diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 594 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 598 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 596 |
30 files changed, 9089 insertions, 8791 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:16+0300\n" "Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Карыстальніцкі аргумент дзеяння" msgid "Add Address to Book" msgstr "Дадаць Адрас у Кнігу" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Адрас" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Заўвагі" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Выберыце каталог Адраснай кнігі" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Ф_айл" @@ -850,9 +850,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Ф_айл/Новы сервер _LDAP" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/Ф_айл/---" @@ -874,11 +874,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/Ф_айл/Закрыць" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Праца" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Праца/Капіраваць" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "/_Адрас/_Рэдагаваць" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрас/_Выдаліць" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Прылады" @@ -928,12 +928,12 @@ msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Даведка" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Даведка/_Аб праграме" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "/_Уставіць" msgid "E-Mail address" msgstr "Адрас эл.пошты" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Адрасная кніга" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Скр.копія:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "/_Праца/А_дкаціць" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Праца/_Узнавіць" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Праца/---" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "/_Праца/Выразаць" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Праца/Ўставіць як _цытату" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Праца/Вылучыць _усё" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "/_Праца/Перанесці усе _доўгія радкі" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Праца/А_ўтаперанос" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/Выгляд" @@ -1359,9 +1359,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Выгляд/Ад_казваць" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Выгляд/---" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "/Выгляд/Дадатак" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Выгляд/Наставіць стужку пр_ылад..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Выгляд/Знаказбор" @@ -1392,112 +1392,112 @@ msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Аўтаматычна" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/7-бітны ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Юнікод (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Заходнееўрапейскі (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Заходнееўрапейскі (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Цэнтральнаеўрапейскі (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/_Балтыйскі (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Балтыйскі (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Балтыйскі (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Грэчаскі (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Арабскі (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Арабскі (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Яўрэйскі (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Яўрэйскі (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Турэцкі (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Японскі (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Спрошчаны Кітайскі (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Спрошчаны Кітайскі (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Традыцыйны Кітайскі (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Карэйскі (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Тайскі (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Тайскі (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Прылады/_Адрасная кніга" @@ -1505,13 +1505,13 @@ msgstr "/_Прылады/_Адрасная кніга" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Прылады/_Шаблон" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Прылады/Дзеянні" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Прылады/---" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" "Вонкавы рэдактар яшчэ працуе.\n" "Завершыць працэс гвалтоўна (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Наставіць _стужку прылад..." @@ -2309,12 +2309,12 @@ msgstr "Устанаўленне інфармацыі па каталогу...\n msgid "Setting folder info..." msgstr "Устанаўленне інфармацыі па каталогу..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Прагляд каталога %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Сканаванне каталога %s ..." @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Перазборка дрэва каталогаў схібіла." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Праверка новых паведамленняў ва ўсіх каталогах..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Спам" @@ -2605,11 +2605,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Імпарт файла CSV у адрасную кнігу" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Наступны" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Папярэдні" @@ -3039,667 +3039,667 @@ msgstr "" "Знойдзена папярэдняя версія канфігурацыі.\n" "Жадаеце мігрыраваць на яе?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/Ф_айл/К_аталог" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/Ф_айл/К_аталог/С_тварыць новы каталог..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/Ф_айл/К_аталог/Пераіменаваць _каталог..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/Ф_айл/К_аталог/Перанес_ьці каталог..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/Ф_айл/К_аталог/_Выдаліць каталог" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/Ф_айл/Скрыня" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/Ф_айл/Скрыня/Дадаць скрыню..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Ф_айл/Скрыня/Выдаліць с_крыню" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/Ф_айл/Скрыня/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/Ф_айл/Скрыня/Праверыць новыя лі_сты" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/Ф_айл/Скрыня/Праверыць новыя лісты ва ўсіх скрынях" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/Ф_айл/Скрыня/Перасабраць дрэва каталогаў" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/Ф_айл/Імпартаваць файл mbox..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/Ф_айл/Экспартаваць _у mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/Ф_айл/Ачысціць см_етніцы" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/Ф_айл/Запісаць як..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/Ф_айл/Настаўленні аркуша..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/Ф_айл/_Друкаваць..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/Ф_айл/Пра_цаваць па-за сеткай" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/Ф_айл/Вы_йсці" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Праца/Вылучыць нітку" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Праца/Зн_айсці ў бягучым лісце..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Праца/Знайсці паведамленні..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Праца/Х_уткі пошук" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Дрэв_а каталогаў" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Прагляд ліста" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Стужка прылад" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Стужка прылад/Іконкі і тэкст" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Стужка прылад/Тэкст зправа ад і_конак" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Стужка прылад/Іконкі" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Стужка прылад/Тэкст" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Стужка прылад/Нічога" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Стужка пошуку" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Выгляд/Паказаць або сха_ваць/Стужка статусу" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/Выгляд/На_ставіць стужку прылад..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/Выгляд/Вы_клад" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/Выгляд/Вы_клад/_Звычайны" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/Выгляд/Вы_клад/_Вертыкальны" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Выгляд/Аддзеленае дрэва каталога_ў" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Выгляд/Аддзелены прагляд лістоў" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па нумары" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па памеры" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па даце" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па даце абме_ркавання" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па палі `_Ад'" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па адрасату" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па тэме" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па каляровай метцы" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па марцы" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па нечытаным" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/па дадаткам" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/Не парадкаваць" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/Да павялічэння" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/Да памяншэння" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Выгляд/Парадка_ванне/Сцягваць тэмай" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Выгляд/Прагляд ніта_к абмеркавання" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Выгляд/Разгарнуць усе ніткі" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Выгляд/Згарнуць усе ніткі" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Выгляд/Паказваць элементы..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Выгляд/Ісці да" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Выгляд/Ісці да/Папярэдні ліст" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Выгляд/Ісці да/Нас_тупны ліст" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Выгляд/Ісці да/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Выгляд/Ісці да/Папярэдні нечытаны ліст" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Выгляд/Ісці да/Наступны нечытаны ліст" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Выгляд/Ісці да/Папярэдні новы ліст" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Выгляд/Ісці да/Наступны новы ліст" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Выгляд/Ісці да/Папярэдні маркіраваны ліст" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Выгляд/Ісці да/Наступны маркіраваны ліст" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Выгляд/Ісці да/Папярэдні памечаны ліст" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Выгляд/Ісці да/Наступны памечаны л_іст" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Выгляд/Ісці да/Другі к_аталог..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Аўтавызначэнне" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Заходнееўрапейскі (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Японскі (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Японскі (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Японскі (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Традыцыйны Кітайскі (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кітайскі (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Карэйскі (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Выгляд/Адкры_ць у новым акне" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Выгляд/Выточны тэкст паведамлення" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Выгляд/Усе загалоўкі" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Выгляд/Аднавіць зводку" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/Ліст" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Ліст/Атры_маць" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Ліст/Атры_маць/Атрымаць з бягучага акаунта" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Ліст/Атры_маць/Атрымаць з усіх акаунтаў" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/Ліст/Атры_маць/С_пыніць атрыманне" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/Ліст/Атры_маць/Атрымаць з усіх акаунтаў" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Ліст/Атры_маць/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Ліст/В_ыслаць лісты з чаргі" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/Ліст/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Ліст/Напісаць новы ліс_т" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Ліст/Ад_казаць" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Ліст/Адказ" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Ліст/Адказ/да ўсіх" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Ліст/Адказ/адпраўніку" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Ліст/Адказ/у спіс рассылкі" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Ліст/Пер_аслаць" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Ліст/Перасла_ць як дадатак" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Ліст/П_еранакіраваць" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Ліст/Перанесці..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Ліст/Капіраваць" -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Ліст/Марка" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Ліст/Марка/Маркіравац_ь" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Ліст/Марка/Зняць марку" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Ліст/Марка/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Ліст/Марка/Пазначыць як нечытаны" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Ліст/Марка/Пазначыць як прачытаны" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/Ліст/Марка/Пазначыць абм_еркаванне прачытаным" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Ліст/Марка/Пазначыць усе прачытанымі" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Ліст/_Выдаліць" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/Ліст/Марка/Пазначыць як спам" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Ліст/Марка/Пазначыць як не-спам" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Ліст/Пера-рэдагаваць" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Прылады/Дадаць адпраўніка ў адрасную кнігу..." -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Прылады/Фільтр_аваць усе лісты ў каталогу" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Прылады/Фільтраваць в_ылучаныя лісты" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Прылады/_Стварыць правіла фільтра" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Прылады/_Стварыць правіла фільтра/Аўтаматычна" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Прылады/_Стварыць правіла фільтра/па _Адпраўніку" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Прылады/_Стварыць правіла фільтра/па _Каму" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Прылады/_Стварыць правіла фільтра/па _Тэме" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Прылады/Фільтраваць спам ў катал_огу" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Прылады/Фільтравац_ь спам у вылучаных лістах" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/Прылады/Выдаліць падвоеныя паведамленні" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/Прылады/Выканаць пазна_чаныя дзеянні" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Прылады/Вакно журналу" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/Канфігурацыя" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Канфігурацыя/Настаўленні..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/Канфігурацыя/Н_аставіць фільтр..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Канфігурацыя/Шаблон..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Канфігурацыя/Дзеянні..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Канфігурацыя/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Канфігурацыя/Наста_ўленні бягучага акаунта..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Канфігурацыя/С_тварыць новы акаунт..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Канфігурацыя/Рэдагаваць ака_унты..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Канфігурацыя/Змяніць бягучы акаунт" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Даведка/_Кіраўніцтва" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Даведка/_Кіраўніцтва/Англійскае" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Даведка/_Кіраўніцтва/Яп_онскае" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Даведка/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Даведка/_FAQ/Англійскі" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Даведка/_FAQ/_Нямецкі" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Даведка/_FAQ/Іспанскі" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Даведка/_FAQ/Фр_анцузскі" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Даведка/_FAQ/_Італьянскі" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Даведка/_Опцыі загаднага радка" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Даведка/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Стварэнне галоўнага вакна...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: размяшчэнне колеру %d схібіла\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "зроблена.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Неназваны" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "няма" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Без злучэння" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Вы не злучаны. Злучыцца?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Ачысціць сметніцы" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Выдаліць усе паведамленні ў каталогах-сметніцах?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Дадаць скрыню" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3709,16 +3709,16 @@ msgstr "" "Калі указана існуючая скрыня, яна будзе\n" "прасканіравана аўтаматычна." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Скрыня `%s' ужо існуе." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Скрыня" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3727,87 +3727,87 @@ msgstr "" "Стварэнне паштовай скрыні схібіла.\n" "Магчыма, файлы ўжо існуюць, ці вы не маеце дазволу на запіс у тым месцы." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Сілфід - Прагляд Каталогаў" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Сілфід - Прагляд Паведамлення" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/Ад_казаць" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Адказаць усім" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Адказаць адпраўніку" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/А_дказаць у спіс рассылкі" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/Пер_аправіць" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Перасла_ць як дадатак" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Перанакіраваць" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "Іконкі і тэкст" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Тэкст справа ад і_конак" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "Іконкі" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 msgid "_Text" msgstr "Тэкст" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 msgid "_None" msgstr "Нічога" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Вы не злучаныя. Клікніце іконку, каб злучыцца." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Вы ў злучэнні. Клікніце іконку, каб адлучыцца." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Выхад" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Выйсці з праграмы?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 msgid "Command line options" msgstr "Опцыі загаднага радка" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Ужыванне: sylpheed [ОПЦЫЯ]..." -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "Акаунт%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Настаўленні новага акаунта" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Настаўленні акаунта" @@ -4101,12 +4101,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Атрыманне" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Адпраўка" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Напісанне" @@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Аўтэнтыфікацыя POP3 перад адпраўленнем" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Подпіс" @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "Аддзельнік подпісу" msgid "Insert automatically" msgstr "Устаўляць аўтаматычна" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Адказаць" @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "Захоўваць папярэднія адрасы пры адказе #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Рэдактар" @@ -5780,7 +5780,7 @@ msgstr "Пазначыць колерам" msgid "Mark as read" msgstr "Пазначыць як чытаны" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Пераслаць" @@ -5878,7 +5878,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Выдаляць [...] або (...) у пачатку тэмы пры адказе" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Акаунт" @@ -6028,151 +6028,161 @@ msgstr "Атр. усе" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Атрымаць новую пошту ўсіх акаунтаў" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Выдаліць скрыню" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Выдаліць скрыню" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Выслаць паведамленне(і) з чаргі" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Напісаць новае паведамленне" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Адказаць на паведамленне" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Адк. усім" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Адказаць усім" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Пераслаць паведамленне" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Выдаліць гэтае паведамленне" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "Пазначыць як спам" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "Не-спам" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Set as not junk mail" msgstr "Пазначыць як не-спам" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Наступнае нечытанае паведамленне" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 msgid "Previous unread message" msgstr "Папярэдняе нечытанае паведамленне" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Пошук паведамленняў" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Друк" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 msgid "Print message" msgstr "Друкаваць паведамленне" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 msgid "Stop" msgstr "Спыніць" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 msgid "Stop receiving" msgstr "Спыніць атрыманне" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Выканаць" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Выканаць пазначаны працэс" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Настаўленні" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Агульныя настаўленні " -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Адправіць паведамленне" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Выслаць пазней" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Змясціць у каталог чаргі і выслаць пазней" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Чарнавік" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Запісаць у каталог чарнавікоў" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Уставіць" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Уставіць файл" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Далучыць" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Далучыць файл" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 msgid "Append signature" msgstr "Дадаць подпіс" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Рэдагаваць вонкавым рэдактарам" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Перанос" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Пераносіць па словах доўгія радкі" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 msgid "Customize toolbar" msgstr "Наставіць стужку прылад" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Потребителски аргумент на действието" msgid "Add Address to Book" msgstr "Добавяне на Адреса към Книгата" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Забележки" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Изберете папка от адресната книга" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -853,9 +853,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Файл/Нов _Сървър" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Файл/---" @@ -877,11 +877,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Файл/_Затваряне" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Редактиране" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрес/_Изтриване" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Инструменти" @@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Помощ/_Относно" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail адрес" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Адресна книга" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Bcc:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "/_Редактиране/_Отмяна" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Редактиране/---" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "/_Редактиране/_Отрязване" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълг msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Изглед" @@ -1382,9 +1382,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Изглед/_Отговор до" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Изглед/---" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "/_Изглед/_Притурка" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" @@ -1418,138 +1418,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга" @@ -1557,13 +1557,13 @@ msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Инструменти/_Шаблон" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Инструменти/---" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "" "Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2381,12 +2381,12 @@ msgstr "Установяване информация за папка...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Установяване информация за папка..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Сканиране на папка %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Сканиране на папка %s ..." @@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Възобновяване на дървото на папката пр msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Проверяване за нови съобщения във всички папки..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" @@ -2685,11 +2685,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Внасяне на LDIF файл в Адресната книга" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Следващ" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Предишен" @@ -3116,712 +3116,712 @@ msgid "" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Файл/_Папка" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Файл/_Папка/Създаване на _нова папка" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Файл/_Папка/П_реименуване на папка..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Файл/_Папка/П_реименуване на папка..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Файл/_Папка/_Изтриване на папка" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Файл/_Добаване на пощенска кутия..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Файл/_Добаване на пощенска кутия..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/П_ремахване на пощенска кутия" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Файл/_Папка/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Проверка за нови съобщения" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Файл/_Папка/_Проверка за нови съобщения във всички папки" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Възобновяване дървото на папката" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Файл/_Внасяне на mbox файл..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Файл/_Изнасяне на mbox файл..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Файл/Изпразване на _кошчето" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Файл/З_апазване в..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Файл/З_апазване в..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Файл/Пе_чат..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Файл/_Работа без мрежа" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Файл/Из_ход" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Редактиране/Избор по _тема" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Редактиране/_Търсене в текущото съобщение..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Редактиране/Търсене в _съобщенията..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Дърво на папките" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Изглед на съобщенията" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/Икони и _текст" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/_Икони" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/_Икони" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/Т_екст" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/_Без показване" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/Лента на _състоянието" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/Лента на _състоянието" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Изглед/_Сортиране" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _подател" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Изглед/_Отделно дърво на папките" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Изглед/Отделен изглед на съобщенията" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Изглед/_Сортиране" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _номер" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _размер" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _дата" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _дата" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _подател" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по п_олучател" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _тема" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _цвят" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _отбелязване" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _непрочетени" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _притурка" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/_Без сортиране" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Възходящо" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/_Привличане по тема" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Изглед/_Нишков изглед" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Изглед/_Развиване на всички нишки" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Изглед/_Свиване на всички нишки" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Изглед/Атрибути на извадката" -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Изглед/П_реход до" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Предишно съобщение" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Следващо съобщение" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Изглед/П_реход до/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/П_редишно непрочетено съобщение" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/С_ледващо непрочетено съобщение" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _ново съобщение" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо н_ово съобщение" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _маркирано съобщение" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо м_аркирано съобщение" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _оцветено съобщение" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо о_цветено съобщение" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка" -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Автоматично разпознаване" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Изглед/Отваряне в _нов прозорец" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Изглед/_Изходен код" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Изглед/_Цялата заглавна част" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Изглед/_Обновяване на извадката" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Съобщение" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Съобщение/_Редактиране" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Съобщение/Получаване от _всички акаунти" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Съобщение/Получаване от _всички акаунти" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Съобщение/_Отказ на получаване" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Съобщение/Получаване от _всички акаунти" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Съобщение/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Съобщение/_Изпращане на съобщенията в опашката" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Съобщение/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Съобщение/_Съставяне на ново съобщение" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Съобщение/_Отговор" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Съобщение/Отговор _до" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_всички" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_подател" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_пощенски списък" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Съобщение/П_репращане" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Съобщение/Пр_епращане като притурка" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Съобщение/_Пренасочване" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Съобщение/_Преместване" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Съобщение/_Копиране" -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Съобщение/_Маркиране" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_Маркиране" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_Размаркиране" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _непрочетено" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _прочетено" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _прочетено" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_всички като прочетени" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Съобщение/_Изтриване" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Съобщение/_Редактиране" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Инструменти/_Добавяне на подател в адресната книга" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/_Автоматично" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Подател" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по П_олучател" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Тема" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Инструменти/И_зтриване на повтарящи се съобщения" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Изпълняване на маркирания процес" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Инструменти/_Журнален прозорец" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Конфигуриране" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Конфигуриране/_Общи предпочитания" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Конфигуриране/_Установяване на филтър" -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Конфигуриране/_Шаблон" -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Конфигуриране/_Действия" -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Конфигуриране/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Конфигуриране/_Предпочитания за текущия акаунт" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Конфигуриране/_Създаване на нов акаунт" -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Конфигуриране/_Редактиране на акаунтите" -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Конфигуриране/С_мяна на текущия акаунт" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Помощ/_Наръчник" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Помощ/_Наръчник/_Английски" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Помощ/_Наръчник/_Японски" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Английски" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Немски" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Испански" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Френски" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Италиански" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Не е въведен команден ред." -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Помощ/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Създаване на главен прозорец...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "готово.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Неозаглавен" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "липсва" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Без достъп до мрежа" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Работите без достъп до мрежа. Желаете ли да включите мрежата?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Изчистване на кошчето" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Желаете ли изчистване на кошчето?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Добавяне на пощенска кутия" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3832,16 +3832,16 @@ msgstr "" "Ако е указана съществуваща кутия, тя ще бъде\n" "сканирана автоматично." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Вече съществува пощенска кутия `%s'." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Пощенска кутия" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3850,95 +3850,95 @@ msgstr "" "Създаването на пощенска кутия се провали.\n" "Вече съществуват някакви файлове, или нямате права за запис." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Изглед на папките" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Изглед на съобщенията" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Отговор" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Отговаряне на всички" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Отговор _до/_подател" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Отговор _до/пощенски _списък" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Препращане" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Пр_епращане като притурка" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/П_ренасочване" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/_Икони" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Текст" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Никой" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Работите без достъп до мрежа. Щракнете иконата за да включите мрежата." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Работите с достъп до мрежа. Щракнете иконата за да изключите мрежата." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Изход" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Желаете ли изход от програмата?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Не е въведен команден ред." -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]...