminar mailbox"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar mensaje(s) en la cola"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Componer mensaje nuevo"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Responder al mensaje"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "A todos"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Responder a todos"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Reenviar el mensaje"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Borrar el mensaje"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Es correo basura"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr "No basura"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Poner como correo no basura"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Siguiente mensaje no leído"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
msgid "Previous unread message"
msgstr "Anterior mensaje no leído"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Buscar en los mensajes"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Print message"
msgstr "Imprimir mensaje"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Stop receiving"
msgstr "Detener la recepción"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Ejecutar el proceso marcado"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Preferencias"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferencias comunes"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensaje"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Enviar después"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poner en la cola y enviar después"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Guardar como borrador"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Insertar fichero"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar fichero"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
msgid "Append signature"
msgstr "Agregar firma"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Recortar todas las líneas largas"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
msgid "Customize toolbar"
msgstr "Configurar barra de herramientas"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e4012cce..27a79307 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lisa aadress raamatusse"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Märkused"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vali aadressiraamatu kaust"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -859,9 +859,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fail/Uus _Server"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fail/---"
@@ -883,11 +883,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fail/Sul_ge"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/R_edaktor"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Tööriist"
@@ -938,12 +938,12 @@ msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Abi/Sellest"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Posti aadress"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Aadressiraamat"
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Pimekoopia:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "/R_edigeeri/_Tühista"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "R_edigeeri/_Ennista"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/R-edaktor/---"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "/R_edaktor/_Lõika"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Vaade"
@@ -1388,9 +1388,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Vaade/_Vasta"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_vaade/---"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "/_Vaade/_Manus"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
@@ -1424,138 +1424,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat"
@@ -1563,13 +1563,13 @@ msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Tööriist/_Mall"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Tööriist/---"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
"Kas hävitame protsessi?\n"
"protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
@@ -2389,12 +2389,12 @@ msgstr "Sean kausta info...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Sean kausta info..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Tuhnin kaustas %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Tuhnin kaustas %s ..."
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "Uuendan kasuta puu..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Kõigis kaustades otsitakse uusi kirju..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2696,11 +2696,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Impordi LDIF fail aadressiraamatusse"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Eelm"
@@ -3121,714 +3121,714 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fail/_Kaust"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fail/_Kaust/_Loo uus kaust..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fail/_Kaust/_Nimeta kaust ümber"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Fail/_Kaust/_Nimeta kaust ümber"
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fail/_Kaust/_Kustuta kaust"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fail/_Lisa kirjakast..."
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fail/_Lisa kirjakast..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Ee_malda kirjakst"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fail/_Kaust"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Vaata uusi kirju"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Fail/_Vaata uusi kirju kõigis kaustades"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Uuenda kausta puu"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fail/_Impordi kirjakasti fail..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fail/_Ekspordi kirjakasti faili..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fail/_Tühjenda prügikast"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fail/_Trüki..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fail/L_isa fail"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fail/_Välju"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/R_edaktor/Märgi _teema"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Redaktor/_Leia käesolevast kirjast..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Redaktor/_Otsi kirju..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/R_edaktor/Ot_si kaustast"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Kausta_puud"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Kirja_vaadet"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Vaadde/Näita või varja/_Nupuribal"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/Pilti _ja teksti"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Pilti"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Pilti"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Teksti"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Mitte midagi"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Staatusri_ba"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Staatusri_ba"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_vormi järgi"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Vaade/Eraldi kausta puu"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Vaade/Eraldi kirja vaade"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_numbri järgi"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse järgi"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_kuupäeva järgi"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_kuupäeva järgi"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_vormi järgi"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse järgi"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_pealkirja järgi"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/v_ärvi järgi"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_märgi järgi"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/m_itteloetute järgi"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/kirja_lisade järgi"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/Ära sorteeri"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kasvavas järjekorras"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/*'_Attract' subjekti järgi"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Vaade/Teema_vaade"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Vaade/Paisuta kõik teemad"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Vaade/Sulge kõik teemad"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Vaade/Mää_ra näidatavad parameetrid"
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Vaade/_Ava"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine kiri"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Järgmine kiri"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Vaade/_Ava/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/_Eelmine mitteloetud kiri"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/_Järgmine mitteloetud kiri"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Vaade/Mine/Eelmisele uuele kirjale"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Vaade/Mine/Järgmisele uuele kirjale"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _märgitud kiri"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Järgmine m_ärgitud kiri"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _sildiga kiri"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Jägmine s_ildiga kiri"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Määra _Automaatselt"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Hiina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Vaade/Ava uues aknas"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vaade/Näita kirja lähtekoodi"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Vaade/Kõik päised"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vaade/_Uuenda koond"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Kiri"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Kiri/Katkesta kirjade võtmine"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Kiri/_Saada järjekorras olevad kirjad"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Kiri/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Kiri/Uus k_iri"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Kiri/_Vasta"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Kiri/_Vasta"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Kiri/Vasta/k_õigile"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Kiri/Vas_ta/_saatjale"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Kiri/Vasta/kirja _listi"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Kiri/Saada _edasi"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Kiri/Saada edasi _manusena"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Kiri/Suuna _ümber"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Kiri/_Nihuta..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Kiri/K_opeeri..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Kiri/M_ärk"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/M_ärgi"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/_Eemaldan märgi"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _mitteloetuks"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _loetuks"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _loetuks"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _kõik loetuks"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Kiri/Kustuta"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Tööriist/Lisa saatja aadressi raamatusse"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/Automaatselt"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades Kellelt"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/kasutades Kellele"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades päälkirja"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Tööriist/_Kustuta topelt kirjad"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Käivita märgitud protsess"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Tööriist/_Teadete aken"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Häälestus"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Häälestus/_Üldised omadused..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Häälestus/_Filtri seaded..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Häälestus/_Mall..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Häälestus/Tegevused..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Häälestus/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Häälestus/_Hetkel kasutatava konto omadused..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Häälestus/_Loo uus konto..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Häälestus/_Redigeeri kontosid..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Häälestus/_Muuda kasutatavat kontot"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Abi/_Juhend"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Abi/_Juhend/_Inglise"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Abi/_Juhend/_Jaapani"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Abi/_KKK"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Inglise"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Saksa"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Hispaania"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Prantsuse"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Itaalia"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Käsurida ei ole sisestatud."
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Abi/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Loon peamise akna...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "PeaAken: värvi haldamine %d ebaõnnestus\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "tehtud.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Tiitlita"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "mittemiski"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Tühjenda prügikast"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Kas eemaldada kõik kirjad prügikastist?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Lisa kirjakast"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3838,16 +3838,16 @@ msgstr ""
"Sisesta kirjakasti asukoht.\n"
"Kui määrate juba olemasoleva kirjakasti, siis seeskaneeritakse automaatselt."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Kirjakast %s on juba olemas."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Kirjakast"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3856,95 +3856,95 @@ msgstr ""
"Kirjakasti loomine ebaõnnestus.\n"
"Võibolla mõned failid on olemas, või teil pole õigusi sinna kirjutamiseks."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - kausta vaade"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - kirja vaade"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/Vastan"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Vasta ja saada koopia kõigile, kes said selle kirja"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Vasta/_saatjale"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Vasta/kirja_listi"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/Saadan edasi"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Saada edasi manusena"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Suuna ümber"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Pilti"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Mittemiski"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Välju"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Lõpetame programmi töö."
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Käsurida ei ole sisestatud."
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3961,7 +3961,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr "Konto%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Uue konto omadused"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Konto omadused"
@@ -4218,12 +4218,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Saabuvad kirjad"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Saada"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Kirjuta"
@@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr "Autoriseeri POP3 enne saatmist"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Allkiri"
@@ -4887,7 +4887,7 @@ msgstr "Allkirja eraldaja"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Lisa automaatselt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Vasta"
@@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
@@ -5966,7 +5966,7 @@ msgstr "Säti kirja värvid"
msgid "Mark as read"
msgstr "/Märk/Märgi loetuks"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Edasta"
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -6237,160 +6237,170 @@ msgstr "Võta kõik"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Võta kõigilt kontodelt uued kirjad"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Eemalda kirjakst"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Eemalda kirjakst"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Saada kirjad järjekorrast"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Kirjuta uus kiri"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Vasta kirjale"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Vasta ja"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Vasta ja saada koopia kõigile, kes said selle kirja"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Saada kiri edasi"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Kustuta kiri"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr " Määra vaikimisi kontoks "
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Set as not junk mail"
msgstr " Määra vaikimisi kontoks "
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Järgmine kiri mida pole loetud"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Järgmine kiri mida pole loetud"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Otsi kirju"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Trüki"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Samm"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Stop receiving"
msgstr "Sissetulevate kirjade server"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Käivita"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Käivita märgitud protsess"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Seaded"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Üldised omaduse"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Hiljem"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pane järjekorda ja saada hiljem"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvesta mustandite kausta"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Lisa"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Lisa fail"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Manusta"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Manusta fail"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "HALB allkiri"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigeeri välise redaktoriga"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Reaäär"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Murra kõik pikad read"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 02384a86..9b24c0f1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 13:42+0200\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Argument de l'action"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Ajouter l'adresse au carnet"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Adresses"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Remarques"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -867,9 +867,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichier/---"
@@ -891,11 +891,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichier/_Fermer"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/É_dition"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/É_dition/_Copier"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
@@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_ide"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_ide/À _propos"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "/Co_ller"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse électronique"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Copie discrète :"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "/É_dition/_Annuler"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/É_dition/_Refaire"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/É_dition/---"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "/É_dition/Co_uper"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner"
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Affichage"
@@ -1380,9 +1380,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Affichage/_Répondre à"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Affichage/---"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Affichage/Personnaliser la _barre d'outils..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères"
@@ -1413,112 +1413,112 @@ msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
@@ -1526,13 +1526,13 @@ msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Outils/_Modèle"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Outils/_Actions"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Outils/---"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
"L'éditeur externe est encore ouvert.\n"
"Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Personnaliser la _barre d'outils..."
@@ -2336,12 +2336,12 @@ msgstr "Enregistrement des données des dossiers...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Initialisation des données des dossiers..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Analyse du dossier %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Analyse du dossier %s ..."
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "La reconstruction de l'arborescence a échoué."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Recherche des nouveaux messages..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Indésirable"
@@ -2636,11 +2636,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Importation d'un fichier CSV dans un carnet d'adresses"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"
@@ -3080,671 +3080,671 @@ msgstr ""
"Une ancienne version de configuration a été trouvée.\n"
"Voulez-vous migrer vers la nouvelle ?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fichier/_Dossier"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fichier/_Dossier/Créer un _nouveau dossier..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Renommer le dossier..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Déplacer le dossier..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Supprimer le dossier"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/Ajouter une _boîte aux lettres..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/_Supprimer la boîte aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/Re_chercher les nouveaux messages"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr ""
"/_Fichier/_Boîte aux lettres/Rechercher les nouveaux messages dans _toutes "
"les boîtes"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/Reconstruire l'_arborescence"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fichier/_Importer un fichier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fichier/_Exporter vers un fichier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fichier/_Vider les corbeilles"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fichier/Enregistrer _sous..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Fichier/_Mise en page..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fichier/Im_primer..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fichier/_Travailler déconnecté"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fichier/_Quitter"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/É_dition/Sélectionner l'en_filade"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/É_dition/Rechercher dans le _message..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/É_dition/Rechercher dans le _dossier..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/É_dition/_Recherche rapide"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Fenêtre des _dossiers"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Fenêtre de _message"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/Icônes _et textes"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr ""
"/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/Textes à _droite des icônes"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Icônes seulement"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Textes seulement"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr ""
"/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Pas de barre d'outils"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre de _recherche"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/_Barre d'état"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Affichage/Personnaliser la _barre d'outils..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Affichage/Disp_osition"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Affichage/Disp_osition/_Normale"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr "/_Affichage/Disp_osition/_Verticale"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Affichage/Séparer la fenêtre des _dossiers"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Affichage/Séparer la fenêtre des _messages"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Affichage/_Trier"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _numéro"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _taille"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _date"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par date (en_filades)"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par e_xpéditeur"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par d_estinataire"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _sujet"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _couleur"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _marque"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par non _lu"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par pièce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Ne _pas trier"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Affichage/_Trier/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Affichage/_Trier/_Ordre croissant"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre décroissant"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Affichage/_Trier/_Attirer par sujet"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Affichage/Affichage par _fil de conversation"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Affichage/Dé_ployer les fils de conversation"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Affichage/_Compacter les fils de conversation"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Affichage/Sélect_ion des éléments affichés..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Affichage/_Aller à"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message _précédent"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message suiva_nt"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Non l_u précédent"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Non _lu suivant"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message nouveau p_récédent"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message nouveau _suivant"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/M_arqué précédent"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/_Marqué suivant"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/C_oloré précédent"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/_Coloré suivant"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Autre _dossier..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Détection _automatique"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Affichage/Ouv_rir dans une nouvelle fenêtre"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Affichage/_Voir le message complet"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Affichage/Afficher tous le_s en-têtes"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Affichage/Mettre à jo_ur le résumé des messages"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Message"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/le courrier du _compte courant"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/le courrier de _tous les comptes"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/_Annuler la réception"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/le courrier de _tous les comptes"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Message/En_voyer les messages en file d'attente"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Message/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Message/Composer un _nouveau message"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Message/_Répondre"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Message/Rép_ondre à"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Message/Rép_ondre à/_tous"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Message/Rép_ondre à/l'_expéditeur"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Message/Rép_ondre à/la _liste"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Message/_Transférer"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Message/Transférer en tant que pièce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Message/Rediri_ger"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Message/_Déplacer..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Message/_Copier..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Message/_Marquer"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Message/_Marquer/_Marquer"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Message/_Marquer/_Démarquer"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Message/_Marquer/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _non lu"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _lu"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer l'en_filade comme lue"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer _tous comme lu"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Message/_Supprimer"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Message/Marquer comme indésira_ble"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Message/Marquer comme acc_eptable"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Message/Réé_diter"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Outils/Aj_outer l'expéditeur dans le carnet d'adresses..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Outils/_Filtrer les messages du dossier"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Outils/Filtrer les messages _sélectionnés"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/automatiq_uement"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur l'_expéditeur"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le(s) _destinataire(s)"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le _sujet"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Outils/Filtrer les indésira_bles du dossier"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Outils/Filtrer les indésirables dans les _messages sélectionnés"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Outils/Supprimer les messages en _double"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/_Outils/E_xécuter les commandes marquées"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Outils/_Journal de connexion"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuration"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuration/Préférences _générales..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Configuration/_Règles de filtrage..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuration/_Modèles..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuration/_Actions..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuration/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuration/_Configuration du compte courant..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuration/Création d'un _nouveau compte..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuration/Édition des compt_es..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuration/Choi_sir un autre compte"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/A_ide/_Manuel"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/A_ide/_Manuel/_Anglais"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/A_ide/_Manuel/_Japonais"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Anglais"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/A_llemand"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Espagnol"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Français"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Italien"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/A_ide/_Options de la ligne de commande"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/A_ide/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Création de la fenêtre principale...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fenêtre principale : allocation de la couleur %d échouée\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "terminé.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Déconnecté"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Vous êtes déconnecté. Voulez-vous vous connecter ?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vider toutes les corbeilles"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Effacer tous les messages des corbeilles ?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Nouvelle boîte aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3753,16 +3753,16 @@ msgstr ""
"Saisissez l'emplacement de la nouvelle boîte aux lettres. Si elle\n"
"existe déjà, elle sera automatiquement analysée."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "La boîte aux lettres « %s » existe déjà."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Boîte aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3772,87 +3772,87 @@ msgstr ""
"Il se peut que les fichiers existent déjà, ou que vous n'ayez pas les droits "
"en écriture."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Dossiers"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Message"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Répondre"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Répondre à _tous"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Répondre à l'_expéditeur"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Répondre à la _liste"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Transférer"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Transférer en pièce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Rediri_ger"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr "Icônes _et textes"
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "Textes à _droite des icônes"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr "_Icônes seulement"
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
msgid "_Text"
msgstr "_Textes seulement"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
msgid "_None"
msgstr "_Pas de barre d'outils"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Vous êtes déconnecté. Cliquer sur l'icône pour vous connecter."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Vous êtes connecté. Cliquer sur l'icône pour vous déconnecter."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Quitter Sylpheed ?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
msgid "Command line options"
msgstr "Options de la ligne de commande"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Utilisation : sylpheed [OPTION]..."
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Compte%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Configuration du nouveau compte"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Configuration du compte"
@@ -4148,12 +4148,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Réception"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Composer"
@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "S'authentifier sur le POP3 avant l'envoi"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
@@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Séparateur de signature"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Insérer automatiquement"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
@@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur de texte"
@@ -5842,7 +5842,7 @@ msgstr "Colorer"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Transférer"
@@ -5940,7 +5940,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Supprimer [...] ou (...) au début du sujet lors d'une réponse"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -6091,151 +6091,161 @@ msgstr "Tout relever"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Relever le courrier de tous les comptes"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Suppression d'une boîte aux lettres"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Suppression d'une boîte aux lettres"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Envoyer les messages en attente"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Composer un nouveau message"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Répondre au message"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "À tous"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Répondre à tous"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Transférer le message"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Supprimer le message"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Marquer comme indésirable"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr "Acceptable"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Marquer comme acceptable"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Message non lu suivant"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
msgid "Previous unread message"
msgstr "Message non lu précédent"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Recherche dans le dossier"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Impression"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Print message"
msgstr "Imprimer le message"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Stop receiving"
msgstr "Arrêter la réception"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Exécuter"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Exécuter les commandes marquées"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Préférences"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Préférences générales"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Envoyer le message"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Envoi différé"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Insertion"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Insérer un fichier"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Joindre"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Joindre un fichier"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
msgid "Append signature"
msgstr "Ajouter la signature"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Éditer avec un éditeur externe"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Justifier"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Justifier tout le message"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
msgid "Customize toolbar"
msgstr "Personnalisation de la barre d'outils"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f6a238c7..72d8e8ca 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Engadir enderezo á axenda"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta da axenda"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -857,9 +857,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Ficheiro/---"
@@ -881,11 +881,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Ficheiro/_Pechar"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Enderezo/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Axuda"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/_Editar/_Pegar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Enderezo e-mail"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Axenda de enderezos"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "/_Editar/_Desfacer"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refacer"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "/_Editar/Cor_tar"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
@@ -1386,9 +1386,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Ver/_Respostar a"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "/_Ver/_Adxuntos"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
@@ -1422,138 +1422,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
@@ -1561,13 +1561,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
"¿Desea terminar o proceso?\n"
"Id. de proceso: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
@@ -2387,12 +2387,12 @@ msgstr "Establecendo información de carpeta...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Establecendo información de carpeta..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s ..."
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "Reconstruindo a arbre de carpetas..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Comprobar si hai mensaxes novos en todas as carpetas..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2692,11 +2692,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Importar ficheiro LDIF na axenda"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
@@ -3122,713 +3122,713 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/Crear _nova carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/_Renomear carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/_Renomear carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/_Borrar carpeta"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Ficheiro/_Engadir caixa de correo"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Ficheiro/_Engadir caixa de correo"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Eliminar _mailbox"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Comprobar si hai mensaxes novas"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Ficheiro/_Comprobar mensaxes novas en todas as carpetas"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/R_econstruir árbre de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Ficheiro/I_mportar ficheiro mbox..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Ficheiro/_Exportar a ficheiro mbox..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Ficheiro/_Baleirar Papeleira"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar como..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar como..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Ficheiro/_Imprimir"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Ficheiro/Sai_r"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editar/Seleccionar _fio"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edición/_Buscar na mensaxe actual..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Edición/_Buscar en carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Arbre de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/Iconos _e texto"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Iconos"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Iconos"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Texto"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Ocultar"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Barra de estado"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Barra de estado"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Ver/_Ordear"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _remitente"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Ver/Separar arb_re de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensaxes"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Ver/_Ordear"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _número"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por tamañ_o"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _data"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _data"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _remitente"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _destinatario"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por as_unto"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _cor da etiqueta"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _marca"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _non leído"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por adxun_to"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Ver/_Ordear/N_on ordear"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Ver/_Ordear/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Ascendente"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Atraer _por asunto"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Ver/_Vista xerárquica"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Ver/E_xpandir todos os fios"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos os fios"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Ver/Elementos visibles..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Ver/_Ir a"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe s_eguinte"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Ver/_Ir a/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin ler"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Seguinte sin ler"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe no_va anterior"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe nova s_eguinte"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe marcada a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte mensaxe _marcada"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe etiqueta_da anterior"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte Mensaxe e_tiquetada"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Ver/_Codificación/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ver/Abrir en fiestra _nova"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ver/Fonte da mens_axe"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Ver/Todas as cabeceiras"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mensaxe/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Mensaxe/_Cancelar recepción"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mensaxe/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mensaxe/Enviar mensa_xes da cola"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensaxe/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensaxe/Compoñer _nova mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensaxe/_Respostar"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/A _todos"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Ó _remitente"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Á _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensaxe/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensaxe/Reen_viar como adxunto"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensaxe/Red_irixir"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mensaxe/M_over..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mensaxe/_Copiar..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como non leído"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como leído"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como leído"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar todo como leído"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mensaxe/_Borrar"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensaxe/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Ferramentas/Engadir _remitente á axenda"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/_Automáticamente"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Dende"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Para"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada no _Asunto"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Ferramentas/Borrar as mensaxes re_petidas"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Executar o proceso marcado"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Ferramentas/_Fiestra de traza"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuración"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias _comuns..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias de _filtrado..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuración/_Plantillas ..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuración/_Accions..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuración/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuración/_Preferencias da conta actual..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuración/Crear _nova conta..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuración/_Editar contas..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuración/_Cambiar conta actual"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Axuda/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Axuda/_Manual/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Axuda/_Manual/_Xaponés"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Axuda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Axyuda/_FAQ/_Alemán"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Español"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Francés"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Non se estableceu o comando."
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Axuda/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creando Fiestra principal...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "feito.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Sen título"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "ningunha"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Baleirar papeleira"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "¿Baleirar todas as mensaxes da papeleira?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Engadir caixa de correo"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3839,16 +3839,16 @@ msgstr ""
"Si xa existe será\n"
"examinado automáticamente."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "a caixa de correo `%s' xa existe."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Correo"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3858,95 +3858,95 @@ msgstr ""
"Quizáis xa existan os ficheiros ou non teña permisos suficientes para "
"escribir no directorio."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Arbre de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Respostar"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Respostar a todos"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Respon_der a/Ó _remitente"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Respon_der a/Á _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Reen_viar como adxunto"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Red_irixir"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Iconos"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Texto"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Ningún"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "¿Sair do programa?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Non se estableceu o comando."
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3963,7 +3963,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "conta%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Preferencias para unha nova conta"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Preferencias da conta"
@@ -4220,12 +4220,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Recibir"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Compoñer"
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "Autenticación con POP3 antes de enviar"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Sinatura"
@@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Separador de sinatura"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserir automáticamente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Respostar"
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5967,7 +5967,7 @@ msgstr "Cores do mensaxe"
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Marcar/Marcar como _leído"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "conta"
@@ -6236,160 +6236,170 @@ msgstr "Traer todo"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Incorporar correo novo de todas as contas"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Eliminar mailbox"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Eliminar mailbox"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar mensaxe(s) na cola"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Compoñer mensaxe novo"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Respostar ó mensaxe"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "A todos"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Respostar a todos"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Reenviar o mensaxe"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Borrar o mensaxe"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "conta por defecto"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "conta por defecto"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Seguinte non leído"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Seguinte non leído"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Buscar nas mensaxes"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Paso"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Stop receiving"
msgstr "Servidor de recepción"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Executar o proceso marcado"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Preferencias"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferencias comuns"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Enviar mais tarde"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poñer na cola e enviar mais tarde"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gardar como borrador"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir ficheiro"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Adxuntar"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Adxuntar ficheiro"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "Sinatura INVÁLIDA"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas as líneas longas"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4d2c080f..5438b768 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Bilješke"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite spis adresara"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -862,9 +862,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
@@ -886,11 +886,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Uredi"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "/_Uredi/U_baci"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Undo"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Redo"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "/_Uredi/R_eži"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
@@ -1389,9 +1389,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Prilog"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
@@ -1427,138 +1427,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
@@ -1568,14 +1568,14 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr ""
"Ugasiti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
@@ -2398,12 +2398,12 @@ msgstr "Postavljam info spisa...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Postavljam info spisa..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Pretražujem spise %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Pretražujem spis %s ..."
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "Osvježavam stablo spisa..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Kreiranje nove pošte"
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2710,11 +2710,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Unesi LDIF datoteku u Adresar"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Slijedeća"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
#, fuzzy
msgid "Prev"
msgstr "Postav"
@@ -3146,780 +3146,780 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Datoteka/_Spis"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Spis/Kreiraj _novi spis..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Preimenuj spis..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Preimenuj spis..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Obriši spis"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandučić..."
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandučić..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Ukloni sandučić"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Datoteka/_Spis"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "Kreiranje nove pošte"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "Kreiranje nove pošte"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/O_svježi stablo spisa"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Unesi mbox datoteku"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Izvezi u mbox datoteku..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_meće"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datoteka/Is_piši..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Datoteka/I_zlaz"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Uredi/P_ronađi u poruci"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Traži poruka..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Uredi/_Pretraži spis"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Pregled/_Stablo spisa"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/Slike i tekst"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Ništa"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Pregled/Stat_us traka"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Pregled/Stat_us traka"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo spisa"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _broju"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _temi"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži oznaci _boje"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _oznaci"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _nepročitanom"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _prilogu"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _nepročitanom"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/P_rivuci po temi"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
#, fuzzy
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
#, fuzzy
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "Raširi stablo"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
#, fuzzy
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
#, fuzzy
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Održavanje/Postavi po_jedinosti prikaza"
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slij_edeća poruka"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Prethodna _nepročitana poruka"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Slijedeća nepročitana poruka"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slij_edeća poruka"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Održavanje/P_rethodna označena poruka"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slijedeća _označena poruka"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Pre_thodna label poruka"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slijedeća _label poruka"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
#, fuzzy
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
#, fuzzy
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Poruka"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Pošta/Pošalji _odložene poruke"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Poruka/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Pošta/Kreiraj _novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Pošta/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Poruka/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Pošta/Od_govori pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Pošta/P_roslijedi"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
#, fuzzy
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Pošta/Proslijedi _kao prilog"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
#, fuzzy
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Pošta/Prem_jesti..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Pošta/Kopir_aj"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Pošta/O_znači"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Pošta/O_znači/_Označi"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Pošta/O_znači/_Ukloni oznaku"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Pošta/O_znači/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _nepročitano"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi sve _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Pošta/O_briši"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Dod_aj pošiljatelja u adresar"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Održavanje/_Obriši duplicirane poruke"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Izvršava označene procese"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Alat/Zapisni prozor"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Konfiguracija"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Konfiguracija/U_običajene postavke..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Obrazac..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi račune..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Konfiguracija/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Postavke za trenutni račun..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Konfiguracija/Kreiraj _novi račun..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi račune..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Konfiguracija/Promjeni _trenutni račun"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Japanski"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Pomoć/_O"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoć/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Kreiram glavne prozore...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "ništa"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Isprazni smeće"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Isprazniti sve poruke u smeću?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj sandučić"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3930,16 +3930,16 @@ msgstr ""
"Ako je unešen postojeći sandučić, biti će\n"
"automatski pretražen."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Sandučić `%s' već postoji."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Sandučić"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3948,97 +3948,97 @@ msgstr ""
"Kreiranje sandučića propalo.\n"
"Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/Od_govori"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odgovara svima"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odgovor_i pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/Prosli_jedi"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
#, fuzzy
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Proslijedi kao prilo_g"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
#, fuzzy
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre-_uredi"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Ništa"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Izlaz iz ovog programa?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "Račun%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Postavke za novi račun"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Postavke računa"
@@ -4314,12 +4314,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Primanje"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Kreiraj"
@@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr "Autoriziraj s POP3 prije slanja"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
@@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "Razdjelnik potpisa"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Ubaci automatski"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Uređivač"
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr "Postavi boje poruka"
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Označi/Označi kao _pročitano"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Proslijedi"
@@ -6169,7 +6169,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Račun"
@@ -6326,163 +6326,173 @@ msgstr "Primi sve"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Prima novu poštu sa svih računa"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "/_Ukloni sandučić"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "/_Ukloni sandučić"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Šalje odložene poruke"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Kreiranje nove pošte"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odgovara na poruku"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Odgovori s."
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Odgovara svima"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Prosljeđuje poruku"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Briše poruke"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Postavi kao uobičajeni"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Postavi kao uobičajeni"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Slijedeća nepročitana poruka"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Slijedeća nepročitana poruka"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Potraga"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
#, fuzzy
msgid "Search messages"
msgstr "/_Traži poruka..."
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Ispiši"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Korak"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Stop receiving"
msgstr "Poslužitelj za primanje"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Izvrši"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Izvršava označene procese"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Postav"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
#, fuzzy
msgid "Common preferences"
msgstr "Uobičajene postavke"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Pošalji kasnije"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odloži u spis odloženo i pošalji kasnije"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spremi u spis nedovršeno"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Priloži"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Priloži datoteku"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "LOŠ potpis"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Uredi s vanjskim uređivačem"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Sažimanje"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 422b3bf1..2509e170 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-25 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "A művelet felhasználói paramétere"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Cím hozzáadása a címjegyzékhez"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Cím"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Megjegyzések"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Címjegyzék mappa választás"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
@@ -857,9 +857,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fájl/Új _LDAP Szerver"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fájl/---"
@@ -881,11 +881,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fájl/_Bezárás"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/S_zerkesztés"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/S_zerkesztés/_Másolás"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Cím/_Törlés"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Eszközök"
@@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Eszközök/_CSV fájl importálása"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Súgó"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Súgó/_Névjegy"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Beillesztés"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Email cím"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Címjegyzék"
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Titkos másolat:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "/S_zerkesztés/_Visszavonás"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/S_zerkesztés/_Ismétlés"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/S_zerkesztés/---"
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "/S_zerkesztés/_Kivágás"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/S_zerkesztés/Beillesztés idé_zetként"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/S_zerkesztés/Mi_ndet kijelöli"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "/S_zerkesztés/Minden hosszú _sor törése"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/S_zerkesztés/A_utomata tördelés"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Nézet"
@@ -1364,9 +1364,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Nézet/_Válaszcím"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Nézet/---"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "/_Nézet/C_satolás"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Nézet/Es_zközsáv testreszabása..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás"
@@ -1397,112 +1397,112 @@ msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék"
@@ -1510,13 +1510,13 @@ msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Eszközök/_Sablon"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Eszközök/_Műveletek"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Eszközök/---"
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"A külső szerkesztő még dolgozik.\n"
"A processz kényszerített kilövése (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Eszközs_áv testreszabása..."
@@ -2315,12 +2315,12 @@ msgstr "Mappa információ beállítása...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Mappa információ beállítása..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s mappa átvizsgálása..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s mappa átvizsgálása..."
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Mappafa újraépítése sikertelen."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Új levelek keresése minden mappában..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Levélszemét"
@@ -2611,11 +2611,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "CSV fájl importálása a címjegyzékbe"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Következő"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Előző"
@@ -3045,667 +3045,667 @@ msgstr ""
"Az előző verzió konfigurációja megtalálva.\n"
"Szeretné migrálni azokat?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fájl/_Mappa"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fájl/_Mappa/Ú_j mappa létrehozása..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fájl/_Mappa/Mappa át_nevezése..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Fájl/_Mappa/Mappa át_helyezése..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fájl/_Mappa/Mappa _törlése"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/Postaláda _hozzáadása..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/Postaláda _eltávolítása"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/Ú_j levelek ellenőrzése"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/Ú_j levelek ellenőrzése az összes postaládában"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/_Mappafa újraépítése"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fájl/Mbox fájl _importálása..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fájl/Mbox fájl _exportálása..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fájl/_Kuka ürítése"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fájl/_Mentés másként..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Fájl/_Oldalbeállítás..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fájl/_Nyomtatás..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fájl/Ka_pcsolat nélküli munka"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fájl/Ki_lépés"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/S_zerkesztés/S_zál kiválasztása"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/S_zerkesztés/_Keresés az aktuális levélben..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/S_zerkesztés/Le_velek keresése..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/S_zerkesztés/_Gyorskeresés"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/Mappa_fa"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Levélnézet"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/Ikon és Szöveg"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/_Szöveg az ikontól jobbra"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/_Ikon"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/_Szöveg"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/Se_mmi"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Keresősáv"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/Á_llapotsáv"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Nézet/Eszközs_áv testreszabása..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Nézet/Elren_dezés"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Nézet/Elren_dezés/_Vízszintes"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr "/_Nézet/Elren_dezés/_Függőleges"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Nézet/_Külön mappafa"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Nézet/Külön le_vélnézet"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Szám szerint"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Méret szerint"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Dátum szerint"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Szál dátuma szerint"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Feladó szerint"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Címzett szerint"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Tárgy szerint"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/S_zínes címke szerint"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Jelölés szerint"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Olvasatlan szerint"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/Cs_atolás szerint"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/Nem _rendez"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Nézet/_Rendez/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Növekvő"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Csökkenő"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Tárgyhoz vonz"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Nézet/Szá_lankénti nézet"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Nézet/_Minden szál kifejtése"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Nézet/_Minden szál bezárása"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Nézet/K_ijelzett cikk beállítás..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző levélhez"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő levélhez"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző olvasatlan levélhez"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő olvasatlan levélhez"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző új levélhez"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő új levélhez"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző megjelölt levélhez"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő megjelölt levélhez"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző címkézett levélhez"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő címkézett levélhez"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Másik _mappához"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus felismerés"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Kínai (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Nézet/Me_gnyitás új ablakban"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Nézet/Ü_zenet forrása"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Nézet/_Összes fejléc"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Nézet/Ö_sszegzés frissítése"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Levél"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Levél/Fog_adás"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Levél/Fog_adás/_Aktuális hozzáférésről"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Levél/Fog_adás/_Minden hozzáférésről"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Levél/Fo_gadás/Fogadás leá_llítása"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Levél/Fog_adás/_Minden hozzáférésről"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Levél/Fog_adás/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Levél/_Levelek küldése a Várakozó sorból"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Levél/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Levél/Ú_j levél szerkesztése"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Levél/_Válasz"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Levél/Válasz _másnak"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Levél/Válasz _másnak/_Mindenkinek"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Levél/Válasz _másnak/A _küldőnek"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Levél/Válasz _másnak/_Levelező listának"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Levél/_Továbbítás"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Levél/Továbbítás _csatolásként"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Levél/Át_irányít"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Levél/M_ozgatás..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Levél/_Másolás..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Levél/Me_gjelöl"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Levél/Me_gjelöl/_Megjelöl"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Levél/Me_gjelöl/_Visszavon"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Levél/Me_gjelöl/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Levél/Me_gjelöl/Mint olvasatla_n"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Levél/Me_gjelöl/Mint olvaso_tt"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Levél/Me_gjelöl/Mint olvasott _szál"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Levél/Me_gjelöl/_Minden olvasottat"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Levél/Tö_rlés"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Levél/Levéls_zemétként beállítás"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Levél/_Nem levélszemétként beállítás"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Levél/Újrasz_erkesztés"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Eszközök/Küldő hozzáadása a cím_jegyzékhez..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Eszközök/Össz_es levél szűrése a mappában"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Eszközök/Kivá_lasztott levelek szűrése"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Automatikusan"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Feladó alapján"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Címzett alapján"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Tárgy alapján"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Eszközök/Levéls_zemét szűrése a mappában"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Eszközök/Ki_választott levelek szűrése levélszemétre"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Eszközök/_Duplikált levelek törlése"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/_Eszközök/Megjelölt _processz futtatása"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Eszközök/_Napló ablak"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Beállítások"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Beállítások/Általános _beállítások..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Beállítások/_Szűrő beállítások..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Beállítások/Sa_blonok..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Beállítások/Mű_veletek..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Beállítások/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Beállítások/Aktuális _hozzáférés beállításai..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Beállítások/Ú_j hozzáférés létrehozása..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Beállítások/Hozzáférések _szerkesztése..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Beállítások/_Aktuális hozzáférés váltása..."
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Sú_gó/_Kézikönyv"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Sú_gó/_Kézikönyv/_Angol"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Sú_gó/_Kézikönyv/_Japán"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Angol"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Német"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Spanyol"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Francia"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Olasz"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/Sú_gó/Para_ncssor opciói"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Sú_gó/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Főablak létrehozása...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Főablak: %d szín foglalása nem sikerült\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "kész.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "semmi"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Kapcsolat nélkül"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Ön kapcsolat nélküli módban van. Kapcsolódik?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Kuka ürítése"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Minden levél törlése a kukából?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Postaláda hozzáadása"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3715,16 +3715,16 @@ msgstr ""
"Ha létező postaládát ad meg, akkor\n"
"automatikusan átvizsgálom."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "A(z) `%s' postaláda már létezik."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Postaláda"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3733,88 +3733,88 @@ msgstr ""
"A postaláda létrehozása nem sikerült.\n"
"Talán néhány fájl már létezik, vagy nincs írási joga a könyvtárba."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappanézet"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Levélnézet"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Válasz"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Válasz _mindenkinek"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Válasz a _küldőnek"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Válasz a _levelezőlistának"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Továbbítás"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Csatoláské_nt továbbít"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Átirányí_t"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr "Ikon é_s szöveg"
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "Szöveg az ikontól _jobbra"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr "_Ikon"
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
msgid "_Text"
msgstr "S_zöveg"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
msgid "_None"
msgstr "S_emmi"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"Ön kapcsolat nélküli módban van. Kattintson az ikonra a kapcsolódáshoz."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Ön kapcsolódva van. Kattintson az ikonra a kapcsolat nélküli módhoz."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Kilépés a programból?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
msgid "Command line options"
msgstr "Parancssori opciók"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Használat: sylpheed [OPCIÓ]..."
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "Hozzáférés%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Új hozzáférés beállításai"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Hozzáférés beállítások"
@@ -4110,12 +4110,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Fogadás"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Új levél"
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Azonosítás küldés előtt POP3-mal"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Aláírás"
@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Aláírás elválasztó"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatikus beillesztés"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgstr "A saját levélre válaszkor öröklött címzettek"
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Szerkesztő"
@@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr "Szín beállítása"
msgid "Mark as read"
msgstr "Olvasottként megjelöl"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Továbbít"
@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Válasz esetén törölje a [...] vagy (...) szöveget a tárgy mezőből"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Hozzáférés"
@@ -6043,151 +6043,161 @@ msgstr "Fogadás mindről"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Új levelek fogadása minden hozzáférésen"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Postaláda eltávolítása"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Postaláda eltávolítása"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Levél(ek) küldése a Várakozó sorból"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Új levél írása"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Válasz a levélre"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Válasz mindre"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Válasz mindenkinek"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Levél továbbítása"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Levél törlése"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Levélszemétként beállítás"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr "Nem levélszemét"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Beállítás nem levélszemétként"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Következő olvasatlan levél"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
msgid "Previous unread message"
msgstr "Előző olvasatlan levél"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Levelek keresése"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Print message"
msgstr "Levél nyomtatása"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
msgid "Stop"
msgstr "Leállít"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Stop receiving"
msgstr "Fogadás leállítása"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Futtatás"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Megjelölt processz futtatása"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Beállítások"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Közös beállítások"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Levél küldése"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Küldés később"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Levél a Várakozó sorba, küldés később"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Vázlat"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Mentés a vázlat mappába"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Beszúrás"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Fájl beszúrása"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Csatolás"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Fájl csatolása"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
msgid "Append signature"
msgstr "Aláírás csatolása"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Szerkesztés külső programmal"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Sortörés"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Az összes hosszú sor törése"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
msgid "Customize toolbar"
msgstr "Eszközsáv testreszabása"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8c3fe01d..48ee4704 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Note"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selezione della cartella della rubrica"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -855,9 +855,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_File/---"
@@ -879,11 +879,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_File/_Chiudi"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Modifica"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Modifica/_Copia"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/S_trumenti"
@@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/S_trumenti/Importa file _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_iuto"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_iuto/I_nformazioni"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/_Incolla"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Rubrica"
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "/_Modifica/_Annulla"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Modifica/_Ripeti"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Modifica/---"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "/_Modifica/_Taglia"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Visualizza"
@@ -1367,9 +1367,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visualizza/---"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "/_Visualizza/Alle_gato"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Visualizza/Per_sonalizza barra degli strumenti"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri"
@@ -1400,112 +1400,112 @@ msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (_Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
@@ -1513,13 +1513,13 @@ msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/S_trumenti/_Modello"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/S_trumenti/A_zioni"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/S_trumenti/---"
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr ""
"L'editor esterno è ancora attivo.\n"
"Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Personalizza barra strumenti"
@@ -2328,12 +2328,12 @@ msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Analisi della cartella %s%c%s..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Analisi della cartella %s..."
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "La ricostruzione delll'albero della cartella è fallita."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Controllo per nuovi messaggi in tutte le cartelle..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Spazzatura"
@@ -2625,11 +2625,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Importazione del file CSV nella rubrica"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Precedente"
@@ -3060,672 +3060,672 @@ msgstr ""
"È stata trovata una versione precedente della configurazione.\n"
"Trasferirla?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_File/Ca_rtella"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_File/Ca_rtella/Crea _nuova cartella..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_File/Ca_rtella/_Rinomina cartella..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_File/Ca_rtella/_Sposta cartella..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_File/Ca_rtella/Eli_mina cartella"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_File/_Casella postale"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_File/_Casella postale/_Aggiungi casella postale..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_File/_Casella postale/Rimuovi ca_sella postale"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_File/_Casella postale/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_File/_Casella postale/_Controllo nuovi messaggi"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_File/_Casella postale/Controllo nuovi _messaggi in tutte le cartelle"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_File/_Casella postale/R_icostruisci l'albero cartella"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_File/_Importa file mbox..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_File/Esp_orta file mbox..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_File/S_vuota cestino"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_File/Sa_lva come..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_File/I_mposta pagina..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_File/Stam_pa..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_File/Lavora offli_ne"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_File/_Esci"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Modifica/Seleziona t_hread"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Modifica/_Trova nel messaggio attuale..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Modifica/Ricerca _messaggi..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Modifica/_Incolla"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/A_lbero cartella"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Vista _messaggio"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/Icone _e testo"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr ""
"/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/Testo a dest_ra "
"dell'icona"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/I_cone"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Testo"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Niente"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/_Barra di ricerca"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra di s_tato"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Visualizza/Per_sonalizza barra degli strumenti"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _mittente"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Visualizza/Albero _cartella separato"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Visualizza/Vista m_essaggio separata"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per n_umero"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dim_ensione"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _data"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/pe_r data del thread"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _mittente"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dest_inatario"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _oggetto"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per colore etic_hetta"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _segno"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per non le_tti"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per a_llegato"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/No_n ordinare"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Ascendente"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/Dis_cendente"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Raggruppa per oggetto"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Visualizza/Vista _thread"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Visualizza/E_spandi tutti i thread"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Visualizza/Nascondi tutti i t_hread"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Visualizza/I_mposta voci da visualizzare..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio preced_ente"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio successi_vo"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non letto p_recedente"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non _letto successivo"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nuovo pre_cedente"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nu_ovo successivo"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio _segnato precedente"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio se_gnato successivo"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio etic_hettato precedente"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio e_tichettato successivo"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Autorilevamento"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Gia_pponese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (S_hift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Corea_no (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Visualizza/Apri nuova _finestra"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Visualizza/Sorgente messagg_io"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Visualizza/Tutte le intesta_zioni"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Visualizza/A_ggiorna sommario"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/M_essaggio"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi dall'a_ccount attuale"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi da _tutti gli account"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ferma rice_zione"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi da _tutti gli account"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/M_essaggio/Invia messa_ggi accodati"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/M_essaggio/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/M_essaggio/Componi _nuovo messaggio"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/M_essaggio/_Rispondi"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_tutti"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_mittente"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/mailing _list"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/M_essaggio/_Inoltra"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/M_essaggio/Inoltra come a_llegato"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/M_essaggio/Rispe_disci"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/M_essaggio/Sp_osta..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "M_essaggio/_Copia..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/M_essaggio/_Segna"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segn_a"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/To_gli segno"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna co_me non letto"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come _letto"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna il _thread come letto"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come tutti l_etti"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/M_essaggio/Eli_mina"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/M_essaggio/Imposta come mail spa_zzatura"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Messaggio/Im_posta come mail normale"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/M_essaggio/Rimodi_fica"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/S_trumenti/Aggiungi mittente alla ru_brica..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/S_trumenti/_Filtra tutti i messaggi nella cartella"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/S_trumenti/Filtra i messaggi _selezionati"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/A_utomaticamente"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _Da"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _A"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con l'_Oggetto"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/S_trumenti/Filtra le mail s_pazzatura nella cartella"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/S_trumenti/Filtra le _mail spazzatura nei messaggi selezionati"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/S_trumenti/Elimina messaggi _duplicati"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/S_trumenti/Ese_gui i processi segnati"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/S_trumenti/Finestra di _log"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configurazione"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configurazione/Preferenze _comuni..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Configurazione/Impostazioni _filtro..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configurazione/Mo_dello..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configurazione/_Azioni..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configurazione/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configurazione/_Preferenze per l'account attuale..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configurazione/Crea _nuovo account..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configurazione/_Modifica account..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configurazione/Cam_bia account attuale"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/A_iuto/_Manuale"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/A_iuto/_Manuale/Ingl_ese"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/A_iuto/_Manuale/_Giapponese"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/A_iuto/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/Ingl_ese"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Tedesco"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Spagnolo"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Francese"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/A_iuto/Opzioni linea _comando"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/A_iuto/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creazione della finestra principale...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d è fallita.\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "fatto.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "niente"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Siete offline. Andare online?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Svuota cestino"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Svuotare tutti i messaggi nei cestini?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Aggiunta di una casella postale"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3735,16 +3735,16 @@ msgstr ""
"Se è specificata una casella postale esistente, sarà\n"
"esaminata automaticamente."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "La casella postale «%s» esiste già."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Casella postale"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3754,87 +3754,87 @@ msgstr ""
"Può darsi che esistano già alcuni file, oppure non si ha il permesso di "
"scrittura."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vista cartella"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Rispondi"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Rispondi a _tutti"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Rispondi _al mittente"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Rispondi alla mailing _list"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Inoltra"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Inoltra com_e allegato"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Rispe_disci"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr "Icon_a e testo"
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "Testo a dest_ra dell'icona"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr "_Icona"
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
msgid "_Text"
msgstr "_Testo"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
msgid "_None"
msgstr "_Niente"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Siete offline. Fare click sull'icona per andare online."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Siete online. Fare click sull'icona per andare offline."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Uscire da questo programma?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
msgid "Command line options"
msgstr "Opzioni della linea di comando"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uso: sylpheed [OPZIONE]..."
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Account%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Preferenze per il nuovo account"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Preferenze dell'account"
@@ -4129,12 +4129,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Ricevi"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Invia"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Componi"
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Autentica con POP3 prima dell'invio"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
@@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr "Separatore della firma"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserisci automaticamente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
@@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Eredita i destinatari in risposta agli auto messaggi"
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5817,7 +5817,7 @@ msgstr "Imposta colore"
msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Inoltra"
@@ -5915,7 +5915,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Elimina [...] o (...) all'inizio dell'oggetto nella risposta"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -6066,151 +6066,161 @@ msgstr "Ricevi tutti"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Include la nuova posta di tutti gli account"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Rimuovi la casella postale"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Rimuovi la casella postale"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Invia i messaggi accodati"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Compone un nuovo messaggio"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Risponde al messaggio"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Rispondi tutti"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Risponde a tutti"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Inoltra il messaggio"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Elimina il messaggio"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Imposta come mail spazzatura"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr "Non spazzatura"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Imposta come mail non spazzatura"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Successivo messaggio non letto"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
msgid "Previous unread message"
msgstr "Precedente messaggio non letto"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Ricerca dei messaggi"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Print message"
msgstr "Stampa messaggio"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
msgid "Stop"
msgstr "Ferma"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Stop receiving"
msgstr "Ferma ricezione"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Esegui"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Esegue le operazioni segnate"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Preferenze"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferenze comuni"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Invia il messaggio"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Invia più tardi"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mette nella cartella «Coda» e invia più tardi"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Bozze"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salva nella cartella «Bozze»"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Inserisce il file"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Allega il file"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
msgid "Append signature"
msgstr "Aggiunge la firma"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Modifica con l'editor esterno"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "A capo riga"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
msgid "Customize toolbar"
msgstr "Personalizza barra degli strumenti"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index dc129001..bbad3734 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "アクションのユーザ引数"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "アドレスをアドレス帳に追加"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "備考"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "アドレス帳フォルダを選択"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
@@ -853,9 +853,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/ファイル(_F)/新規LDAPサーバ(_L)"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/ファイル(_F)/---"
@@ -877,11 +877,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/編集(_E)"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/ツール(_T)"
@@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/ツール(_T)/_CSVファイルをインポート"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/ペースト(_P)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "電子メール アドレス"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "アドレス帳"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "/編集(_E)/元に戻す(_U)"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/編集(_E)/---"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "/編集(_E)/カット(_T)"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "/編集(_E)/すべての長い行を折り返す(_L)"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/表示(_V)"
@@ -1362,9 +1362,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_Reply-To)"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/表示(_V)/---"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "/表示(_V)/添付(_A)"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/表示(_V)/ツールバーをカスタマイズ(_S)..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)"
@@ -1395,112 +1395,112 @@ msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)"
@@ -1508,13 +1508,13 @@ msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/ツール(_T)/---"
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
"外部エディタが動作中です。\n"
"プロセスを強制終了しますか(pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "ツールバーをカスタマイズ(_C)..."
@@ -2311,12 +2311,12 @@ msgstr "フォルダ情報を設定中...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "フォルダ情報を設定中..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "フォルダをスキャン中 (%s%c%s) ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "フォルダをスキャン中 (%s)..."