\n" -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3955,7 +3955,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr "Акаунт%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Предпочитания за нов акаунт" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Предпочитания за акаунт" @@ -4212,12 +4212,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Получаване" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Изпращане" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Съставяне" @@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr "Удостоверяване с POP3 преди изпращане" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Сигнатура" @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "Разделител на сигнатурата" msgid "Insert automatically" msgstr "Автоматично вмъкване" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Отговаряне" @@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Редактор" @@ -5965,7 +5965,7 @@ msgstr "Определяне на цветове на съобщението" msgid "Mark as read" msgstr "/_Маркиране/Маркиране като _прочетено" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Препращане" @@ -6078,7 +6078,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Изтриване на [...] или (...) в началото на тема при отговор" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Акаунт" @@ -6235,160 +6235,170 @@ msgstr "Получаване от всички" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Приемане на нова поща от всички акаунти" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Премахване на пощенска кутия" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Премахване на пощенска кутия" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Изпращане на съобщенията в опашката" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Съставяне на ново съобщение" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Отговаряне на съобщение" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "На всички" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Отговаряне на всички" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Препращане на съобщението" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Изтриване на съобщението" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Установяване като подразбиращ се" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 #, fuzzy msgid "Set as not junk mail" msgstr "Установяване като подразбиращ се" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Следващо непрочетено съобщение" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Следващо непрочетено съобщение" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Търсене на съобщения" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Печат" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Изпращане на съобщение" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Стъпка" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 #, fuzzy msgid "Stop receiving" msgstr "Сървър за получаване" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Изпълняване" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Изпълняване на маркирания процес" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Предпочитания" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Общи предпочитания" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Изпращане на съобщение" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Изпращане по-късно" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Поставяне в папката за опашка и изпращане по-късно" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Чернови" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Запазване в папката с чернови" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Вмъкване на файл" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Прикрепване" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Прикрепване на файл" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "НЕВАЛИДЕН подпис" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Редакция с външен редактор" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Свиванен на редовете" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Свиване на всички дълги редове" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-16 23:22+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Argument uživatele pro akci" msgid "Add Address to Book" msgstr "Přidat adresu do adresáře" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vybrat složku adresáře" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" @@ -857,9 +857,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Soubor/Nový server _LDAP" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Soubor/---" @@ -881,11 +881,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zavřít" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Úp_ravy" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Vložit" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adresář" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Skrytá kopie:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/_Zpět" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_novu" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/Zar_ovnat všechny dlouhé řádky" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/A_utomatické zarovnávání" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/Z_obrazit" @@ -1362,9 +1362,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Z_obrazit/Odpovědi z_aslat na" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Z_obrazit/---" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Z_obrazit/Up_ravit nástrojovou lištu..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada" @@ -1395,112 +1395,112 @@ msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Automaticky rozpoznat" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/7bitový ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Středoevropské jazyky (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Pobaltské jazyky (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Řečtina (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Turečtina (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Japonština (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Tradiční čínština (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Korejština (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/Ad_resář" @@ -1508,13 +1508,13 @@ msgstr "/_Nástroje/Ad_resář" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blona" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/_Akce" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "" "Externí editor stále pracuje.\n" "Vynutit přerušení procesu (číslo procesu: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Upravit nástrojovou lištu..." @@ -2313,12 +2313,12 @@ msgstr "Nastavování informace o složce...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavování informace o složce..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Prohledává se složka %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Prohledává se složka %s ..." @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Obnova stromu složek se nezdařila." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Zjišťují se nové zprávy ve všech složkách..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Nevyžádaná" @@ -2609,11 +2609,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Importovat soubor CSV do adresáře" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Následující" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Předchozí" @@ -3044,669 +3044,669 @@ msgstr "" "Bylo nalezeno dřívější uživatelské nastavení.\n" "Chcete ho přenést?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Soubor/_Složka" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Soubor/_Složka/_Vytvořit novou složku..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Soubor/_Složka/_Přejmenovat složku..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Soubor/_Složka/Př_esunout složku..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Soubor/_Složka/_Smazat složku" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Soubor/_Poštovní schránka" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Soubor/_Poštovní schránka/Při_dat poštovní schránku..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Soubor/_Poštovní schránka/Odstranit _poštovní schránku" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Soubor/_Poštovní schránka/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Soubor/_Poštovní schránka/_Zkontrolovat nové zprávy" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" "/_Soubor/_Poštovní schránka/Z_kontrolovat nové zprávy ve všech schránkách" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Soubor/_Poštovní schránka/O_bnovit strom složek" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Soubor/_Importovat soubor mbox..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Soubor/E_xportovat do souboru mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Soubor/V_yprázdnit všechny koše" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Soubor/Uložit j_ako..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Soubor/_Vzhled stránky..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Soubor/_Tisk..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Soubor/Pracovat o_ffline" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Soubor/U_končit" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Úp_ravy/Vybrat _vlákno" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Ú_pravy/_Hledat v aktuální zprávě..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/Ú_pravy/Hledat zpráv_y..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/Ú_pravy/_Rychlé hledání" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Strom složek" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/Zobra_zování zpráv" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta/Ikony _a text" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "" "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta/Text naprav_o od ikon" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta/_Text" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta/_Nezobrazovat" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/Lišta _hledání" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/Stavová _lišta" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/Z_obrazit/_Upravit nástrojovou lištu..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/Z_obrazit/Rozvrž_ení" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/Z_obrazit/Rozvrž_ení/_Běžné" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/Z_obrazit/Rozvrž_ení/_Svislé" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Z_obrazit/Samostatný s_trom složek" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Z_obrazit/Sa_mostatné zobrazování zpráv" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle čí_sla" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle _velikosti" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle _data" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle s_táří vlákna" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle _odesílatele" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle pří_jemce" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle př_edmětu" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle _barevného štítku" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle o_značení" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle ne_přečtených" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle příloh_y" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/_Netřídit" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Vzestupně" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Sestupně" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/_Získat z předmětu" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat _vlákna" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Z_obrazit/Rozbalit vše_chna vlákna" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Z_obrazit/S_balit všechna vlákna" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Z_obrazit/Nastavit zobrazované po_ložky..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Př_edchozí zpráva" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Ná_sledující zpráva" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Předchozí nepřečtená zp_ráva" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Následující nepřeč_tená zpráva" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/_Předchozí nová zpráva" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Následující n_ová zpráva" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Před_chozí označená zpráva" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Následující oz_načená zpráva" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Předchozí _zpráva se štítkem" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Nás_ledující zpráva se štítkem" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Automaticky rozpoznat" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západoevropské jazyky (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonština (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonština (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonština (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínština (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Čínština (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejština (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Z_obrazit/Otevřít v _novém okně" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Z_obrazit/Zd_roj zprávy" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Z_obrazit/Všechna zá_hlaví" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Z_obrazit/_Aktualizovat souhrn" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Zpráva" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Zpráva/Přijmo_ut" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Zpráva/Přijmo_ut/Přijmout _z aktuálního účtu" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Zpráva/Přijmo_ut/Přijmout z_e všech účtů" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Zpráva/Přijmo_ut/Zastavit pří_jem zpráv" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Zpráva/Přijmo_ut/Přijmout z_e všech účtů" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Zpráva/Přijmo_ut/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Zpráva/Odeslat pozd_ržené zprávy" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Zpráva/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Zpráva/_Nová zpráva" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Zpráva/_Odpovědět" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_Všem" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_Odesílateli" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_Elektronické konferenci" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Zpráva/Předat dá_l" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Zpráva/Předat dál _jako přílohu" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Zpráva/Přesměrov_at" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Zpráva/Pře_sunout..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Zpráva/_Kopírovat..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Zpráva/Označ_it" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Zpráva/Označ_it/_Označit" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Zpráva/Označ_it/_Zrušit označení" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Zpráva/Označ_it/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _nepřečtené" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _přečtené" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit _vlákno jako přečtené" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit vš_e jako přečtené" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Zpráva/S_mazat" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Zpráva/Označi_t jako nevyžádanou poštu" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Zpráva/Označit jako _vyžádanou poštu" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Zpráva/Znov_u upravit" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Nástroje/Př_idat odesílatele do adresáře..." -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Nástroje/Filtrovat všechny z_právy ve složce" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Nástroje/_Filtrovat vybrané zprávy" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/_Automaticky" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/Podle _odesílatele" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/Podle pří_jemce" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/Podle _předmětu" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Nástroje/Fi_ltrovat nevyžádanou poštu ve složce" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Nástroje/Filtrovat nevyžádano_u poštu mezi vybranými zprávami" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Nástroje/_Smazat duplikované zprávy" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/_Nástroje/Spustit označený pro_ces" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Nástroje/_Záznamový protokol" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/Nastav_ení" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Nastav_ení/_Společná nastavení..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/Nastav_ení/Nastavení _filtrů..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Nastav_ení/Ša_blona..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Nastav_ení/_Akce..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Nastav_ení/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Nastav_ení/Nas_tavení aktuálního účtu..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Nastav_ení/Založit _nový účet..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Nastav_ení/Ú_pravy účtů..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Nastav_ení/_Změnit aktuální účet" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Nápo_věda/_Manuál" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Nápo_věda/_Manuál/_Anglicky" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Nápo_věda/_Manuál/_Japonsky" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky/_Anglicky" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky/_Německy" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky/Š_panělsky" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky/_Francouzsky" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky/_Italsky" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/Nápo_věda/Přepínače pří_kazové řádky" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/Nápo_věda/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Vytváří se hlavní okno...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavní okno: barevné rozvržení %d bylo neúspěšné\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "žádný" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Jste v režimu offline. Přejít do režimu online?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Vyprázdnit všechny koše" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Smazat všechny zprávy v koších?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Přidat poštovní schránku" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3716,16 +3716,16 @@ msgstr "" "V případě zadání již existující bude tato\n" "automaticky prohledána." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Poštovní schránka \"%s\" již existuje." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Poštovní schránka" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3735,87 +3735,87 @@ msgstr "" "Může to být tím, že část schránky již existuje, nebo nemáte dostatečná práva " "na zápis." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Strom složek" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Zobrazení zprávy" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpovědět" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Odpovědět _všem" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odpovědět _odesílateli" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odpovědět _elektronické konferenci" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/Př_edat dál" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Předat dál _jako přílohu" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Přes_měrovat" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "Ikony _a text" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Text naprav_o od ikon" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "_Ikony" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 msgid "_Text" msgstr "_Text" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 msgid "_None" msgstr "_Nezobrazovat" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Jste v režimu offline. Kliknutím na ikonu přejdete do režimu online." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Jste v režimu online. Kliknutím na ikonu přejdete do režimu offline." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Ukončit" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Opravdu ukončit Sylpheed?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 msgid "Command line options" msgstr "Přepínače příkazové řádky" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Použití: sylpheed [VOLBY]..." -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "Účet%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Nastavení nového účtu" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Nastavení účtu" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Příjem" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Odeslat" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Napsat" @@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Autentizace s POP3 před odesláním" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Podpis" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Oddělovač podpisu" msgid "Insert automatically" msgstr "Vkládat automaticky" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Odpovědět" @@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "Dědit příjemce u odpovědi na vlastní zprávy" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5789,7 +5789,7 @@ msgstr "Opatřit barvou" msgid "Mark as read" msgstr "Označit jako přečtené" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Předat dál" @@ -5887,7 +5887,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "U odpovědi smazat ze začátku předmětu [...] nebo (...)" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Účet" @@ -6037,151 +6037,161 @@ msgstr "Přijmout vše" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Přijme novou poštu ze všech účtů" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Odstranit poštovní schránku" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Odstranit poštovní schránku" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Odešle pozdržené zprávy" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Vytvoří novou zprávu" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Odpoví na zprávu" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Odp. všem" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Odpoví všem" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Předá zprávu dál" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Smaže zprávu" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "Označí jako nevyžádanou poštu" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "Vyžádaná" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Set as not junk mail" msgstr "Označí jako vyžádanou poštu" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Zobrazí následující nepřečtenou zprávu" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 msgid "Previous unread message" msgstr "Zobrazí předchozí nepřečtenou zprávu" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Hledat zprávy" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 msgid "Print message" msgstr "Vytiskne zprávu" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 msgid "Stop receiving" msgstr "Zastaví příjem pošty" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Vykonat" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Spustí označený proces" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Nastavení" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Společná nastavení" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Odešle zprávu" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Odeslat později" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Zařadí mezi pozdržené a odešle později" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Koncept" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Uloží do složky konceptů" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Vložit" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Vloží soubor" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Příloha" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Přiloží soubor" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 msgid "Append signature" msgstr "Připojí podpis" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Upraví externím editorem" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Zarovnání" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zarovná dlouhé řádky" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 msgid "Customize toolbar" msgstr "Upravit nástrojovou lištu" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Tilføj adresse i adressebog" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vælg adressebog mappe" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Filer" @@ -857,9 +857,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Filer/Ny _server" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Filer/---" @@ -881,11 +881,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Filer/_Luk" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigér" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigér/K_opiere" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Slet" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Funktioner" @@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjælp/_Om" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/_Redigér/_Sæt ind" msgid "E-Mail address" msgstr "E-post adresse" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adressebog" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Bcc:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "/_Redigér/_Fortryd" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigér/_Gentag" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigér/---" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "/_Redigér/_Klip" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind som citat" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigér/Markér _alle" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigér/K_opiere" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Vis" @@ -1380,9 +1380,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Vis/_Svar til" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vis/---" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "/_Vis/_Vedhæft" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" @@ -1416,138 +1416,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" @@ -1555,13 +1555,13 @@ msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Funktioner/---" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "" "Afbryde?\n" "ID: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2379,12 +2379,12 @@ msgstr "Indtast mappe information...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Indtast mappe information..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Gennemsøger mappe %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Gennemsøger mappe %s ..." @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "Gendanner mappe træ..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Henter nye meddelelser i alle mapper..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" @@ -2684,11 +2684,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Importer LDIF fil til adressebog" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Forrige" @@ -3117,713 +3117,713 @@ msgid "" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Filer/_Mappe" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Filer/_Mappe/Opret _ny mappe..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Filer/_Mappe/_Omdøb mappe..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Filer/_Mappe/_Omdøb mappe..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Filer/_Mappe/_Slet mappe" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Filer/_Tilføj mailbox..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Filer/_Tilføj mailbox..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Slet _mappe" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Filer/_Mappe/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "_Hent nye meddelelser" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Filer/_Mappe/_Hent nye meddelelser i alle mapper" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/G_endan mappe træ" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Filer/_Importere mbox fil..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Filer/_Eksportere mbox fil..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Filer/_Tøm slettet post" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Filer/_Gem som..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Filer/_Gem som..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Filer/_Udskriv..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Filer/_Indsæt fil" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Filer/_Afslut" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Redigér/Markér _tråd" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Redigér/_Søg i aktuel meddelelse" -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Søg meddelelser..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Redigér/Gennemsøg mappe" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Mappe træ" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Besked" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/Ikon _og tekst" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Ikon" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Ikon" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Ingen" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Status linie" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Status linie" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Vis/_Sortere" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Fra orden" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Vis/_Seperat mappe træ" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Vis/Seperat m_eddelelses vindue" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Vis/_Sortere" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Nummer orden" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Størrelses orden" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Dato orden" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Dato orden" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Fra orden" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Vis/_Sortere/Efter _modtager" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Emne orden" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Farvet label orden" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Markéret orden" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Ulæst orden" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Vedhæft orden" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Vis/_Sortere/Sorter _ikke" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Vis/_Sortere/Stigende" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Emne orden" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Vis/_Trådet" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "_Vis/Åbn tråde" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Vis/_Saml alle tråde" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Vis/_Sæt visning ..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Vis/_Gå til" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Vis/_Gå til/_Forrige meddelelse" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Vis/_Gå til/_Næste meddelelse" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Vis/_Gå til/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Vis/_Gå til/Forrige ulæste meddelelse" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste ulæste meddelelse" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Vis/_Gå til/_Forrige nye meddelelse" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Vis/_Gå til/_Næste nye meddelelse" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Vis/_Gå til/Forrige _markéret meddelelse" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste _markéret meddelelse" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Vis/_Gå til/Forrige _label meddelelse" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste _label meddelelse" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Automatisk" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vis/_TegnsætJapanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vis//_Tegnsæt/Japanese (_Shift_JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Vis/Åbn i nyt vindue" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vis/_Kilde" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Vis/Alle _hoveder" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vis/_Opdatér oversigt" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Meddelelse" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Meddelelse/_Afbryd afsendelse" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Meddelelse/Send meddelelser i _kø" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Meddelelse/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Meddelelse/Opret _ny meddelelse" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Meddelelse/_Besvar" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/A_lle" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/Af_sender" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/_Alle" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Meddelelse/_Videresend" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Meddelelse/Videresend som _vedhæftet" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Meddelelse/_Omdirigér" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Meddelelse/_Flyt..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Meddelelse/_Kopiere..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Meddelelse/_Markér" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Meddelelse/_Markér/_Markér" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Meddelelse/_Markér/_Slet markéring" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Meddelelse/_Markér/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som ulæst" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som læst" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som læst" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Alle som læst" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Meddelelse/_Slet" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Funktioner/Tilføj afsender til adressebog" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/_Automatisk" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Fra" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Til" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Emne" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Meddelelse/Slet alle du_blikerede meddelelser" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Udfør markéret process" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/Funktioner/_Logbog vindue" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Opsæt" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Opsæt/Generelt _opsæt..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Opsæt/_Filter opsæt..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Opsæt/_Skabelon..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Opsæt/_Handlinger..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Opsæt/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Opsæt/_Den aktuelle konto..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Opsæt/_Opret ny konto..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Opsæt/_Redigér konti..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Opsæt/_Skift aktuel konto..." -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hjælp/_Vejledning" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hilfe/_Vejledning/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hilfe/_Vejledning/_Japansk" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hjælp/_OSS" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Tysk" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Spansk" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Fransk" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Italiensk" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Kommando linie ikke opsat." -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hjælp/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Opretter hoved vindue...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "Afsluttet.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Uden titel" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "ingen" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Tøm Slettet" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Slet alle meddelelser i Slettet?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Ny mailbox" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3834,16 +3834,16 @@ msgstr "" "Hvis den eksisterende mailbox angives, vil den blive\n" "gennemsøgt automatisk." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Mailbox `%s' eksisterer allerede." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3852,95 +3852,95 @@ msgstr "" "Fejl i oprettelse af mailbox.\n" "Måske findes filerne allerede eller du har ikke skrive rettighedder." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappe visning" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Meddelelses visning" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Svar" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Svar til alle" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/_Svar til/_Afsender" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/_Svar til/_Mail liste" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Videresend" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Videresend som _vedhæftet" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Omdirigér" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Ikon" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Tekst" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ingen" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Afslut program?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Kommando linie ikke opsat." -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Bruges som: %s [OPTION]...\n" -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3957,7 +3957,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr "Konto%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Opsæt af ny konto" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Konto opsæt" @@ -4214,12 +4214,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Modtag" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Send" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Opret" @@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Godkend med POP3 før afsendelse" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Underskrift" @@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Underskriftsdeling" msgid "Insert automatically" msgstr "Tilføj automatisk" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Besvar" @@ -4907,7 +4907,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5962,7 +5962,7 @@ msgstr "Angiv meddelelses farve" msgid "Mark as read" msgstr "/_Markér/_Læst" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Videresend" @@ -6075,7 +6075,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Slet [...] og (...) i starten af Emne i besvarelser" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -6231,160 +6231,170 @@ msgstr "Hent alt" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Hent ny post fra alle konti" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Slet mappe" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Slet mappe" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Sender meddelelse(r) i kø" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Opret ny meddelelse" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Besvar meddelelse" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Besvar alle" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Svar til alle" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Videresend meddelelse" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Slet meddelelse" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Standard konto" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 #, fuzzy msgid "Set as not junk mail" msgstr "Standard konto" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Næste ulæste" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Næste ulæste" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Søg" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Søg meddelelse" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Udskriv" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Skrift" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 #, fuzzy msgid "Stop receiving" msgstr "Server til modtagelse" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Udfør" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Udfør markéret process" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Opsæt" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Generelt opsæt" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Send senere" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Læg i kø og send senere" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Kladde" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Gem i Kladde" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Indæst" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Insæt fil" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Vedhæft" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Vedhæft fil" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "DÅRLIG underskrift" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigér med ekstern Editor" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Linie deling" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..." -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n" "Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n" "Language-Team: de\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adresse in Adressbuch einfügen" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wähle Adressbuchablage" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -855,9 +855,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datei/---" @@ -879,11 +879,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datei/S_chließen" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Löschen" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeug" @@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _CSV-Datei" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hilfe/_Über" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/_Einfügen" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail Adresse" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Bcc:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/_Zurück" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Bearbeiten/---" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einfügen" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_swählen" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Ansicht" @@ -1367,9 +1367,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ansicht/---" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "/_Ansicht/An_hang" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ansicht/_Werkzeugliste anpassen..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz" @@ -1400,112 +1400,112 @@ msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" @@ -1513,13 +1513,13 @@ msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Werkzeug/_Schablone" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Werkzeug/---" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" "Der externe Editor arbeitet noch.\n" "Prozess terminieren (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Werkzeugleiste anpassen" @@ -2322,12 +2322,12 @@ msgstr "Setze Ablageinformation...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Setze Ablageinformation..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Durchsuche Ablage %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Durchsuche Ablage %s ..." @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Ablagenbaum erneuern fehlgeschlagen..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Alle Ablagen auf neue Nachrichten prüfen..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Spam" @@ -2619,11 +2619,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Importiere CSV-Datei in Adressbuch" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Nächste" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Vorherige" @@ -3054,671 +3054,671 @@ msgstr "" "Ein frühere Konfiguration wurde gefunden.\n" "Soll sie migriert werden?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Datei/Ab_lage" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Datei/Ab_lage/_Neue Ablage erstellen..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _umbenennen..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _verschieben..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _löschen" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Datei/_Mailbox" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Datei/_Mailbox/Mailbox _hinzufügen..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Datei/_Mailbox/Mailbox _entfernen" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Datei/_Mailbox/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Datei/_Mailbox/Auf neue Nachrichten _prüfen" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Datei/_Mailbox/_Alle Ablagen auf neue Nachrichten prüfen" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "//_Datei/_Mailbox/Ablagebaum _erneuern" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Datei/_Importiere Mbox-Datei..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Datei/_Exportiere in Mbox-Datei..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datei/Alle _Papierkörbe leeren" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datei/Speichern _als..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Datei/Seiteneigenschaften..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datei/_Drucken..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Datei/_Ohne Verbindung arbeiten" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Datei/_Beenden" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Bearbeiten/_Thread auswählen" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Bearbeiten/_Aktuelle Nachricht durchsuchen..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Bearbeiten/_Suche Nachrichten..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/Ablagebaum" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Nachrichtenansicht" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/Bilder _und Text" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "" "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Text recht vom Symbol" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Bilder" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Text" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Nichts" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Suchleiste" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Statuszeile" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Ansicht/_Werkzeugleiste anpassen..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Absender" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Ansicht/Einzelner _Ablagebaum" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Ansicht/Einzelne _Nachrichtenansicht" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Nummer" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Größe" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Datum" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Threaddatum" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Absender" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Sender" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Betreff" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Farbetikett" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Markierung" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Ungelesen" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach An_hang" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Nicht S_ortieren" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Aufsteigend" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Threads nach Betreff _aufbauen" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Ansicht/_Threads einschalten" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Ansicht/Alle Threads entfalten" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Ansicht/Alle Threads zusammenfalten" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Ansicht/Anzuzeigende _Informationen setzen..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Vorheriger Nachricht" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Nächster Nachricht" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Ansicht/_Gehe _zu/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/V_orheriger ungelesener Nachricht" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/N_ächster ungelesener Nachricht" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger ne_uer Nachricht" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster _neuer Nachricht" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _markierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster m_arkierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _etikettierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster e_tikettierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatische Erkennung" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_Shift_JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Chinesisch (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ansicht/Öffnen in _neuem Fenster" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ansicht/Nachrichten_quelle" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Ansicht/_Alle Kopfzeilen anzeigen" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ansicht/Akt_ualisiere Ablageninhalt" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Nachricht" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Nachricht/Empfang" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange vom aktuellen Account" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange von _allen Accounts" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Nachricht/Empfan_g/Empfan_g abbrechen" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange von _allen Accounts" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Nachricht/Empfang/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Nachricht/Sende _wartende Nachrichten" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Nachricht/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Nachricht/Verfasse n_eue Nachricht" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Nachricht/An_twort" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/_Alle" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Ab_sender" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Mailing-_Liste" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Nachricht/We_iterleiten" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Nachricht/Weiterleiten als An_hang" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Nachricht/_Umadressieren" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Nachricht/_Verschieben..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Nachricht/_Kopieren..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Nachricht/_Markieren" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/_Markieren" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Markierung _entfernen" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _ungelesen" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _gelesen" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/_Thread als gelesen markieren" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Alle _als gelesen" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Nachricht/_Löschen" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Nachricht/Markiere als Spam-Mail" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Nachricht/Markiere als Nicht-Spam-Mail" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Nachricht/Wieder_bearbeiten" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Werkzeug/Absender in Adress_buch einfügen" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Werkzeug/Alle Nachrichten einer Ablage _filtern" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Werkzeug/Aus_gewählte Nachrichten filtern" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/_Automatisch" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Von" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach A_n" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Betreff" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Werkzeug/Nachrichten einer Ablage nach Spams _filtern" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Werkzeug/Aus_gewählte Nachrichten nach Spams filtern" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Werkzeug/_Lösche mehrfach vorhandene Nachrichten" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/_Werkzeug/Markierten Prozess _ausführen" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Werkzeug/L_ogbuch-Fenster" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Einstellungen" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Einstellungen/Allgemeine _Einstellungen..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Einstellungen/_Filtereinstellungen..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Einstellungen/_Schablone..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Einstellungen/Aktionen..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Einstellungen/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Einstellungen/_Einstellungen für den aktuellen Account..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Einstellungen/_Neuen Account erstellen..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Einstellungen/Accounts _bearbeiten..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Einstellungen/Aktuellen Account _wechseln..." -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hilfe/_Anleitung" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_English" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_Japanese" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hilfe/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_English" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_German" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Spanish" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_French" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Italian" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Hilfe/_Kommandozeilenoptionen" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hilfe/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Erstelle Hauptfenster...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "nicht" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Verbindungslos" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Sie sind nicht verbunden. Verbinden?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Leere alle Papierkörbe" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Lösche alle Nachrichten in den Papierkörben?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Neue Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3728,16 +3728,16 @@ msgstr "" "Wenn die existierende Mailbox angegeben wurde, wird\n" "sie automatisch durchsucht." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Die Mailbox `%s' existiert bereits." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3746,87 +3746,87 @@ msgstr "" "Erstellen der Mailbox fehlgeschlagen.\n" "Vielleicht existieren einige Dateien, oder Sie haben keine Schreibrechte" -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Ablagenansicht" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Nachrichtenansicht" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/An_twort" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Antwort an alle" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Ant_wort an Ab_sender" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Antwort an Mailing-_Liste" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Weiterleiten" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Weiterleiten als An_hang" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Umadressieren" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "Grafik _und Text" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Text rechts vom Symbol" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "_Grafik" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 msgid "_Text" msgstr "_Text" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 msgid "_None" msgstr "_Keine" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Sie sind nicht verbunden. Wählen sie das Bild zum Verbinden." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Sie sind verbunden. Wählen sie das Bild, um die Verbindung zu beenden." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Beenden des Programms?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 msgid "Command line options" msgstr "Kommandozeilenoptionen" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Aufruf: sylpheed [OPTION]..." -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr "Account%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Einstellungen eines neuen Accounts" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Accounteinstellungen" @@ -4120,12 +4120,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Empfangen" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Senden" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Verfassen" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "Beglaubige mit POP3 vor dem Senden" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" @@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "Unterschriftentrenner" msgid "Insert automatically" msgstr "Automatisch einfügen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Antwort" @@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "Übernehme Empfänger bei Nachrichten an mich selbst" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr "Setze Farbe" msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Weiterleiten" @@ -5912,7 +5912,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "[...] oder (...) am Anfang des Betreffes der Antwort löschen" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Account" @@ -6063,151 +6063,161 @@ msgstr "Hole alle" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Neue E-Mail aller Accounts aufnehmen" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Entferne Mailbox" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Entferne Mailbox" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Senden wartender Nachrichten" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Neue Nachricht verfassen" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Nachricht beantworten" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Allen antworten" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Antwort an alle" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Nachricht weiterleiten" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Nachricht löschen" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "Markiere als Spam-Mail" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "Kein Spam" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Set as not junk mail" msgstr "Markiere als Nicht-Spam" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Nächste ungelesene Nachricht" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 msgid "Previous unread message" msgstr "Vorherige ungelesene Nachricht" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Suche Nachrichten" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 msgid "Print message" msgstr "Nachricht drucken" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 msgid "Stop receiving" msgstr "Empfang beenden" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Ausführen" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Markierten Prozess ausführen" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Einstellungen" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Sende Nachricht" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Später senden" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "In Queue-Ablage und später senden" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Speichern in Entwurfablage" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Datei einfügen" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Anhängen" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Datei anhängen" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 msgid "Append signature" msgstr "Signatur anhängen" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Bearbeiten mit externem Editor" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Zeilenumbruch" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 msgid "Customize toolbar" msgstr "Werkzeugleiste anpassen" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Παράμετρος ενέργειας χρήστη" msgid "Add Address to Book" msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο ευρετήριο" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Σχόλια" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Επιλογή φακέλου από το Ευρετήριο διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Αρχείο" @@ -868,9 +868,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Αρχείο/Προσθήκη νέου διακομιστή _LDAP" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Αρχείο/---" @@ -892,11 +892,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Αρχείο/_Κλείσιμο" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Επεξεργασία" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Επεξεργασία/_Αντιγραφή" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "/_Διεύθυνση/_Επεξεργασία" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Διεύθυνση/_Διαγραφή" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Εργαλεία" @@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Βοήθεια/_Σχετικά" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "/Ε_πικόλληση" msgid "E-Mail address" msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Κρυφή κοινοποίηση:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "/_Επεξεργασία/Α_ναίρεση" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Επεξεργασία/Επανά_ληψη" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Επεξεργασία/---" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "/_Επεξεργασία/Απο_κοπή" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Επεξεργασία/Eπικόλληση ως πα_ράθεση" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Επεξεργασία/Επιλ_ογή όλων" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "/_Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακρών _γραμμώ msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Επεξεργασία/Αυτό_ματη αναδίπλωση" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Προβολή" @@ -1396,9 +1396,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Προβολή/_Απάντηση σε" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Προβολή/---" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "/_Προβολή/Σ_υνημμένου" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Προβολή/Προσαρμογή ε_ργαλειοθήκης..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων" @@ -1430,112 +1430,112 @@ msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/_Αυτ #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/_Βαλτικής (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Βαλτικής (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Βαλτικής (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ελληνικά (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Αραβική (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Αραβική (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Εβραϊκή (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Εβραϊκή (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Τούρκικη (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ιαπωνέζικη (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κορεάτικη (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ταϊλανδέζικη (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ταϊλανδέζικη (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Εργαλεία/_Ευρετήριο διευθύνσεων" @@ -1543,13 +1543,13 @@ msgstr "/_Εργαλεία/_Ευρετήριο διευθύνσεων" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Εργαλεία/_Πρότυπο" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Εργαλεία/Ε_νέργειες" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Εργαλεία/---" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "" "Να επιβάλω τερματισμό της διεργασίας;\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Προσαρμο_γή εργαλειοθήκης..." @@ -2367,12 +2367,12 @@ msgstr "Ορισμός πληροφοριών φακέλου...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Θέτω τις πληροφορίες φακέλων..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Σάρωση φακέλων %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Σάρωση φακέλου %s ..." @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Η επαναδημιουργία της λίστας φακέλων α msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα σε όλους τους φακέλους..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Ανεπιθύμητη αλληλογραφία" @@ -2673,11 +2673,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Εισαγωγή αρχείου LDIF στο ευρετήριο διευθύνσεων" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Προηγ" @@ -3109,679 +3109,679 @@ msgstr "" "Βρέθηκε η προηγούμενη έκδοση των ρυθμίσεων.\n" "Θέλετε να τις μεταφέρετε;" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Αρχείο/_Φάκελος" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Αρχείο/_Φάκελος/Δημιουργία _νέου φακέλου..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Αρχείο/_Φάκελος/Μετ_ονομασία φακέλου..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Αρχείο/_Φάκελος/_Μετακίνηση φακέλου..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Αρχείο/_Φάκελος/_Διαγραφή φακέλου..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Αρχείο/_Γραμματοκιβώτιο" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Αρχείο/_Γραμματοκιβώτιο/Προσθήκη _γραμματοκιβωτίου" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Αρχείο/_Γραμματοκιβώτιο/_Διαγραφή γραμματοκιβωτίου" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Αρχείο/_Γραμματοκιβώτιο/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Αρχείο/_Γραμματοκιβώτιο/Έλεγ_χος για νέα μηνύματα" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" "/_Αρχείο/_Γραμματοκιβώτιο/Έλεγχος για _νέα μηνύματα σε όλους τους φακέλους" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Αρχείο/_Γραμματοκιβώτιο/Ανακατασκε_υή διάταξης φακέλων" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Αρχείο/Ε_ισαγωγή αρχείου mbox..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Αρχείο/_Εξαγωγή σε αρχείο mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Αρχείο/Άδειασμα όλων _των φακέλων Απορριμμάτων" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Αρχείο/Αποθήκευση _ως..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Αρχείο/_Διαμόρφωση σελίδας..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Αρχείο/Εκτύ_πωση..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Αρχείο/Εργασία χωρίς σύνδεση" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Αρχείο/Έ_ξοδος" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Επεξεργασία/Επιλογή _νήματος" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Επεξεργασία/Εύ_ρεση στο τρέχον μήνυμα..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Επεξεργασία/Αναζήτη_ση..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Επεξεργασία/Ε_πικόλληση" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/Στήλη _φακέλων" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/Προβολή _μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/_Εργαλείοθήκη" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/_Εργαλείοθήκη/Εικονίδια κ_αι κείμενο" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "" "/Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/_Εργαλείοθήκη/Κείμενο στα _δεξιά του εικονιδίου" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/_Εργαλείοθήκη/_Εικονίδια" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/_Εργαλείοθήκη/_Κείμενο" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/_Εργαλείοθήκη/_Απόκρυψη" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/Γραμμή _αναζήτησης" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/Γραμμή _κατάστασης" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Προβολή/Π_ροσαρμογή εργαλειοθήκης..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά _αποστολέα" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Προβολή/Αποσύνδεση στήλης _φακέλων" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Προβολή/Αποσύνδεση προβολής _μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά _νούμερο" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά _μέγεθος" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά _χρονολογία" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά χρονολογία νή_ματος" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά _αποστολέα" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά πα_ραλήπτη" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά _θέμα" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά χρ_ωματική ταμπέλα" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά _σημείωση" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/μη αναγν_ωσμένα" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/κατά συν_ημμένο" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/Ατα_ξινόμητα" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/Αύξουσα" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/Φθίνουσα" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/_Ομαδοποίηση κατά θέμα" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Προβολή/Κατάταξη σε _νήματα" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Προβολή/Ανάπτυ_ξη όλων των νημάτων" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Προβολή/Σύμπτ_υξη όλων των νημάτων" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 #, fuzzy msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "Ορισμός εικονιδίου για προβολή" -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/_Προηγούμενο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/_Επόμενο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Π_ροηγούμενο μη αναγνωσμένο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Ε_πόμενο μη αναγνωσμένο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Προηγούμενο _νέο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Επόμενο νέο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Προηγούμενο _σημειωμένο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Επόμενο σ_ημειωμένο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Απεικόνιση/Μετάβαση/Προηγούμενο σημειωμένο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Επόμενο σημειωμένο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Ά_λλο φάκελο..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/_Αυτόματη αναγνώριση" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Δυτικής Ευρώπης (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ιαπωνέζικη (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ιαπωνέζικη (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ιαπωνέζικη (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Παραδοσιακή Κινέζικη (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κινέζικη (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κορεάτικη (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Προβολή/Άνοι_γμα σε νέο παράθυρο" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Προβολή/Πηγαίος _κώδικας μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Προ_βολή/Ό_λων των κεφαλίδων" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Προβολή/Ανανέ_ωση" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Μήνυμα/_Λήψη" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Μήνυμα/_Λήψη/Από τον _τρέχοντα λογαριασμό" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Μήνυμα/_Λήψη/Από _όλους τους λογαριασμούς" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Μήνυμα/_Λήψη/_Ακύρωση λήψης" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Μήνυμα/_Λήψη/Από _όλους τους λογαριασμούς" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Μήνυμα/_Λήψη/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Μήνυμα/Αποστολή μηνυμάτων στην _ουρά" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Μήνυμα/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Μήνυμα/Σύνθεση _νέου μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Μήνυμα/Α_πάντηση" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Μήνυμα/Απάντηση _σε" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Μήνυμα/Απάντηση _σε/όλ_ους" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Μήνυμα/Απάντηση _σε/_αποστολέα" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Μήνυμα/Απάντηση _σε/_λίστα αλληλογραφίας" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Μήνυμα/_Προώθηση" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Μήνυμα/Π_ροώθηση ως συνημμένο" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Μήνυμα/Αναμε_τάδοση" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Μήνυμα/_Μετακίνηση..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Μήνυμα/_Αντιγραφή..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Μήνυμα/Σ_ημείωση" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Μήνυμα/Σ_ημείωση/Σ_ημείωση" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Μήνυμα/Σ_ημείωση/_Αναίρεση σημείωσης" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Μήνυμα/Σ_ημείωση/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Μήνυμα/Σ_ημείωση/Ως _μη αναγνωσμένο" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Μήνυμα/Σ_ημείωση/Ως _αναγνωσμένο" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Μήνυμα/Σ_ημείωση/_Νήμα ως αναγνωσμένο" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Μήνυμα/Σ_ημείωση/Ό_λων ως αναγνωσμένα" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Μήνυμα/_Διαγραφή" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Μήνυμα/Α_νεπιθύμητη αλληλογραφία" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Μήνυμα/Επιθ_υμητή αλληλογραφία" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Μήνυμα/Επαν-_επεξεργασία" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Εργαλεία/Προσθήκη αποστολέα στο ευρετήριο _διευθύνσεων" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Εργαλεία/_Φιλτράρισμα όλων των μηνυμάτων στο φάκελο" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Εργαλεία/Φιλτράρισμα ε_πιλεγμένων μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Εργαλεία/Δη_μιουργία Φίλτρου" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Εργαλεία/Δη_μιουργία Φίλτρου/_Αυτόματα" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Εργαλεία/Δη_μιουργία Φίλτρου/από τον απο_στολέα" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Εργαλεία/Δη_μιουργία Φίλτρου/από τους _παραλήπτες" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Εργαλεία/Δη_μιουργία Φίλτρου/από το _θέμα" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Εργαλεία/Φιλτράρισμα α_νεπιθύμητης αλληλογραφίας στο φάκελο" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "" "/_Εργαλεία/Φιλτράρισμα αν_επιθύμητης αλληλογραφίας στα επιλεγμένα μηνύμάτα" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Εργαλεία/Διαγραφή δ_ιπλών μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Εκτέλεσης σημειωμένης διεργασίας" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Εργαλεία/Πα_ράθυρο καταγραφής" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Ρυθμίσεις" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Ρυθμίσεις/_Κοινές προτιμήσεις..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Ρυθμίσεις/Ρυθμίσεις _φίλτρων..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Ρυθμίσεις/Πρό_τυπα..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Ρυθμίσεις/Ενέργε_ιες..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Ρυθμίσεις/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Ρυθμίσεις/_Προτιμήσεις ενεργού λογαριασμού..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Ρυθμίσεις/Δημιουργία _νέου λογαριασμού..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Ρυθμίσεις/_Επεξεργασία λογαριασμών..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Ρυθμίσεις/Α_λλαγή ενεργού λογαριασμού" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Βοήθεια/_Τεκμηρίωση" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Βοήθεια/_Τεκμηρίωση/_Αγγλική" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Βοήθεια/_Τεκμηρίωση/_Ιαπωνική" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Βοήθεια/Συ_χνές ερωτήσεις" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Βοήθεια/Συ_χνές ερωτήσεις/_Αγγλικά" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Βοήθεια/Συ_χνές ερωτήσεις/_Γερμανικό" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Βοήθεια/Συ_χνές ερωτήσεις/_Ισπανικά" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/Βοήθεια/Συ_χνές ερωτήσεις/_Γαλλικά" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Βοήθεια/Συ_χνές ερωτήσεις/_Ιταλικό" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Βοήθεια/_Επιλογές γραμμής εντολών" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Βοήθεια/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Δημιουργία κύριου παραθύρου...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "έγινε.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Χωρίς τίτλο" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "κανένα" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Χωρίς σύνδεση" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Είστε αποσυνδεδεμένος. Θέλετε να συνδεθείτε;" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Άδειασμα απορριμμάτων" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Διαγραφή όλων των μηνυμάτων σε όλους τους φακέλους απορριμμάτων;" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Προσθήκη γραμματοκιβωτίου" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3791,16 +3791,16 @@ msgstr "" "Αν οριστεί το υπάρχον γραμματοκιβώτιο, θα\n" "σαρωθεί αυτόματα." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Το γραμματοκιβώτιο '%s' υπάρχει ήδη." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Γραμματοκιβώτιο" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3809,91 +3809,91 @@ msgstr "" "Η δημιουργία του γραμματοκιβωτίου απέτυχε.\n" "Ίσως κάποια αρχεία να υπάρχουν ήδη, ή δεν έχετε δικαίωμα να γράψετε εκεί." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Προβολή φακέλων" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Προβολή μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Απάντηση" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "Απάντηση σε Ό_λους" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Απάντηση στον απο_στολέα" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Απάντηση στη _λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/Πρ_οώθηση" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Προώθηση ως συ_νημμένο" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Ε_κτροπή" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "" "/Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/_Εργαλείοθήκη/Κείμενο στα _δεξιά του εικονιδίου" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Κείμενο" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Κανένα" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Είστε συνδεδεμένος. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να αποσυνδεθείτε." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Είστε συνδεδεμένος. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να αποσυνδεθείτε." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Έξοδος από το πρόγραμμα;" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 msgid "Command line options" msgstr "Επιλογές γραμμής εντολών" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Χρήση: sylpheed [ΕΠΙΛΟΓΗ]..." -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 #, fuzzy msgid "" "--compose [address]\n" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 #, fuzzy msgid "" "open composition window\n" @@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "Λογαριασμός%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Επιλογές για το νέο λογαριασμό" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Προτιμήσεις λογαριασμού" @@ -4188,12 +4188,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Λήψη" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Σύνθεση" @@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr "Πιστοποίηση με POP3 πριν την αποστολή" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Yπογραφή" @@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "Διαχωρισμός υπογραφής" msgid "Insert automatically" msgstr "Αυτόματη εισαγωγή" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Απάντηση" @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr "Διαδοχή παραληπτών στην απάντηση των δ #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Επεξεργαστής κειμένου" @@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "Ορισμός χρώματος" msgid "Mark as read" msgstr "Σημείωση ως αναγνωσμένο" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Προώθηση" @@ -5976,7 +5976,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Διαγραφή του [...] ή (...) στην αρχή του θέματος κατά την απάντηση" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" @@ -6127,153 +6127,163 @@ msgstr "Λήψη όλων" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Ενσωμάτωση νέας αλληλογραφίας για όλους τους λογαριασμούς" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Αφαίρεση γραμματοκιβωτίου" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Αφαίρεση γραμματοκιβωτίου" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Αποστολή μηνυμάτων στην ουρά" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Απάντηση σε αυτό το μήνυμα" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Απάντηση όλων" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Απάντηση σε όλους" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Προώθηση μηνύματος" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Διαγραφή μηνύματος" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "Σήμανση ως ανεπιθύμητη αλληλογραφία" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "Επιθυμητή αλληλογραφία" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Set as not junk mail" msgstr "Σήμανση ως επιθυμητή αλληλογραφία" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Επόμενο μη αναγνωσμένο μήνυμα" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 msgid "Previous unread message" msgstr "Προηγούμενο μη αναγνωσμένο μήνυμα" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Αναζήτηση" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 msgid "Print message" msgstr "Εκτύπωση μηνύματος" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Κατά βήματα" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 #, fuzzy msgid "Stop receiving" msgstr "Εξυπηρέτης για λήψη" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Εκτέλεση" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Εκτέλεσης σημειωμένης διεργασίας" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Προτιμ" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Κοινές προτιμήσεις" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Αποστολή αργότερα" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Τοποθέτηση στον κατάλογο ουράς και αποστολή αργότερα" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Πρόχειρα" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Εισαγωγή αρχείου" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Επισύναψη" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Επισύναψη αρχείου" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 msgid "Append signature" msgstr "Προσθήκη υπογραφής" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Αναδίπλωση" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Αναδίπλωση όλων των μακρυών γραμμών" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 msgid "Customize toolbar" msgstr "Προσαρμογή εργαλειοθήκης" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-09 16:20+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Parámetro de usuario de la acción" msgid "Add Address to Book" msgstr "Añadir dirección a la agenda" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" @@ -853,9 +853,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fichero/---" @@ -877,11 +877,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Dirección/_Borrar" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" @@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/_Pegar" msgid "E-Mail address" msgstr "Dirección e-mail" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Bcc:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "/_Editar/_Deshacer" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Rehacer" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "/_Editar/Cor_tar" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "/_Editar/_Recortar todas las líneas largas" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" @@ -1364,9 +1364,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ver/_Responder a" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "/_Ver/_Adjuntos" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ver/Configurar barra de _herramientas..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres" @@ -1397,112 +1397,112 @@ msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" @@ -1510,13 +1510,13 @@ msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "" "El editor externo aún esta activo.\n" "¿Forzar la finalización del proceso (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Configurar barra de herramientas..." @@ -2317,12 +2317,12 @@ msgstr "Estableciendo la información de la carpeta...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Estableciendo la información de la carpeta..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando carpeta %s ..." @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "Fallo al reconstruir el árbol de carpetas." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Comprobar si hay mensajes nuevos en todas las carpetas..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Basura" @@ -2613,11 +2613,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Importar fichero CSV a la agenda" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Anterior" @@ -3048,667 +3048,667 @@ msgstr "" "Se encontró una versión anterior de la configuración.\n" "¿Desea migrarla?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fichero/_Carpeta" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/Crear _nueva carpeta..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Renombrar carpeta..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Mover carpeta..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Borrar carpeta" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Fichero/_Buzón" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Fichero/_Buzón/_Añadir buzón..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Fichero/_Buzón/_Eliminar buzón" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Fichero/_Buzón/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Fichero/_Buzón/_Comprobar si hay mensajes nuevos" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Fichero/_Buzón/_Comprobar mensajes nuevos en todas las carpetas" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Fichero/_Buzón/R_econstruir árbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fichero/I_mportar fichero mbox..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fichero/_Exportar a un fichero mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fichero/_Vaciar todas las papeleras" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fichero/_Guardar como..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Fichero/Config_urar página..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fichero/_Imprimir..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Fichero/_Trabajar sin conexión" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fichero/Sali_r" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/Seleccionar _hilo" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edición/_Buscar en el mensaje actual..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Edición/_Buscar en los mensajes..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Editar/Búsqueda _rápida" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Árbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/Vista de _mensajes" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/Iconos _y texto" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/Texto a la de_recha del icono" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Iconos" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Texto" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Ocultar" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/Barra de bú_squeda" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Barra de estado" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Configurar barra de herramientas..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Ver/_Aspecto" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Ver/_Aspecto/_Normal" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/_Ver/_Aspecto/_Vertical" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Ver/Separar árb_ol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensajes" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Ver/_Ordenar" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _número" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _tamaño" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _fecha" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _fecha del hilo" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _remitente" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _destinatario" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por a_sunto" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _color de la etiqueta" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _marca" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _no leído" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por adj_unto" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Ver/_Ordenar/N_o ordenar" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Ver/_Ordenar/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ascendente" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Atraer _por asunto" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Ver/_Vista jerárquica" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Ver/E_xpandir todos los hilos" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos los hilos" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Ver/Elementos visibles..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Ver/_Ir a" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje a_nterior" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje s_iguiente" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Ver/_Ir a/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin leer" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Siguiente sin leer" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje nue_vo anterior" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje n_uevo s_iguiente" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje marcado a_nterior" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje marcado" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje etiquetado anterior" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ver/Abrir en una ventana _nueva" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Ver/_Todas las cabeceras" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensaje" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De la cuenta a_ctual" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De tod_as las cuentas" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/Detener la recepción" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De tod_as las cuentas" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mensaje/Enviar mensa_jes en cola" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensaje/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensaje/_Responder" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A _todos" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/Al _remitente" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A la _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensaje/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensaje/Reen_viar como adjunto" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensaje/Red_irigir" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mensaje/M_over..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mensaje/_Copiar..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como no leído" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como leído" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar hilo como leído" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar todo como leído" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mensaje/_Borrar" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Mensaje/Es un correo _basura" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensaje/No es un correo _basura" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensaje/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Herramientas/Añadir remitente a la age_nda..." -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar todos los mensajes de la carpeta" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar los mensajes seleccionados" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Automáticamente" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes basura en la carpeta" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes basura en los seleccionados" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Herramientas/Borrar los mensajes re_petidos" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/_Herramientas/_Ejecutar el proceso marcado" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Herramientas/_Ventana de traza" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuración" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuración/Preferencias _comunes..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Configuración/Preferencias de _filtrado..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuración/_Plantillas ..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuración/_Acciones..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuración/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuración/_Preferencias de la cuenta actual..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuración/Crear una _nueva cuenta..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuración/_Editar cuentas..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuración/_Cambiar la cuenta actual" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Ayuda/_Manual" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Inglés" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Japonés" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Ayuda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Inglés" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Alemán" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Español" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Francés" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Ayuda/Opciones de línea de ordenes" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Ayuda/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creando ventana principal...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "ninguna" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Esta desconectado. ¿Conectar?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Vaciar todas las papeleras" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "¿Borrar todos los mensajes de las papeleras?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Añadir buzón" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3718,16 +3718,16 @@ msgstr "" "Si el buzón especificado ya existe entonces será\n" "escaneado automáticamente." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "El buzón «%s» ya existe." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Correo" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3737,87 +3737,87 @@ msgstr "" "Quizás ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para " "escribir en el directorio." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Árbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Responder" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Responder a _todos" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Responder al _remitente" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Responder a la _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Reen_viar como adjunto" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Red_irigir" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "Icono _y texto" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Texto a la de_recha del icono" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "_Icono" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 msgid "_Text" msgstr "_Texto" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 msgid "_None" msgstr "_Ninguno" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Esta desconectado. Haga clic en el icono para conectar." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Esta conectado. Haga clic en el icono para desconectar." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "¿Salir del programa?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 msgid "Command line options" msgstr "Opciones de línea de ordenes" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: sylpheed [OPCIÓN]..." -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr "Cuenta%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Preferencias para una nueva cuenta" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Preferencias de la cuenta" @@ -4112,12 +4112,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Recibir" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Enviar" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Componer" @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr "Autentificación con POP3 antes de enviar" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Firma" @@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Separador de firma" msgid "Insert automatically" msgstr "Insertar automáticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -4790,7 +4790,7 @@ msgstr "Heredar la lista de destinatarios al responder a mensajes propios" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5791,7 +5791,7 @@ msgstr "Establecer color" msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como leído" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" @@ -5889,7 +5889,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Borrar [...] o (...) al inicio del asunto al responder" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Cuenta" @@ -6039,151 +6039,161 @@ msgstr "Recibir todo" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Incorporar correo nuevo de todas las cuentas" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Eliminar mailbox" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Eliminar mailbox" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar mensaje(s) en la cola" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Componer mensaje nuevo" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Responder al mensaje" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "A todos" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Responder a todos" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Reenviar el mensaje" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Borrar el mensaje" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "Es correo basura" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "No basura" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Set as not junk mail" msgstr "Poner como correo no basura" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Siguiente mensaje no leído" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 msgid "Previous unread message" msgstr "Anterior mensaje no leído" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Buscar en los mensajes" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 msgid "Print message" msgstr "Imprimir mensaje" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 msgid "Stop receiving" msgstr "Detener la recepción" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Ejecutar" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Ejecutar el proceso marcado" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Preferencias" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Preferencias comunes" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Enviar después" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Poner en la cola y enviar después" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Guardar como borrador" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Insertar" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Insertar fichero" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Adjuntar fichero" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 msgid "Append signature" msgstr "Agregar firma" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar con un editor externo" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Recortar" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Recortar todas las líneas largas" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 msgid "Customize toolbar" msgstr "Configurar barra de herramientas" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Lisa aadress raamatusse" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Aadress" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Märkused" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vali aadressiraamatu kaust" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -859,9 +859,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fail/Uus _Server" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fail/---" @@ -883,11 +883,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fail/Sul_ge" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/R_edaktor" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Aadress/Kustuta" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Tööriist" @@ -938,12 +938,12 @@ msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Abi/Sellest" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "/R_edaktor/_Aseta" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Posti aadress" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Aadressiraamat" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Pimekoopia:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "/R_edigeeri/_Tühista" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "R_edigeeri/_Ennista" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/R-edaktor/---" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "/R_edaktor/_Lõika" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Vaade" @@ -1388,9 +1388,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Vaade/_Vasta" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_vaade/---" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "/_Vaade/_Manus" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" @@ -1424,138 +1424,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat" @@ -1563,13 +1563,13 @@ msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Tööriist/_Mall" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Tööriist/---" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "" "Kas hävitame protsessi?\n" "protsessi grupi id: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2389,12 +2389,12 @@ msgstr "Sean kausta info...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Sean kausta info..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Tuhnin kaustas %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Tuhnin kaustas %s ..." @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "Uuendan kasuta puu..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Kõigis kaustades otsitakse uusi kirju..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" @@ -2696,11 +2696,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Impordi LDIF fail aadressiraamatusse" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Järgmine" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Eelm" @@ -3121,714 +3121,714 @@ msgid "" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fail/_Kaust" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Fail/_Kaust/_Loo uus kaust..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Fail/_Kaust/_Nimeta kaust ümber" -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Fail/_Kaust/_Nimeta kaust ümber" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Fail/_Kaust/_Kustuta kaust" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Fail/_Lisa kirjakast..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Fail/_Lisa kirjakast..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Ee_malda kirjakst" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Fail/_Kaust" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Vaata uusi kirju" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Fail/_Vaata uusi kirju kõigis kaustades" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Uuenda kausta puu" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fail/_Impordi kirjakasti fail..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fail/_Ekspordi kirjakasti faili..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fail/_Tühjenda prügikast" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fail/_Trüki..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Fail/L_isa fail" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fail/_Välju" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/R_edaktor/Märgi _teema" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Redaktor/_Leia käesolevast kirjast..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Redaktor/_Otsi kirju..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/R_edaktor/Ot_si kaustast" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Vaade/Näita või varja" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Kausta_puud" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Kirja_vaadet" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Vaadde/Näita või varja/_Nupuribal" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/Pilti _ja teksti" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Pilti" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Pilti" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Teksti" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Mitte midagi" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Staatusri_ba" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Staatusri_ba" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_vormi järgi" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Vaade/Eraldi kausta puu" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Vaade/Eraldi kirja vaade" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_numbri järgi" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse järgi" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_kuupäeva järgi" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_kuupäeva järgi" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_vormi järgi" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse järgi" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_pealkirja järgi" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/v_ärvi järgi" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_märgi järgi" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/m_itteloetute järgi" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/kirja_lisade järgi" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/Ära sorteeri" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kasvavas järjekorras" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/*'_Attract' subjekti järgi" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Vaade/Teema_vaade" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Vaade/Paisuta kõik teemad" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Vaade/Sulge kõik teemad" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Vaade/Mää_ra näidatavad parameetrid" -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Vaade/_Ava" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine kiri" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Järgmine kiri" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Vaade/_Ava/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Vaade/_Ava/_Eelmine mitteloetud kiri" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Vaade/_Ava/_Järgmine mitteloetud kiri" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Vaade/Mine/Eelmisele uuele kirjale" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Vaade/Mine/Järgmisele uuele kirjale" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _märgitud kiri" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Järgmine m_ärgitud kiri" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _sildiga kiri" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Jägmine s_ildiga kiri" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Määra _Automaatselt" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Hiina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Vaade/Ava uues aknas" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vaade/Näita kirja lähtekoodi" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Vaade/Kõik päised" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vaade/_Uuenda koond" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Kiri" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Kiri/Katkesta kirjade võtmine" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Kiri/_Saada järjekorras olevad kirjad" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Kiri/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Kiri/Uus k_iri" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Kiri/_Vasta" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Kiri/_Vasta" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Kiri/Vasta/k_õigile" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Kiri/Vas_ta/_saatjale" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Kiri/Vasta/kirja _listi" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Kiri/Saada _edasi" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Kiri/Saada edasi _manusena" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Kiri/Suuna _ümber" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Kiri/_Nihuta..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Kiri/K_opeeri..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Kiri/M_ärk" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Kiri/M_ärk/M_ärgi" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Kiri/M_ärk/_Eemaldan märgi" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Kiri/M_ärk/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _mitteloetuks" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _loetuks" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _loetuks" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _kõik loetuks" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Kiri/Kustuta" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Tööriist/Lisa saatja aadressi raamatusse" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/Automaatselt" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades Kellelt" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/kasutades Kellele" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades päälkirja" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Tööriist/_Kustuta topelt kirjad" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Käivita märgitud protsess" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Tööriist/_Teadete aken" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Häälestus" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Häälestus/_Üldised omadused..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Häälestus/_Filtri seaded..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Häälestus/_Mall..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Häälestus/Tegevused..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Häälestus/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Häälestus/_Hetkel kasutatava konto omadused..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Häälestus/_Loo uus konto..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Häälestus/_Redigeeri kontosid..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Häälestus/_Muuda kasutatavat kontot" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Abi/_Juhend" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Abi/_Juhend/_Inglise" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Abi/_Juhend/_Jaapani" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Abi/_KKK" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Abi/_KKK/_Inglise" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Abi/_KKK/_Saksa" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Abi/_KKK/_Hispaania" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Abi/_KKK/_Prantsuse" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Abi/_KKK/_Itaalia" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Käsurida ei ole sisestatud." -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Abi/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Loon peamise akna...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "PeaAken: värvi haldamine %d ebaõnnestus\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "tehtud.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Tiitlita" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "mittemiski" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Tühjenda prügikast" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Kas eemaldada kõik kirjad prügikastist?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Lisa kirjakast" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3838,16 +3838,16 @@ msgstr "" "Sisesta kirjakasti asukoht.\n" "Kui määrate juba olemasoleva kirjakasti, siis seeskaneeritakse automaatselt." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Kirjakast %s on juba olemas." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Kirjakast" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3856,95 +3856,95 @@ msgstr "" "Kirjakasti loomine ebaõnnestus.\n" "Võibolla mõned failid on olemas, või teil pole õigusi sinna kirjutamiseks." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - kausta vaade" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - kirja vaade" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/Vastan" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Vasta ja saada koopia kõigile, kes said selle kirja" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Vasta/_saatjale" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Vasta/kirja_listi" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/Saadan edasi" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Saada edasi manusena" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Suuna ümber" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Pilti" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Tekst" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Mittemiski" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Välju" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Lõpetame programmi töö." -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Käsurida ei ole sisestatud." -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n" -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr "Konto%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Uue konto omadused" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Konto omadused" @@ -4218,12 +4218,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Saabuvad kirjad" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Saada" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Kirjuta" @@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr "Autoriseeri POP3 enne saatmist" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Allkiri" @@ -4887,7 +4887,7 @@ msgstr "Allkirja eraldaja" msgid "Insert automatically" msgstr "Lisa automaatselt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Vasta" @@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Redaktor" @@ -5966,7 +5966,7 @@ msgstr "Säti kirja värvid" msgid "Mark as read" msgstr "/Märk/Märgi loetuks" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Edasta" @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -6237,160 +6237,170 @@ msgstr "Võta kõik" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Võta kõigilt kontodelt uued kirjad" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Eemalda kirjakst" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Eemalda kirjakst" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Saada kirjad järjekorrast" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Kirjuta uus kiri" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Vasta kirjale" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Vasta ja" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Vasta ja saada koopia kõigile, kes said selle kirja" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Saada kiri edasi" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Kustuta kiri" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr " Määra vaikimisi kontoks " -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 #, fuzzy msgid "Set as not junk mail" msgstr " Määra vaikimisi kontoks " -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Järgmine kiri mida pole loetud" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Järgmine kiri mida pole loetud" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Otsi" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Otsi kirju" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Trüki" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Saada kiri" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Samm" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 #, fuzzy msgid "Stop receiving" msgstr "Sissetulevate kirjade server" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Käivita" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Käivita märgitud protsess" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Seaded" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Üldised omaduse" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Saada kiri" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Hiljem" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Pane järjekorda ja saada hiljem" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Mustand" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvesta mustandite kausta" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Lisa" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Lisa fail" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Manusta" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Manusta fail" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "HALB allkiri" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigeeri välise redaktoriga" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Reaäär" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Murra kõik pikad read" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-06 13:42+0200\n" "Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Argument de l'action" msgid "Add Address to Book" msgstr "Ajouter l'adresse au carnet" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Adresses" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Remarques" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Choisissez un dossier" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" @@ -867,9 +867,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fichier/---" @@ -891,11 +891,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichier/_Fermer" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/É_dition" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/É_dition/_Copier" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" @@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_ide" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_ide/À _propos" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "/Co_ller" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresse électronique" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Copie discrète :" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "/É_dition/_Annuler" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/É_dition/_Refaire" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/É_dition/---" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "/É_dition/Co_uper" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Affichage" @@ -1380,9 +1380,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Affichage/_Répondre à" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Affichage/---" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Affichage/Personnaliser la _barre d'outils..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères" @@ -1413,112 +1413,112 @@ msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" @@ -1526,13 +1526,13 @@ msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Outils/_Modèle" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Outils/_Actions" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Outils/---" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "" "L'éditeur externe est encore ouvert.\n" "Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Personnaliser la _barre d'outils..." @@ -2336,12 +2336,12 @@ msgstr "Enregistrement des données des dossiers...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Initialisation des données des dossiers..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Analyse du dossier %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Analyse du dossier %s ..." @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "La reconstruction de l'arborescence a échoué." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Recherche des nouveaux messages..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Indésirable" @@ -2636,11 +2636,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Importation d'un fichier CSV dans un carnet d'adresses" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Précédent" @@ -3080,671 +3080,671 @@ msgstr "" "Une ancienne version de configuration a été trouvée.