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "フォルダツリーの再構築に失敗しました。"
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "全フォルダの新着メッセージをチェック中..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "迷惑メール"
@@ -2607,11 +2607,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "CSVファイルをアドレス帳へインポート"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "次へ"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "前へ"
@@ -3037,668 +3037,668 @@ msgstr ""
"以前のバージョンの設定が見つかりました。\n"
"移行しますか?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)/新規フォルダを作成(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)/フォルダ名を変更(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)/フォルダを移動(_M)..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)/フォルダを削除(_D)"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/メールボックスを追加(_M)..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/メールボックスを削除(_R)"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/新着メッセージをチェック(_C)"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr ""
"/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/すべてのメールボックスの新着メッセージを"
"チェック(_A)"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/フォルダツリーを再構築(_E)"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/ファイル(_F)/mboxファイルをインポート(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/ファイル(_F)/mboxファイルにエクスポート(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/ファイル(_F)/すべてのごみ箱を空にする(_T)"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/ファイル(_F)/名前を付けて保存(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/ファイル(_F)/ページ設定(_U)..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/ファイル(_F)/印刷(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/ファイル(_F)/オフラインにする(_W)"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/ファイル(_F)/終了(_X)"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/編集(_E)/スレッドを選択(_T)"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/編集(_E)/現在のメッセージ内を検索(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/編集(_E)/メッセージを検索(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/編集(_E)/クイック検索(_Q)"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/フォルダツリー(_F)"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/メッセージビュー(_M)"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/アイコンと文字(_A)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/アイコンの右に文字(_R)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/アイコン(_I)"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/文字(_T)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/非表示(_N)"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/検索バー(_S)"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ステータスバー(_B)"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/表示(_V)/ツールバーをカスタマイズ(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/表示(_V)/レイアウト(_T)"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/表示(_V)/レイアウト(_T)/標準(_N)"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr "/表示(_V)/レイアウト(_T)/縦3列(_V)"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/表示(_V)/フォルダツリーを分離(_O)"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/表示(_V)/メッセージビューを分離(_M)"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/番号順(_N)"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/サイズ順(_I)"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/日付順(_D)"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/スレッドの日付順(_H)"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/差出人順(_F)"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/宛先順(_R)"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/件名順(_S)"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/カラーラベル順(_C)"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/マーク(_M)"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/未読(_U)"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/添付(_T)"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/ソートしない(_O)"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/昇順"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/降順"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/件名でまとめる(_A)"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/表示(_V)/スレッド表示(_R)"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/表示(_V)/すべてのスレッドを展開(_X)"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/表示(_V)/すべてのスレッドを閉じる(_L)"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/表示(_V)/表示項目の設定(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のメッセージ(_P)"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のメッセージ(_N)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前の未読メッセージ(_R)"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次の未読メッセージ(_E)"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前の新着メッセージ(_W)"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次の新着メッセージ(_X)"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のマーク付きメッセージ(_M)"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のマーク付きメッセージ(_A)"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のラベル付きメッセージ(_L)"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のラベル付きメッセージ(_B)"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/別のフォルダ(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動検出(_A)"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中国語 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/表示(_V)/新しいウィンドウで開く(_W)"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/表示(_V)/メッセージのソース(_A)"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/表示(_V)/すべてのヘッダ(_H)"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/表示(_V)/サマリを更新(_U)"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/メッセージ(_M)"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/現在のアカウントから受信(_C)"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/全アカウントから受信(_A)"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/受信を中止(_G)"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/リモートメールボックス(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/メッセージ(_M)/送信待機中のメッセージを送信(_S)"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/メッセージ(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/メッセージ(_M)/新規メッセージを作成(_N)"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信(_R)"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/全員に返信(_A)"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/差出人に返信(_S)"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/メーリングリストに返信(_L)"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/メッセージ(_M)/転送(_F)"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/メッセージ(_M)/添付として転送(_W)"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/メッセージ(_M)/手を加えずに転送(_T)"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/メッセージ(_M)/移動(_O)..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/メッセージ(_M)/コピー(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/マーク(_M)"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/マーク解除(_U)"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/未読としてマーク(_E)"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/読んだことにする(_D)"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/スレッドを読んだことにする(_T)"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/すべて読んだことにする(_R)"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/メッセージ(_M)/削除(_D)"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールに指定(_J)"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールではない(_U)"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/メッセージ(_M)/再編集(_E)"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/ツール(_T)/差出人をアドレス帳に追加(_K)..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/ツール(_T)/フォルダ中のすべてのメッセージを振り分け(_F)"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/ツール(_T)/選択中のメッセージを振り分け(_S)"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/自動(_A)"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Fromから"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Toから"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Subjectから"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/ツール(_T)/フォルダ中の迷惑メールを振り分け(_J)"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/ツール(_T)/選択メッセージ中の迷惑メールを振り分け(_M)"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/メッセージ(_M)/重複メッセージを削除(_P)"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/ツール(_T)/マークされた処理を実行(_X)"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/ツール(_T)/ログウィンドウ(_L)"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/設定(_C)"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/設定(_C)/全般の設定(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/設定(_C)/振り分けの設定(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/設定(_C)/テンプレート(_T)..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/設定(_C)/アクション(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/設定(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/設定(_C)/現在のアカウントの設定(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/設定(_C)/新規アカウントの作成(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/設定(_C)/アカウントの編集(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/設定(_C)/現在のアカウントを変更(_H)"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)/英語(_E)"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)/日本語(_J)"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/英語(_E)"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/ドイツ語(_G)"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/スペイン語(_S)"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/フランス語(_F)"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/イタリア語(_I)"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/ヘルプ(_H)/コマンドラインオプション(_C)"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/ヘルプ(_H)/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "メインウィンドウを作成中...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: 色の割り当て %d に失敗しました\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "完了。\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "名称未設定"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "現在オフラインです。オンラインにしますか?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "すべてのごみ箱を空にする"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "ごみ箱の中のメッセージをすべて削除しますか?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "メールボックスを追加"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3707,16 +3707,16 @@ msgstr ""
"メールボックスの場所を入力してください。\n"
"既存のメールボックスを指定するとその内容を自動的にスキャンします。"
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "メールボックス `%s' はすでに存在します。"
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "メール箱"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3725,87 +3725,87 @@ msgstr ""
"メールボックスの作成に失敗しました。\n"
"いくつかのファイルがすでに存在するか、あるいは書き込む権限がありません。"
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - フォルダビュー"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - メッセージビュー"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/返信(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/全員に返信(_A)"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/差出人に返信(_S)"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/メーリングリストに返信(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/転送(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/添付として転送(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/手を加えずに転送(_T)"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr "アイコンと文字(_A)"
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "アイコンの右に文字(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr "アイコン(_I)"
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
msgid "_Text"
msgstr "文字(_T)"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
msgid "_None"
msgstr "非表示(_N)"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "現在オフラインです。アイコンをクリックするとオンラインになります。"
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "現在オンラインです。アイコンをクリックするとオフラインになります。"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "終了"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "このプログラムを終了しますか?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
msgid "Command line options"
msgstr "コマンドラインオプション"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "使用法: sylpheed [オプション]..."
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "Account%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "新規アカウントの設定"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "アカウントの設定"
@@ -4100,12 +4100,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "受信"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "送信"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "作成"
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "送信前にPOP3認証を行う"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "署名"
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "署名の区切り"
msgid "Insert automatically"
msgstr "自動的に挿入する"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "返信"
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr "自分が出したメッセージに返信した場合は宛先を引き
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "エディタ"
@@ -5776,7 +5776,7 @@ msgstr "カラーラベルを指定"
msgid "Mark as read"
msgstr "読んだことにする"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "転送"
@@ -5874,7 +5874,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "返信時に件名の先頭の[...]または(...)の部分を削除する"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
@@ -6024,151 +6024,159 @@ msgstr "全受信"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "全アカウントの新着メールの取込"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "リモートメールボックス"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "POP3 リモートメールボックス"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "送信待機中のメッセージを送信する"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "新規メッセージを作成"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "メッセージに返信する"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "全員に返信"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "全員に返信"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "メッセージを転送する"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "メッセージを削除する"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "迷惑メールに指定"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr "非迷惑メール"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "迷惑メールではない"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "次の未読メッセージ"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
msgid "Previous unread message"
msgstr "前の未読メッセージ"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "メッセージを検索"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Print message"
msgstr "メッセージを印刷"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
msgid "Stop"
msgstr "中止"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Stop receiving"
msgstr "受信を中止"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "実行"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "マークされた処理を実行"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "設定"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "全般の設定"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "メッセージを送信"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "後で送信"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "送信待ちフォルダに入れて後で送信"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "草稿フォルダに保存"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "ファイルを挿入"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "添付"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "ファイルを添付"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
msgid "Append signature"
msgstr "署名を追加"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "外部エディタで編集"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "整形"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "すべての長い行を折り返す"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
msgid "Customize toolbar"
msgstr "ツールバーをカスタマイズ"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index dc82f95f..431c5d21 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "주소록에 추가"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "주소"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "메모"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "주소록 폴더 선택"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/파일(_F)"
@@ -848,9 +848,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/파일(_F)/---"
@@ -872,11 +872,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/편집(_E)"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/도구(_T)"
@@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "이메일 주소"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "주소록"
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "숨은 참조:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/편집(_E)/---"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/보기(_V)"
@@ -1371,9 +1371,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/보기(_V)/---"
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
@@ -1407,138 +1407,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)"
@@ -1546,13 +1546,13 @@ msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/도구(_T)/---"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr ""
"이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n"
"프로세스 그룹 아이디: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
@@ -2370,12 +2370,12 @@ msgstr "폴더 정보를 설정합니다...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "폴더 정보를 설정합니다..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s를 스캔합니다..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s 폴더를 스캔합니다..."
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "폴더 트리를 갱신합니다..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "모든 폴더의 새로운 메시지를 확인합니다..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2675,11 +2675,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "LDIF 파일을 주소록으로 가져오기"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "다음"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "이전"
@@ -3095,714 +3095,714 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/새 폴더(_n)"
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/폴더 이름 변경(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/폴더 이름 변경(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/폴더 삭제(_D)"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/파일(_F)/메일 박스 추가(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/파일(_F)/메일 박스 추가(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/메일박스를 지우기(_m)"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/새 메시지 확인(_C)"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/파일(_F)/모든 폴더의 새 메시지 확인(_C)"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/폴더 트리 갱신(_e)"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/파일(_F)/mbox 파일 가져오기(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/파일(_F)/mbox 파일로 저장(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/파일(_F)/지운 편지함 비우기(_t)"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/파일(_F)/새 이름으로(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/파일(_F)/새 이름으로(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/파일(_F)/인쇄(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/파일(_F)/끝내기(_x)"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/편집(_E)/쓰레드 선택(_t)"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/편집(_E)/현재 메시지 찾기(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/편집(_E)/메시지 찾기(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(d)/폴더 트리(_F)"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/메시지 보기(_M)"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘과 텍스트(_a)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘(_I)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘(_I)"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/텍스트(_T)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/없음(_N)"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/상태바(_b)"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/상태바(_b)"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/보낸 사람(_f)"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/보기(_V)/별도의 폴더 트리 창(_o)"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/보기(_V)/별도의 메시지 창(_e)"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/번호(_n)"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/크기(_i)"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/날짜(_d)"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/날짜(_d)"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/보낸 사람(_f)"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/크기(_i)"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/제목(_s)"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/색 라벨(_c)"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/표시(_m)"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/않읽음(_u)"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/첨부(_t)"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/않함(_o)"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/오름차순"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/명령(_S)/정렬(_S)/제목(_A)"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/보기(_V)/쓰레드 보기(_r)"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/보기(_V)/모든 쓰레드 펴기(_x)"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/보기(_V)/모든 쓰레드 접기(_l)"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/보기(_V)/표시 항목 설정(_i)..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/명령(_S)/가기(_G)/이전 메시지(_P)"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다음 메시지(_N)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/안읽은 다음 메시지(_e)"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/안읽은 다음 메시지(_e)"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/이전 새 메시지(_w)"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다음 새 메시지(_x)"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/표시된 이전 메시지(_m)"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/표시된 다음 메시지(_a)"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 이전 메시지(_l)"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 다음 메시지(_b)"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/자동(_A)"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/보기(_V)/새 창으로 열기(_w)"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/보기(_V)/메시지 소스(_a)"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/보기(_V)/모든 헤더(_h)"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/보기(_V)/요약 갱신(_U)"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/메시지(_M)"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/메시지(_M)/받기 취소(_g)"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/메시지(_M)/임시 보관된 메시지 발송(_S)"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/메시지(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/메시지(_M)/새로 만들기(_n)"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_R)"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/전체(_a)"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/보낸이(_s)"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/메일링리스트(_l)"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/메시지(_M)/전달(_F)"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/메시지(_M)/첨부파일로 전달(_w)"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/메시지(_M)/Redirec_t"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/메시지(_M)/이동(_o)..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/메시지(_M)/복사(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/표시(_M)"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/표시 지움(_U)"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽지않은 것으로 표시(_e)"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/모두 읽은 것으로 표시(_r)"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/메시지(_M)/삭제(_D)"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/도구(_T)/주소록에 보낸이 추가(_k)"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/자동(_A)"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/보낸이로(_F)"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/받는이로(_T)"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/제목으로(_S)"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/도구(_T)/중복된 메시지 지우기(_p)"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "표시된 프로세스들을 실행합니다"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/도구(_T)/로그 창(_L)"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/설정(_C)"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/설정(_C)/기본적인 설정(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/설정(_C)/필터 설정(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/설정(_C)/템플릿(_T)..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/설정(_C)/동작(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/설정(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/설정(_C)/계정에 따른 설정(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/설정(_C)/새 계정 만들기(_n)..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/설정(_C)/계정 편집(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/설정(_C)/현재 계정을 변경(_h)"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)/영어(_E)"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)/일본어(_J)"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/영어(_E)"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/독일어(_G)"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/스페인어(_S)"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/프랑스어(_F)"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/이태리어(_I)"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "명령이 지정되지않음"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/도움말(_H)/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "새 창을 만듭니다...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "메인 창: 색 할당 %d 실패\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "마침.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "제목 없슴"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "없음"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "지운 편지함 비우기"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "지운 편지함에있는 모든 메시지를 비울까요?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "메일박스 추가"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3813,16 +3813,16 @@ msgstr ""
"기존의 메일 박스가 지정되면 자동으로\n"
"스캔될것입니다."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "메일 박스 `%s'가 이미 존재합니다."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "메일박스"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3831,95 +3831,95 @@ msgstr ""
"메일박스 생성이 실패했습니다.\n"
"아마 어떤 파일이 이미 존재하거나 그 곳에 쓰기 권한이 없습니다."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 폴더 보기"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 메시지 보기"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/회신(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "전부에게 회신을 보냅니다"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/회신(_y)/보낸이(_s)"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/회신(_y)/메일링리스트(_l)"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/전달(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/첨부로 전달(_w)"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Redirec_t"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘(_I)"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "텍스트"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "없음"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "끝내기"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "이 프로그램을 끝내시겠습니까?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "명령이 지정되지않음"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "사용법: %s [옵션]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3936,7 +3936,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "계정%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "새 계정에대한 설정"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "계정 기본 설정"
@@ -4192,12 +4192,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "받기"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "메일 발송"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "작성"
@@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr "보내기전 POP3와 인증"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "서명"
@@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr "서명 분리자"
msgid "Insert automatically"
msgstr "지동으로 삽입"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "회신"
@@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "편집기"
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgstr "메시지 색 설정"
msgid "Mark as read"
msgstr "/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "전달"
@@ -6030,7 +6030,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "계정"
@@ -6183,159 +6183,169 @@ msgstr "전부 받기"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "모든 계정에서 새 메일을 가져옵니다"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "메일박스를 제거합니다"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "메일박스를 제거합니다"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "임시 보관된 메시지를 보냅니다"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "새 메시지를 작성합니다"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "메시지에 회신을 보냅니다"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "전체 회신"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "전부에게 회신을 보냅니다"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "메시지를 다른 사람에게 전달합니다"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "메시지를 지웁니다"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "기본 계정으로 설정"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "기본 계정으로 설정"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "다음 안 읽은 메시지를 보여줍니다"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "다음 안 읽은 메시지를 보여줍니다"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "찾기"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "메시지 찾기"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Stop receiving"
msgstr "받는 서버"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "실행"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "표시된 프로세스들을 실행합니다"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "설정"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "기본적인 환경 설정"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "나중에 보내기"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "임시 보관함"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "임시 보관함에 넣기"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "파일을 삽입합니다"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "첨부"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "파일 첨부"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "BAD signature"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "외부 편집기로 편집"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "줄바꿈"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index af39b94f..151c0927 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Vartotojo veiksmo argumentas"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Įdėti adresą į knygą"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Adresai"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Pastabos"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Failas"
@@ -852,9 +852,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Failas/---"
@@ -876,11 +876,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Failas/_Užverti"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Taisa"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresas/Išt_rinti"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Į_rankiai"
@@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _CSV failą"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pagalba/_Apie"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/Į_dėti"
msgid "E-Mail address"
msgstr "El. pašto adresas"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Adresų knyga"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Slapta kopija:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "/_Taisa/_Atšaukti"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Taisa/Pa_kartoti"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Taisa/---"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "/_Taisa/Iškirp_ti"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Taisa/Įdėti kaip _citatą"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Taisa/Žymėti _viską"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "/_Taisa/Laužyti _visas ilgas eilutes"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Taisa/_Automatiškai laužyti"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/Ro_dymas"
@@ -1359,9 +1359,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Ro_dymas/---"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "/Ro_dymas/Prise_gti failai"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė"
@@ -1392,112 +1392,112 @@ msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga"
@@ -1505,13 +1505,13 @@ msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Į_rankiai/---"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr ""
"Išorinis redaktorius vis dar veikia.\n"
"Nutraukti procesą? (pid: %d)\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Derinti įrankių juostą..."
@@ -2309,12 +2309,12 @@ msgstr "Nustatoma katalogo informacija...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nustatoma katalogo informacija..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Skanuojamas katalogas “%s%c%s“..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Skanuojamas katalogas „%s“..."
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Katalogų medžio perkūrimas nepavyko."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Tikrinami nauji laiškai visuose kataloguose..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Nepageidautinas"
@@ -2605,11 +2605,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Importuoti CSV failą į adresų knygą"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Atgal"
@@ -3036,671 +3036,671 @@ msgstr ""
"Rasta senos versijos konfigūracija.\n"
"Ar norite ją atnaujinti?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Failas/_Katalogas"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Failas/_Katalogas/Sukurti _naują..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Failas/_Katalogas/Pe_rvadinti..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Failas/_Katalogas/Per_kelti..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Failas/_Katalogas/_Ištrinti"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Failas/_Dėžutė"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Failas/_Dėžutė/Pridėti _naują"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Failas/_Dėžutė/_Pašalinti"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Failas/_Dėžutė/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Failas/_Dėžutė/Patikrinti ar nėra naujų laiškų"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Failas/_Dėžutė/Patikrinti visas dėžutes"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Failas/_Dėžutė/P_erkurti katalogų medį"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Failas/_Importuoti „mbox“ failą..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Failas/_Eksportuoti į „mbox“ failą..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Failas/Išvaly_ti šiukšlinę"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Failas/Išsaugoti _kaip..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Failas/P_uslapio nuostatos..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Failas/_Spausdinti..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Failas/_Dirbti atsijungus"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Failas/Iš_eiti"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Taisa/Pažymė_ti giją"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Taisa/_Rasti laiške"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Taisa/_Ieškoti laiškų..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Taisa/Į_dėti"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/_Katalogų medis"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/_Laiško peržiūra"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr ""
"/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/Piktogr_amos ir tekstas"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/Textas dešinėje"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/P_iktogramos"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/_Tekstas"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/_Nieko"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/_Paieškos juosta"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/_Būsenos juosta"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/Ro_dymas/_Derinti įrankių juostą..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _siuntėją"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Ro_dymas/Atskirti _katalogų medį"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Ro_dymas/Atskirti žin_utės peržiūrą"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _numerį"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _dydį"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal d_atą"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal gi_jos datą"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _siuntėją"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _gavėją"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _temą"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _spalvos etiketę"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal ž_ymę"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal ne_skaitytus"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _priedą"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/Ne_rikiuoti"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/_Didėjimo tvarka"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/_Mažėjimo tvarka"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/P_agal temą"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Ro_dymas/_Gijų peržiūra"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Ro_dymas/Iš_skleisti visas gijas"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Ro_dymas/Su_traukti visas gijas"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Ro_dymas/Nustatyt_i rodomus laukus"
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/_Ankstesnis laiškas"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/_Kitas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis neskaitytas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas neskaitytas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis naujas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas naujas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis pažymėtas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas pažymėtas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis laiškas su etikete"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas laiškas su etikete"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas ka_talogas"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kinų (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Ro_dymas/Atverti naujame _lange"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Ro_dymas/Laiško pr_adinis tekstas"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Ro_dymas/_Visos antraštės"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Ro_dymas/Atna_ujinti santrauką"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Laiškas"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Laiškas/_Gauti"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Laiškas/_Gauti/Gauti iš _esamos sąskaitos"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Laiškas/_Gauti/Gauti iš _visų sąskaitų"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Laiškas/_Gauti/_Nutraukti gavimą"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Laiškas/_Gauti/Gauti iš _visų sąskaitų"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Laiškas/_Gauti/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Laiškas/_Siųsti laiškus eilėje"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Laiškas/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Laiškas/Rašyti _naują"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Laiškas/_Atsakyti"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/_visiems"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/_siuntėjui"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/pašto _konferencijai"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Laiškas/_Persiųsti"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Laiškas/Persiųsti kaip p_riedą"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Laiškas/Nukreip_ti"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Laiškas/Per_kelti..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Laiškas/K_opijuoti..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Pažy_mėti"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/_Nežymėti"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Ne_skaitytas"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Skai_tytas"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Skai_tyta gija"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Skaityti _visi"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Laiškas/_Trinti"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Laiškas/Pažymėti kaip nepageidautiną"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Laiškas/Pažymėti kaip pageidautiną"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Message/P_ertaisyti"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Į_rankiai/Įrašyti siuntėją į adresų _knygą"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/Į_rankiai/_Filtruoti laiškus kataloge"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Į_rankiai/Filtruoti pa_sirinktus laiškus"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/_Automatiškai"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Siuntėją"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Gavėją"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Temą"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/Į_rankiai/_Filtruoti nepageidautiną paštą kataloge"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/Į_rankiai/Filtruoti nepageidautinus tarp pa_sirinktų laiškų"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Į_rankiai/Ištrinti _vienodus laiškus"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/Į_rankiai/Vykdyti pažymėtus procesus"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Į_rankiai/„_Logas“"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Nustatymai"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Nustatymai/Bendri _nustatymai..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Nustatymai/_Filtro nustatymai..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Nustatymai/Ša_blonai..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Nustatymai/Veiksm_ai..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Nustatymai/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Nustatymai/_Esamos sąskaitos nustatymai"
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Nustatymai/Sukurti _naują sąskaitą..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Nustatymai/R_edaguoti sąskaitas..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Nustatymai/Keisti esamą sąskaitą"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija/_English"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija/_Japanese"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Pagalba/_DUK"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_English"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_German"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_Spanish"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_French"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_Italian"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Pagalba/_Komandinės eilutės parametrai"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pagalba/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Kuriamas pagrindinis langas..\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: nepavyko spalvos priskyrimas %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "atlikta.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Bevardis"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "nieko"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Atsijungęs"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Jūs esate atsijungęs. Prisijungti?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Išvalyti visas šiukšlines"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Ištrinti visus laiškus šiukšlinėje?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Pridėti dėžutę"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3710,16 +3710,16 @@ msgstr ""
"Jeigu ji egzistuoja, ji bus\n"
"nuskaityta automatiškai."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Dėžutė „%s“ egzistuoja."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Dėžutė"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3728,87 +3728,87 @@ msgstr ""
"Nepavyko sukurti dėžutės.\n"
"Galbūt kai kurie failai jau egzistuoja arba jūs neturite leidimo rašyti ten."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Katalogų peržiūra"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Laiško peržiūra"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Atsakyti"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Atsakyti _visiems"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Atsakyti _siuntėjui"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Atsakyti _konferencijai"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Persiųsti"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Pe_rsiųsti kaip priedą"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Nukreip_ti"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "Tekstas piktogramos dešinėje"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr "P_iktograma"
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
msgid "_Text"
msgstr "_Tekstas"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
msgid "_None"
msgstr "_Nieko"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Jūs esate atsijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite prisijungti."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Jūs esate prisijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite atsijungti."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Išeiti"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Užverti programą?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
msgid "Command line options"
msgstr "Komandinės eilutės parametrai"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Naudojimas: sylpheed [PARAMETRAI]..."