\n" "Voulez-vous migrer vers la nouvelle ?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fichier/_Dossier" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Fichier/_Dossier/Créer un _nouveau dossier..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Renommer le dossier..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Déplacer le dossier..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Supprimer le dossier" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/Ajouter une _boîte aux lettres..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/_Supprimer la boîte aux lettres" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/Re_chercher les nouveaux messages" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" "/_Fichier/_Boîte aux lettres/Rechercher les nouveaux messages dans _toutes " "les boîtes" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/Reconstruire l'_arborescence" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fichier/_Importer un fichier mbox..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fichier/_Exporter vers un fichier mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fichier/_Vider les corbeilles" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fichier/Enregistrer _sous..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Fichier/_Mise en page..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fichier/Im_primer..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Fichier/_Travailler déconnecté" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fichier/_Quitter" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/É_dition/Sélectionner l'en_filade" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/É_dition/Rechercher dans le _message..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/É_dition/Rechercher dans le _dossier..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/É_dition/_Recherche rapide" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Fenêtre des _dossiers" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Fenêtre de _message" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/Icônes _et textes" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "" "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/Textes à _droite des icônes" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Icônes seulement" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Textes seulement" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "" "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Pas de barre d'outils" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre de _recherche" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/_Barre d'état" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Affichage/Personnaliser la _barre d'outils..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Affichage/Disp_osition" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Affichage/Disp_osition/_Normale" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/_Affichage/Disp_osition/_Verticale" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Affichage/Séparer la fenêtre des _dossiers" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Affichage/Séparer la fenêtre des _messages" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Affichage/_Trier" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _numéro" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _taille" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _date" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par date (en_filades)" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par e_xpéditeur" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par d_estinataire" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _sujet" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _couleur" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _marque" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par non _lu" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par pièce _jointe" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Affichage/_Trier/Ne _pas trier" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Affichage/_Trier/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Affichage/_Trier/_Ordre croissant" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre décroissant" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Affichage/_Trier/_Attirer par sujet" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Affichage/Affichage par _fil de conversation" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Affichage/Dé_ployer les fils de conversation" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Affichage/_Compacter les fils de conversation" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Affichage/Sélect_ion des éléments affichés..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Affichage/_Aller à" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message _précédent" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message suiva_nt" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Affichage/_Aller à/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/Non l_u précédent" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/Non _lu suivant" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message nouveau p_récédent" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message nouveau _suivant" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/M_arqué précédent" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/_Marqué suivant" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/C_oloré précédent" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/_Coloré suivant" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Affichage/_Aller à/Autre _dossier..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Détection _automatique" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Affichage/Ouv_rir dans une nouvelle fenêtre" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Affichage/_Voir le message complet" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Affichage/Afficher tous le_s en-têtes" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Affichage/Mettre à jo_ur le résumé des messages" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Message" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Message/Réce_ptionner" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Message/Réce_ptionner/le courrier du _compte courant" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Message/Réce_ptionner/le courrier de _tous les comptes" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Message/Réce_ptionner/_Annuler la réception" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Message/Réce_ptionner/le courrier de _tous les comptes" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Message/Réce_ptionner/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Message/En_voyer les messages en file d'attente" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Message/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Message/Composer un _nouveau message" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Message/_Répondre" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Message/Rép_ondre à" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Message/Rép_ondre à/_tous" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Message/Rép_ondre à/l'_expéditeur" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Message/Rép_ondre à/la _liste" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Message/_Transférer" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Message/Transférer en tant que pièce _jointe" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Message/Rediri_ger" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Message/_Déplacer..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Message/_Copier..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Message/_Marquer" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Message/_Marquer/_Marquer" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Message/_Marquer/_Démarquer" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Message/_Marquer/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _non lu" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _lu" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Message/_Marque/Marquer l'en_filade comme lue" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Message/_Marque/Marquer _tous comme lu" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Message/_Supprimer" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Message/Marquer comme indésira_ble" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Message/Marquer comme acc_eptable" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Message/Réé_diter" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Outils/Aj_outer l'expéditeur dans le carnet d'adresses..." -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Outils/_Filtrer les messages du dossier" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Outils/Filtrer les messages _sélectionnés" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/automatiq_uement" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur l'_expéditeur" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le(s) _destinataire(s)" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le _sujet" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Outils/Filtrer les indésira_bles du dossier" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Outils/Filtrer les indésirables dans les _messages sélectionnés" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Outils/Supprimer les messages en _double" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/_Outils/E_xécuter les commandes marquées" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Outils/_Journal de connexion" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuration" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuration/Préférences _générales..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Configuration/_Règles de filtrage..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuration/_Modèles..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuration/_Actions..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuration/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuration/_Configuration du compte courant..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuration/Création d'un _nouveau compte..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuration/Édition des compt_es..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuration/Choi_sir un autre compte" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/A_ide/_Manuel" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/A_ide/_Manuel/_Anglais" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/A_ide/_Manuel/_Japonais" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Anglais" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/A_llemand" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Espagnol" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Français" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Italien" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/A_ide/_Options de la ligne de commande" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/A_ide/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Création de la fenêtre principale...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fenêtre principale : allocation de la couleur %d échouée\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "terminé.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "aucun" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Déconnecté" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Vous êtes déconnecté. Voulez-vous vous connecter ?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Vider toutes les corbeilles" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Effacer tous les messages des corbeilles ?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Nouvelle boîte aux lettres" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3753,16 +3753,16 @@ msgstr "" "Saisissez l'emplacement de la nouvelle boîte aux lettres. Si elle\n" "existe déjà, elle sera automatiquement analysée." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "La boîte aux lettres « %s » existe déjà." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Boîte aux lettres" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3772,87 +3772,87 @@ msgstr "" "Il se peut que les fichiers existent déjà, ou que vous n'ayez pas les droits " "en écriture." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Dossiers" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Message" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Répondre" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Répondre à _tous" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Répondre à l'_expéditeur" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Répondre à la _liste" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Transférer" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Transférer en pièce _jointe" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Rediri_ger" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "Icônes _et textes" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Textes à _droite des icônes" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "_Icônes seulement" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 msgid "_Text" msgstr "_Textes seulement" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 msgid "_None" msgstr "_Pas de barre d'outils" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Vous êtes déconnecté. Cliquer sur l'icône pour vous connecter." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Vous êtes connecté. Cliquer sur l'icône pour vous déconnecter." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Quitter Sylpheed ?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 msgid "Command line options" msgstr "Options de la ligne de commande" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Utilisation : sylpheed [OPTION]..." -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Compte%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Configuration du nouveau compte" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Configuration du compte" @@ -4148,12 +4148,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Réception" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Envoyer" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Composer" @@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "S'authentifier sur le POP3 avant l'envoi" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Signature" @@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Séparateur de signature" msgid "Insert automatically" msgstr "Insérer automatiquement" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Répondre" @@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Éditeur de texte" @@ -5842,7 +5842,7 @@ msgstr "Colorer" msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Transférer" @@ -5940,7 +5940,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Supprimer [...] ou (...) au début du sujet lors d'une réponse" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Compte" @@ -6091,151 +6091,161 @@ msgstr "Tout relever" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Relever le courrier de tous les comptes" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Suppression d'une boîte aux lettres" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Suppression d'une boîte aux lettres" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Envoyer les messages en attente" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Composer un nouveau message" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Répondre au message" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "À tous" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Répondre à tous" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Transférer le message" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Supprimer le message" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "Marquer comme indésirable" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "Acceptable" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Set as not junk mail" msgstr "Marquer comme acceptable" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Message non lu suivant" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 msgid "Previous unread message" msgstr "Message non lu précédent" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Recherche dans le dossier" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Impression" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 msgid "Print message" msgstr "Imprimer le message" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 msgid "Stop receiving" msgstr "Arrêter la réception" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Exécuter" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Exécuter les commandes marquées" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Préférences" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Préférences générales" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Envoyer le message" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Envoi différé" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Insertion" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Insérer un fichier" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Joindre" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Joindre un fichier" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 msgid "Append signature" msgstr "Ajouter la signature" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Éditer avec un éditeur externe" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Justifier" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Justifier tout le message" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 msgid "Customize toolbar" msgstr "Personnalisation de la barre d'outils" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Engadir enderezo á axenda" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Enderezo" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta da axenda" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -857,9 +857,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Ficheiro/---" @@ -881,11 +881,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ficheiro/_Pechar" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/_Editar/_Pegar" msgid "E-Mail address" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Axenda de enderezos" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Bcc:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "/_Editar/_Desfacer" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refacer" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "/_Editar/Cor_tar" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" @@ -1386,9 +1386,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ver/_Respostar a" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "/_Ver/_Adxuntos" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" @@ -1422,138 +1422,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" @@ -1561,13 +1561,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "" "¿Desea terminar o proceso?\n" "Id. de proceso: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2387,12 +2387,12 @@ msgstr "Establecendo información de carpeta...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Establecendo información de carpeta..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando carpeta %s ..." @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "Reconstruindo a arbre de carpetas..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Comprobar si hai mensaxes novos en todas as carpetas..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" @@ -2692,11 +2692,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Importar ficheiro LDIF na axenda" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Anterior" @@ -3122,713 +3122,713 @@ msgid "" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/Crear _nova carpeta..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/_Renomear carpeta..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/_Renomear carpeta..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/_Borrar carpeta" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Ficheiro/_Engadir caixa de correo" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Ficheiro/_Engadir caixa de correo" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Eliminar _mailbox" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Comprobar si hai mensaxes novas" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Ficheiro/_Comprobar mensaxes novas en todas as carpetas" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/R_econstruir árbre de carpetas" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Ficheiro/I_mportar ficheiro mbox..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Ficheiro/_Exportar a ficheiro mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Ficheiro/_Baleirar Papeleira" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Ficheiro/_Gardar como..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Ficheiro/_Gardar como..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Ficheiro/_Imprimir" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Ficheiro/Sai_r" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/Seleccionar _fio" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edición/_Buscar na mensaxe actual..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Edición/_Buscar en carpeta..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Arbre de carpetas" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/Iconos _e texto" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Iconos" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Iconos" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Texto" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Ocultar" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Barra de estado" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Barra de estado" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Ver/_Ordear" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _remitente" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Ver/Separar arb_re de carpetas" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensaxes" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Ver/_Ordear" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _número" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por tamañ_o" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _data" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _data" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _remitente" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _destinatario" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por as_unto" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _cor da etiqueta" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _marca" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _non leído" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por adxun_to" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Ver/_Ordear/N_on ordear" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Ver/_Ordear/Ascendente" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Ver/_Ordear/Atraer _por asunto" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Ver/_Vista xerárquica" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Ver/E_xpandir todos os fios" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos os fios" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Ver/Elementos visibles..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Ver/_Ir a" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe a_nterior" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe s_eguinte" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Ver/_Ir a/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin ler" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Seguinte sin ler" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe no_va anterior" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe nova s_eguinte" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe marcada a_nterior" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte mensaxe _marcada" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe etiqueta_da anterior" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte Mensaxe e_tiquetada" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ver/_Codificación/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ver/Abrir en fiestra _nova" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ver/Fonte da mens_axe" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Ver/Todas as cabeceiras" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensaxe" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mensaxe/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Mensaxe/_Cancelar recepción" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mensaxe/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mensaxe/Enviar mensa_xes da cola" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensaxe/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensaxe/Compoñer _nova mensaxe" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensaxe/_Respostar" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/A _todos" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Ó _remitente" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Á _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensaxe/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensaxe/Reen_viar como adxunto" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensaxe/Red_irixir" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mensaxe/M_over..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mensaxe/_Copiar..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como non leído" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como leído" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como leído" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar todo como leído" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mensaxe/_Borrar" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensaxe/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Ferramentas/Engadir _remitente á axenda" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/_Automáticamente" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Dende" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Para" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada no _Asunto" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Ferramentas/Borrar as mensaxes re_petidas" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Executar o proceso marcado" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Ferramentas/_Fiestra de traza" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuración" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuración/Preferencias _comuns..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Configuración/Preferencias de _filtrado..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuración/_Plantillas ..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuración/_Accions..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuración/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuración/_Preferencias da conta actual..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuración/Crear _nova conta..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuración/_Editar contas..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuración/_Cambiar conta actual" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Axuda/_Manual" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Axuda/_Manual/_Inglés" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Axuda/_Manual/_Xaponés" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Axuda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Inglés" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Axyuda/_FAQ/_Alemán" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Español" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Francés" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Non se estableceu o comando." -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Axuda/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creando Fiestra principal...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Sen título" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "ningunha" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Baleirar papeleira" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "¿Baleirar todas as mensaxes da papeleira?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Engadir caixa de correo" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3839,16 +3839,16 @@ msgstr "" "Si xa existe será\n" "examinado automáticamente." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "a caixa de correo `%s' xa existe." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Correo" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3858,95 +3858,95 @@ msgstr "" "Quizáis xa existan os ficheiros ou non teña permisos suficientes para " "escribir no directorio." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Arbre de carpetas" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista de mensaxe" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Respostar" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Respostar a todos" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Respon_der a/Ó _remitente" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Respon_der a/Á _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Reen_viar como adxunto" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Red_irixir" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Iconos" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Texto" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ningún" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "¿Sair do programa?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Non se estableceu o comando." -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n" -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3963,7 +3963,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "conta%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Preferencias para unha nova conta" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Preferencias da conta" @@ -4220,12 +4220,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Recibir" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Enviar" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Compoñer" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "Autenticación con POP3 antes de enviar" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Sinatura" @@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Separador de sinatura" msgid "Insert automatically" msgstr "Inserir automáticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Respostar" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5967,7 +5967,7 @@ msgstr "Cores do mensaxe" msgid "Mark as read" msgstr "/_Marcar/Marcar como _leído" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "conta" @@ -6236,160 +6236,170 @@ msgstr "Traer todo" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Incorporar correo novo de todas as contas" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Eliminar mailbox" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Eliminar mailbox" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar mensaxe(s) na cola" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Compoñer mensaxe novo" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Respostar ó mensaxe" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "A todos" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Respostar a todos" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Reenviar o mensaxe" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Borrar o mensaxe" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "conta por defecto" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 #, fuzzy msgid "Set as not junk mail" msgstr "conta por defecto" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Seguinte non leído" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Seguinte non leído" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Buscar nas mensaxes" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Paso" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 #, fuzzy msgid "Stop receiving" msgstr "Servidor de recepción" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Executar o proceso marcado" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Preferencias" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Preferencias comuns" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Enviar mais tarde" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Poñer na cola e enviar mais tarde" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Gardar como borrador" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Inserir ficheiro" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Adxuntar" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Adxuntar ficheiro" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "Sinatura INVÁLIDA" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar con un editor externo" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Recortar" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Cortar todas as líneas longas" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Bilješke" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite spis adresara" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -862,9 +862,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" @@ -886,11 +886,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uredi" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "/_Uredi/U_baci" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Bcc:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Undo" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Redo" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "/_Uredi/R_eži" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" @@ -1389,9 +1389,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Prilog" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" @@ -1427,138 +1427,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" @@ -1568,14 +1568,14 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 #, fuzzy msgid "/_Tools/---" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "" "Ugasiti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2398,12 +2398,12 @@ msgstr "Postavljam info spisa...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Postavljam info spisa..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Pretražujem spise %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Pretražujem spis %s ..." @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "Osvježavam stablo spisa..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Kreiranje nove pošte" -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" @@ -2710,11 +2710,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Unesi LDIF datoteku u Adresar" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Slijedeća" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Postav" @@ -3146,780 +3146,780 @@ msgid "" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Datoteka/_Spis" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Datoteka/_Spis/Kreiraj _novi spis..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Preimenuj spis..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Preimenuj spis..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Obriši spis" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandučić..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandučić..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Ukloni sandučić" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Datoteka/_Spis" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "Kreiranje nove pošte" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "Kreiranje nove pošte" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/O_svježi stablo spisa" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Unesi mbox datoteku" -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Izvezi u mbox datoteku..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_meće" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datoteka/Is_piši..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Datoteka/I_zlaz" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 #, fuzzy msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Uredi/P_ronađi u poruci" -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Traži poruka..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Uredi/_Pretraži spis" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Pregled/_Stablo spisa" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Pregled/_Traka alata" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/Slike i tekst" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Ništa" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Pregled/Stat_us traka" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Pregled/Stat_us traka" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo spisa" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _broju" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _veličini" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _datumu" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _datumu" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _veličini" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _temi" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži oznaci _boje" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _oznaci" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _nepročitanom" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _prilogu" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _nepročitanom" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/P_rivuci po temi" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 #, fuzzy msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 #, fuzzy msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "Raširi stablo" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 #, fuzzy msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 #, fuzzy msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Održavanje/Postavi po_jedinosti prikaza" -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slij_edeća poruka" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Prethodna _nepročitana poruka" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Slijedeća nepročitana poruka" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slij_edeća poruka" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Održavanje/P_rethodna označena poruka" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slijedeća _označena poruka" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Pre_thodna label poruka" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slijedeća _label poruka" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 #, fuzzy msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 #, fuzzy msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Poruka" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 #, fuzzy msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Pošta/Pošalji _odložene poruke" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Poruka/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Pošta/Kreiraj _novu poruku" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Pošta/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Poruka/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Pošta/Od_govori pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Pošta/P_roslijedi" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 #, fuzzy msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Pošta/Proslijedi _kao prilog" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 #, fuzzy msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Pošta/Prem_jesti..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Pošta/Kopir_aj" -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Pošta/O_znači" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Pošta/O_znači/_Označi" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Pošta/O_znači/_Ukloni oznaku" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Pošta/O_znači/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _nepročitano" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _pročitano" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _pročitano" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi sve _pročitano" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Pošta/O_briši" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/Dod_aj pošiljatelja u adresar" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 #, fuzzy msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Održavanje/_Obriši duplicirane poruke" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Izvršava označene procese" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Alat/Zapisni prozor" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Konfiguracija" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Konfiguracija/U_običajene postavke..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Konfiguracija/_Obrazac..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi račune..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Konfiguracija/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Konfiguracija/_Postavke za trenutni račun..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Konfiguracija/Kreiraj _novi račun..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi račune..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Konfiguracija/Promjeni _trenutni račun" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Japanski" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Pomoć/_O" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno." -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomoć/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Kreiram glavne prozore...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "ništa" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Isprazni smeće" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Isprazniti sve poruke u smeću?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj sandučić" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3930,16 +3930,16 @@ msgstr "" "Ako je unešen postojeći sandučić, biti će\n" "automatski pretražen." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Sandučić `%s' već postoji." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Sandučić" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3948,97 +3948,97 @@ msgstr "" "Kreiranje sandučića propalo.\n" "Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/Od_govori" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovara svima" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odgovor_i pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/Prosli_jedi" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 #, fuzzy msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Proslijedi kao prilo_g" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 #, fuzzy msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre-_uredi" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Tekst" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ništa" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Izlaz iz ovog programa?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno." -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "Račun%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Postavke za novi račun" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Postavke računa" @@ -4314,12 +4314,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Primanje" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Pošalji" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Kreiraj" @@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr "Autoriziraj s POP3 prije slanja" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Potpis" @@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "Razdjelnik potpisa" msgid "Insert automatically" msgstr "Ubaci automatski" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Uređivač" @@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr "Postavi boje poruka" msgid "Mark as read" msgstr "/_Označi/Označi kao _pročitano" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Proslijedi" @@ -6169,7 +6169,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Račun" @@ -6326,163 +6326,173 @@ msgstr "Primi sve" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Prima novu poštu sa svih računa" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "/_Ukloni sandučić" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "/_Ukloni sandučić" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Šalje odložene poruke" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Kreiranje nove pošte" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Odgovara na poruku" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Odgovori s." -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Odgovara svima" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Prosljeđuje poruku" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Briše poruke" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Postavi kao uobičajeni" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 #, fuzzy msgid "Set as not junk mail" msgstr "Postavi kao uobičajeni" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Slijedeća nepročitana poruka" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Slijedeća nepročitana poruka" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Potraga" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 #, fuzzy msgid "Search messages" msgstr "/_Traži poruka..." -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Ispiši" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Korak" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 #, fuzzy msgid "Stop receiving" msgstr "Poslužitelj za primanje" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Izvrši" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Izvršava označene procese" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Postav" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 #, fuzzy msgid "Common preferences" msgstr "Uobičajene postavke" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Pošalji kasnije" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Odloži u spis odloženo i pošalji kasnije" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Nedovršeno" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Spremi u spis nedovršeno" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Unesi" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Unesi datoteku" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Priloži" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Priloži datoteku" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "LOŠ potpis" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Uredi s vanjskim uređivačem" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Sažimanje" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 #, fuzzy msgid "Wrap all long lines" msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-25 20:14+0200\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "A művelet felhasználói paramétere" msgid "Add Address to Book" msgstr "Cím hozzáadása a címjegyzékhez" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Megjegyzések" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Címjegyzék mappa választás" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" @@ -857,9 +857,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fájl/Új _LDAP Szerver" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fájl/---" @@ -881,11 +881,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fájl/_Bezárás" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/S_zerkesztés" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/S_zerkesztés/_Másolás" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Cím/_Törlés" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eszközök" @@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Eszközök/_CSV fájl importálása" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Súgó" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Súgó/_Névjegy" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Beillesztés" msgid "E-Mail address" msgstr "Email cím" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Címjegyzék" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Titkos másolat:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "/S_zerkesztés/_Visszavonás" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/S_zerkesztés/_Ismétlés" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/S_zerkesztés/---" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "/S_zerkesztés/_Kivágás" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/S_zerkesztés/Beillesztés idé_zetként" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/S_zerkesztés/Mi_ndet kijelöli" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "/S_zerkesztés/Minden hosszú _sor törése" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/S_zerkesztés/A_utomata tördelés" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Nézet" @@ -1364,9 +1364,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Nézet/_Válaszcím" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Nézet/---" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "/_Nézet/C_satolás" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Nézet/Es_zközsáv testreszabása..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás" @@ -1397,112 +1397,112 @@ msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék" @@ -1510,13 +1510,13 @@ msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Eszközök/_Sablon" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Eszközök/_Műveletek" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Eszközök/---" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "" "A külső szerkesztő még dolgozik.\n" "A processz kényszerített kilövése (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Eszközs_áv testreszabása..." @@ -2315,12 +2315,12 @@ msgstr "Mappa információ beállítása...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Mappa információ beállítása..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s mappa átvizsgálása..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s mappa átvizsgálása..." @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Mappafa újraépítése sikertelen." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Új levelek keresése minden mappában..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Levélszemét" @@ -2611,11 +2611,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "CSV fájl importálása a címjegyzékbe" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Előző" @@ -3045,667 +3045,667 @@ msgstr "" "Az előző verzió konfigurációja megtalálva.\n" "Szeretné migrálni azokat?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fájl/_Mappa" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Fájl/_Mappa/Ú_j mappa létrehozása..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Fájl/_Mappa/Mappa át_nevezése..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Fájl/_Mappa/Mappa át_helyezése..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Fájl/_Mappa/Mappa _törlése" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Fájl/_Postaláda" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Fájl/_Postaláda/Postaláda _hozzáadása..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Fájl/_Postaláda/Postaláda _eltávolítása" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Fájl/_Postaláda/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Fájl/_Postaláda/Ú_j levelek ellenőrzése" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Fájl/_Postaláda/Ú_j levelek ellenőrzése az összes postaládában" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Fájl/_Postaláda/_Mappafa újraépítése" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fájl/Mbox fájl _importálása..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fájl/Mbox fájl _exportálása..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fájl/_Kuka ürítése" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fájl/_Mentés másként..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Fájl/_Oldalbeállítás..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fájl/_Nyomtatás..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Fájl/Ka_pcsolat nélküli munka" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fájl/Ki_lépés" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/S_zerkesztés/S_zál kiválasztása" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/S_zerkesztés/_Keresés az aktuális levélben..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/S_zerkesztés/Le_velek keresése..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/S_zerkesztés/_Gyorskeresés" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/Mappa_fa" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Levélnézet" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/Ikon és Szöveg" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/_Szöveg az ikontól jobbra" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/_Ikon" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/_Szöveg" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/Se_mmi" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Keresősáv" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/Á_llapotsáv" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Nézet/Eszközs_áv testreszabása..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Nézet/Elren_dezés" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Nézet/Elren_dezés/_Vízszintes" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/_Nézet/Elren_dezés/_Függőleges" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Nézet/_Külön mappafa" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Nézet/Külön le_vélnézet" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Nézet/_Rendezés" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Szám szerint" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Méret szerint" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Dátum szerint" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Szál dátuma szerint" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Feladó szerint" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Címzett szerint" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Tárgy szerint" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/S_zínes címke szerint" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Jelölés szerint" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Olvasatlan szerint" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/Cs_atolás szerint" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/Nem _rendez" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Nézet/_Rendez/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Növekvő" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Csökkenő" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Tárgyhoz vonz" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Nézet/Szá_lankénti nézet" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Nézet/_Minden szál kifejtése" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Nézet/_Minden szál bezárása" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Nézet/K_ijelzett cikk beállítás..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Nézet/_Ugrás" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző levélhez" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő levélhez" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző olvasatlan levélhez" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő olvasatlan levélhez" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző új levélhez" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő új levélhez" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző megjelölt levélhez" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő megjelölt levélhez" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző címkézett levélhez" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő címkézett levélhez" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Másik _mappához" -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus felismerés" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Kínai (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Nézet/Me_gnyitás új ablakban" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Nézet/Ü_zenet forrása" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Nézet/_Összes fejléc" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Nézet/Ö_sszegzés frissítése" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Levél" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Levél/Fog_adás" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Levél/Fog_adás/_Aktuális hozzáférésről" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Levél/Fog_adás/_Minden hozzáférésről" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Levél/Fo_gadás/Fogadás leá_llítása" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Levél/Fog_adás/_Minden hozzáférésről" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Levél/Fog_adás/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Levél/_Levelek küldése a Várakozó sorból" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Levél/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Levél/Ú_j levél szerkesztése" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Levél/_Válasz" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Levél/Válasz _másnak" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Levél/Válasz _másnak/_Mindenkinek" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Levél/Válasz _másnak/A _küldőnek" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Levél/Válasz _másnak/_Levelező listának" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Levél/_Továbbítás" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Levél/Továbbítás _csatolásként" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Levél/Át_irányít" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Levél/M_ozgatás..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Levél/_Másolás..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Levél/Me_gjelöl" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Levél/Me_gjelöl/_Megjelöl" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Levél/Me_gjelöl/_Visszavon" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Levél/Me_gjelöl/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Levél/Me_gjelöl/Mint olvasatla_n" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Levél/Me_gjelöl/Mint olvaso_tt" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Levél/Me_gjelöl/Mint olvasott _szál" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Levél/Me_gjelöl/_Minden olvasottat" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Levél/Tö_rlés" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Levél/Levéls_zemétként beállítás" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Levél/_Nem levélszemétként beállítás" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Levél/Újrasz_erkesztés" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Eszközök/Küldő hozzáadása a cím_jegyzékhez..." -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Eszközök/Össz_es levél szűrése a mappában" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Eszközök/Kivá_lasztott levelek szűrése" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Automatikusan" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Feladó alapján" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Címzett alapján" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Tárgy alapján" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Eszközök/Levéls_zemét szűrése a mappában" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Eszközök/Ki_választott levelek szűrése levélszemétre" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Eszközök/_Duplikált levelek törlése" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/_Eszközök/Megjelölt _processz futtatása" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Eszközök/_Napló ablak" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Beállítások" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Beállítások/Általános _beállítások..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Beállítások/_Szűrő beállítások..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Beállítások/Sa_blonok..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Beállítások/Mű_veletek..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Beállítások/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Beállítások/Aktuális _hozzáférés beállításai..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Beállítások/Ú_j hozzáférés létrehozása..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Beállítások/Hozzáférések _szerkesztése..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Beállítások/_Aktuális hozzáférés váltása..." -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Sú_gó/_Kézikönyv" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Sú_gó/_Kézikönyv/_Angol" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Sú_gó/_Kézikönyv/_Japán" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Sú_gó/_GYIK" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Angol" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Német" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Spanyol" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Francia" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Olasz" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/Sú_gó/Para_ncssor opciói" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/Sú_gó/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Főablak létrehozása...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Főablak: %d szín foglalása nem sikerült\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "kész.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "semmi" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Kapcsolat nélkül" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Ön kapcsolat nélküli módban van. Kapcsolódik?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Kuka ürítése" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Minden levél törlése a kukából?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Postaláda hozzáadása" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3715,16 +3715,16 @@ msgstr "" "Ha létező postaládát ad meg, akkor\n" "automatikusan átvizsgálom." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "A(z) `%s' postaláda már létezik." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Postaláda" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3733,88 +3733,88 @@ msgstr "" "A postaláda létrehozása nem sikerült.\n" "Talán néhány fájl már létezik, vagy nincs írási joga a könyvtárba." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappanézet" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Levélnézet" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Válasz" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "Válasz _mindenkinek" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Válasz a _küldőnek" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Válasz a _levelezőlistának" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Továbbítás" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Csatoláské_nt továbbít" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Átirányí_t" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "Ikon é_s szöveg" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Szöveg az ikontól _jobbra" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "_Ikon" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 msgid "_Text" msgstr "S_zöveg" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 msgid "_None" msgstr "S_emmi" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "Ön kapcsolat nélküli módban van. Kattintson az ikonra a kapcsolódáshoz." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Ön kapcsolódva van. Kattintson az ikonra a kapcsolat nélküli módhoz." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Kilépés a programból?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 msgid "Command line options" msgstr "Parancssori opciók" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Használat: sylpheed [OPCIÓ]..." -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "Hozzáférés%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Új hozzáférés beállításai" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Hozzáférés beállítások" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Fogadás" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Küldés" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Új levél" @@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Azonosítás küldés előtt POP3-mal" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Aláírás" @@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Aláírás elválasztó" msgid "Insert automatically" msgstr "Automatikus beillesztés" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Válasz" @@ -4790,7 +4790,7 @@ msgstr "A saját levélre válaszkor öröklött címzettek" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Szerkesztő" @@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr "Szín beállítása" msgid "Mark as read" msgstr "Olvasottként megjelöl" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Továbbít" @@ -5893,7 +5893,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Válasz esetén törölje a [...] vagy (...) szöveget a tárgy mezőből" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Hozzáférés" @@ -6043,151 +6043,161 @@ msgstr "Fogadás mindről" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Új levelek fogadása minden hozzáférésen" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Postaláda eltávolítása" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Postaláda eltávolítása" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Levél(ek) küldése a Várakozó sorból" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Új levél írása" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Válasz a levélre" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Válasz mindre" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Válasz mindenkinek" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Levél továbbítása" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Levél törlése" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "Levélszemétként beállítás" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "Nem levélszemét" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Set as not junk mail" msgstr "Beállítás nem levélszemétként" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Következő olvasatlan levél" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 msgid "Previous unread message" msgstr "Előző olvasatlan levél" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Levelek keresése" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 msgid "Print message" msgstr "Levél nyomtatása" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 msgid "Stop" msgstr "Leállít" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 msgid "Stop receiving" msgstr "Fogadás leállítása" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Futtatás" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Megjelölt processz futtatása" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Beállítások" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Közös beállítások" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Levél küldése" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Küldés később" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Levél a Várakozó sorba, küldés később" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Vázlat" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Mentés a vázlat mappába" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Fájl beszúrása" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Csatolás" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Fájl csatolása" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 msgid "Append signature" msgstr "Aláírás csatolása" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Szerkesztés külső programmal" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Sortörés" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Az összes hosszú sor törése" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 msgid "Customize toolbar" msgstr "Eszközsáv testreszabása" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente" msgid "Add Address to Book" msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Note" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selezione della cartella della rubrica" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -855,9 +855,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_File/---" @@ -879,11 +879,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_File/_Chiudi" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Modifica/_Copia" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" @@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/_Incolla" msgid "E-Mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Bcc:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "/_Modifica/_Annulla" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Modifica/_Ripeti" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Modifica/---" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "/_Modifica/_Taglia" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Visualizza" @@ -1367,9 +1367,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visualizza/---" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "/_Visualizza/Alle_gato" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Visualizza/Per_sonalizza barra degli strumenti" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri" @@ -1400,112 +1400,112 @@ msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (_Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" @@ -1513,13 +1513,13 @@ msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/S_trumenti/_Modello" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/S_trumenti/A_zioni" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/S_trumenti/---" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" "L'editor esterno è ancora attivo.\n" "Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizza barra strumenti" @@ -2328,12 +2328,12 @@ msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Analisi della cartella %s%c%s..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Analisi della cartella %s..." @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "La ricostruzione delll'albero della cartella è fallita." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Controllo per nuovi messaggi in tutte le cartelle..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Spazzatura" @@ -2625,11 +2625,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Importazione del file CSV nella rubrica" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Precedente" @@ -3060,672 +3060,672 @@ msgstr "" "È stata trovata una versione precedente della configurazione.\n" "Trasferirla?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_File/Ca_rtella" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_File/Ca_rtella/Crea _nuova cartella..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_File/Ca_rtella/_Rinomina cartella..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_File/Ca_rtella/_Sposta cartella..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_File/Ca_rtella/Eli_mina cartella" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_File/_Casella postale" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_File/_Casella postale/_Aggiungi casella postale..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_File/_Casella postale/Rimuovi ca_sella postale" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_File/_Casella postale/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_File/_Casella postale/_Controllo nuovi messaggi" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_File/_Casella postale/Controllo nuovi _messaggi in tutte le cartelle" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_File/_Casella postale/R_icostruisci l'albero cartella" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_File/_Importa file mbox..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_File/Esp_orta file mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_File/S_vuota cestino" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_File/Sa_lva come..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_File/I_mposta pagina..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_File/Stam_pa..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_File/Lavora offli_ne" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_File/_Esci" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Modifica/Seleziona t_hread" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Modifica/_Trova nel messaggio attuale..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Modifica/Ricerca _messaggi..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Modifica/_Incolla" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/A_lbero cartella" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Vista _messaggio" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/Icone _e testo" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "" "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/Testo a dest_ra " "dell'icona" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/I_cone" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Testo" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Niente" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/_Barra di ricerca" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra di s_tato" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Visualizza/Per_sonalizza barra degli strumenti" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Visualizza/_Ordina" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _mittente" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Visualizza/Albero _cartella separato" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Visualizza/Vista m_essaggio separata" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Visualizza/_Ordina" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per n_umero" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dim_ensione" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _data" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/pe_r data del thread" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _mittente" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dest_inatario" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _oggetto" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per colore etic_hetta" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _segno" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per non le_tti" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per a_llegato" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/No_n ordinare" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Ascendente" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/Dis_cendente" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Raggruppa per oggetto" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Visualizza/Vista _thread" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Visualizza/E_spandi tutti i thread" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Visualizza/Nascondi tutti i t_hread" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Visualizza/I_mposta voci da visualizzare..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Visualizza/V_ai a" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio preced_ente" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio successi_vo" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non letto p_recedente" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non _letto successivo" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nuovo pre_cedente" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nu_ovo successivo" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio _segnato precedente" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio se_gnato successivo" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio etic_hettato precedente" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio e_tichettato successivo" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Autorilevamento" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Gia_pponese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (S_hift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Corea_no (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Visualizza/Apri nuova _finestra" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Visualizza/Sorgente messagg_io" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Visualizza/Tutte le intesta_zioni" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Visualizza/A_ggiorna sommario" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/M_essaggio" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi dall'a_ccount attuale" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi da _tutti gli account" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ferma rice_zione" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi da _tutti gli account" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/M_essaggio/Invia messa_ggi accodati" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/M_essaggio/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/M_essaggio/Componi _nuovo messaggio" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/M_essaggio/_Rispondi" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_tutti" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_mittente" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/mailing _list" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/M_essaggio/_Inoltra" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/M_essaggio/Inoltra come a_llegato" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/M_essaggio/Rispe_disci" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/M_essaggio/Sp_osta..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "M_essaggio/_Copia..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/M_essaggio/_Segna" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segn_a" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/M_essaggio/_Segna/To_gli segno" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/M_essaggio/_Segna/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna co_me non letto" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come _letto" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna il _thread come letto" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come tutti l_etti" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/M_essaggio/Eli_mina" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/M_essaggio/Imposta come mail spa_zzatura" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Messaggio/Im_posta come mail normale" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/M_essaggio/Rimodi_fica" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/S_trumenti/Aggiungi mittente alla ru_brica..." -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/S_trumenti/_Filtra tutti i messaggi nella cartella" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/S_trumenti/Filtra i messaggi _selezionati" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/A_utomaticamente" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _Da" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _A" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con l'_Oggetto" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/S_trumenti/Filtra le mail s_pazzatura nella cartella" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/S_trumenti/Filtra le _mail spazzatura nei messaggi selezionati" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/S_trumenti/Elimina messaggi _duplicati" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/S_trumenti/Ese_gui i processi segnati" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/S_trumenti/Finestra di _log" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configurazione" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configurazione/Preferenze _comuni..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Configurazione/Impostazioni _filtro..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configurazione/Mo_dello..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configurazione/_Azioni..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configurazione/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configurazione/_Preferenze per l'account attuale..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configurazione/Crea _nuovo account..