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr "Sąskaita%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Naujos sąskaitos nustatymai"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Sąskaitos nustatymai"
@@ -4102,12 +4102,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Gauti"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Rašyti"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Prieš siunčiant patikrinti autentiškumą su POP3"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Parašas"
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "Parašo skirtukas"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Įterpti automatiškai"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Atsakyti"
@@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Redaktorius"
@@ -5778,7 +5778,7 @@ msgstr "Nuspalvinti"
msgid "Mark as read"
msgstr "Pažymėti skaityta"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Persiųsti"
@@ -5876,7 +5876,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Atsakant ištrinti [...] arba (...) temos pradžioje"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Sąskaita"
@@ -6027,151 +6027,161 @@ msgstr "Gauti visus"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Prijungti naują visų sąskaitų paštą"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Pašalinti dėžutę"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Pašalinti dėžutę"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Siųsti laiškus eilėje"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Rašyti naują laišką"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Atsakyti į laišką"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Visiems"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Atsakyti visiems"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Persiųsti laišką"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Ištrinti laišką"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Pažymėti kaip nepageidautiną"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr "Pageidautinas"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Pažymėti kaip pageidautiną"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Kitas neskaitytas laiškas"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
msgid "Previous unread message"
msgstr "Ankstesnis neskaitytas laiškas"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Ieškoti laiškų"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Print message"
msgstr "Spausdinti laišką"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Stop receiving"
msgstr "Nutraukti gavimą"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Vykdyti"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Vykdyti pažymėtus procesus"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Nustatymai"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Bendri nustatymai"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Siųsti laišką"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Siųsti vėliau"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Įdėti į eilę ir siųsti vėliau"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Juodraštis"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Išsaugoti į juodraščių katalogą"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Įterpti failą"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Prisegti"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Prisegti failą"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
msgid "Append signature"
msgstr "Pridėti parašą"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Naudoti išorinį redaktorių"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Eilučių laužymas"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Laužyti ilgas eilutes"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
msgid "Customize toolbar"
msgstr "Derinti įrankių juostą"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9d9b8136..21b84a9b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Gebruikersargumenten voor actie"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres toevoegen aan adresboek"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Opmerkingen"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecteer adresboekmap"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
@@ -862,9 +862,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Bestand/---"
@@ -886,11 +886,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Bestand/_Sluiten"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Be_werken"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Be_werken/_Kopiëren"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Verwijderen"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Gereedschap"
@@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hulp/_Info"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "/Be_werken/_Plakken"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adres"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Adresboek"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "/Be_werken/_Ongedaan maken"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Be_werken/O_pnieuw toepassen"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Be_werken/---"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "/Be_werken/K_nippen"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Be_werken/Plakken als _citaat"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Be_werken/_Alles selecteren"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in hele bericht"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Be_werken/Regel_terugloop"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/Beel_d"
@@ -1382,9 +1382,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Beel_d/Ant_woord naar"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Beel_d/---"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "/Beel_d/_Bijlage"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering"
@@ -1417,113 +1417,113 @@ msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/_Automatisch"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Centraaleuropees (ISO-8859-2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Turks (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
@@ -1531,13 +1531,13 @@ msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Gereedschap/---"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr ""
"Het andere programma is nog steeds actief.\n"
"Zal ik het programma afbreken (pid: %d?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
@@ -2341,12 +2341,12 @@ msgstr "Mapinfo wordt ingesteld...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Mapinfo wordt ingesteld..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Bezig met inlezen van map %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Bezig met inlezen van map %s ..."
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Opnieuw opbouwen van de mappenboom mislukt."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Bezig met controleren op nieuwe berichten in alle mappen..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Troep"
@@ -2646,11 +2646,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Importeer LDIF bestand in het adresboek"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Vorig"
@@ -3084,677 +3084,677 @@ msgstr ""
"De gevonden configuratie is van een oude versie.\n"
"Wilt u deze omzetten?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Bestand/_Map"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Bestand/_Map/Nieuwe map aanmaken..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Bestand/_Map/Map _hernoemen..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Bestand/_Map/Map ver_plaatsen..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Bestand/_Map/Map ver_wijderen"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Bestand/_Postbus"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Bestand/_Postbus/Toevoegen..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Bestand/_Postbus/_Verwijderen"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Bestand/_Postbus/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Bestand/_Postbus//Nieuwe e-mail _ophalen"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Bestand/_Postbus/Nieuwe e-mail ophalen voor _alle accounts"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Bestand/_Postbus/_Mappenlijst opnieuw opbouwen"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Bestand/Mbox bestand importeren..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Bestand/Mbox bestand _exporteren..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Bestand/Prullenbak _legen"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Bestand/Af_drukken..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Bestand/Off-line werken"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Bestand/A_fsluiten"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Be_werken/_Discussie selecteren"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Be_werken/Zoeken in bericht..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Be_werken/Berichtenlijst door_zoeken..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/Be_werken/_Plakken"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Accountlijst"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Bericht"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/Afbeelding _en tekst"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Afbeelding"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Afbeelding"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Niet weergeven"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Zoekbalk"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/Status_balk"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _afzender"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Beel_d/Acc_ountlijst los"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Beel_d/_Bericht los"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _nummer"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _grootte"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _datum"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op datum (dis_cussie)"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _afzender"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _ontvanger"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _onderwerp"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _kleurlabel"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _markering"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op on_gelezen"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _bijvoeging"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/_Ongesorteerd"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Oplopend"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Aflopend"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Aantrekken op onderwerp"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Beel_d/Ge_nest"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Beel_d/Discussies _uitklappen"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Beel_d/Discussies _inklappen"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Beel_d/_Kolommen berichtenlijst..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/_Vorige bericht"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_lgende bericht"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_rige ongelezen bericht"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende on_gelezen bericht"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/_Vorige nieuwe bericht"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_lgende nieuwe bericht"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vorige ge_markeerd bericht"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende gem_arkeerd bericht"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vorige gela_beld bericht"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende gelab_eld bericht"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Chinees (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Beel_d/In _nieuw venster openen"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Beel_d/_Broncode weergeven"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Beel_d/Vo_lledige header"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Beel_d/_Verversen"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/Be_richt"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Be_richt/_Ophalen"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/E-mail van _huidig account ophalen"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Alle e-mail ophalen"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Ophalen afbreken"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Alle e-mail ophalen"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Be_richt/Berichten uit wachtrij verzenden"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Be_richt/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Be_richt/_Nieuw bericht opstellen"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Be_richt/_Beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_iedereen"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_afzender"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_discussielijst"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Be_richt/_Doorsturen"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Be_richt/Doorsturen _als bijlage"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Be_richt/Om_leiden"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Be_richt/_Verplaatsen..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Be_richt/_Kopiëren..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Be_richt/_Markeren"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Markeren"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Demarkeren"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _ongelezen"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen (discussie)"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Alles gelezen"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Be_richt/Ver_wijderen"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Be_richt/Als _troep markeren"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Be_richt/Als _geen troep markeren"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Be_richt/Bewerken"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Gereedschap/Af_zender toevoegen aan adresboek..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Gereedschap/Alle berichten _filteren"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Gereedschap/_Geselecteerde berichten filteren"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Gereedschap/Filterregel _aanmaken"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Gereedschap/_Creëer Filterregel/_Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor A_fzender"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor _Geadresseerde"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor _Onderwerp"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Gereedschap/_Troep filteren"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Gereedschap/Troep filteren uit ge_selecteerde berichten"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Gereedschap/Du_bbele berichten verwijderen"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Voer de gemarkeerde acties uit"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Gereedschap/_Logboek"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Instellingen"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Instellingen/Algemene voorkeuren..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Instellingen/_Filterbeheer..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Instellingen/_Sjabloonbeheer..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Instellingen/A_cties..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Instellingen/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Instellingen/Accountvoorkeuren..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Instellingen/Nieuw account aanmaken..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Instellingen/Accountbeheer..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Instellingen/Huidig account veranderen"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hulp/_Handboek"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Engels"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Japans"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hulp/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Engels"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Duits"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Spaans"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Frans"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Italiaans"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Hulp/Opties voor de opdrachtregel"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hulp/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Hoofdvenster wordt aangemaakt...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "klaar.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Geen titel"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "niets"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Off-line"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "U bent off-line aan het werken. Wilt u on-line gaan?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Prullenbakken legen"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Alle berichten uit de prullenbakken weggooien?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Mailbox toevoegen"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3764,16 +3764,16 @@ msgstr ""
"Als een bestaande postbus wordt ingevuld,\n"
"dan wordt hij automatisch ingelezen."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "De mailbox '%s' bestaat al."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3783,94 +3783,94 @@ msgstr ""
"Misschien bestaan er al wat bestanden, of heb je geen toestemming om er te "
"schrijven."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappenoverzicht"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Berichtenoverzicht"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Antwoord"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/_Iedereen beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/_Afzender beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/_Discussielijst beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/D_oorsturen"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Doorsturen als _bijvoeging"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omleiden"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Afbeelding"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Geen"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"U bent off-line aan het werken. Klik op het pictogram om on-line te gaan "
"werken."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
"U bent on-line aan het werken. Klik op het pictogram om off-line te gaan "
"werken."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Sylpheed afsluiten?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
msgid "Command line options"
msgstr "Opties voor de opdrachtregel"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Gebruik: Sylpheed [OPTIES]..."
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
#, fuzzy
msgid ""
"--compose [address]\n"
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
#, fuzzy
msgid ""
"open composition window\n"
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "Account%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Voorkeuren voor nieuw account"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Accountvoorkeuren"
@@ -4167,12 +4167,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Ontvangen"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Opstellen"
@@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "Identificatie met POP3 voor het verzenden"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Tekenen"
@@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr "Handtekening scheidingsteken"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatisch invoegen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Antwoord"
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5865,7 +5865,7 @@ msgstr "Kleur instellen"
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelezen markeren"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Doorsturen"
@@ -5966,7 +5966,7 @@ msgstr ""
"[...] of (...) verwijderen aan het begin van het onderwerp bij beantwoorden"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -6120,159 +6120,169 @@ msgstr "Alles oph."
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "E-mail van alle accounts ophalen en in de lijsten zetten"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "mailbox verwijderen"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "mailbox verwijderen"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Verzend berichten uit de wachtrij"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Nieuw bericht opstellen"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Stuur een bericht terug naar de afzender"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Iedereen"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Bericht naar iedereen terugsturen."
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Stuur dit bericht door"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Verwijder dit bericht"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Dit is troep"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
#, fuzzy
msgid "Not junk"
msgstr "Geen troep"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Dit is troep"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Volgende ongelezen"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Volgende ongelezen"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Zoeken:"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Berichten doorzoeken"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Stap"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Stop receiving"
msgstr "Server om van te ontvangen"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Uitvoeren"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Voer de gemarkeerde acties uit"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Voork."
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Algemene voorkeuren"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Wachtrij"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Klad"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Opslaan als klad"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Bestand invoegen"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Bestand bijvoegen"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
msgid "Append signature"
msgstr "Handtekening toevoegen"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bewerken met ander (extern) programma"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Terugloop"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f4aec6e0..c68dcd01 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-13 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Jan Stępień <jstepien@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Argumenty użytkownika dla akcji"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj do książki adresowej"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Uwagi"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wybierz katalog książki adresowej"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
@@ -847,9 +847,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Plik/Nowy serwer _LDAP"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Plik/---"
@@ -871,11 +871,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Plik/_Zamknij"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edycja"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Usuń"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Narzędzia"
@@ -925,12 +925,12 @@ msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Narzędzia/Importuj plik _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/_Wklej"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Książka adresowa"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Ukryta kopia:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Edycja/Po_nów"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Edycja/---"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Widok"
@@ -1362,9 +1362,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Widok/---"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "/_Widok/Załączniki"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Widok/Dostosuj katalog..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków"
@@ -1396,112 +1396,112 @@ msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Arabskie (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Arabskie (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa"
@@ -1509,13 +1509,13 @@ msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Narzędzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Narzędzia/---"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
"Czy wymusić zakończenie procesu?\n"
"identyfikator grupy procesów: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Dostosuj pasek narzędzi..."
@@ -2310,12 +2310,12 @@ msgstr "Ustawianie informacji o katalogu...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..."
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Błąd podczas odbudowywania drzewa katalogów."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Sprawdzanie nowych wiadomości we wszystkich katalogach..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Niechciane"
@@ -2614,11 +2614,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Importuj plik LDIF do książki adresowej"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Następna"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Poprzednia"
@@ -3043,685 +3043,685 @@ msgstr ""
"Znaleziono starą wersję konfiguracji.\n"
"Czy chcesz dokonać migracji?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Plik/_Katalog"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Plik/_Katalog/Utwórz _nowy katalog..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Zmień nazwę katalo_gu..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Zmień nazwę katalo_gu..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Usuń kata_log"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Plik/S_krzynka"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Dod_aj skrzynkę..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Usuń _skrzynkę"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Plik/S_krzynka/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Sprawdź nowe wiadomoś_ci"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Sprawdź wiadomoś_ci we wszystkich skrzynkach"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Odbuduj drz_ewo katalogów"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Plik/_Importuj plik mbox..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Plik/_Eksportuj do pliku mbox..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Plik/Opróżnij śmie_tnik"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Plik/_Drukuj..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Plik/Praca _offline"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Plik/_Koniec"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Edycja/Wybierz wą_tek"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edycja/Zna_jdź w bieżącej wiadomości..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Edycja/Wy_szukaj wiadomości..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Drzewo katalogów"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Widok wiado_mości"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/I_kony i tekst"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/Żade_n"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Pa_sek stanu"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Pa_sek stanu"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Widok/_Sortuj"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg pola _od"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Widok/_Oddzielne drzewo katalogów"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Widok/Oddzielny widok wiado_mości"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Widok/_Sortuj"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _numeru"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg w_ielkości"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg pola _od"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg odbio_rcy"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _tematu"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _kolorów etykiet"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _zaznaczeń"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _nieprzeczytanych"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg z_ałączników"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Nie s_ortuj"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Rosnąco"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejąco"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/_Grupuj wg tematu"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Widok/Widok wą_tków"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Widok/_Rozwiń wszystkie wątki"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Widok/_Zwiń wszystkie wątki"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Widok/Ustaw wyświetlane _elementy..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Widok/_Idź do"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Widok/_Idź do/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Poprzednia niep_rzeczytana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Następna ni_eprzeczytana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna nowa wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Poprzednia zaznaczona wiado_mość"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Następna z_aznaczona wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia etykietowana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna etykietowana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Automatyczne"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Chińskie (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/W_Widok/Ot_wórz w nowym oknie"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Widok/P_okaż źródło"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Widok/Wszystkie na_główki"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Widok/_Odśwież podsumowanie"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz z bieżą_cego konta"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz ze _wszystkich kont"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Wiadomość/Odbier_z/Anuluj pob_ieranie"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz ze _wszystkich kont"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Wiado_mość/Wyślij wia_domości z kolejki"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Wiadomość/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Wiado_mość/Twórz _nową wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Wiado_mość/_Odpowiedz"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/w_szystkim"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/nadawc_y"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowiedz/_liście dyskusyjnej"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Wiado_mość/Przekaż da_lej"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Wiado_mość/Przekaż j_ako załącznik"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Wiado_mość/Prze_kieruj"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Wiado_mość/_Przesuń..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Wiado_mość/_Kopiuj"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Zaznacz"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Odznacz"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako ni_eprzeczytane"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz wszystkie jako przecz_ytane"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Wiado_mość/_Usuń"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Wiado_mość/Oznacz jako _niechcianą pocztę"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Wiado_mość/Prz_eedytuj"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Narzędzia/Dodaj nadawcę do _książki adresowej"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Narzędzia/_Filtruj wiadomości w katalogu"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Narzędzia/Filtruj zaznaczonne wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Automatycznie"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Od"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Do"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Temat"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Narzędzia/_Filtruj niechciane wiadomości w katalogu"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Narzędzia/Filtruj niechciane wśród _zaznaczonych wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Wiado_mość/Usuń z_duplikowane wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Wykonaj zaznaczony proces"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Narzędzia/Okno _logów"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Konfigura_cja"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Konfigura_cja/Preferen_cje..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/Konfigura_cja/Ustawienia _filtrowania"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Szablon..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Konfigura_cja/Poleceni_a..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Konfigura_cja/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Preferencje bieżącego konta..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Konfigura_cja/Utwórz _nowe konto..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Edytuj konta..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Konfigura_cja/Zmień bieżą_ce konto"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik/Angi_elski"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik/_Japoński"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Pomo_c/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Angi_elskie"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Niemieckie"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Hi_szpańskie"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Francuskie"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Włoskie"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoc/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Tworzenie głównego okna...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Okno główne: błąd alokacji kolorów %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "gotowe.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Bez tytułu"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "żaden"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Jesteś offline. Przejść do trybu online?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Opróżnij śmietnik"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Czy usunąć wszystkie wiadomości ze śmietnika?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj skrzynkę"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3732,16 +3732,16 @@ msgstr ""
"Jeśli zostanie podana istniejąca skrzynka, będzie ona\n"
"automatycznie skanowana."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Skrzynka \"%s\" już istnieje."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Skrzynka"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3751,92 +3751,92 @@ msgstr ""
"Być może pliki już istnieją lub brak jest wystarczających uprawnień do "
"zapisu w tym miejscu."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Widok Katalogów"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Widok Wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpowiedz"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Odpowiedz wszystkim"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odpowiedz nadawcy"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odpowiedz _liście dyskusyjnej"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/Prze_każ"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Przekaż jako załącznik"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Prze_kieruj"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr "Ikony i _tekst"
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr "_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Brak"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Jesteś offline. Kliknij ikonę by przejść do trybu online."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Jesteś online. Kliknij ikonę, by przejść do trybu offline."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Koniec programu"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Czy zakończyć program?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Użycie: %s [OPCJE]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3853,7 +3853,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr "Konto%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Preferencje nowego konta"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Preferencje konta"
@@ -4107,12 +4107,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Odbieranie"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Utwórz"
@@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie POP3 przed wysyłaniem"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "Oddzielenie podpisu"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatyczne wstawianie podpisu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
@@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
@@ -5834,7 +5834,7 @@ msgstr "Ustaw kolor"
msgid "Mark as read"
msgstr "Zaznacz jako przeczytane"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Przekaż"
@@ -5937,7 +5937,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Usuń [...] lub (...) z początku tematu przy odpowiedzi"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -6093,160 +6093,170 @@ msgstr "Odbierz wsz."
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Odbierz nową pocztę z wszystkich kont"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Usuń skrzynkę"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Usuń skrzynkę"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Wyślij wiadomości z kolejki"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Utwórz nową wiadomość"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odpowiedz na wiadomość"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Odp. na wsz."
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Odpowiedz na wszystkie"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Przekaż wiadomość dalej"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Usuń wiadomość"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Ustaw jako domyślne"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Ustaw jako domyślne"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Następna nieprzeczytana wiadomość"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Następna nieprzeczytana wiadomość"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr " Szukaj "
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Wyszukaj wiadomości"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Krok"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Stop receiving"
msgstr "Serwer dla odbioru"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Wykonaj"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Wykonaj zaznaczony proces"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Preferencje"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Wspólne preferencje "
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Wyślij później"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Umieść w katalogu kolejki i wyślij później"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Zapisz w katalogu szablonów"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Wstaw plik"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Dołącz"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Dołącz plik"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "ZŁY podpis"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Edytuj w zewnętrznym edytorze"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Zawijanie linii"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zawijaj wszystkie długie linie"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..."
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 32af5875..bedf78d2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-25 09:30-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Argumento do usuário para a ação"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adicionar ao Catálogo de Endereços"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
@@ -860,9 +860,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Arquivo/---"
@@ -884,11 +884,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arquivo/_Fechar"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "/_Endereço/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Endereço/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -938,12 +938,12 @@ msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_juda"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_juda/_Sobre"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/Co_lar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Endereço de e-mail"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Catálogo de endereços"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Cco:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "/_Editar/_Desfazer"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refazer"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "/_Editar/_Cortar"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Quebra automática de linha"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/E_xibir"
@@ -1372,9 +1372,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/E_xibir/_Reply-To"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/E_xibir/---"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "/E_xibir/_Anexo"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/E_xibir/Cu_stomizar barra de ferramentas..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres"
@@ -1405,112 +1405,112 @@ msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteresUnicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços"
@@ -1518,13 +1518,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramenta/_Modelo"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/_Ações"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr ""
"O editor externo está ativo.\n"
"Forçar a finalização do processo (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Customizar barra de ferramentas..."
@@ -2328,12 +2328,12 @@ msgstr "Configurando informações da pasta...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Configurando informações da pasta..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando pasta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando pasta %s ..."
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Falha ao tentar reconstruir a árvore de pastas."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Checar novas mensagens em todas as pastas..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Spam"
@@ -2626,11 +2626,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Importar arquivo CSV para o Catálogo de Endereços"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Próxima"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
@@ -3061,667 +3061,667 @@ msgstr ""
"As configurações antigas foram encontradas.\n"
"Deseja migrar para o novo formato?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Arquivo/_Pasta"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "_Arquivo/_Pasta/Criar _nova pasta ..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Arquivo/_Pasta/_Renomear pasta..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Arquivo/_Pasta/_Mover pasta..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Arquivo/_Pasta/A_pagar pasta"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Adicionar caixa de correio..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/Remover _caixa de correio"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Procurar por mensagens novas"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Arquivo/_Procurar por mensagens novas em _todas as caixas de correio"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Reconstruir árvore de pastas"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Arquivo/I_mportar arquivo mbox..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Arquivo/_Exportar para arquivo mbox..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Arquivo/Esvaziar _lixeira"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Arquivo/_Salvar como..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Arquivo/Configurar _Página..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Arquivo/Im_primir"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Arquivo/_Trabalhar desconectado"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Arquivo/Sai_r"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editar/_Selecionar t_hread"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Editar/_Encontrar na mensagem atual..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Editar/_Procurar mensagens..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Editar/Busca _rápida"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Árvore de pastas"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Ver _Mensagens"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/Ícones _e texto"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Texto à _direita do ícone"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/Í_cones"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_Texto"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_Nenhum"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Barra de _busca"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Barra de _estado"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/E_xibir/_Customizar barra de ferramentas..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/E_xibir/_Leiaute"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/E_xibir/_Leiaute/_Normal"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr "/_Exibir/_Leiaute/_Vertical"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/E_xibir/Á_rvore de pastas separadas"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/E_xibir/Visualização separada da _mensagem"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/E_xibir/_Ordenação"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _número"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _tamanho"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _data"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _data da discussão"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _remetente"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _destinatário"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por as_sunto"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _etiqueta de cor"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _marca"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _não lidas"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _anexos"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/_Não ordenar"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Crescente"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Atrair _por assunto"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/E_xibir/Visão de th_read"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/E_xibir/E_xpandir todas as threads"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/E_xibir/_Fechar todas as threads"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/E_xibir/Elementos _visíveis..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/_Próxima mensagem"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Anterior não _lida"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima não l_ida"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem n_ova anterior"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem _nova"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem marcada a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem ma_rcada"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem eti_quetada anterior"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem etique_tada"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Detectar automaticamente"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europeu Ocidental (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/E_xibir/Abrir em uma n_ova janela"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/E_xibir/Ver _fonte"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/E_xibir/_Todos os cabeçalhos"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/E_xibir/A_tualizar sumário"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensagem"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mensagem/_Receber"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber da conta _atual"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber de _todas as contas"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Mensagem/_Receber/_Parar recebimento"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber de _todas as contas"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mensagem/_Receber/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mensagem/Enviar mensagens da _fila"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensagem/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensagem/Compor _nova mensagem"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensagem/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensagem/_Responder para"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Mensagem/Responder para/_todos"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensagem/Responder para/_quem enviou"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Mensagem/Responder para/_lista"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensagem/Encam_inhar"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensagem/Encaminhar como ane_xo"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensagem/Redire_cionar"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mensagem/Mo_ver..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mensagem/_Copiar..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como _não lida"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como l_ida"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar _tópico como lido"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar todas como _lidas"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mensagem/_Apagar"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mensagem/Classificar como _spam"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mensagem/Classificar como _não-spam"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensagem/Ed_itar novamente"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Ferramentas/Adicionar remetente ao catálogo de _endereços"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _todas as mensagens na pasta"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar mensagens selecionadas"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/_Automaticamente"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _remtente"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _destinatário"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo A_ssunto"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Ferramentas/Filtrar spam na _pasta"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _spam nas mensagens selecionadas"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Apagar mensagens duplicadas"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/_Ferramentas/_Processar mensagens marcadas"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Ferramentas/_Janela de log"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuração"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuração/_Preferências comuns..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Configuração/_Filtros..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuração/_Modelo..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuração/_Ações..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuração/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuração/Preferências da conta _atual..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuração/Criar uma _nova conta..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuração/_Editar contas..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuração/_Mudar conta atual"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/A_juda/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/A_juda/_Manual/_Inglês"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/A_juda/_Manual/_Japonês"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/A_juda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/A_juda/_FAQ/_Inglês"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/A_juda/_FAQ/_Alemão"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/A_juda/_FAQ/_Espanhol"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/A_juda/_FAQ/_Francês"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/A_juda/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/A_juda/Opções de linha de comando"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/A_juda/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Criando janela principal...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "Pronto.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "nenhuma"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Você está desconectado. Conectar?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Esvaziar lixeira"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Apagar todas as mensagens nas lixeiras?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Adicionar caixa de correio"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3731,16 +3731,16 @@ msgstr ""
"Se uma caixa de correio existente for especificada, ela será\n"
"analisada automaticamente."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "A caixa de correio `%s' já existe."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Correio"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3750,87 +3750,87 @@ msgstr ""
"Talvez alguns arquivos já existam, ou você não tem permissão para escrever "
"lá."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Visão de Pastas"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Visão de Mensagens"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Responder para _todos"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Responder para o _remetente"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Responder para a /_lista"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/En_caminhar"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Encaminhar como ane_xo"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Re_direcionar"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr "Ícone _e texto"
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "Texto à _direita do ícone"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr "Í_cone"
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
msgid "_Text"
msgstr "_Texto"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
msgid "_None"
msgstr "_Nenhuma"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Você está desconectado. Clique no ícone para conectar."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Você está conectado. Clique no ícone para desconectar."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Sair do programa?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
msgid "Command line options"
msgstr "Opções de linha de comando"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uso: sylpheed [OPÇÃO]..."
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3860,7 +3860,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Conta%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Preferências para a nova conta"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Preferências da Conta"
@@ -4125,12 +4125,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Receber"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Escrever"
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Autenticar com POP3 antes de enviar"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
@@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr "Separador de assinatura"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserir automaticamente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
@@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr "Herdar destinatários ao responder mensagens próprias"
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5809,7 +5809,7 @@ msgstr "Definir cor"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lida"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Encaminhar"
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Remover [...] ou (...) do começo do assunto na resposta"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@@ -6057,151 +6057,161 @@ msgstr "Baixar tudo"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Incorporar novas mensagens de todas as contas"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Remover caixa de correio"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Remover caixa de correio"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar Mensagem(s) da fila"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Escrever nova mensagem"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Responder à Mensagem"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Responder todas"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Responder para todos"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Encaminhar a mensagem"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Apagar a mensagem"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Marcar como spam"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr "Não spam"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Marcar como não spam"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Próxima mensagem não lida"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
msgid "Previous unread message"
msgstr "Mensagem anterior não lida"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Procurar mensagens"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Print message"
msgstr "Imprimir mensagem"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Stop receiving"
msgstr "Parar recebimento"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Executar os processos marcados"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Preferências"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferências comuns"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Enviar depois"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pôr na 'fila de saída' e enviar depois"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvar na pasta Rascunho"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir arquivo"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
msgid "Append signature"
msgstr "Apender assinatura"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar com um editor externo"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Quebra de linha"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Quebrar todas as linhas compridas"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
msgid "Customize toolbar"
msgstr "Customizar barra de ferramentas"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 64e5b653..f41f385a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-20 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DO ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adăugare în agendă"
# (în meniu la compunere)
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Agendă"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Observații"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectați folderul pentru agendă"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fișier"
@@ -874,9 +874,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fișier/---"
@@ -899,11 +899,11 @@ msgstr "/_Fișier/În_chide"
# obs: comun și în main menu și în rmb agendă
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiază"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/A_dresă/_Editare"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/A_dresă/Ș_terge"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Unelte"
@@ -953,12 +953,12 @@ msgstr "/_Unelte/Importă fișier _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Unelte/Importă fișier _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajutor/_Despre"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "/Li_pește"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresă de e-mail"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Agendă"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "/_Editare/An_ulează"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Refă"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "/_Editare/_Taie"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/_Lipește ca citat"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Selecte_ază tot"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Vizualizare"
@@ -1391,9 +1391,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Vizualizare/_Răspuns către"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/_Atașament"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vizualizare/Personali_zează bara de unelte..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere"
@@ -1425,112 +1425,112 @@ msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Unelte/_Agendă"
@@ -1538,13 +1538,13 @@ msgstr "/_Unelte/_Agendă"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Unelte/_Șablon"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Unelte/Acțiu_ni"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Unelte/---"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"Editorul extern este încă în funcțiune.\n"
"Forțați terminarea procesului (pid: %d) ?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Personalizează bara de unelte..."
@@ -2351,12 +2351,12 @@ msgstr "Setare informații folder...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Setare informații folder..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Scanare folder %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Scanare folder %s ..."
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "Reconstruirea arborelui folder a eșuat."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Verifică pentru mesaje noi în toate folderele..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Spam"
@@ -2652,12 +2652,12 @@ msgstr "Importă de fișier CSV în agendă"
# hm ? sau înainte ?
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Următor"
# hm ? sau anterior ? sau înapoi ?
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Precedent"
@@ -3094,674 +3094,674 @@ msgstr ""
"S-a găsit versiunea anterioară de configurare.\n"
"Vreți să o migrați ?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fișier/_Folder"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fișier/_Folder/Creează un folder _nou..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fișier/_Folder/_Redenumește folderul..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Fișier/_Folder/_Mută folderul..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fișier/_Folder/Șter_ge folderul"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/_Adaugă căsuță poștală..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/Ște_rge căsuța poștală"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/Verifi_că pentru mesaje noi"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr ""
"/_Fișier/_Căsuță poștală/Verifică pentru mesaje noi în to_ate căsuțele "
"poștale"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/R_econstruiește arborele folder"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fișier/_Importă fișier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fișier/_Exportă fișier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fișier/_Golește gunoiul"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fișier/_Salvează ca..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Fișier/_Aranjare în pagină..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fișier/Ti_părește..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fișier/_Lucrează offline"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fișier/Ieși_re"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editare/Selectează firul de _discuție"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Editare/Caută în mesajul c_urent..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Editare/Caută în me_saje..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Editare/Căutare _rapidă"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau as_cunde"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Arbore _folder"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Vizualizare _mesaje"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/Iconițe și te_xt"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr ""
"/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/Text la d_reapta iconițelor"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Iconițe"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Text"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Nimic"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _căutare"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _stare"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Vizualizare/Personali_zează bara de unelte..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Vizualizare/Aran_jament"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Vizualizare/Aran_jament/_Normal"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr "/_Vizualizare/Aran_jament/_Vertical"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Vizualizare/Separă fereastra arb_orelui folderelor"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Vizualizare/Separă fereastra de previzualizare a _mesajelor"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _număr"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după d_imensiune"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _dată"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după dată _fir de discuție"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după e_xpeditor"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după destinata_r"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _subiect"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după etichetă _culoare"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _marcaj"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/d_upă necitit"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după a_tașament"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Nes_ortat"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Ascendent"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Descendent"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/_Atrage după subiect"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Vizualizare/Vizualizează ca fi_r de discuții"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Vizualizare/_Desfășoară firul discuțiilor"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Vizualizare/_Pliază firul discuțiilor"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Vizualizare/Alege elementele af_ișate ale sumarului..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _precedent"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _următor"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul necitit p_recedent"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul necitit urmă_tor"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul nou pre_cedent"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul nou următ_or"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _marcat precedent"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul m_arcat următor"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _etichetat precedent"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul et_ichetat următor"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Detectare _automată"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Chinese (ISO-2022-CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Vizualizare/Deschide în fereastră _nouă"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vizualizare/S_ursă mesaj"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Vizualizare/Toate _anteturile"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vizualizare/Actua_lizează sumarul mesajelor"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mesaj"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mesaj/_Primire"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verifică pentru contul _curent"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verifică pentru _toate conturile"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/_Oprește primirea"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verifică pentru _toate conturile"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mesaj/Trimite mesajele de la coa_dă"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mesaj/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mesaj/Compune un mesaj _nou"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mesaj/_Răspunde"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _tuturor"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _expeditorului"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _listei de discuții"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mesaj/Îna_intează"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mesaj/Înaintează ca _atașament"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mesaj/Redirecționea_ză"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mesaj/Mu_tă..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mesaj/_Copiază..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Marchează"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Demarchează"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _necitit"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _citit"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează _firul de discuție ca citit"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează _totul ca citit"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mesaj/Șter_ge"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mesaj/Marchează ca _spam"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mesaj/Marchează ca _util"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mesaj/Re_editează"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Unelte/A_daugă expeditorul în agendă..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Unelte/_Filtrează toate mesajele în folder"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele _selectate"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare/_Automat"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare/pe baza câmpului _De la"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Către"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Subiect"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Unelte/Filtrează mesa_jele spam în folder"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Unelte/Filtrează _mesajele spam în mesajele selectate"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Unelte/Șterge mesajele du_plicate"
# !!! n-am pus _
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/_Unelte/E_xecută procesele marcate"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Unelte/Fereastră _log"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configurație"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configurație/Preferințe _comune..."
# hm ? mai scurt pare mai bine și este suficient de intuitiv și-așa datorită trei puncte
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Configurație/_Filtre..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configurație/Șa_bloane..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configurație/_Acțiuni..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configurație/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configurație/_Preferințe pentru contul curent..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configurație/Creează un cont _nou..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configurație/_Editare conturi..."
# hm ? eu zic că e mai bine decît schimbă contul curent
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configurație/_Selectează contul curent"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Ajutor/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Engleză"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Japoneză"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Engleză"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Germană"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Spaniolă"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Franceză"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Italiană"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Ajutor/Opțiuni de linie de _comandă"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Ajutor/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creare fereastră principală...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fereastra principală: alocarea culorii %d a eșuat\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "gata.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Neintitulat"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "nimic"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Sunteți offline. Treceți online ?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Golire gunoi"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Ștergeți toate mesajele din folderele de gunoi ?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Adaugă căsuță poștală"
# hm ? sau specificați ? este o explicație sau o comandă ?
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3771,16 +3771,16 @@ msgstr ""
"Dacă este specificată căsuța poștală existentă,\n"
"aceasta va fi scanată automat."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Căsuța poștală „%s” există deja."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Căsuță poștală"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3789,87 +3789,87 @@ msgstr ""
"Crearea căsuței poștale a eșuat.\n"
"Poate că unele fișiere există deja, sau acolo nu aveți permisiuni de scriere."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vizualizare folder"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vizualizare mesaj"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Răspunde"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Răspunde _tuturor"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Răspunde _expeditorului"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Răspunde _listei de discuții"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/Îna_intează"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Înaintează ca _atașament"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Redirecționea_ză"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr "Iconițe și te_xt"
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "Text la d_reapta iconițelor"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr "_Iconițe"
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
msgid "_Text"
msgstr "_Text"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
msgid "_None"
msgstr "_Nimic"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Sunteți offline. Clic pe iconiță pentru a trece online."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Sunteți online. Clic pe iconiță pentru a trece offline."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Ieșiți din acest program ?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
msgid "Command line options"
msgstr "Opțiuni de line de comandă"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Utilizare: sylpheed [OPȚIUNE]..."
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "Cont%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Preferințe pentru contul nou"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Preferințe cont"
@@ -4169,13 +4169,13 @@ msgstr "Primire"
# obs: comun și pentru butonul de pe toolbar și pentru tabul din common preferences și edit accounts
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
# obs: comun și pentru butonul de pe toolbar și pentru tabul din common preferences și edit accounts
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Compune"
@@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "Autentifică cu POP3 înainte de a trimite"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Semnătură"
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserează automat"
# obs: comun și pentru butonul de pe toolbar și pentru chenarul din common preferencews... -> compose -> general
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Răspunde"
@@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr "Păstrează destinatarii inițiali când se răspunde la mesaje proprii"
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr "Stabilește culoarea"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marchează ca citit"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Înaintează"
@@ -5973,7 +5973,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Șterge [...] sau (...) la începutul subiectului când se răspunde"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Cont"
@@ -6126,154 +6126,164 @@ msgstr "Verifică tot"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Verifică și încorporează eventuale mesaje noi pentru toate conturile"
-# hm ? sau din ?
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Ștergere căsuță poștală"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Ștergere căsuță poștală"
+
+# hm ? sau din ?
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Trimite mesajele de la coada de așteptare"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Compune un mesaj nou"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Răspunde la mesaj"
# obs: buton pe toolbar
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Răspunde tuturor"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Răspunde tuturor la mesaj"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Înaintează mesajul"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Șterge mesajul"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Marchează ca spam"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr "Nu e spam"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Marchează ca util"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Următorul mesaj necitit"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
msgid "Previous unread message"
msgstr "Precedentul mesaj necitit"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
msgid "Search"
msgstr "Caută"
# obs: comun și pentru eticheta flotantă de pe buton și pentru bara de titlu a ferestrei de căutare
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Caută mesaje"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Tipărește"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Print message"
msgstr "Tipărește mesajul"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Stop receiving"
msgstr "Oprește primirea"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Execută"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Execută procesele marcate"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Preferințe"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferințe comune"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Trimite mesajul acum"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Mai târziu"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pune în coada de așteptare și trimite mai târziu"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Ciornă"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvează în folderul de ciorne"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Inserează"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Iserează fișier"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Atașează"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Atașează un fișier"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
msgid "Append signature"
msgstr "Adaugă semnătură"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editare cu editor extern"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Desparte liniile"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Desparte toate liniile lungi"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
msgid "Customize toolbar"
msgstr "Personalizare bară de unelte"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0368e8ca..64ecdb21 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:53+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Markelov <andrey@markelov.net>\n"
"Language-Team: Russian <Project-Id-Version: gtranslato>\n"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Пользовательский параметр действия"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Добавление адреса в книгу"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Примечание"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Выберите папку в адресной книге"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -857,9 +857,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/Файл/---"
@@ -881,11 +881,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрыть"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Правка"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Правка/Копировать"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/Адрес/Правка"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адрес/Удалить"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Инструменты"
@@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/Инструменты/Импорт файла CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Справка"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Справка/О программе"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/Вставить"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адрес E-Mail"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Адресная книга"
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Скрытно:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "/Правка/Отменить"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Правка/Повторить"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Правка/---"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "/Правка/Вырезать"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Правка/Вставить как цитату"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Правка/Выделить всё"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "/Правка/Отформатировать всё сообщение"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/Вид"
@@ -1367,9 +1367,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Вид/Адрес для ответа"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вид/---"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "/Вид/Вложения"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Вид/Настроить панель инструментов"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вид/Кодировка"
@@ -1400,112 +1400,112 @@ msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вид/Кодировка/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица\\/Украина (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Инструменты/Адресная книга"
@@ -1513,13 +1513,13 @@ msgstr "/Инструменты/Адресная книга"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Инструменты/Шаблон"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Инструменты/Действия"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Инструменты/---"
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
"Завершить процесс принудительно?\n"
"Идентификатор группы процессов: %d\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Настроить панель инструментов"
@@ -2323,12 +2323,12 @@ msgstr "Установка информации о папке...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Установка информации о папке..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Просмотр папки %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Просмотр папки %s ..."
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Ошибка при перестройке дерева папок."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Проверка новых сообщений во всех папках..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Спам"
@@ -2619,11 +2619,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Импорт файла CSV в адресную книгу"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Далее"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
@@ -3053,670 +3053,670 @@ msgstr ""
"Обнаружены настройки, сделанные в предыдущей версии.\n"
"Использовать их?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/Файл/Папка"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/Файл/Папка/Создать новую папку..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/Файл/Папка/Переименовать папку..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/Файл/Папка/Переместить папку..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/Файл/Папка/Удалить папку"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Добавить почтовый ящик..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Удалить почтовый ящик"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Проверить новые сообщения"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Проверить новые сообщения во всех папках"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Перестроить дерево папок"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/Файл/Импорт mbox-файла..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/Файл/Экспорт в mbox-файл..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/Файл/Очистить все корзины"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/Файл/Сохранить как..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/Файл/Настройка страницы..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/Файл/Печать..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/Файл/Работать автономно"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/Файл/Выход"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Правка/Выделить обсуждение"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Правка/Поиск в текущем сообщении..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Правка/Поиск сообщений..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/Правка/Вставить"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Дерево папок"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Область просмотра"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Значки и текст"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Текст у иконок"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Значки"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Текст"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Не показывать"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Строка поиска"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Строка состояния"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/Вид/Настройка панели инструментов..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/Вид/Сортировка"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/Вид/Сортировка/По отправителю"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Вид/Отдельное дерево папок"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Вид/Отдельное окно сообщения"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Вид/Сортировка"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Вид/Сортировка/По номеру"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Вид/Сортировка/По размеру"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Вид/Сортировка/По дате"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Вид/Сортировка/По дате обсуждения"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Вид/Сортировка/По отправителю"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Вид/Сортировка/По получателю"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Вид/Сортировка/По теме"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Вид/Сортировка/По выделению цветом"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Вид/Сортировка/По отметке"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Вид/Сортировка/По непрочитанным"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Вид/Сортировка/По вложениям"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Вид/Сортировка/Без сортировки"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Вид/Сортировка/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Вид/Сортировка/По возрастанию"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Вид/Сортировка/Группировка по теме"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Вид/Группировка по дискуссиям"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Вид/Развернуть все обсуждения"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Вид/Свернуть все обсуждения"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Вид/Установить видимые поля..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Вид/Перейти"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее сообщение"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее сообщение"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Вид/Перейти/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее непрочитанное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее непрочитанное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее новое сообщение"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее новое сообщение"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее отмеченное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее отмеченное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее выделенное цветом сообщение"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее выделенное цветом сообщение"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Вид/Открыть в новом окне"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Вид/Показать исходный текст"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Вид/Все заголовки"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Вид/Обновить список сообщений"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/Сообщение"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Сообщение/Получить"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Сообщение/Получить/Получить с текущей учётной записи"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Сообщение/Получить/Получить со всех учётных записей"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/Сообщение/Получить/Прервать получение сообщений"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/Сообщение/Получить/Получить со всех учётных записей"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Сообщение/Получить/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Сообщение/Отправить сообщения из очереди"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Сообщение/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Сообщение/Написать новое сообщение"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Сообщение/Ответить"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Сообщение/Ответить..."
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Сообщение/Ответить.../Всем"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Сообщение/Ответить.../Отправителю"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Сообщение/Ответить.../В список рассылки"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Сообщение/Переслать"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Сообщение/Переслать как вложение"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Сообщение/Перенаправить без изменений"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Сообщение/Переместить..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Сообщение/Копировать..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Сообщение/Отметить"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Отметить"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Снять отметку"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Сообщение/Отметить/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить как непрочитанное"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить как прочитанное"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить обсуждение как прочитанное"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить все сообщения как прочитанные"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Сообщение/Удалить"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Сообщение/Пометить как спам"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Сообщение/Пометить как не спам"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Сообщение/Изменить"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Инструменты/Добавить отправителя в адресную книгу"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/Инструменты/Отфильтровать все сообщения в папке"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Инструменты/Отфильтровать выбранные сообщения"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/Автоматически"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По отправителю"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По получателю"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По теме"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/Инструменты/Отфильтровать спам в папке"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/Инструменты/Отфильтровать спам в выбранных сообщениях"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Инструменты/Удалить повторяющиеся сообщения"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/Инструменты/Выполнить отмеченный процесс"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Инструменты/Окно журнала"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Настройка"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Настройка/Общие настройки..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/Настройка/Настройка фильтра..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Настройка/Шаблоны..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Настройка/Действия..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Настройка/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Настройка/Настройка текущей учётной записи... "
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Настройка/Создать новую учётную запись..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Настройка/Редактирование учётных записей..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Настройка/Переключить текущую учётную запись"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Справка/Руководство"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Справка/Руководство/Английское"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Справка/Руководство/Японское"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Справка/FAQ"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Справка/FAQ/Английский"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Справка/FAQ/Немецкий"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Справка/FAQ/Испанский"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Справка/FAQ/Французский"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Справка/FAQ/Итальянский"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/Справка/Параметры командной строки"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Справка/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Создание главного окна...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Главное окно: проблема с цветом %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "выполнено.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Без названия"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Автономная работа"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Вы работаете в автономном режиме. Подключиться к сети?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Очистить все корзины"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Удалить все сообщения из корзины?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Добавить почтовый ящик"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3726,16 +3726,16 @@ msgstr ""
"Если будет указан существующий ящик, то он\n"
"будет автоматически прочитан."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Почтовый ящик \"%s\" уже существует."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Почтовый ящик"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3745,88 +3745,88 @@ msgstr ""
"Возможно, некоторые файлы уже существуют, или вы не имеете прав на запись в "
"каталог."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Папки"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/Ответить"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Ответить всем"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Ответить отправителю"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Ответить в список рассылки"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/Переслать"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Переслать как вложение"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Перенаправить без изменений"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr "Иконка и текст"
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "Текст справа от иконки"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr "Иконка"
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
msgid "_Text"
msgstr "Текст"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
msgid "_None"
msgstr "Нет"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"Вы работаете в автономном режиме. Щёлкните по значку, чтобы подключиться."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Вы подключены. Щёлкните по значку, чтобы работать автономно."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Выйти из программы?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
msgid "Command line options"
msgstr "Параметры командной строки"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Использование: sylpheed [ПАРАМЕТР]..."
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Учётная запись %d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Настройки новой учётной записи"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Настройки учётной записи"
@@ -4121,12 +4121,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Приём"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Написать"
@@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "Проверка пароля через POP3 перед отправк
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Подпись"
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr "Разделитель подписи"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Добавлять автоматически"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
@@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr "Включить получателей при ответе нв пис
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
@@ -5804,7 +5804,7 @@ msgstr "Установить цвет"
msgid "Mark as read"
msgstr "Пометить как прочитанное"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Переслать"
@@ -5902,7 +5902,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Удалять [...] или (...) в начале темы сообщения при ответе"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Учётная запись"
@@ -6053,151 +6053,161 @@ msgstr "Принять все"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Получить сообщения со всех учётных записей"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Удалить почтовый ящик"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Удалить почтовый ящик"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Отправить сообщения из очереди"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Написать новое сообщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Ответить на сообщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Ответить всем"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Ответить всем"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Переслать сообщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Удалить сообщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Пометить как спам"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr "Не спам"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Пометить как не спам"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Следующее непрочитанное сообщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
msgid "Previous unread message"
msgstr "Предыдущее непрочитанное сообщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Поиск сообщений"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Печать"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Print message"
msgstr "Печатать сообщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Stop receiving"
msgstr "Остановить прием"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Выполнить отмеченный процесс"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Свойства"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Общие настройки"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Отправить позже"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Поместить в очередь и отправить позже"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Черновики"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Сохранить в папке черновиков"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Вставить файл"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Вложение"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Вложить файл"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
msgid "Append signature"
msgstr "Добавить подпись"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Править внешним редактором"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Перенос строк"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Отформатировать всё сообщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
msgid "Customize toolbar"
msgstr "Настроить панель инструментов"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 63b09cf9..8636f57c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Používateľský parameter pre akciu"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Pridať adresu do adresára"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Adresár"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vyberte priečinok adresára"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
@@ -855,9 +855,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Súbor/Nový _Server"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Súbor/---"
@@ -879,11 +879,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Súbor/_Zavrieť"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Upraviť"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/Z_mazať"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_veda"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_veda/_O programe"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Otvoriť adresár"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Slepá kópia:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "/Úp_ravy"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/Zalomiť všetky _dlhé riadky"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Zobraziť"
@@ -1384,9 +1384,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Zobraziť/---"
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
@@ -1420,138 +1420,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Adresár"
@@ -1559,13 +1559,13 @@ msgstr "/_Nástroje/_Adresár"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr ""
"Ukončiť ho násilne?\n"
"skupinový ID procesu: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
@@ -2385,12 +2385,12 @@ msgstr "Nastavujem informácie o priečinku...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavujem informácie o priečinku..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Prehľadávam priečinok %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Prehľadávam priečinok %s ..."
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Obnova stromu priečinku sa nepodarila."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Kontrolujem nové spráby vo všetkých priečinkoch..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2689,11 +2689,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Importovať súbor LDIF do adresára"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Nasledujúca"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Predchádzajúci"
@@ -3120,707 +3120,707 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Súbor/P_riečinok"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/Vytvoriť _nový priečinok..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/P_remenovať priečinok..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/P_remenovať priečinok..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/O_dstrániť priečinok"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Súbor/_Pridať schránku..."