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configurazione/_Modifica account..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configurazione/Cam_bia account attuale" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/A_iuto/_Manuale" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/A_iuto/_Manuale/Ingl_ese" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/A_iuto/_Manuale/_Giapponese" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/A_iuto/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/A_iuto/_FAQ/Ingl_ese" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Tedesco" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Spagnolo" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Francese" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/A_iuto/Opzioni linea _comando" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/A_iuto/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creazione della finestra principale...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d è fallita.\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "niente" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Siete offline. Andare online?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Svuota cestino" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Svuotare tutti i messaggi nei cestini?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Aggiunta di una casella postale" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3735,16 +3735,16 @@ msgstr "" "Se è specificata una casella postale esistente, sarà\n" "esaminata automaticamente." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "La casella postale «%s» esiste già." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Casella postale" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3754,87 +3754,87 @@ msgstr "" "Può darsi che esistano già alcuni file, oppure non si ha il permesso di " "scrittura." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Vista cartella" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista messaggio" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Rispondi" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Rispondi a _tutti" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Rispondi _al mittente" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Rispondi alla mailing _list" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Inoltra" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Inoltra com_e allegato" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Rispe_disci" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "Icon_a e testo" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Testo a dest_ra dell'icona" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "_Icona" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 msgid "_Text" msgstr "_Testo" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 msgid "_None" msgstr "_Niente" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Siete offline. Fare click sull'icona per andare online." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Siete online. Fare click sull'icona per andare offline." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Uscire da questo programma?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 msgid "Command line options" msgstr "Opzioni della linea di comando" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: sylpheed [OPZIONE]..." -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Account%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Preferenze per il nuovo account" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Preferenze dell'account" @@ -4129,12 +4129,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Ricevi" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Invia" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Componi" @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Autentica con POP3 prima dell'invio" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Firma" @@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr "Separatore della firma" msgid "Insert automatically" msgstr "Inserisci automaticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" @@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Eredita i destinatari in risposta agli auto messaggi" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5817,7 +5817,7 @@ msgstr "Imposta colore" msgid "Mark as read" msgstr "Segna come letto" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Inoltra" @@ -5915,7 +5915,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Elimina [...] o (...) all'inizio dell'oggetto nella risposta" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Account" @@ -6066,151 +6066,161 @@ msgstr "Ricevi tutti" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Include la nuova posta di tutti gli account" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Rimuovi la casella postale" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Rimuovi la casella postale" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Invia i messaggi accodati" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Compone un nuovo messaggio" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Risponde al messaggio" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Rispondi tutti" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Risponde a tutti" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Inoltra il messaggio" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Elimina il messaggio" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "Imposta come mail spazzatura" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "Non spazzatura" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Set as not junk mail" msgstr "Imposta come mail non spazzatura" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Successivo messaggio non letto" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 msgid "Previous unread message" msgstr "Precedente messaggio non letto" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Ricerca dei messaggi" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 msgid "Print message" msgstr "Stampa messaggio" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 msgid "Stop" msgstr "Ferma" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 msgid "Stop receiving" msgstr "Ferma ricezione" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Esegui" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Esegue le operazioni segnate" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Preferenze" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Preferenze comuni" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Invia il messaggio" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Invia più tardi" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mette nella cartella «Coda» e invia più tardi" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Bozze" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salva nella cartella «Bozze»" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Inserisci" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Inserisce il file" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Allega" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Allega il file" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 msgid "Append signature" msgstr "Aggiunge la firma" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Modifica con l'editor esterno" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "A capo riga" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 msgid "Customize toolbar" msgstr "Personalizza barra degli strumenti" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "アクションのユーザ引数" msgid "Add Address to Book" msgstr "アドレスをアドレス帳に追加" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "アドレス" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "備考" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "アドレス帳フォルダを選択" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" @@ -853,9 +853,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/ファイル(_F)/新規LDAPサーバ(_L)" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/ファイル(_F)/---" @@ -877,11 +877,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/編集(_E)" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/ツール(_T)" @@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/ツール(_T)/_CSVファイルをインポート" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/ペースト(_P)" msgid "E-Mail address" msgstr "電子メール アドレス" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "アドレス帳" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Bcc:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "/編集(_E)/元に戻す(_U)" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編集(_E)/---" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "/編集(_E)/カット(_T)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "/編集(_E)/すべての長い行を折り返す(_L)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/表示(_V)" @@ -1362,9 +1362,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_Reply-To)" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/表示(_V)/---" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "/表示(_V)/添付(_A)" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/表示(_V)/ツールバーをカスタマイズ(_S)..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)" @@ -1395,112 +1395,112 @@ msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)" @@ -1508,13 +1508,13 @@ msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/ツール(_T)/---" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" "外部エディタが動作中です。\n" "プロセスを強制終了しますか(pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "ツールバーをカスタマイズ(_C)..." @@ -2311,12 +2311,12 @@ msgstr "フォルダ情報を設定中...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "フォルダ情報を設定中..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "フォルダをスキャン中 (%s%c%s) ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "フォルダをスキャン中 (%s)..." @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "フォルダツリーの再構築に失敗しました。" msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "全フォルダの新着メッセージをチェック中..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "迷惑メール" @@ -2607,11 +2607,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "CSVファイルをアドレス帳へインポート" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "次へ" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "前へ" @@ -3037,668 +3037,668 @@ msgstr "" "以前のバージョンの設定が見つかりました。\n" "移行しますか?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)/新規フォルダを作成(_N)..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)/フォルダ名を変更(_R)..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)/フォルダを移動(_M)..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)/フォルダを削除(_D)" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/メールボックスを追加(_M)..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/メールボックスを削除(_R)" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/新着メッセージをチェック(_C)" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/すべてのメールボックスの新着メッセージを" "チェック(_A)" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/フォルダツリーを再構築(_E)" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/ファイル(_F)/mboxファイルをインポート(_I)..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/ファイル(_F)/mboxファイルにエクスポート(_E)..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/ファイル(_F)/すべてのごみ箱を空にする(_T)" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/ファイル(_F)/名前を付けて保存(_S)..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/ファイル(_F)/ページ設定(_U)..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/ファイル(_F)/印刷(_P)..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/ファイル(_F)/オフラインにする(_W)" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/ファイル(_F)/終了(_X)" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/編集(_E)/スレッドを選択(_T)" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/編集(_E)/現在のメッセージ内を検索(_F)..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/編集(_E)/メッセージを検索(_S)..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/編集(_E)/クイック検索(_Q)" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/フォルダツリー(_F)" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/メッセージビュー(_M)" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/アイコンと文字(_A)" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/アイコンの右に文字(_R)" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/アイコン(_I)" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/文字(_T)" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/非表示(_N)" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/検索バー(_S)" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ステータスバー(_B)" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/表示(_V)/ツールバーをカスタマイズ(_C)..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/表示(_V)/レイアウト(_T)" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/表示(_V)/レイアウト(_T)/標準(_N)" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/表示(_V)/レイアウト(_T)/縦3列(_V)" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/表示(_V)/フォルダツリーを分離(_O)" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/表示(_V)/メッセージビューを分離(_M)" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/番号順(_N)" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/サイズ順(_I)" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/日付順(_D)" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/スレッドの日付順(_H)" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/差出人順(_F)" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/宛先順(_R)" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/件名順(_S)" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/カラーラベル順(_C)" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/マーク(_M)" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/未読(_U)" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/添付(_T)" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/ソートしない(_O)" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/昇順" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/降順" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/件名でまとめる(_A)" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/表示(_V)/スレッド表示(_R)" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/表示(_V)/すべてのスレッドを展開(_X)" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/表示(_V)/すべてのスレッドを閉じる(_L)" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/表示(_V)/表示項目の設定(_I)..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のメッセージ(_P)" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のメッセージ(_N)" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前の未読メッセージ(_R)" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次の未読メッセージ(_E)" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前の新着メッセージ(_W)" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次の新着メッセージ(_X)" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のマーク付きメッセージ(_M)" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のマーク付きメッセージ(_A)" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のラベル付きメッセージ(_L)" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のラベル付きメッセージ(_B)" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/別のフォルダ(_F)..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動検出(_A)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中国語 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/表示(_V)/新しいウィンドウで開く(_W)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/表示(_V)/メッセージのソース(_A)" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/表示(_V)/すべてのヘッダ(_H)" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/表示(_V)/サマリを更新(_U)" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/メッセージ(_M)" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/現在のアカウントから受信(_C)" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/全アカウントから受信(_A)" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/受信を中止(_G)" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/リモートメールボックス(_R)..." -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/メッセージ(_M)/送信待機中のメッセージを送信(_S)" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/メッセージ(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/メッセージ(_M)/新規メッセージを作成(_N)" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/メッセージ(_M)/返信(_R)" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/全員に返信(_A)" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/差出人に返信(_S)" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/メーリングリストに返信(_L)" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/メッセージ(_M)/転送(_F)" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/メッセージ(_M)/添付として転送(_W)" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/メッセージ(_M)/手を加えずに転送(_T)" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/メッセージ(_M)/移動(_O)..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/メッセージ(_M)/コピー(_C)..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/マーク(_M)" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/マーク解除(_U)" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/未読としてマーク(_E)" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/読んだことにする(_D)" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/スレッドを読んだことにする(_T)" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/すべて読んだことにする(_R)" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/メッセージ(_M)/削除(_D)" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールに指定(_J)" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールではない(_U)" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/メッセージ(_M)/再編集(_E)" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/ツール(_T)/差出人をアドレス帳に追加(_K)..." -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/ツール(_T)/フォルダ中のすべてのメッセージを振り分け(_F)" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/ツール(_T)/選択中のメッセージを振り分け(_S)" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/自動(_A)" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Fromから" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Toから" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Subjectから" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/ツール(_T)/フォルダ中の迷惑メールを振り分け(_J)" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/ツール(_T)/選択メッセージ中の迷惑メールを振り分け(_M)" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/メッセージ(_M)/重複メッセージを削除(_P)" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/ツール(_T)/マークされた処理を実行(_X)" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/ツール(_T)/ログウィンドウ(_L)" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/設定(_C)" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/設定(_C)/全般の設定(_C)..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/設定(_C)/振り分けの設定(_F)..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/設定(_C)/テンプレート(_T)..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/設定(_C)/アクション(_A)..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/設定(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/設定(_C)/現在のアカウントの設定(_P)..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/設定(_C)/新規アカウントの作成(_N)..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/設定(_C)/アカウントの編集(_E)..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/設定(_C)/現在のアカウントを変更(_H)" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)/英語(_E)" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)/日本語(_J)" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/英語(_E)" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/ドイツ語(_G)" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/スペイン語(_S)" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/フランス語(_F)" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/イタリア語(_I)" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/ヘルプ(_H)/コマンドラインオプション(_C)" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/ヘルプ(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "メインウィンドウを作成中...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: 色の割り当て %d に失敗しました\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "完了。\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "名称未設定" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "なし" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "オフライン" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "現在オフラインです。オンラインにしますか?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "すべてのごみ箱を空にする" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "ごみ箱の中のメッセージをすべて削除しますか?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "メールボックスを追加" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3707,16 +3707,16 @@ msgstr "" "メールボックスの場所を入力してください。\n" "既存のメールボックスを指定するとその内容を自動的にスキャンします。" -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "メールボックス `%s' はすでに存在します。" -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "メール箱" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3725,87 +3725,87 @@ msgstr "" "メールボックスの作成に失敗しました。\n" "いくつかのファイルがすでに存在するか、あるいは書き込む権限がありません。" -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - フォルダビュー" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - メッセージビュー" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/返信(_R)" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/全員に返信(_A)" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/差出人に返信(_S)" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/メーリングリストに返信(_L)" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/転送(_F)" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/添付として転送(_W)" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/手を加えずに転送(_T)" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "アイコンと文字(_A)" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "アイコンの右に文字(_R)" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "アイコン(_I)" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 msgid "_Text" msgstr "文字(_T)" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 msgid "_None" msgstr "非表示(_N)" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "現在オフラインです。アイコンをクリックするとオンラインになります。" -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "現在オンラインです。アイコンをクリックするとオフラインになります。" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "終了" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "このプログラムを終了しますか?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 msgid "Command line options" msgstr "コマンドラインオプション" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "使用法: sylpheed [オプション]..." -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "Account%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "新規アカウントの設定" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "アカウントの設定" @@ -4100,12 +4100,12 @@ msgid "Receive" msgstr "受信" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "送信" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "作成" @@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "送信前にPOP3認証を行う" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "署名" @@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "署名の区切り" msgid "Insert automatically" msgstr "自動的に挿入する" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "返信" @@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr "自分が出したメッセージに返信した場合は宛先を引き #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "エディタ" @@ -5776,7 +5776,7 @@ msgstr "カラーラベルを指定" msgid "Mark as read" msgstr "読んだことにする" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "転送" @@ -5874,7 +5874,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "返信時に件名の先頭の[...]または(...)の部分を削除する" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "アカウント" @@ -6024,151 +6024,159 @@ msgstr "全受信" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "全アカウントの新着メールの取込" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +msgid "Remote mailbox" +msgstr "リモートメールボックス" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "POP3 リモートメールボックス" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "送信待機中のメッセージを送信する" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "新規メッセージを作成" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "メッセージに返信する" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "全員に返信" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "全員に返信" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "メッセージを転送する" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "メッセージを削除する" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "迷惑メールに指定" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "非迷惑メール" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Set as not junk mail" msgstr "迷惑メールではない" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "次の未読メッセージ" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 msgid "Previous unread message" msgstr "前の未読メッセージ" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "検索" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "メッセージを検索" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "印刷" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 msgid "Print message" msgstr "メッセージを印刷" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 msgid "Stop" msgstr "中止" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 msgid "Stop receiving" msgstr "受信を中止" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "実行" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "マークされた処理を実行" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "設定" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "全般の設定" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "メッセージを送信" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "後で送信" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "送信待ちフォルダに入れて後で送信" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "草稿" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "草稿フォルダに保存" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "挿入" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "ファイルを挿入" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "添付" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "ファイルを添付" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 msgid "Append signature" msgstr "署名を追加" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "外部エディタで編集" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "整形" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "すべての長い行を折り返す" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 msgid "Customize toolbar" msgstr "ツールバーをカスタマイズ" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "주소록에 추가" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "메모" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "주소록 폴더 선택" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" @@ -848,9 +848,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/파일(_F)/---" @@ -872,11 +872,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/편집(_E)" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/도구(_T)" @@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" msgid "E-Mail address" msgstr "이메일 주소" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "주소록" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "숨은 참조:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/편집(_E)/---" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/보기(_V)" @@ -1371,9 +1371,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/보기(_V)/---" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" @@ -1407,138 +1407,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" @@ -1546,13 +1546,13 @@ msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/도구(_T)/---" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "" "이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n" "프로세스 그룹 아이디: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2370,12 +2370,12 @@ msgstr "폴더 정보를 설정합니다...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "폴더 정보를 설정합니다..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s를 스캔합니다..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s 폴더를 스캔합니다..." @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "폴더 트리를 갱신합니다..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "모든 폴더의 새로운 메시지를 확인합니다..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" @@ -2675,11 +2675,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "LDIF 파일을 주소록으로 가져오기" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "다음" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "이전" @@ -3095,714 +3095,714 @@ msgid "" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/새 폴더(_n)" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/폴더 이름 변경(_R)..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/폴더 이름 변경(_R)..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/폴더 삭제(_D)" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/파일(_F)/메일 박스 추가(_A)..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/파일(_F)/메일 박스 추가(_A)..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/메일박스를 지우기(_m)" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/새 메시지 확인(_C)" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/파일(_F)/모든 폴더의 새 메시지 확인(_C)" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/폴더 트리 갱신(_e)" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/파일(_F)/mbox 파일 가져오기(_I)..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/파일(_F)/mbox 파일로 저장(_E)..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/파일(_F)/지운 편지함 비우기(_t)" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/파일(_F)/새 이름으로(_S)..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/파일(_F)/새 이름으로(_S)..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/파일(_F)/인쇄(_P)..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/파일(_F)/끝내기(_x)" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/편집(_E)/쓰레드 선택(_t)" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/편집(_E)/현재 메시지 찾기(_F)..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/편집(_E)/메시지 찾기(_S)..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(d)/폴더 트리(_F)" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/메시지 보기(_M)" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘과 텍스트(_a)" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘(_I)" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘(_I)" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/텍스트(_T)" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/없음(_N)" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/상태바(_b)" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/상태바(_b)" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/보낸 사람(_f)" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/보기(_V)/별도의 폴더 트리 창(_o)" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/보기(_V)/별도의 메시지 창(_e)" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/번호(_n)" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/크기(_i)" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/날짜(_d)" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/날짜(_d)" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/보낸 사람(_f)" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/크기(_i)" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/제목(_s)" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/색 라벨(_c)" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/표시(_m)" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/않읽음(_u)" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/첨부(_t)" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/않함(_o)" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/오름차순" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/명령(_S)/정렬(_S)/제목(_A)" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/보기(_V)/쓰레드 보기(_r)" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/보기(_V)/모든 쓰레드 펴기(_x)" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/보기(_V)/모든 쓰레드 접기(_l)" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/보기(_V)/표시 항목 설정(_i)..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/명령(_S)/가기(_G)/이전 메시지(_P)" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다음 메시지(_N)" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/안읽은 다음 메시지(_e)" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/안읽은 다음 메시지(_e)" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/이전 새 메시지(_w)" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다음 새 메시지(_x)" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/표시된 이전 메시지(_m)" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/표시된 다음 메시지(_a)" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 이전 메시지(_l)" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 다음 메시지(_b)" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/자동(_A)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/보기(_V)/새 창으로 열기(_w)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/보기(_V)/메시지 소스(_a)" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/보기(_V)/모든 헤더(_h)" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/보기(_V)/요약 갱신(_U)" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/메시지(_M)" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/메시지(_M)/받기 취소(_g)" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/메시지(_M)/임시 보관된 메시지 발송(_S)" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/메시지(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/메시지(_M)/새로 만들기(_n)" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/메시지(_M)/회신(_R)" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/전체(_a)" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/보낸이(_s)" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/메일링리스트(_l)" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/메시지(_M)/전달(_F)" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/메시지(_M)/첨부파일로 전달(_w)" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/메시지(_M)/Redirec_t" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/메시지(_M)/이동(_o)..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/메시지(_M)/복사(_C)..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/표시(_M)" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/표시 지움(_U)" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽지않은 것으로 표시(_e)" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/모두 읽은 것으로 표시(_r)" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/메시지(_M)/삭제(_D)" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/도구(_T)/주소록에 보낸이 추가(_k)" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/자동(_A)" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/보낸이로(_F)" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/받는이로(_T)" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/제목으로(_S)" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/도구(_T)/중복된 메시지 지우기(_p)" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "표시된 프로세스들을 실행합니다" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/도구(_T)/로그 창(_L)" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/설정(_C)" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/설정(_C)/기본적인 설정(_C)..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/설정(_C)/필터 설정(_F)..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/설정(_C)/템플릿(_T)..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/설정(_C)/동작(_A)..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/설정(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/설정(_C)/계정에 따른 설정(_P)..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/설정(_C)/새 계정 만들기(_n)..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/설정(_C)/계정 편집(_E)..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/설정(_C)/현재 계정을 변경(_h)" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)/영어(_E)" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)/일본어(_J)" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/영어(_E)" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/독일어(_G)" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/스페인어(_S)" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/프랑스어(_F)" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/이태리어(_I)" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "명령이 지정되지않음" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/도움말(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "새 창을 만듭니다...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "메인 창: 색 할당 %d 실패\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "마침.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "제목 없슴" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "없음" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "지운 편지함 비우기" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "지운 편지함에있는 모든 메시지를 비울까요?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "메일박스 추가" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3813,16 +3813,16 @@ msgstr "" "기존의 메일 박스가 지정되면 자동으로\n" "스캔될것입니다." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "메일 박스 `%s'가 이미 존재합니다." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "메일박스" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3831,95 +3831,95 @@ msgstr "" "메일박스 생성이 실패했습니다.\n" "아마 어떤 파일이 이미 존재하거나 그 곳에 쓰기 권한이 없습니다." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 폴더 보기" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 메시지 보기" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/회신(_R)" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "전부에게 회신을 보냅니다" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/회신(_y)/보낸이(_s)" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/회신(_y)/메일링리스트(_l)" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/전달(_F)" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/첨부로 전달(_w)" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Redirec_t" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘(_I)" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "텍스트" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "없음" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "끝내기" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "이 프로그램을 끝내시겠습니까?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "명령이 지정되지않음" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "사용법: %s [옵션]...\n" -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3936,7 +3936,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "계정%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "새 계정에대한 설정" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "계정 기본 설정" @@ -4192,12 +4192,12 @@ msgid "Receive" msgstr "받기" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "메일 발송" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "작성" @@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr "보내기전 POP3와 인증" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "서명" @@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr "서명 분리자" msgid "Insert automatically" msgstr "지동으로 삽입" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "회신" @@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "편집기" @@ -5917,7 +5917,7 @@ msgstr "메시지 색 설정" msgid "Mark as read" msgstr "/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "전달" @@ -6030,7 +6030,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "계정" @@ -6183,159 +6183,169 @@ msgstr "전부 받기" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "모든 계정에서 새 메일을 가져옵니다" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "메일박스를 제거합니다" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "메일박스를 제거합니다" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "임시 보관된 메시지를 보냅니다" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "새 메시지를 작성합니다" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "메시지에 회신을 보냅니다" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "전체 회신" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "전부에게 회신을 보냅니다" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "메시지를 다른 사람에게 전달합니다" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "메시지를 지웁니다" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "기본 계정으로 설정" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 #, fuzzy msgid "Set as not junk mail" msgstr "기본 계정으로 설정" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "다음 안 읽은 메시지를 보여줍니다" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "다음 안 읽은 메시지를 보여줍니다" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "찾기" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "메시지 찾기" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 #, fuzzy msgid "Stop receiving" msgstr "받는 서버" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "실행" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "표시된 프로세스들을 실행합니다" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "설정" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "기본적인 환경 설정" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "나중에 보내기" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "임시 보관함" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "임시 보관함에 넣기" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "삽입" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "파일을 삽입합니다" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "첨부" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "파일 첨부" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "BAD signature" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "외부 편집기로 편집" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "줄바꿈" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..." -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Vartotojo veiksmo argumentas" msgid "Add Address to Book" msgstr "Įdėti adresą į knygą" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Adresai" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Pastabos" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Failas" @@ -852,9 +852,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Failas/---" @@ -876,11 +876,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Failas/_Užverti" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Taisa" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresas/Išt_rinti" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Į_rankiai" @@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _CSV failą" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pagalba/_Apie" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/Į_dėti" msgid "E-Mail address" msgstr "El. pašto adresas" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adresų knyga" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Slapta kopija:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "/_Taisa/_Atšaukti" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Taisa/Pa_kartoti" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Taisa/---" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "/_Taisa/Iškirp_ti" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Taisa/Įdėti kaip _citatą" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Taisa/Žymėti _viską" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "/_Taisa/Laužyti _visas ilgas eilutes" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Taisa/_Automatiškai laužyti" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/Ro_dymas" @@ -1359,9 +1359,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Ro_dymas/---" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "/Ro_dymas/Prise_gti failai" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė" @@ -1392,112 +1392,112 @@ msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga" @@ -1505,13 +1505,13 @@ msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Į_rankiai/---" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" "Išorinis redaktorius vis dar veikia.