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Súbor/_Pridať schránku..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Odstrániť schránku"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/P_rijať nové správy"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/Pri_jať nové správy vo všetkých priečinkoch"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/O_bnoviť štruktúru priečinkov"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Súbor/_Importovať súbor mbox..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Súbor/_Exportovať do súboru mbox..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Súbor/Vyčistiť odpadkový _kôš"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Súbor/_Uložiť ako..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Súbor/_Uložiť ako..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Súbor/_Tlačiť..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Súbor/P_racovať odpojený"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Súbor/Uk_ončiť"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Ú_pravy/Zvoliť _vlákno"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Ú_pravy/Vy_hľadať v aktuálnej správe..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Ú_pravy/_Vyhľadať v správach..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Strom priečinkov"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Zobrazenie správy"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/Ikony _a text"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Text"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/Žiad_ne"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/Stavový _riadok"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/Stavový _riadok"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _odosielateľa"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Zobraziť/Samostatný str_om priečinkov"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Zobraziť/Samostatné zobraz_enie správy"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa čí_sla"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _veľkosti"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _dátumu"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _dátumu"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _odosielateľa"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _príjemcu"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa p_redmetu"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _farebného označenia"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _značky"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa pr_ečítania"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa prí_loh"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/_Netriediť"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Vzostupne"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zos_kupiť podľa predmetu"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Zobraziť/Zobraziť _vlákna"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Zobraziť/_Rozbaliť všetky vlákna"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Zobraziť/Zba_liť všetky vlákna"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Zobraziť/Nastav_iť zobrazované položky"
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/_Predošlú správu"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ď_alšiu správu"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/P_redošlú neprečítanú správu"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalšiu n_eprečítanú správu"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú no_vú správu"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalši_u novú správu"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú _označenú správu"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalšiu o_značenú správu"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú správu s návestí_m"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďa_lšiu správu s návestím"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Automatické"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Čínština (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Zobraziť/Otvoriť v _novom okne"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Zobraziť/Zdrojový kód správ_y"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Zobraziť/Všetky _hlavičky"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Zobraziť/_Aktualizovať zoznam"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/Sp_ráva"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Z _aktuálneho konta"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Zo _všetkých kônt"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/_Ukončiť prijímanie"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Zo _všetkých kônt"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať správy vo fronte"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Sp_ráva/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Sp_ráva/_Napísať novú správu"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Sp_ráva/O_dpovedať"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Sp_ráva/Odpo_vedať komu"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Sp_ráva/Odpoved_ať komu/_všetkým"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/_odosielateľovi"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/do _diskusnej skupiny"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Sp_ráva/_Poslať ďalej"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Sp_ráva/Poslať ako p_rílohu"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Sp_ráva/Pre_smerovať"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Sp_ráva/Pres_unúť"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Sp_ráva/_Kopírovať"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/O_značiť"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/O_dznačiť"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _neprečítané"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _prečítané"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _prečítané"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť _všetky ako prečítané"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Sp_ráva/Z_mazať"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Sp_ráva/Znovu _editovať"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Nástroje/Pridať _odosielateľa do adresára"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/_Automaticky"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _odosielateľa"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _príjemcu"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa p_redmetu"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Nástroje/Zmazať du_plikátne správy"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Vykonať označený proces"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Nástroje/Okno _záznamu"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Nastav_enia"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Nastav_enia/_Všeobecné nastavenia..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/Nastav_enia/Nastavenie _filtru..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Nastav_enia/Š_ablóna..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Nastav_enia/_Akcie..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Nastav_enia/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Nastav_enia/Nastavenia aktívneho _konta..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Nastav_enia/Vytvoriť _nové konto..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Nastav_enia/_Upraviť kontá..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Nastav_enia/_Zmeniť aktívne konto"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Nápo_veda/_Manuál"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Nápo_veda/_Manuál/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Nápo_veda/_Manuál/_Japonsky"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Japonsky"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/Š_panielsky"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Francúzky"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Taliansky"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok."
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Nápo_veda/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Vytváram hlavné okno...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Hlavné Okno: alokácia farieb %d bola neúspešná\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "žiadny"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Odpojené"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Ste odpojený. Pripojiť sa?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vyprázdniť kôš"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Zmazať všetky správy v koši?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Pridať mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3831,16 +3831,16 @@ msgstr ""
"Ak zadáte existujúci mailbox, bude\n"
"automaticky prehľadaný."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Mailbox '%s' už existuje."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3850,95 +3850,95 @@ msgstr ""
"Pravdepodobne už niektoré súbory existujú, alebo tam nemáte práva na "
"zapisovanie."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie priečinku"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie správy"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpovedať"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odpovedať odosielateľovi i všetkým príjemcom"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/O_dpovedať komu/_odosielateľovi"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/O_dpovedať komu/do _diskusnej skupiny"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Poslať ďalej"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Poslať ďalej ako p_rílohu"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pr_esmerovať"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Text"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Žiadna"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Ste odpojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete pripojiť."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Ste pripojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete odpojiť."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Ukončiť"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Ukončiť program"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok."
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3955,7 +3955,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr "Konto%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Nastavenie nového konta"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Nastavenie konta"
@@ -4212,12 +4212,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Prijať"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Nová správa"
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr "Autentizovať cez POP3 pred odosielaním"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
@@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "Oddeľovač podpisu"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Vložiť automaticky"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"
@@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5963,7 +5963,7 @@ msgstr "Nastaviť farby správy"
msgid "Mark as read"
msgstr "/Oz_načiť/Označiť ako _prečítané"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Poslať ďalej"
@@ -6076,7 +6076,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Zmazať [...] alebo (...) na začiatku názvu v zozname správ"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -6233,160 +6233,170 @@ msgstr "Prijať všetko"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Prijať novú poštu pre všetky kontá"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Odstrániť schránku"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Odstrániť schránku"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Odoslať správy vo fronte"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Napísať novú správu"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odpovedať na správu"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Odp. všetkým"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Odpovedať odosielateľovi i všetkým príjemcom"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Poslať správu ďalej"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Zmazať správu"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Nastaviť ako východzie"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Nastaviť ako východzie"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Ďalšia neprečítaná správa"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Ďalšia neprečítaná správa"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Vyhľadať v správach"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Tlačiť"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Odoslať správu"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Posun"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Stop receiving"
msgstr "Server pre prijímanie"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Vykonať"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Vykonať označený proces"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Nastavenia"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Odoslať správu"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Odoslať neskôr"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zaradiť správu do priečinka Na odoslanie a odoslať neskôr"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Uložiť medzi koncepty"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Vložiť obsah súboru"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Pripojiť"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Pripojiť súbor"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "CHYBNÝ podpis"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Upraviť pomocou externého editoru"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Riadkovanie"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zalomiť všetky dlhé riadky"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..."
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f991ce9c..f16ff903 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj naslov v adresar"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Opombe"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Izberite mapo za adresar"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -861,9 +861,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
@@ -885,11 +885,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zapri"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Urejanje"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Naslov/_Brisanje"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Orodja"
@@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoč/_O programu"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prilepi"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Imenik naslovov"
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Skp:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Razveljavi"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Obnovi"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "/_Uredi/I_zreži"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Izberi _vse"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Pogled"
@@ -1390,9 +1390,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Ogled/_Odgovor za"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pogled/---"
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "/_Pogled/_Priloga"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
@@ -1426,138 +1426,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Orodja/_Adresar"
@@ -1565,13 +1565,13 @@ msgstr "/_Orodja/_Adresar"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Orodja/---"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n"
"Št. skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
@@ -2389,12 +2389,12 @@ msgstr "Nastavljam informacije o mapi...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavljam informacije o mapi..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Preiskujem mapo %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Preiskujem mapo %s ..."
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "Ponovno gradim drevo map..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Preverjam nova sporočila v vseh mapah..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2694,11 +2694,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Uvozi datoteko LDIF v imenik naslovov"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Naslednji"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Prejšnji"
@@ -3118,713 +3118,713 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Datoteka/_Mapa"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Mapa/Naredi _novo mapo..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Mapa/_Preimenuj mapo..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Mapa/_Preimenuj mapo..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Datoteka/_Mapa/I_zbriši mapo"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Datoteka/_Dodaj poštni predal..."
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Datoteka/_Dodaj poštni predal..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Odstrani poštni pre_dal"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Datoteka/_Mapa"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Preveri nova sporočila"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/Datoteka/_Preveri nova sporočila v vseh imenikih"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Ponovno z_gradi drevo map"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Uvozi datoteko mbox..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Izvozi v datoteko mbox..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datoteka/Izprazni sme_tnjak"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datoteka/_Natisni..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Datoteka/_Končaj"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Uredi/Izberi _nit"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Urejanje/_Iskanje v trenutnem sporočilu..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Urejanje/Iskanje _sporočil"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Uredi/_Prilepi"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Drevo map"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Ogled sporočila"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/Ikone in besedi_lo"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Ikone"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Ikone"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Besedilo"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Orodjarna/_Nič"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Statusna vrstica"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Statusna vrstica"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "_Pogled/Posebno drev_o map"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Pogled/Poseben ogled _sporočila"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po š_tevilu"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _velikosti"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po naslovnik_u"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _zadevi"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _barvi oznak"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _oznaki"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _neprebranih"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po pri_logi"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Ne raz_vrsti"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/N_araščajoče"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pri_vlači po zadevi"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Pogled/Ogled _niti"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Pogled/Razširi _vse niti"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Pogled/Skrči vse _niti"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Pogled/Nastavi kos za _prikaz..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Prejšnje sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Naslednje sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Pre_jšnje neprebrano sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nas_lednje neprebrano sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje no_vo sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nasled_nje novo sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje _označeno sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje o_značeno sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje sporočilo z ozna_ko"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje sporočilo z oznako"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Samodejno"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Kitajski (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Poglej/Odpri v _novem oknu"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pogled/I_zvirnik sporočila"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pogled/_Posodobi povzetek"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Sporočilo/Odpoved sprejeman_ja"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Sporočilo/Pošlji čakajoča sporoč_ila"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Sporočilo/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Sporočilo/_Novo sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Sporočilo/_Odgovori"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_vsem"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovori _na/_pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_dopisni seznam"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Sporočilo/_Posreduj"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Sporočilo/Posreduj kot prilo_go"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Sporočilo/Pre_usmeri"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Sporočilo/Pres_tavi..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Sporočilo/_Kopiraj..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/_Označi"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/O_dznači"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _neprebrano"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _prebrano"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _prebrano"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi _vsa kot prebrana"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Sporočilo/Z_briši"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Orodja/Doda_j pošiljatelja v adresar"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/S_amodejno"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po p_ošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _naslovniku"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _zadevi"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Orodja/_Briši podvojena sporočila"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Izvedi označen proces"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Orodja/_Dnevniško okno"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Prikrojitev"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Splošne nastavitve..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve _filtra..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Predloga..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Dejanja..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Prikrojitev/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve za trenutni _račun..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Prikrojitev/Naredi _nov račun..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Uredi račune..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Prikrojitev/Spremeni _trenutni račun"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoč/_Priročnik"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoč/_Priročnik/_Angleščina"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoč/_Priročnik/_Japonščina"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Angleščina"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Nemščina"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/Š_panščina"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Francoščina"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Italijanščina"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena."
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoč/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Ustvarjam glavno okno...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "opravljeno.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Brez naslova"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "nič"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Izprazni smetnjak"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Izbrišem vsa sporočila v smetnjaku?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj poštni predal"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3835,16 +3835,16 @@ msgstr ""
"Če je določen obstoječi poštni predal,\n"
"bo pregledan samodejno."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Poštni predal `%s' že obstaja."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Poštni predal"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3853,95 +3853,95 @@ msgstr ""
"Izdelava poštnega predala ni uspela.\n"
"Morda obstajajo nekatere datoteke ali pa tam nimate dovoljenja za pisanje."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Syčpheed - ogled mape"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - ogled sporočila"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odgovori vsem"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odgovor _za/_pošiljatelja"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odgovor _za/_dopisni seznam"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/P_osreduj"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Posreduj kot prilo_go"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre_usmeri"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Ikone"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Besedilo"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Nič"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Končaj"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Ali naj končam ta program?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena."
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr "Račun%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Nastavitve novega računa"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Nastavitve računa"
@@ -4215,12 +4215,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Sprejmi"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Sestavi"
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "Pred pošiljanjem avtenticiraj s POP3"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
@@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr "Ločilo podpisa"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Vrini samodejno"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
@@ -4906,7 +4906,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Urejevalnik"
@@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr "Nastavi barve sporočila"
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Oznaka/Označi kot _prebrano"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Posreduj"
@@ -6078,7 +6078,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Račun"
@@ -6234,160 +6234,170 @@ msgstr "Poberi vsa"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Pripoji novo pošto z vseh računov"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Odstrani poštni predal"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Odstrani poštni predal"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Pošlji čakajoča sporočila"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Sestavi novo sporočilo"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odgovori na sporočilo"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Odgovori vsem"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Odgovori vsem"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Posreduj sporočilo"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Izbriši sporočilo"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Nastavi kot privzeto"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Nastavi kot privzeto"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Iskanje"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Iskanje sporočil"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Tiskanje"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Korak"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Stop receiving"
msgstr "Strežnik za sprejemanje"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Izvedi"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Izvedi označen proces"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Nastavitve"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Splošne preference"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Pošlji kasneje"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Postavi v mapo Čakajoče in pošlji kasneje"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Shrani v imenik Draft"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Vstavi datoteko"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Pripni"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Pripni datoteko"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "SLAB podpis"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Prelom vrstic"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Prelomi vse dolge vrstice"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2ff7c620..72c23dbc 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Beleške"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite direktorijum adresara"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -861,9 +861,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _server"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
@@ -885,11 +885,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Izmeni"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "/_Izmeni/U_baci"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresa e-pošte"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "/_Izmeni/_Undo"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Izmeni/_Redo"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Izmeni/---"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "/_Izmeni/S_eci"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "/_Izmeni/Sažmi sve dugačke _linije"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
@@ -1384,9 +1384,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Pregled/_Odgovori"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "/_Pregled/_Spajalica"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
@@ -1420,138 +1420,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
@@ -1559,13 +1559,13 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Šablon"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alati/---"
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr ""
"Nasilno prekinuti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
@@ -2384,12 +2384,12 @@ msgstr "Postavljam info direktorijuma...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Postavljam info direktorijuma..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Pretražujem direktorijume %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Pretražujem direktorijum %s ..."
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Osvežavam stablo direktorijuma..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Proveravanje novih poruka u svim direktorijumima..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2689,11 +2689,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Unesi LDIF datoteku u Adresar"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Sled."
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Preth."
@@ -3112,714 +3112,714 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/Kreiraj _novi direktorijum..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/_Preimenuj direktorijum..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/_Preimenuj direktorijum..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/_Obriši direktorijum"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sanduče..."
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sanduče..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Ukloni sanduče"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Proveri ima li novih poruka"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Datoteka/_Proveri nove poruke u svim direktorijumima"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Osv_eži stablo direktorijuma"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Unos mbox datoteku..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Izvoz u mbox datoteku..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_meće"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datoteka/Snimanje _kao..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Datoteka/Snimanje _kao..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datoteka/Štampanje..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Datoteka/I_zlaz"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Izmene/Odaberi _thread"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Izmne/P_retraga u trenutnoj poruci..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Izmene/_Traži poruke..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Uredi/_Pretraži direktorijum"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Drvo direktorijuma"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Pregled poruka"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka za alat"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/Ikon_e i text"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Ikone"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Ikone"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Ništa"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/Stat_us traka"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/Stat_us traka"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Pregled/_Složi"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _pošiljaocu"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo direktorijuma"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Pregled/_Složi"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _broju"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _pošiljaocu"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _temi"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po oznaci bo_je"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _oznaci"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _nepročitanom"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po dodat_ku"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Nemoj složiti"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Pregled/_Složi/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Rastuće"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Privuci po te_mi"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Pregled/Th_read izgled"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Pregled/Proširi kompletan t_hread"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Pregled/Skupi komp_letan thread"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Pregled/Postavi po_jedinosti prikaza..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Pregled/_Idi do"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/_Prethodne poruke"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/_Sledeće poruke"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne _nepročitane poruke"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/S_ledeće nepročitane poruke"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne n_ove poruke"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće no_ve poruke"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne oz_načene poruke"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće o_značene poruke"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne etiketirane poruke"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće etiketirane poruke"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pregled/Iz_vor poruke"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pregled/_Osveži rezime"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Poruka"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Poruka/I_zmeni/"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Poruka/Prekini pri_manje"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Poruka/I_zmeni/"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _odložene poruke"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Poruka/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Poruka/Sastavi _novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Poruka/O_dgovor"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Poruka/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/svim_a"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/pošil_jaocu"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/li_sti"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Poruka/_Prosledi"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Poruka/P_rosledi kao spajalicu"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Poruka/Preus_meri"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Poruka/Premeštanje..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Poruka/_Kopiranje..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Poruka/Označi"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Poruka/O_znači/_Označi"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Poruka/O_znači/_Ukloni oznaku"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Poruka/O_znači/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _nepročitano"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi sve _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Poruka/Brisanje..."
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Poruka/Prover_i novu poštu"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Poruka/Prover_i novu poštu"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Poruka/I_zmeni/"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Alati/Dodaj pošiljaoca u adresar"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/_Automatski"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Od"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Za"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _temi"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Alati/_Obriši duple poruke"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Izvrši označene procese"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Alati/Proyor za logove"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Konfiguracija"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Konfiguracija/U_običajene postavke..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Šablon..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Akcije..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Konfiguracija/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Postavke za trenutni nalog..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Konfiguracija/Napravi _nov nalog..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Izmeni naloge..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Konfiguracija/Promeni _trenutni nalog"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Japanski"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Nemački"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Španski"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Francuski"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Italijanski"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Linija za neredbe nije podešena."
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoć/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Kreiranje glavnih prozora...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "ništa"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Isprazni smeće"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Isprazniti sve poruke iz smeća?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj sanduče"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3830,16 +3830,16 @@ msgstr ""
"Ako je unešen postojeće sanduče, automatski\n"
"će biti pretražen."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Sanduče`%s' već postoji."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Sanduče"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3848,95 +3848,95 @@ msgstr ""
"Kreiranje sandučeta nije uspelo.\n"
"Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Direktorijumi"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Poruke"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/Od_govor"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odgovori svima"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/O_dgovori/_pošiljaocu"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/O_dgovori/na mailing _listu"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/P_rosledi"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Pro_sledi kao dodatak"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre_usmeri"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Ikone"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Ništa"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Izlaz iz ovog programa?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Linija za neredbe nije podešena."
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3953,7 +3953,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr "Nalog%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Podešavanja za novi nalog"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Podešavanje naloga"
@@ -4210,12 +4210,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Primanje"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Napiši"
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "Proveri identitet sa POP3 pre slanja"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
@@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr "Odvaja potpis"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Ubaci automatski"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5958,7 +5958,7 @@ msgstr "Podesi boje poruka"
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Označi/Označi kao _pročitano"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Prosledi"
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Nalog"
@@ -6228,160 +6228,170 @@ msgstr "Primi sve"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Prima novu poštu sa svih naloga"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "/_Ukloni sanduče"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "/_Ukloni sanduče"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Šalje odložene poruku/e"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Napiši novu poruku"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odgovari na poruku"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Odgovori na sve"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Odgovori svima"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Prosleđuje poruku"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Obriši poruku"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Postavi kao uobičajeni"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Postavi kao uobičajeni"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Sledeća nepročitana poruka"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Sledeća nepročitana poruka"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Pretraži poruke"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Štampaj"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Korak"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Stop receiving"
msgstr "Server za primanje"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Izvrši"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Izvrši označene procese"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Svojstva"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Uobičajena svojstva"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Pošalji kasnije"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odloži u direktotijum odloženo i pošalji kasnije"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Sačuvaj u direktorijum nedovršeno"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Prikači"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Prikači datoteku"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "LOŠ potpis"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Sažimanje"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Sažmi sve duge linije"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4bd129c0..2495a492 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Åtgärdens användarargument"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lägg till i adressbok"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Adress"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Kommentarer"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Välj adressboksmapp"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
@@ -858,9 +858,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Arkiv/Ny _Server"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Arkiv/---"
@@ -882,11 +882,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arkiv/St_äng"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigera"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigera/_Kopiera"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_A_dress/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/V_erktyg"
@@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjälp/_Om"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Redigera/Klistra _in"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-postadress"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Adressbok"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Dold kopia:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "/_Redigera/_Ångra"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigera/Gör _om"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigera/---"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "/_Redigera/Klipp _ut"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigera/Markera _allt"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Visa"
@@ -1375,9 +1375,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Visa/_Svara till"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visa/---"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "/_Visa/_Bilagor"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning"
@@ -1410,115 +1410,115 @@ msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
@@ -1526,13 +1526,13 @@ msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/V_erktyg/---"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
"Framtvinga avslutning av processen?\n"
"processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
@@ -2339,12 +2339,12 @@ msgstr "Ställer in mappinfo...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Ställer in mappinfo..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Söker igenom mapp %s%c%s..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Söker igenom mapp %s ..."
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "Uppdatering av mappträdet misslyckades."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Letar efter nya meddelanden i alla mappar..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Skräp"
@@ -2644,11 +2644,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Importera LDIF-fil till adressboken"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Föregående"
@@ -3081,681 +3081,681 @@ msgstr ""
"Den tidigare versionen av konfigurationen hittad.\n"
"Vill du flytta den?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Arkiv/_Mapp"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Ny mapp..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Byt namn..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Flytta..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Ta bort"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda..."
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/_Lägg till..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/_Ta bort"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/Ta emot nya _meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/Ta emot nya meddelanden i _alla brevlådor"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/_Uppdatera mappträd"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Arkiv/_Importera mbox-fil..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Arkiv/_Exportera till mbox-fil..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Arkiv/Töm alla _papperskorgar"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Arkiv/_Spara som..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Arkiv/_Spara som..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Arkiv/Skriv _ut..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Arkiv/Arbeta _offline"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Arkiv/_Avsluta"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Redigera/Välj _tråd"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Redigera/Sök _i aktuellt meddelande..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Redigera/_Sök meddelanden..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Redigera/Klistra _in"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Mappträd"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/Me_ddelandevy"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/Ikoner _och text"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Ikoner"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Ikoner"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Text"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/I_ngetdera"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Statusrad"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Statusrad"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Visa/_Sortera"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _från"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Visa/Separat ma_ppträd"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Visa/Separat m_eddelandevy"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Visa/_Sortera"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _nummer"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter stor_lek"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _datum"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _tråddatum"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _från"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _mottagare"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _ämne"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter fä_rgmarkering"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter mar_kering"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _oläst"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _bilaga"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Visa/_Sortera/_inte alls"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Visa/_Sortera/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Visa/_Sortera/Uppstigande"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Visa/_Sortera/_Attrahera efter ärende"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Visa/_Trådvy"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Visa/E_xpandera alla trådar"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Visa/Ko_llapsa alla trådar"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Visa/_Poster i summeringsvyn..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Visa/_Gå till"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/_Föreg. meddelande"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/_Nästa meddelande"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Visa/_Gå till/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/F_öreg. olästa meddelande"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/N_ästa olästa meddelande"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. n_ya meddelande"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Näs_ta nya meddelande"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. _markerade meddelande"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Nästa m_arkerade meddelande"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. _färgade meddelande"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Nästa fä_rgade meddelande"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk igenkänning"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kinesisk (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Visa/_Öppna i nytt fönster"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Visa/_Meddelandekällkod"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Visa/_Uppdatera summering"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Meddelande"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Meddelande/Mott_ag"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från _detta konto"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från alla _konton"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/Avbryt hämtnin_g"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från alla _konton"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Meddelande/Skicka _köade meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Meddelande/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Meddelande/Skriv _nytt meddelande"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Meddelande/Sva_ra"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/a_lla"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_avsändaren"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_e-postlista"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Meddelande/Vi_darebefordra"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Meddelande/Vidarebefordra som bil_aga"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Meddelande/_Omdirigera"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Meddelande/Fl_ytta..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Meddelande/_Kopiera"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Meddelande/_Markera"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Markera"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Avmarkera"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _oläst"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _läst"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _läst"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera alla som l_ästa"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Meddelande/_Ta bort"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Meddelande/Sätt som _skräppost"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Meddelande/Sätt som inte skr_äppost"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Meddelande/Redigera _om"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/V_erktyg/Lägg till avsändaren i adressbo_k..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/V_erktyg/_Filtrera alla meddelanden i mappen"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/V_erktyg/Filtrera _valda meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/_Automatiskt"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Från"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Till"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Ämne"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/V_erktyg/Filtrera _skräppost i mappen"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/V_erktyg/Filtrera skräp_post i valda meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/V_erktyg/Ta bort meddelande_dubbletter"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Kör markerad process"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/V_erktyg/_Loggfönster"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Konfiguration"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Konfiguration/_Allmänna inställningar..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Konfiguration/_Filterinställningar..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Konfiguration/_Mall..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Konfiguration/_Åtgärder..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Konfiguration/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Konfiguration/_Inställningar för aktuellt konto..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Konfiguration/Skapa _nytt konto..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Konfiguration/_Redigera konton..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Konfiguration/_Ändra aktuellt konto"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hjälp/_Handbok"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Japansk"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Tysk"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Spansk"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Fransk"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Italiensk"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Kommandorad saknas."
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hjälp/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Skapar huvudfönster...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Huvudfönster: färgtilldelning %d misslyckades\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "färdigt.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Namnlös"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "inget"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Frånkopplad"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Du är frånkopplad. Vill du ansluta?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Töm alla papperskorgar"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Ta bort alla meddelanden i papperskorgen?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Lägg till brevlåda"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3765,16 +3765,16 @@ msgstr ""
"Om den existerande brevlådan specificeras, kommer den\n"
"att sökas igenom automatiskt."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Brevlådan \"%s\" finns redan."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Brevlåda"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3783,92 +3783,92 @@ msgstr ""
"Brevlådan kunde inte skapas.\n"
"Några filer finns redan eller så saknar du skrivrättigheter där."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappvy"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelandevy"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/Sva_ra"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Svara till _alla"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Svara till av_sändaren"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Svara till e-post_lista"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/Vi_darebefordra"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Vidarebefordra som _bilaga"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omdirigera"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Ikoner"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Text"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Ingen"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Du är frånkopplad. Klicka på ikonen för att ansluta."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Du är ansluten. Klicka på ikonen för att koppla från."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Avsluta detta program?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Kommandorad saknas."
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Användning: %s [FLAGGOR]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3885,7 +3885,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "Konto%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Inställningar för nytt konto"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Kontoinställningar"
@@ -4141,12 +4141,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Ta emot"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Skriv"
@@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr "Autentisera med POP3 innan brev skickas"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
@@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr "Signaturseparator"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Infoga automatiskt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
@@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
@@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr "Färgmarkera"
msgid "Mark as read"
msgstr "Markera som läst"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Vidarebefordra"
@@ -5950,7 +5950,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Ta bort [...] eller (...) i början av ärendet vid svar"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -6106,160 +6106,170 @@ msgstr "Hämta allt"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Hämta ny post från alla konton"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Ta bort brevlåda"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Ta bort brevlåda"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Skicka köade meddelanden"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Skriv nytt meddelande"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Svara på meddelandet"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Svara alla"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Svara till alla"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Vidarebefordra meddelandet"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Ta bort meddelandet"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Sätt som skräppost"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
#, fuzzy
msgid "Not junk"
msgstr "Inte Skräp"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Sätt som skräppost"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Nästa olästa meddelande"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Nästa olästa meddelande"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Sök meddelanden"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Steg"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Stop receiving"
msgstr "Server för mottagning"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Utför köade åtgärder"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Kör markerad process"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Inst."
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Allmänna inställningar"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Skicka senare"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Placera i kömapp och skicka senare"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spara i utkastsmapp"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Infoga fil"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Bifoga fil"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "FELAKTIG signatur"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigera med extern redigerare"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Radbrytning"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Radbryt långa rader"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..."
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 65ea962b..3400a5bc 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Eylemin kullanıcı argümanı"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres Defterine Ekle"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Notlar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
@@ -858,9 +858,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Dosya/---"
@@ -882,11 +882,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Dosya/K_apat"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Dü_zenle"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Dü_zenle/K_opyala"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Sil"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/A_raçlar"
@@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Yardım/_Hakkında"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır"
msgid "E-Mail address"
msgstr "İleti adresi"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Adres defteri"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/_Geri al"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Dü_zenle/_Yenile"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Dü_zenle/---"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/_Kes"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Görünüm"
@@ -1380,9 +1380,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Görünüm/---"
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "/_Görünüm/_Ek"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
@@ -1416,138 +1416,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri"
@@ -1555,13 +1555,13 @@ msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/A_raçlar/E_ylemler"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/A_raçlar/---"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr ""
"Bu süreci sonlandırayım mı?\n"
"Programın grup numarası (GID): %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
@@ -2375,12 +2375,12 @@ msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s dizini taranıyor..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s dizini taranıyor..."
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "Dizin ağacı yeniden oluşturulamadı."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Dizinlerde yeni mesajlar kontrol ediliyor..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2679,11 +2679,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "LDIF dosyasını Adres Defterine aktar"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Önceki"
@@ -3106,697 +3106,697 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Dosya/Di_zin"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Dosya/Di_zin/Y_eni dizin oluştur..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Dosya/Di_zin/Di_zini yeniden adlandır..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Dosya/Di_zin/Di_zini yeniden adlandır..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Dosya/Di_zin/Dizini _sil"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu/Posta kutusu e_kle..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/_Posta kutusunu kaldır"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/Yeni mesajlar için k_ontrol et"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr ""
"/_Dosya/_Posta Kutusu/_Tüm posta kutuları için yeni mesajları kontrol et"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/Dizin ağacını _yeniden oluştur"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Dosya/Posta k_utusu dosyasını aktar..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu dosyasına gönder..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Dosya/Tüm çö_pü boşalt"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Dosya/_Farklı kaydet..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Dosya/_Farklı kaydet..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Dosya/_Yazdır..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Dosya/Çevrimdı_şı çalış"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Dosya/Çı_k"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Dü_zenle/_Sıralı seç"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Dü_zenle/Gü_ncel iletide bul..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Dü_zenle/_İletilerde ara..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Dizin ağacı"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/İ_leti görünümü"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/Simge _ve metin"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Simge"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Simge"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Metin"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Hiçbiri"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Durum çubuğu"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Durum çubuğu"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Gönderene göre"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Görünüm/D_izin ağacını ayır"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Görünüm/Ayrı _ileti görünümü"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Numaraya göre"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Boyuta göre"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Tarihe göre"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Tarihe göre"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Gönderene göre"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Alıcıya göre"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Konuya göre"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Renge göre"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/İş_arete göre"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Okunmamışa göre"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/E_klentiye göre"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Sıralama yapma"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Artan sırala"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Azalan sırala"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Konuya _göre izle"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Görünüm/_Konum görünümü"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıkları genişlet"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıkları küçült"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Görünüm/_Görüntü öğesini seç..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Görünüm/_Git"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Önceki _ileti"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Sonraki _ileti"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Görünüm/_Git/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki okunmamış ileti"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/_Sonraki okunmamış ileti"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki yeni ileti"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Sonraki _yeni ileti"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Önceki _işaretli ileti"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/S_onraki işaretli ileti"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki _etiketli ileti"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Son_raki etiketli ileti"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Otomatik tanı"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Çince (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Görünüm/Yeni _pencerede aç"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Görünüm/İ_leti kaynağı"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıklar"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Görünüm/_Görünümü güncelle"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/İ_leti"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/İ_leti/_Al"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/İ_leti/_Al/Ge_çerli hesaptan al"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/İ_leti/_Al/T_üm hesaplardan al"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/İ_leti/_Al/İ_ptal Et"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/İ_leti/_Al/T_üm hesaplardan al"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/İ_leti/_Al/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/İ_leti/_Kuyruktaki iletileri gönder"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/İ_leti/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/İ_leti/Yeni _ileti gönder"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/İ_leti/Yanıtl_a"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_herkese"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_gönderene"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/eposta l_istesine"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/İ_leti/E_k olarak yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/İ_leti/Taşı..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/İ_leti/_Kopyala..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İş_aretle"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İşareti _kaldır"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/O_kunmamış olarak işaretle"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Ok_unmuş olarak işaretle"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Ok_unmuş olarak işaretle"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Hepsini _okunmuş olarak işaretle"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/İ_leti/_Sil"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İşareti _kaldır"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/İ_leti/Ye_niden düzenle"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/A_raçlar/Göndereni adres defterine ekle"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/A_raçlar/_Dizin içindeki tüm iletileri filtrele"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/A_raçlar/S_eçilen tüm mesajları filtrele"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Otomatik oluştur"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Gönderene göre oluştur"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Alıcıya göre oluştur"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Konuya göre oluştur"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/A_raçlar/_Dizin içindeki tüm iletileri filtrele"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/A_raçlar/S_eçilen tüm mesajları filtrele"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/A_raçlar/Ç_ift iletileri sil"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "İşaretli süreçleri çalıştır"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/A_raçlar/_Kayıt penceresi"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Yapılandırma"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Yapılandırma/_Genel tercihler..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Yapılandırma/F_iltre ayarları..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Yapılandırma/Ş_ablon..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Yapılandırma/_Eylemler..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Yapılandırma/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Yapılandırma/_Güncel hesap tercihleri..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Yapılandırma/Y_eni hesap oluştur..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Yapılandırma/Hesapları _düzenle..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Yapılandırma/_Güncel hesabı değiştir"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz/İ_ngilizce"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz/_Japonca"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Yardı_m/_SSS"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_ngilizce"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/_Almanca"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_spanyolca"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/_Fransızca"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_talyanca"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Komut satırı belirtilmedi."
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Yardı_m/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Yeni pencere oluşturuluyor...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "AnaPencere: renk bölüştürmesi %d sırasında hata oluştu\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "bitti.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Başlıksız"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Çevrimdışı"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olunsun mu?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Tüm çöpü boşalt"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Çöpteki tüm iletiler silinsin mi?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Posta kutusu ekle"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3807,16 +3807,16 @@ msgstr ""
"Eğer varolan potsa kutusu verilirse, otomatik\n"
"olarak taranacaktır."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "`%s' posta kutusu zaten var."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Posta kutusu"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3825,92 +3825,92 @@ msgstr ""
"Posta kutusu oluşturulurken hata oluştu.\n"
"Bazı dosyalar bulunuyor olabilir veya yeterli izine sahip olmayabilirsiniz."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylheed - Dizin Görünümü"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpeed - İleti Görünümü"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Her_kese yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/_Gönderene yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/_E-posta listesine yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/_Ek olarak yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Ye_niden yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Simge"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Metin"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olmak için simgeye tıklayın."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Çevrimiçisiniz. Çevrimdışı olmak için simgeye tıklayın."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Çık"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Programdan çıkılsın mı?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Komut satırı belirtilmedi."
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER] ...\n"
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3927,7 +3927,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "Hesap%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Yeni hesap için tercihler"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Hesap tercihleri"
@@ -4184,12 +4184,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Al"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Düzenle"
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "Göndermeden önce POP3 ile kimlik denetimi yap"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "İmza"
@@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "İmza ayıracı"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Otomatik ekle"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Yanıtla"
@@ -4880,7 +4880,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Düzenleyici"
@@ -5924,7 +5924,7 @@ msgstr "Renk ata"
msgid "Mark as read"
msgstr "Okunmuş olarak işaretle"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Yönlendir"
@@ -6024,7 +6024,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Cevaplarken başlığın başındaki [...] veya (...) işaretlerini sil"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
@@ -6179,160 +6179,170 @@ msgstr "Hepsini al"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Tüm hesaplardaki postaları dağıt"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Posta kutusunu sil"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Posta kutusunu sil"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Kuyruktaki iletileri gönder"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Yeni ileti düzenle"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "İletiyi yanıtla"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Hepsine ynt."
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Herkese yanıtla"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "İletiyi yönlendir"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "İletiyi sil"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Öntanımlı kullan"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Öntanımlı kullan"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Sonraki okunmamış ileti"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Sonraki okunmamış ileti"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Ara"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "İletilerde ara"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "İletiyi gönder"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Adım"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Stop receiving"
msgstr "İletilerin alınacağı sunucu"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Çalıştır"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "İşaretli süreçleri çalıştır"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Tercihler"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Ortak tercihler"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "İletiyi gönder"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Sonra gönder"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "İletiyi kuyruğa aktar ve sonra gönder"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Taslak dizinine kaydet"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "İçer"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Dosya içer"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Ekle"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Dosya ekle"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "KÖTÜ imza"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Harici bir düzenleyici kullan"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Satır kaydır"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Tüm uzun satırları kaydır"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..."
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index dce0c3ae..c4b0dc3c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 19:07+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Аргумент користувача"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Додати адресу до книги"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Нотатки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Обрати папку адресної книги"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -860,9 +860,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/Файл/Новий сервер LDAP"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/Файл/---"
@@ -884,11 +884,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрити"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Редагувати"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Редагувати/Копіювати"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "/Адреса/Редагувати"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адреса/Видалити"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Інструменти"
@@ -938,12 +938,12 @@ msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Допомога"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Допомога/Про програму"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/Вставити"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адреса e-mail"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Адресна книга"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Приховано:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "/Редагувати/Undo"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Редагувати/Redo"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Редагувати/---"
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "/Редагувати/Вирізати"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Редагувати/Виділити все"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "/Редагувати/Згорнути всі довгі рядки"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Редагувати/Автозгортання"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/Вигляд"
@@ -1364,9 +1364,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вигляд/---"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "/Вигляд/Вкладення"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Вигляд/Налаштувати панель інструментів"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця"
@@ -1397,112 +1397,112 @@ msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтоматична"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (_Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Інструменти/Адресна книга"
@@ -1510,13 +1510,13 @@ msgstr "/Інструменти/Адресна книга"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Інструменти/Шаблон"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Інструменти/Дії"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Інструменти/---"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"Зовнішній редактор досі працює.\n"
"Примусово обірвати процес (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Налаштувати панель інструментів..."
@@ -2319,12 +2319,12 @@ msgstr "Встановлюємо інформацію папки...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Встановлюємо інформацію папки..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Перечитуємо папку %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Перечитуємо папку %s ..."
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Не вдалось перебудувати дерево папок."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Перевірити за новими листами у всіх папках..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Мотлох"
@@ -2615,11 +2615,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Імпортувати файл LDIF в адресну книгу"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Далі"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
@@ -3048,670 +3048,670 @@ msgstr ""
"Знайдено налаштування для попередньої\n"
"версії. Перенести їх у нову версію?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/Файл/Папка"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/Файл/Папка/Створити нову..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/Файл/Папка/Перейменувати..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/Файл/Папка/Перенести..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/Файл/Папка/Видалити папку"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/Файл/Скринька"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/Файл/Скринька/Додати скриньку..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Файл/Скринька/Видалити скриньку"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/Файл/Скринька/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/Файл/Скринька/Перевірити за новими листами"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/Файл/Скринька/Перевірити за новими листами у всіх скриньках"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Файл/Скринька/Перебудувати дерево папок"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/Файл/Імпортувати файл mbox"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/Файл/Експортувати в файл mbox..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/Файл/Спорожнити весь кошик"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/Файл/Зберегти як..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/Файл/Налаштування сторінки..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/Файл/Друкувати..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/Файл/Працювати без з'єднання"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/Файл/Вийти"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Редагувати/Виділити обговорення"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Редагувати/Шукати в поточному листі"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Редагувати/Пошук листів..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/Редагувати/Вставити"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Дерево папок"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Зміст листа"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Іконка і текст"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Іконка"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Іконка"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Текст"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Немає"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель пошуку"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель стану"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/Вигляд/Налаштування панелі інструментів"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/Вигляд/Сортувати"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За відправником"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Вигляд/Окреме дерево папок"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Вигляд/Окрема область перегляду змісту"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Вигляд/Сортувати"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За номером"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За розміром"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За датою"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За датою нитки обговорення"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За відправником"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За одержувачем"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За темою"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За виділенням кольором"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За позначкою"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/Окремо непрочитані"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За вкладенням"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/Непотрібно"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За зростанням"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За спаданням"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/Групувати за темою"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Вигляд/Перегляд обговорення"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Вигляд/Розгортати всі обговорення"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Вигляд/Згорнути всі обговорення"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Вигляд/Встановити поля для показу..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Вигляд/Перейти до"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного листа"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього листа"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього непрочитаного листа"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного непрочитаного листа"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього нового листа"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного нового листа"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього позначеного листа"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного позначеного листа"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього листа, виділеного кольором"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного листа, виділеного кольором"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої папки"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтовизначення"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Китайська (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Вигляд/Відкрити в новому вікні"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Вигляд/Вихідний текст листа"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Вигляд/Весь заголовок"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Вигляд/Оновити список"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/Лист"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Лист/Отримати"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Лист/Отримати/Для поточного запису"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Лист/Отримати/Для всіх записів"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/Лист/Отримати/Зупинити отримання"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/Лист/Отримати/Для всіх записів"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Лист/Отримати/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Лист/Відіслати відкладені листи"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Лист/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Лист/Написати новий лист"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Лист/Відповісти"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Лист/Відповісти"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Лист/Відповісти/всім"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Лист/Відповісти/відправнику"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Лист/Відповісти/конференції"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Лист/Переслати"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Лист/Переслати як вкладення"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Лист/Переспрямувати"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Лист/Перемістити"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Лист/Копіювати"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Лист/Позначка"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Лист/Позначка/Зробити"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Лист/Позначка/Зняти"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Лист/Позначка/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Лист/Позначка/Позначити як непрочитаний"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Лист/Позначка/Позначити як прочитаний"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Лист/Позначка/Позначити нитку як прочитану"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Лист/Позначка/Позначити всі як прочитані"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Лист/Видалити"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Лист/Вважати мотлохом"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Лист/Не вважати мотлохом"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Лист/Змінити"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Інструменти/Додати відправника до адресної книги"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/Інструменти/Фільтрувати всі листи в папці"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Інструменти/Фільтрувати виділені листи"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/Автоматично"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Від'"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Кому'"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Тема'"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/Інструменти/Фільтрувати мотлох в папці"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/Інструменти/Фільтрувати мотлох у виділених листах"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Інструменти/Видалити повторювані листи"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/Інструменти/Виконати позначений процес"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Інструменти/Вікно журналу"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Конфігурація"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Конфігурація/Спільні налаштування..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/Конфігурація/Налаштування фільтра..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Конфігурація/Шаблон..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Конфігурація/Дії..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Конфігурація/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Конфігурація/Налаштування поточного запису..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Конфігурація/Створити новий обліковий запис..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Конфігурація/Редагувати облікові записи..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Конфігурація/Змінити поточний запис"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Довідка/Посібник"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Довідка/Посібник/Англійський"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Довідка/Посібник/Японський"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Довідка/FAQ"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Довідка/FAQ/Англійський"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Довідка/FAQ/Німецький"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Довідка/FAQ/Іспанський"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Довідка/FAQ/Французький"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Довідка/FAQ/Італійський"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/Довідка/Опції командного рядка"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Довідка/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Створюємо головне вікно...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Головне Вікно: невдача розміщення кольору %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "виконано.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "БезНазви"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Без з'єднання"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "З'єднання немає. Під'єднатись?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Спорожнити весь кошик"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Видалити всі листи з усіх папок кошика?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Додати скриньку"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3721,16 +3721,16 @@ msgstr ""
"Якщо вона вже існує, її буде перечитано\n"
"автоматично."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Скринька `%s' вже існує."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Скринька"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3740,87 +3740,87 @@ msgstr ""
"Можливо, деякі файли вже існують, або Ви не маєте\n"
"права запису тут."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Папки"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Листи"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/Відповісти"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Відповісти всім"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Відповісти відправникові"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Відповісти конференції"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/Переслати далі"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Переслати далі як вкладення"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Переспрямувати"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr "Іконка і текст"
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "Текст справа від іконки"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr "Іконка"
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
msgid "_Text"
msgstr "Текст"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
msgid "_None"
msgstr "Ніякий"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "З'єднання немає. Клацніть на іконці, щоб під'єднатись."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Ви під'єднані. Клацніть на іконці, щоб від'єднатись."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Вихід"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Вийти з цієї програми?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
msgid "Command line options"
msgstr "Опції командного рядка"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Вживання: sylpheed [ОПЦІЇ]..."
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr "Запис%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Налаштування для нового запису"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Налаштування запису"
@@ -4115,12 +4115,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Отримання"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Послати"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Створення листа"
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr "Аутентифікація POP3 перед відсиланням"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Підпис"
@@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr "Розділювач підпису"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Вставити автоматично"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"
@@ -4791,7 +4791,7 @@ msgstr "Успадковувати отримувачів при відпові
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
@@ -5791,7 +5791,7 @@ msgstr "Встановити колір"
msgid "Mark as read"
msgstr "Позначити як прочитане"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Переслати"
@@ -5889,7 +5889,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Видаляти [...] чи (...) на початку теми при відповіді"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Обліковий запис"
@@ -6039,151 +6039,161 @@ msgstr "Отримати всі"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Отримати нові листи для всіх записів"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Видалити скриньку"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Видалити скриньку"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Відіслати лист(и) з черги"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Новий лист"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Відповісти на лист"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Відповісти всім"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Відповісти всім"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Переслати лист"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Видалити лист"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Вважати мотлохом"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr "Не мотлох"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Вважати не мотлохом"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Наступний непрочитаний лист"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
msgid "Previous unread message"
msgstr "Попередній непрочитаний лист"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Шукати повідомлення"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "Друк"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Print message"
msgstr "Друкувати лист"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Stop receiving"
msgstr "Зупинити отримання"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Виконати"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Виконати позначений процес"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "Налаштування"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Спільні налаштування"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Послати лист"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Послати пізніше"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Покласти в папку черги і послати пізніше"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Чернетка"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Зберегти в папці чернеток"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Вставити"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Вставити файл"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Приєднати"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Приєднати файл"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
msgid "Append signature"
msgstr "Приєднати підпис"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Редагувати зовнішнім редактором"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Згортання рядків"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Згорнути всі довгі рядки"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
msgid "Customize toolbar"
msgstr "Налаштувати панель інструментів"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 315104ec..d3105ed4 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Đối số người dùng của hành động"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Thêm địa chỉ vào sổ"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Ghi chú"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Tập tin"
@@ -839,9 +839,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Tập tin/---"
@@ -863,11 +863,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Tập tin/Đón_g"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Soạn"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Soạn/_Sao chép"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Công cụ"
@@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hỗ trợ"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "/_Soạn/_Dán"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Địa chỉ email"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Sổ địa chỉ"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "/_Soạn/_Hoàn tác"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Soạn/Ch_uyển tác"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Soạn/---"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "/_Soạn/_Cắt"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Soạn/Dán ở dạng t_rích dẫn"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Soạn/Chọ_n tất cả"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "/_Soạn/Khuôn _mọi dòng dài"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Soạn/Tự độ_ng khuôn dòng"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Xem"
@@ -1357,9 +1357,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Xem/_Hồi âm cho"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Xem/---"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "/_Xem/Đí_nh kèm"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự"
@@ -1392,113 +1392,113 @@ msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Trung Âu (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hi Lạp (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thổ Nhĩ Kì (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán giản thể (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ"
@@ -1506,13 +1506,13 @@ msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Công cụ/_Mẫu"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Công cụ/_Hành động"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Công cụ/---"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
"Trình soạn thảo ngoài vẫn đang hoạt động.\n"
"Bắt buộc dừng tiến trình (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
@@ -2314,12 +2314,12 @@ msgstr "Thiết lập thông tin thư mục...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Thiết lập thông tin thư mục..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Đang quét thư mục %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Đang quét thư mục %s ..."
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Việc làm lại cây thư mục thất bại."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Kiểm tra thư mới trong mọi thư mục..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "Rác"
@@ -2618,11 +2618,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Nhập khẩu tập tin LDIF vào sổ địa chỉ"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "Trước"
@@ -3051,677 +3051,677 @@ msgstr ""
"Tìm thấy phiên bản trước của cấu hình.\n"
"Bạn có muốn di trú nó không?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Tập tin/_Thư mục"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/_Tạo thư mục mới..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/Đổi tê_n thư mục..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/_Di chuyển thư mục"
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/_Xoá thư mục"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Thêm hộp thư..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Xoá hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Kiểm tra thư mới"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/Kiể_m tra thư mới ở mọi hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Làm lại cây thư mục"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Tập tin/_Nhập khẩu tập tin mbox..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Tập tin/_Xuất khẩu tập tin mbox..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Tập tin/Đổ _rác"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Tập tin/_Lưu là..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Tập tin/_Lưu là..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Tập tin/I_n..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Tập tin/Làm _việc ngoại tuyến"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Tập tin/Th_oát"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Soạn/_Chọn luồng"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Soạn/_Tìm trong thư hiện tại..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Soạn/Tìm _kiếm thư..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Soạn/_Dán"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Cây thư mục"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Khung xem thư"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/Biểu tượng _và nhãn"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Biểu tượng"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Biểu tượng"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Nhãn"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Không"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/T_hanh tìm kiếm"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/T_hanh trạng thái"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo người _gửi"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Xem/_Cây thư mục riêng rẽ"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Xem/_Khung xem thư riêng rẽ"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _số"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _kích thước"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/th_eo thời gian"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/th_eo thời gian của luồng"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo người _gửi"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo người _nhận"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo tiê_u đề"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo nhãn _màu"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo đánh _dấu"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _chưa đọc"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo đín_h kèm"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/Không sắp _xếp"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/_Tăng dần"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/_Giảm dần"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/Tập t_rung theo tiêu đề"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Xem/_Xem theo luồng"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Xem/Mở mọi l_uồng"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Xem/Đón_g mọi luồng"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Xem/Chọ_n mục hiển thị..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Xem/Đi _tới"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư _trước"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiế_p theo"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (_chưa đọc)"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp theo (chư_a đọc)"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (_mới)"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/T_hư tiếp theo (mới)"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (đánh _dấu)"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp the_o (đánh dấu)"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (đã _gán nhãn)"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp th_eo (đã gán nhãn)"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động xác định"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Đông Âu (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Xem/_Mở trong cửa sổ mới"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Xem/_Nguồn thư"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Xem/Mọi _header"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Xem/_Cập nhật tóm tắt"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Thư"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Thư/_Nhận"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Thư/_Nhận/_Từ tài khoản mặc định"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Thư/_Nhận/Từ _mọi tài khoản"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Thư/_Nhận/_Huỷ bỏ việc lấy thư"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Thư/_Nhận/Từ _mọi tài khoản"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Thư/_Nhận/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Thư/_Nhận/_Gửi thư đang xếp hàng"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Thư/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Thư/_Viết thư mới"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Thư/_Hồi âm"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_tất cả"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_người gửi"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_hộp thư chung"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Thư/_Chuyển tiếp"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Thư/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Thư/Chu_yển hướng"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Thư/_Di chuyển..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Thư/_Sao chép"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đánh _dấu"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/_Bỏ đánh dấu"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/C_hưa đọc"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đã đọ_c"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Luồng đã được đọ_c"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đã đọc _tất cả"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Thư/_Xoá"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Thư/Đánh dấu là thư _rác"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Thư/Đánh dấu _không là thư rác"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Thư/S_oạn lại"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Công cụ/_Thêm người gửi vào sổ địa chỉ..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Công cụ/_Lọc mọi thư trong thư mục"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Công cụ/Lọ_c các thư đã chọn"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/_Tự động"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo _Người gửi"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo N_gười nhận"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo Tiê_u đề"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Công cụ/Lọc _thư rác trong thư mục"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Công cụ/Lọc thư _rác trong các thư đã chọn"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Công cụ/_Xoá thư trùng"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Chạy tiến trình đã đánh dấu"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Công cụ/Cửa sổ theo _dõi"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Cấ_u hình"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Cấu hình chung..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Thiết lập bộ lọc..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Mẫu..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Hành động..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Cấ_u hình/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Cấ_u hình/Cấ_u hình cho tài khoản mặc định..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Cấ_u hình/Tạ_o tài khoản mới..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Sửa tài khoản..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Cấ_u hình/Đổi tài _khoản mặc định"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn/Tiếng _Anh"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn/Tiếng _Nhật"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Anh"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng Đứ_c"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Tây Ban Nha"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Pháp"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/_Tiếng Italia"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Hỗ trợ/Tuỳ chọn _dòng lệnh"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hỗ trợ/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Đang tạo cửa sổ chính...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Cửa sổ chính: việc cấp màu %d thất bại\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "xong.\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "Chưa đặt tên"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "không"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "Ngoại tuyến"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Chuyển sang trực tuyến?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "Đổ mọi thùng rác"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Xoá mọi thư trong thùng rác?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "Thêm hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3731,16 +3731,16 @@ msgstr ""
"Nếu hộp thư có trước được chỉ định, nó sẽ được\n"
"tự động quét."
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Hộp thư `%s' đã có trước."
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3749,90 +3749,90 @@ msgstr ""
"Việc tạo hộp thư đã thất bại.\n"
"Có thể một số tập tin đã có trước, hoặc bạn không có quyền ghi lên đó."
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Khung thư mục"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Khung đọc thư"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Hồi âm"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Hồi âm _tất cả"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Hồi âm cho người _gửi"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Hồi âm cho _hộp thư chung"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Chuyển tiếp"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Chu_yển hướng"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Biểu tượng"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Văn bản"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Không"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang trực tuyến."
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Bạn đang trực tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang ngoại tuyến."
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "Thoát"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "Thoát chương trình này?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
msgid "Command line options"
msgstr "Tuỳ chọn dòng lệnh"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Cách dùng: sylpheed [TUỲ CHỌN]..."
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
#, fuzzy
msgid ""
"--compose [address]\n"
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
#, fuzzy
msgid ""
"open composition window\n"
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "Tài khoản %d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Cấu hình cho tài khoản mới"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "Cấu hình tài khoản"
@@ -4130,12 +4130,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "Nhận"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "Viết thư"
@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Xác thực với POP3 trước khi gửi"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "Chữ kí"
@@ -4785,7 +4785,7 @@ msgstr "Vạch phân cách chữ kí"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Chèn tự động"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "Hồi âm"
@@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "Trình soạn thảo"
@@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr "Đặt màu"
msgid "Mark as read"
msgstr "Đánh dấu là đã đọc"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "Chuyển tiếp"
@@ -5916,7 +5916,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Xoá [...] hoặc (...) ở đầu tiêu đề khi hồi âm"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "Tài khoản"
@@ -6069,160 +6069,170 @@ msgstr "Lấy tất"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Sáp nhật thư mới của mọi tài khoản"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "Xoá hộp thư"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "Xoá hộp thư"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Gửi thư đang đợi"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "Viết thư mới"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "Hồi âm cho thư"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "Hồi âm tất cả"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "Hồi âm cho tất cả"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "Chuyển tiếp thư"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "Xoá thư"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Coi là thư rác"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
#, fuzzy
msgid "Not junk"
msgstr "Không phải thư rác"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "Coi là thư rác"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "Thư chưa đọc tiếp theo"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Thư chưa đọc tiếp theo"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm:"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Tìm thư"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "In ấn"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Gửi thư"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Bước"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Stop receiving"
msgstr "Máy chủ nhận"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "Chạy"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "Chạy tiến trình đã đánh dấu"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
#, fuzzy
msgid "Prefs"
msgstr "Trước"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "Cấu hình chung"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "Gửi thư"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "Gửi sau"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Đưa vào thư mục `Đợi gửi' và gửi sau"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "Bản nháp"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gửi vào thư mục nháp"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "Chèn tập tin"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "Đính kèm"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "Đính kèm tập tin"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
msgid "Append signature"
msgstr "Chèn chữ kí "
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Soạn với trình soạn thảo ngoài"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "Khuôn dòng"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Khuôn mọi dòng dài"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..."
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index db24fa81..ecadeaf4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "动作的用户参数"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "将地址添加到地址簿"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "注释"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "选择地址簿文件夹"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
@@ -852,9 +852,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/文件(_F)/---"
@@ -876,11 +876,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/编辑(_E)"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/删除(_D)"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "电子邮件地址"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "地址簿"
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "密件抄送:"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/编辑(_E)/---"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/查看(_V)"
@@ -1366,9 +1366,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/查看(_V)/---"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "/查看(_V)/附件(_A)"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)"
@@ -1401,118 +1401,118 @@ msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)"
@@ -1520,13 +1520,13 @@ msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/模板(_T)"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/动作(_N)"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)/---"
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr ""
"强制结束程序?\n"
"程序组标识号:%d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
@@ -2337,12 +2337,12 @@ msgstr "正在设置文件夹信息...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "正在设置文件夹信息..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "正在扫描文件夹 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "正在扫描文件夹 %s ..."
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "重建文件夹树失败。"
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "正在检查所有文件夹中的新邮件..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2641,11 +2641,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "导入 LDIF 文件到地址簿"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "下一个"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "上一个"
@@ -3067,689 +3067,689 @@ msgstr ""
"发现以前版本的配置。\n"
"您要迁移吗?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/新建文件夹(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/重命名文件夹(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/重命名文件夹(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/删除文件夹(_D)"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/添加邮箱(_M)..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/删除邮箱(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/检查新邮件(_C)"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/检查所有邮箱的新邮件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/重建文件夹树(_E)"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/文件(_F)/导入mbox文件(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/文件(_F)/导出到mbox文件(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/文件(_F)/清空废件箱(_T)"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/文件(_F)/另存为(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/文件(_F)/另存为(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/文件(_F)/打印(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/文件(_F)/离线工作(_W)"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/文件(_F)/退出(_X)"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/编辑(_E)/选择线索(_T)"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/编辑(_E)/在当前邮件中查找(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/编辑(_E)/查找邮件(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/文件夹树(_F)"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/邮件视图(_M)"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标和文字(_A)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标(_I)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标(_I)"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/文字(_T)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/无(_N)"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/状态栏(_B)"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/状态栏(_B)"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/查看/排序(_S)"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按发件人(_F)"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/查看(_V)/分离文件夹树窗口(_O)"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/查看(_V)/分离邮件视图窗口(_M)"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/查看/排序(_S)"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按序号(_N)"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按大小(_I)"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按日期(_D)"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按日期(_D)"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按发件人(_F)"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按收件人(_R)"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按主题(_S)"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按颜色标注(_C)"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按标记(_M)"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按未读(_U)"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按附件(_T)"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/不排序(_O)"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/升序"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/降序"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按主题集中(_A)"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/查看(_V)/按线索查看(_R)"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/查看(_V)/展开所有线索(_X)"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/查看(_V)/收缩所有线索(_L)"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/查看(_V)/设置显示项(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个邮件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个邮件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个未读邮件(_R)"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个未读邮件(_E)"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个新邮件(_W)"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个新邮件(_X)"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个标记的邮件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个标记的邮件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个用颜色标注的邮件(_L)"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个用颜色标注的邮件(_B)"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动检测(_A)"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/查看(_V)/在新窗口中打开(_W)"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/查看(_V)/邮件源文件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/查看(_V)/所有标题(_H)"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/查看(_V)/更新摘要(_U)"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/邮件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/当前帐号(_C)"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/所有帐号(_A)"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/取消(_G)"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/所有帐号(_A)"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/邮件(_M)/发送队列中的邮件(_S)"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/邮件(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/邮件(_M)/撰写新邮件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/邮件(_M)/回复(_R)"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/所有人(_AL)"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/发件人(_S)"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/邮件列表(_L)"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/邮件(_M)/转发(_F)"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/邮件(_M)/作为附件转发(_W)"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/邮件(_M)/重定向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/邮件(_M)/移动(_O)..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/邮件(_M)/复制(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记(_M)"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/取消标记(_U)"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为未读(_E)"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为已读(_D)"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为已读(_D)"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/全部标记为已读(_R)"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/邮件(_M)/删除(_D)"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/邮件(_M)/重新编辑(_E)"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/工具(_T)/将发件人添加到地址簿中(_K)"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/工具(_T)/过滤文件夹中所有的邮件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/工具(_T)/过滤选中的邮件(_S)"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/自动(_A)"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按发件人(_F)"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按收件人(_T)"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按主题(_S)"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/工具(_T)/过滤文件夹中所有的邮件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/工具(_T)/过滤选中的邮件(_S)"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/工具(_T)/删除重复的邮件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "执行标记的处理"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/工具(_T)/记录窗口(_L)"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/配置(_C)"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/配置(_C)/通用首选项(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/配置(_C)/过滤设置(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/配置(_C)/模板(_T)..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/配置(_C)/动作(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/配置(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/配置(_C)/当前帐号首选项(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/配置(_C)/创建新帐号(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/配置(_C)/编辑帐号(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/配置(_C)/改变当前帐号(_H)"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)/英语(_E)"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)/日语(_J)"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/英语(_E)"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/德语(_G)"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/西班牙语(_S)"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/法语(_F)"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/意大利语(_I)"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "没有设置命令行。"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/帮助(_H)/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "正在创建主窗口...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "主窗口:分配颜色 %d 失败\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "完成。\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "无标题"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "无"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "离线"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "您处于离线状态。切换到在线状态吗?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "清空所有废件箱"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "清空废件箱里的所有信件?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "添加邮箱"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3759,16 +3759,16 @@ msgstr ""
"输入邮箱位置。\n"
"如果指定了已存在的邮箱,它将被自动扫描。"
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "邮箱“%s”已经存在。"
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "邮箱"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3777,92 +3777,92 @@ msgstr ""
"创建邮件箱失败。\n"
"也许某些文件已经存在,或者您没有写权限。"
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed-文件夹视图"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed-邮件视图"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/回复(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/回复到所有人(_A)"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/回复到发件人(_S)"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/回复到邮件列表(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/转发(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/作为附件转发(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/重定向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标(_I)"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "文本"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "没有"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "您处于离线状态。单击图标切换到在线状态。"
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "您处于在线状态。单击图标切换到离线状态。"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "退出"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "要退出本程序吗?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "没有设置命令行。"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "用法:%s [OPTION]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr "帐号%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "新帐号的首选项"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "帐号首选项"
@@ -4133,12 +4133,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "接收"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "发送"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "撰写"
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "发送前用POP3验证"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "签名"
@@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "签名分隔符"
msgid "Insert automatically"
msgstr "自动插入"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "回复"
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
@@ -5856,7 +5856,7 @@ msgstr "设置颜色"
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "转发"
@@ -5956,7 +5956,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "回复时删除主题前的 [...] 或 (...)"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "帐号"
@@ -6111,160 +6111,170 @@ msgstr "全部接收"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "合并所有帐号的新邮件"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "删除邮箱"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "删除邮箱"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "发送队列中的邮件"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "撰写新邮件"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "回复该邮件"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "全部回复"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "回复给所有人"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "转发该邮件"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "删除该邮件"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "设置为默认帐号"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
msgid "Not junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "设置为默认帐号"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "下一个未读的邮件"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "下一个未读的邮件"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "查找邮件"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "打印"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "立即发送邮件"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "每次滚动"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Stop receiving"
msgstr "接收服务器"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "执行"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "执行标记的处理"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "首选项"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "通用首选项"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "立即发送邮件"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "以后发送"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "放入队列文件夹,在以后发送"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "保存到草稿文件夹"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "插入文件内容"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "附件"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "加入附件"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "签名错误"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "使用外部编辑器编辑"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "换行"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "长行换行"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..."
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 50ebc55d..248eeb7c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "使用者設定之命令參數"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "將地址加入通訊錄"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:323
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "備註"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "選擇通訊錄資料夾"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/檔案(_F)"
@@ -855,9 +855,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548
-#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/檔案(_F)/---"
@@ -879,11 +879,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/編輯(_E)"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/說明(_H)"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/說明(_H)/關於(_A)"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail 地址"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "通訊錄"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "密件副本"
#: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570
+#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/編輯(_E)/---"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/顯示(_V)"
@@ -1371,9 +1371,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)"
#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605
-#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/顯示(_V)/---"
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)"
@@ -1406,115 +1406,115 @@ msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)"
@@ -1522,13 +1522,13 @@ msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818
-#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840
-#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"要強迫結束該行程嗎?\n"
"行程的群組代碼是:%d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984
+#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
@@ -2333,12 +2333,12 @@ msgstr "設定資料夾...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "設定資料夾..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "掃描資料夾 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "掃描資料夾 %s ..."
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "重建資料夾結構失敗。"
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "檢查每個資料夾中的新郵件..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68
msgid "Junk"
msgstr "垃圾郵件"
@@ -2638,11 +2638,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "將 LDIF 檔匯入通訊錄"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71
+#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74
msgid "Next"
msgstr "下一封"
-#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74
+#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77
msgid "Prev"
msgstr "前一封"
@@ -3064,681 +3064,681 @@ msgstr ""
"找到之前版本的設定檔。\n"
"您要轉換它嗎?"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)/新增資料夾(_N)"
-#: src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)/重新命名資料夾(_R)"
-#: src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)/移動資料夾(_M)"
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)/刪除資料夾(_D)"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/新增信箱(_M)..."
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:541
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/移除信箱(_R)"
-#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:543
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/檢查新郵件(_C)"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/檢查所有信箱中的新郵件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:548
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/重建資料夾結構(_E)"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/檔案(_F)/匯入郵件(_I)"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/檔案(_F)/匯出資料夾(_E)"
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/檔案(_F)/清空刪除的郵件(_T)"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/檔案(_F)/另存新檔(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/檔案(_F)/另存新檔(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/檔案(_F)/列印(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/檔案(_F)/離線工作(_W)"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/檔案(_F)/離開(_X)"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/編輯(_E)/選取串列(_T)"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/編輯(_E)/在目前郵件中尋找(_F)"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/編輯(_E)/尋找郵件(_S)"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/資料夾列表(_F)"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/郵件預覽(_M)"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣與文字(_A)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣(_I)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣(_I)"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/文字(_T)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/不顯示(_N)"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/狀態列(_B)"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/狀態列(_B)"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用來源排序(_F)"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/顯示(_V)/將資料夾列表分離(_O)"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/顯示(_V)/將郵件預覽分離(_M)"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用編號排序(_N)"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用大小排序(_I)"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用日期排序(_D)"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用串列日期排序(_H)"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用來源排序(_F)"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用收件人排序(_R)"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用主旨排序(_S)"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用標記顏色排序(_C)"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用標記排序(_M)"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/依已讀或未讀排序(_U)"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用附加檔排序(_T)"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/不排序(_O)"
-#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/---"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/遞增排序"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/遞減排序"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用郵件串列排序(_A)"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/顯示(_V)/將郵件串列顯示(_R)"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/顯示(_V)/展開所有郵件串列(_X)"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/顯示(_V)/解除所有郵件串列(_L)"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/顯示(_V)/設定顯示的項目(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封郵件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封郵件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/---"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封未讀郵件(_R)"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封未讀郵件(_E)"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封新郵件(_W)"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封新郵件(_X)"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封已標記郵件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:647
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封已標記郵件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封已標記顏色之郵件(_L)"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封已標記顏色之郵件(_B)"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/自動偵測(_A)"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/顯示(_V)/在新視窗開啟(_W)"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/顯示(_V)/觀看郵件原始碼(_A)"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/顯示(_V)/顯示所有的標頭(_H)"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/顯示(_V)/更新郵件列表(_U)"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/郵件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從目前帳號中接收新郵件(_C)"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從所有帳號中接收新郵件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/取消接收(_G)"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從所有帳號中接收新郵件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/---"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/郵件(_M)/將暫存資料夾中的郵件送出(_S)"
-#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/郵件(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/郵件(_M)/撰寫郵件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/郵件(_M)/直接回覆(_R)"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/所有收件人(_A)"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/原作者(_S)"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/郵遞論壇(_L)"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/郵件(_M)/轉寄(_F)"
-#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/郵件(_M)/將郵件當成附加檔轉寄(_W)"
-#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/郵件(_M)/郵件導向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/郵件(_M)/移動(_O)..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/郵件(_M)/複製(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記(_M)"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/去除標記(_U)"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成未讀(_E)"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成已讀(_D)"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:805
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成已讀(_D)"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記所有郵件成已讀(_D)"
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/郵件(_M)/刪除(_D)"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/郵件(_M)/歸類為垃圾郵件(_J)"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/郵件(_M)/歸類為非垃圾郵件(_U)"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/郵件(_M)/重新編輯(_E)"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/工具(_T)/將寄信人加入通訊錄(_K)..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/工具(_T)/過濾資料夾中所有郵件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/工具(_T)/過濾選擇的郵件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)"
-#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/自動產生"
-#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依來源(_F)"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依收信人(_T)"
-#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依主旨(_S)"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/工具(_T)/過濾資料夾中所有垃圾郵件(_J)"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/工具(_T)/過濾選擇的郵件中所有垃圾郵件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/工具(_T)/刪除重覆的郵件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "執行標記的行程"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/工具(_T)/紀錄視窗(_L)"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration"
msgstr "/設定(_C)"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/設定(_C)/一般設定(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/設定(_C)/郵件過濾設定(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/設定(_C)/郵件樣板設定(_T)..."
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/設定(_C)/外部指令設定(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:860
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/設定(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/設定(_C)/目前帳號設定(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/設定(_C)/新增帳號(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/設定(_C)/編輯帳號(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/設定(_C)/改變現有帳號(_H)"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)/英文(_E)"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:873
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)/日文(_J)"
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:875
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/英文(_E)"
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/德文(_G)"
-#: src/mainwindow.c:875
+#: src/mainwindow.c:877
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/西班牙文(_S)"
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/法文(_F)"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/義大利文(_I)"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:880
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "未設定執行指令"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:881
msgid "/_Help/---"
msgstr "/說明(_H)/---"
-#: src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:924
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "建立主視窗...\n"
-#: src/mainwindow.c:1100
+#: src/mainwindow.c:1102
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "主視窗:顏色 %d 配置失敗。\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
+#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508
#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572
msgid "done.\n"
msgstr "完成。\n"
-#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373
msgid "Untitled"
msgstr "無標題"
-#: src/mainwindow.c:1372
+#: src/mainwindow.c:1374
msgid "none"
msgstr "無"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1721
msgid "Offline"
msgstr "離線"
-#: src/mainwindow.c:1720
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "您目前正離線中。要連線嗎?"
-#: src/mainwindow.c:1737
+#: src/mainwindow.c:1739
msgid "Empty all trash"
msgstr "清空刪除的郵件"
-#: src/mainwindow.c:1738
+#: src/mainwindow.c:1740
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "您確定要清除所有被刪除的郵件?"
-#: src/mainwindow.c:1768
+#: src/mainwindow.c:1770
msgid "Add mailbox"
msgstr "新增信箱"
-#: src/mainwindow.c:1769
+#: src/mainwindow.c:1771
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3748,16 +3748,16 @@ msgstr ""
"並請注意不要輸入已存在的信箱名稱,\n"
"系統會自動判別是否它已存在。"
-#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "信箱「%s」已存在。"
-#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "信箱"
-#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3766,92 +3766,92 @@ msgstr ""
"無法產生信箱目錄。\n"
"可能是因為同樣名稱的檔案已經存在,或者是你沒有權限可以開新目錄。"
-#: src/mainwindow.c:2300
+#: src/mainwindow.c:2305
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 資料夾檢視"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 郵件列表"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/直接回覆(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2516
+#: src/mainwindow.c:2521
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/全部回覆(_A)"
-#: src/mainwindow.c:2517
+#: src/mainwindow.c:2522
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/回覆給原作者(_S)"
-#: src/mainwindow.c:2518
+#: src/mainwindow.c:2523
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/回覆到郵遞論壇(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/轉寄(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/將郵件當成附加檔轉寄(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/郵件導向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:2977
+#: src/mainwindow.c:2992
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2978
+#: src/mainwindow.c:2993
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣(_I)"
-#: src/mainwindow.c:2980
+#: src/mainwindow.c:2995
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2981
+#: src/mainwindow.c:2996
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "文字"
-#: src/mainwindow.c:2982
+#: src/mainwindow.c:2997
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "無"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3027
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "您目前正離線中。按下按鈕恢復連線。"
-#: src/mainwindow.c:3023
+#: src/mainwindow.c:3038
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "您目前正連線中。按下按鈕離線工作。"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit"
msgstr "離開"
-#: src/mainwindow.c:3297
+#: src/mainwindow.c:3312
msgid "Exit this program?"
msgstr "您確定要離開嗎?"
-#: src/mainwindow.c:3927
+#: src/mainwindow.c:3942
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "未設定執行指令"
-#: src/mainwindow.c:3940
+#: src/mainwindow.c:3955
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "用法:%s [選項]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3948
+#: src/mainwindow.c:3963
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3965
+#: src/mainwindow.c:3980
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "帳號 %d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "新帳號設定"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Account preferences"
msgstr "帳號設定"
@@ -4123,12 +4123,12 @@ msgid "Receive"
msgstr "接收設定"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705
-#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102
msgid "Send"
msgstr "送出"
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Compose"
msgstr "撰寫郵件"
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "送信前先做 POP3 認證"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Signature"
msgstr "簽章"
@@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "簽章分隔符號"
msgid "Insert automatically"
msgstr "自動加入簽章"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Reply"
msgstr "回覆"
@@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477
-#: src/prefs_toolbar.c:117
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "編輯器"
@@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "設定顏色"
msgid "Mark as read"
msgstr "標記成已讀"
-#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Forward"
msgstr "轉寄"
@@ -5919,7 +5919,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "回覆時刪除郵件主旨前面的中括號 [] 或小括號 ()"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129
+#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129
msgid "Account"
msgstr "帳號"
@@ -6074,160 +6074,170 @@ msgstr "全部檢查"
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "檢查所有帳號的新郵件"
+#: src/prefs_toolbar.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox"
+msgstr "移除信箱"
+
#: src/prefs_toolbar.c:48
+#, fuzzy
+msgid "POP3 Remote mailbox"
+msgstr "移除信箱"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "將暫存資料夾中的郵件送出"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Compose new message"
msgstr "編輯新郵件"
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Reply to the message"
msgstr "回覆郵件"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Reply all"
msgstr "全部回覆"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Reply to all"
msgstr "全部回覆"
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Forward the message"
msgstr "轉寄郵件"
-#: src/prefs_toolbar.c:63
+#: src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Delete the message"
msgstr "刪除郵件"
-#: src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Set as junk mail"
msgstr "歸類為垃圾郵件"
-#: src/prefs_toolbar.c:68
+#: src/prefs_toolbar.c:71
#, fuzzy
msgid "Not junk"
msgstr "不是垃圾郵件"
-#: src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Set as not junk mail"
msgstr "歸類為垃圾郵件"
-#: src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/prefs_toolbar.c:75
msgid "Next unread message"
msgstr "下一封未讀郵件"
-#: src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/prefs_toolbar.c:78
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "下一封未讀郵件"
-#: src/prefs_toolbar.c:77
+#: src/prefs_toolbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "尋找"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
+#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "尋找郵件(_S)"
-#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526
+#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526
msgid "Print"
msgstr "列印"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:84
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "送出郵件"
-#: src/prefs_toolbar.c:83
+#: src/prefs_toolbar.c:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "每次捲動"
-#: src/prefs_toolbar.c:84
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Stop receiving"
msgstr "接收郵件伺服器"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:92
msgid "Execute"
msgstr "執行"
-#: src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/prefs_toolbar.c:93
msgid "Execute marked process"
msgstr "執行標記的行程"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Prefs"
msgstr "設定"
-#: src/prefs_toolbar.c:93
+#: src/prefs_toolbar.c:96
msgid "Common preferences"
msgstr "一般設定"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Send message"
msgstr "送出郵件"
-#: src/prefs_toolbar.c:102
+#: src/prefs_toolbar.c:105
msgid "Send later"
msgstr "稍後再送出"
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "放到寄件夾中稍後再送出"
-#: src/prefs_toolbar.c:105
+#: src/prefs_toolbar.c:108
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Save to draft folder"
msgstr "儲存至草稿資料夾"
-#: src/prefs_toolbar.c:108
+#: src/prefs_toolbar.c:111
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: src/prefs_toolbar.c:109
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Insert file"
msgstr "插入檔案"
-#: src/prefs_toolbar.c:111
+#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Attach"
msgstr "附加"
-#: src/prefs_toolbar.c:112
+#: src/prefs_toolbar.c:115
msgid "Attach file"
msgstr "附加檔案"
-#: src/prefs_toolbar.c:115
+#: src/prefs_toolbar.c:118
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "簽章檢查錯誤"
-#: src/prefs_toolbar.c:118
+#: src/prefs_toolbar.c:121
msgid "Edit with external editor"
msgstr "使用其他的編輯器"
-#: src/prefs_toolbar.c:124
+#: src/prefs_toolbar.c:127
msgid "Linewrap"
msgstr "折列"
-#: src/prefs_toolbar.c:125
+#: src/prefs_toolbar.c:128
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "折換所有過長的文字列"
-#: src/prefs_toolbar.c:223
+#: src/prefs_toolbar.c:227
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
-#: src/prefs_toolbar.c:225
+#: src/prefs_toolbar.c:229
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"