\n" "Nutraukti procesą? (pid: %d)\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Derinti įrankių juostą..." @@ -2309,12 +2309,12 @@ msgstr "Nustatoma katalogo informacija...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nustatoma katalogo informacija..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Skanuojamas katalogas “%s%c%s“..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Skanuojamas katalogas „%s“..." @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Katalogų medžio perkūrimas nepavyko." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Tikrinami nauji laiškai visuose kataloguose..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Nepageidautinas" @@ -2605,11 +2605,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Importuoti CSV failą į adresų knygą" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Kitas" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Atgal" @@ -3036,671 +3036,671 @@ msgstr "" "Rasta senos versijos konfigūracija.\n" "Ar norite ją atnaujinti?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Failas/_Katalogas" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Failas/_Katalogas/Sukurti _naują..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Failas/_Katalogas/Pe_rvadinti..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Failas/_Katalogas/Per_kelti..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Failas/_Katalogas/_Ištrinti" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Failas/_Dėžutė" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Failas/_Dėžutė/Pridėti _naują" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Failas/_Dėžutė/_Pašalinti" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Failas/_Dėžutė/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Failas/_Dėžutė/Patikrinti ar nėra naujų laiškų" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Failas/_Dėžutė/Patikrinti visas dėžutes" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Failas/_Dėžutė/P_erkurti katalogų medį" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Failas/_Importuoti „mbox“ failą..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Failas/_Eksportuoti į „mbox“ failą..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Failas/Išvaly_ti šiukšlinę" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Failas/Išsaugoti _kaip..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Failas/P_uslapio nuostatos..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Failas/_Spausdinti..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Failas/_Dirbti atsijungus" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Failas/Iš_eiti" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Taisa/Pažymė_ti giją" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Taisa/_Rasti laiške" -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Taisa/_Ieškoti laiškų..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Taisa/Į_dėti" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/_Katalogų medis" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/_Laiško peržiūra" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "" "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/Piktogr_amos ir tekstas" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/Textas dešinėje" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/P_iktogramos" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/_Tekstas" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/_Nieko" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/_Paieškos juosta" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/_Būsenos juosta" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/Ro_dymas/_Derinti įrankių juostą..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _siuntėją" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Ro_dymas/Atskirti _katalogų medį" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Ro_dymas/Atskirti žin_utės peržiūrą" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _numerį" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _dydį" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal d_atą" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal gi_jos datą" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _siuntėją" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _gavėją" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _temą" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _spalvos etiketę" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal ž_ymę" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal ne_skaitytus" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _priedą" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/Ne_rikiuoti" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/_Didėjimo tvarka" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/_Mažėjimo tvarka" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/P_agal temą" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Ro_dymas/_Gijų peržiūra" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Ro_dymas/Iš_skleisti visas gijas" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Ro_dymas/Su_traukti visas gijas" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Ro_dymas/Nustatyt_i rodomus laukus" -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/_Ankstesnis laiškas" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/_Kitas laiškas" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis neskaitytas laiškas" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas neskaitytas laiškas" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis naujas laiškas" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas naujas laiškas" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis pažymėtas laiškas" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas pažymėtas laiškas" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis laiškas su etikete" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas laiškas su etikete" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas ka_talogas" -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kinų (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Ro_dymas/Atverti naujame _lange" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Ro_dymas/Laiško pr_adinis tekstas" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Ro_dymas/_Visos antraštės" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Ro_dymas/Atna_ujinti santrauką" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Laiškas" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Laiškas/_Gauti" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Laiškas/_Gauti/Gauti iš _esamos sąskaitos" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Laiškas/_Gauti/Gauti iš _visų sąskaitų" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Laiškas/_Gauti/_Nutraukti gavimą" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Laiškas/_Gauti/Gauti iš _visų sąskaitų" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Laiškas/_Gauti/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Laiškas/_Siųsti laiškus eilėje" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Laiškas/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Laiškas/Rašyti _naują" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Laiškas/_Atsakyti" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/_visiems" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/_siuntėjui" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/pašto _konferencijai" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Laiškas/_Persiųsti" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Laiškas/Persiųsti kaip p_riedą" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Laiškas/Nukreip_ti" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Laiškas/Per_kelti..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Laiškas/K_opijuoti..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Laiškas/Žy_ma" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Pažy_mėti" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/_Nežymėti" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Ne_skaitytas" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Skai_tytas" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Skai_tyta gija" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Skaityti _visi" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Laiškas/_Trinti" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Laiškas/Pažymėti kaip nepageidautiną" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Laiškas/Pažymėti kaip pageidautiną" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Message/P_ertaisyti" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/Į_rankiai/Įrašyti siuntėją į adresų _knygą" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/Į_rankiai/_Filtruoti laiškus kataloge" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/Į_rankiai/Filtruoti pa_sirinktus laiškus" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/_Automatiškai" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Siuntėją" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Gavėją" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Temą" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/Į_rankiai/_Filtruoti nepageidautiną paštą kataloge" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/Į_rankiai/Filtruoti nepageidautinus tarp pa_sirinktų laiškų" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/Į_rankiai/Ištrinti _vienodus laiškus" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/Į_rankiai/Vykdyti pažymėtus procesus" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/Į_rankiai/„_Logas“" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Nustatymai" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Nustatymai/Bendri _nustatymai..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Nustatymai/_Filtro nustatymai..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Nustatymai/Ša_blonai..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Nustatymai/Veiksm_ai..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Nustatymai/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Nustatymai/_Esamos sąskaitos nustatymai" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Nustatymai/Sukurti _naują sąskaitą..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Nustatymai/R_edaguoti sąskaitas..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Nustatymai/Keisti esamą sąskaitą" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija/_English" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija/_Japanese" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Pagalba/_DUK" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pagalba/_DUK/_English" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pagalba/_DUK/_German" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pagalba/_DUK/_Spanish" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Pagalba/_DUK/_French" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pagalba/_DUK/_Italian" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Pagalba/_Komandinės eilutės parametrai" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pagalba/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Kuriamas pagrindinis langas..\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: nepavyko spalvos priskyrimas %d\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "atlikta.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Bevardis" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "nieko" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Atsijungęs" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Jūs esate atsijungęs. Prisijungti?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Išvalyti visas šiukšlines" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Ištrinti visus laiškus šiukšlinėje?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Pridėti dėžutę" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3710,16 +3710,16 @@ msgstr "" "Jeigu ji egzistuoja, ji bus\n" "nuskaityta automatiškai." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Dėžutė „%s“ egzistuoja." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Dėžutė" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3728,87 +3728,87 @@ msgstr "" "Nepavyko sukurti dėžutės.\n" "Galbūt kai kurie failai jau egzistuoja arba jūs neturite leidimo rašyti ten." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Katalogų peržiūra" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Laiško peržiūra" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Atsakyti" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Atsakyti _visiems" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Atsakyti _siuntėjui" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Atsakyti _konferencijai" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Persiųsti" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Pe_rsiųsti kaip priedą" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Nukreip_ti" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Tekstas piktogramos dešinėje" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "P_iktograma" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 msgid "_Text" msgstr "_Tekstas" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 msgid "_None" msgstr "_Nieko" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Jūs esate atsijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite prisijungti." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Jūs esate prisijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite atsijungti." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Išeiti" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Užverti programą?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 msgid "Command line options" msgstr "Komandinės eilutės parametrai" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Naudojimas: sylpheed [PARAMETRAI]..." -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr "Sąskaita%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Naujos sąskaitos nustatymai" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Sąskaitos nustatymai" @@ -4102,12 +4102,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Gauti" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Siųsti" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Rašyti" @@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Prieš siunčiant patikrinti autentiškumą su POP3" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Parašas" @@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "Parašo skirtukas" msgid "Insert automatically" msgstr "Įterpti automatiškai" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Atsakyti" @@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Redaktorius" @@ -5778,7 +5778,7 @@ msgstr "Nuspalvinti" msgid "Mark as read" msgstr "Pažymėti skaityta" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Persiųsti" @@ -5876,7 +5876,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Atsakant ištrinti [...] arba (...) temos pradžioje" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Sąskaita" @@ -6027,151 +6027,161 @@ msgstr "Gauti visus" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Prijungti naują visų sąskaitų paštą" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Pašalinti dėžutę" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Pašalinti dėžutę" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Siųsti laiškus eilėje" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Rašyti naują laišką" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Atsakyti į laišką" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Visiems" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Atsakyti visiems" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Persiųsti laišką" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Ištrinti laišką" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "Pažymėti kaip nepageidautiną" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "Pageidautinas" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Set as not junk mail" msgstr "Pažymėti kaip pageidautiną" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Kitas neskaitytas laiškas" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 msgid "Previous unread message" msgstr "Ankstesnis neskaitytas laiškas" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Ieškoti laiškų" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Spausdinti" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 msgid "Print message" msgstr "Spausdinti laišką" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 msgid "Stop receiving" msgstr "Nutraukti gavimą" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Vykdyti" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Vykdyti pažymėtus procesus" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Nustatymai" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Bendri nustatymai" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Siųsti laišką" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Siųsti vėliau" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Įdėti į eilę ir siųsti vėliau" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Juodraštis" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Išsaugoti į juodraščių katalogą" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Įterpti" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Įterpti failą" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Prisegti" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Prisegti failą" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 msgid "Append signature" msgstr "Pridėti parašą" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Naudoti išorinį redaktorių" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Eilučių laužymas" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Laužyti ilgas eilutes" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 msgid "Customize toolbar" msgstr "Derinti įrankių juostą" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Gebruikersargumenten voor actie" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres toevoegen aan adresboek" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Opmerkingen" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecteer adresboekmap" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" @@ -862,9 +862,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Bestand/---" @@ -886,11 +886,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Bestand/_Sluiten" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Be_werken/_Kopiëren" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" @@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hulp/_Info" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "/Be_werken/_Plakken" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adres" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adresboek" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Bcc:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "/Be_werken/_Ongedaan maken" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Be_werken/O_pnieuw toepassen" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Be_werken/---" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "/Be_werken/K_nippen" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Be_werken/Plakken als _citaat" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Be_werken/_Alles selecteren" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in hele bericht" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Be_werken/Regel_terugloop" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/Beel_d" @@ -1382,9 +1382,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Beel_d/Ant_woord naar" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Beel_d/---" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "/Beel_d/_Bijlage" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering" @@ -1417,113 +1417,113 @@ msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/_Automatisch" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Centraaleuropees (ISO-8859-2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Turks (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" @@ -1531,13 +1531,13 @@ msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Gereedschap/---" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" "Het andere programma is nog steeds actief.\n" "Zal ik het programma afbreken (pid: %d?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2341,12 +2341,12 @@ msgstr "Mapinfo wordt ingesteld...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Mapinfo wordt ingesteld..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Bezig met inlezen van map %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Bezig met inlezen van map %s ..." @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Opnieuw opbouwen van de mappenboom mislukt." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Bezig met controleren op nieuwe berichten in alle mappen..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Troep" @@ -2646,11 +2646,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Importeer LDIF bestand in het adresboek" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Vorig" @@ -3084,677 +3084,677 @@ msgstr "" "De gevonden configuratie is van een oude versie.\n" "Wilt u deze omzetten?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Bestand/_Map" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Bestand/_Map/Nieuwe map aanmaken..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Bestand/_Map/Map _hernoemen..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Bestand/_Map/Map ver_plaatsen..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Bestand/_Map/Map ver_wijderen" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Bestand/_Postbus" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Bestand/_Postbus/Toevoegen..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Bestand/_Postbus/_Verwijderen" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Bestand/_Postbus/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Bestand/_Postbus//Nieuwe e-mail _ophalen" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Bestand/_Postbus/Nieuwe e-mail ophalen voor _alle accounts" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Bestand/_Postbus/_Mappenlijst opnieuw opbouwen" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Bestand/Mbox bestand importeren..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Bestand/Mbox bestand _exporteren..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Bestand/Prullenbak _legen" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Bestand/Af_drukken..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Bestand/Off-line werken" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Bestand/A_fsluiten" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Be_werken/_Discussie selecteren" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Be_werken/Zoeken in bericht..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/Be_werken/Berichtenlijst door_zoeken..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/Be_werken/_Plakken" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Accountlijst" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Bericht" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/Afbeelding _en tekst" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Afbeelding" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Afbeelding" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Niet weergeven" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Zoekbalk" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/Status_balk" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/Beel_d/_Sorteren" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _afzender" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Beel_d/Acc_ountlijst los" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Beel_d/_Bericht los" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Beel_d/_Sorteren" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _nummer" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _grootte" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _datum" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op datum (dis_cussie)" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _afzender" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _ontvanger" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _onderwerp" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _kleurlabel" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _markering" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op on_gelezen" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _bijvoeging" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/_Ongesorteerd" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Oplopend" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Aflopend" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Aantrekken op onderwerp" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Beel_d/Ge_nest" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Beel_d/Discussies _uitklappen" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Beel_d/Discussies _inklappen" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Beel_d/_Kolommen berichtenlijst..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Beel_d/_Ga naar" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/_Vorige bericht" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_lgende bericht" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_rige ongelezen bericht" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende on_gelezen bericht" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/_Vorige nieuwe bericht" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_lgende nieuwe bericht" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vorige ge_markeerd bericht" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende gem_arkeerd bericht" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vorige gela_beld bericht" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende gelab_eld bericht" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Automatisch" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Chinees (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Beel_d/In _nieuw venster openen" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Beel_d/_Broncode weergeven" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Beel_d/Vo_lledige header" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Beel_d/_Verversen" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/Be_richt" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Be_richt/_Ophalen" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Be_richt/_Ophalen/E-mail van _huidig account ophalen" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Alle e-mail ophalen" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Ophalen afbreken" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Alle e-mail ophalen" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Be_richt/_Ophalen/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Be_richt/Berichten uit wachtrij verzenden" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/Be_richt/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Be_richt/_Nieuw bericht opstellen" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Be_richt/_Beantwoorden" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_iedereen" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_afzender" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_discussielijst" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Be_richt/_Doorsturen" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Be_richt/Doorsturen _als bijlage" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Be_richt/Om_leiden" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Be_richt/_Verplaatsen..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Be_richt/_Kopiëren..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Be_richt/_Markeren" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Markeren" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Demarkeren" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Be_richt/_Markeren/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _ongelezen" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen (discussie)" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Alles gelezen" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Be_richt/Ver_wijderen" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/Be_richt/Als _troep markeren" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Be_richt/Als _geen troep markeren" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Be_richt/Bewerken" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Gereedschap/Af_zender toevoegen aan adresboek..." -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Gereedschap/Alle berichten _filteren" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Gereedschap/_Geselecteerde berichten filteren" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Gereedschap/Filterregel _aanmaken" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Gereedschap/_Creëer Filterregel/_Automatisch" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor A_fzender" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor _Geadresseerde" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor _Onderwerp" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Gereedschap/_Troep filteren" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Gereedschap/Troep filteren uit ge_selecteerde berichten" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Gereedschap/Du_bbele berichten verwijderen" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Voer de gemarkeerde acties uit" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Gereedschap/_Logboek" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Instellingen" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Instellingen/Algemene voorkeuren..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Instellingen/_Filterbeheer..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Instellingen/_Sjabloonbeheer..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Instellingen/A_cties..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Instellingen/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Instellingen/Accountvoorkeuren..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Instellingen/Nieuw account aanmaken..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Instellingen/Accountbeheer..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Instellingen/Huidig account veranderen" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hulp/_Handboek" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Engels" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Japans" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hulp/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Engels" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Duits" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Spaans" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Frans" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Italiaans" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Hulp/Opties voor de opdrachtregel" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hulp/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Hoofdvenster wordt aangemaakt...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "klaar.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Geen titel" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "niets" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Off-line" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "U bent off-line aan het werken. Wilt u on-line gaan?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Prullenbakken legen" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Alle berichten uit de prullenbakken weggooien?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Mailbox toevoegen" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3764,16 +3764,16 @@ msgstr "" "Als een bestaande postbus wordt ingevuld,\n" "dan wordt hij automatisch ingelezen." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "De mailbox '%s' bestaat al." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3783,94 +3783,94 @@ msgstr "" "Misschien bestaan er al wat bestanden, of heb je geen toestemming om er te " "schrijven." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappenoverzicht" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Berichtenoverzicht" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Antwoord" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/_Iedereen beantwoorden" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/_Afzender beantwoorden" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/_Discussielijst beantwoorden" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/D_oorsturen" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Doorsturen als _bijvoeging" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Omleiden" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Afbeelding" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Tekst" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Geen" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "U bent off-line aan het werken. Klik op het pictogram om on-line te gaan " "werken." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" "U bent on-line aan het werken. Klik op het pictogram om off-line te gaan " "werken." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Sylpheed afsluiten?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 msgid "Command line options" msgstr "Opties voor de opdrachtregel" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Gebruik: Sylpheed [OPTIES]..." -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 #, fuzzy msgid "" "--compose [address]\n" @@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 #, fuzzy msgid "" "open composition window\n" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "Account%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Voorkeuren voor nieuw account" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Accountvoorkeuren" @@ -4167,12 +4167,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Ontvangen" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Verzenden" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Opstellen" @@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "Identificatie met POP3 voor het verzenden" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Tekenen" @@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr "Handtekening scheidingsteken" msgid "Insert automatically" msgstr "Automatisch invoegen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Antwoord" @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5865,7 +5865,7 @@ msgstr "Kleur instellen" msgid "Mark as read" msgstr "Als gelezen markeren" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Doorsturen" @@ -5966,7 +5966,7 @@ msgstr "" "[...] of (...) verwijderen aan het begin van het onderwerp bij beantwoorden" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Account" @@ -6120,159 +6120,169 @@ msgstr "Alles oph." msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "E-mail van alle accounts ophalen en in de lijsten zetten" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "mailbox verwijderen" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "mailbox verwijderen" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Verzend berichten uit de wachtrij" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Nieuw bericht opstellen" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Stuur een bericht terug naar de afzender" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Iedereen" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Bericht naar iedereen terugsturen." -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Stuur dit bericht door" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Verwijder dit bericht" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "Dit is troep" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 #, fuzzy msgid "Not junk" msgstr "Geen troep" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 #, fuzzy msgid "Set as not junk mail" msgstr "Dit is troep" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Volgende ongelezen" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Volgende ongelezen" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Zoeken:" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Berichten doorzoeken" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Verzend bericht" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Stap" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 #, fuzzy msgid "Stop receiving" msgstr "Server om van te ontvangen" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Uitvoeren" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Voer de gemarkeerde acties uit" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Voork." -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Algemene voorkeuren" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Verzend bericht" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Wachtrij" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Klad" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Opslaan als klad" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Invoegen" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Bestand invoegen" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Bijvoegen" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Bestand bijvoegen" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 msgid "Append signature" msgstr "Handtekening toevoegen" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Bewerken met ander (extern) programma" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Terugloop" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..." -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-13 21:25+0100\n" "Last-Translator: Jan Stępień <jstepien@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Argumenty użytkownika dla akcji" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj do książki adresowej" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Uwagi" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wybierz katalog książki adresowej" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" @@ -847,9 +847,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Plik/Nowy serwer _LDAP" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Plik/---" @@ -871,11 +871,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Plik/_Zamknij" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Usuń" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Narzędzia" @@ -925,12 +925,12 @@ msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Narzędzia/Importuj plik _CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Pomo_c/_O programie" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/_Wklej" msgid "E-Mail address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Książka adresowa" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Ukryta kopia:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "/_Edycja/_Cofnij" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Edycja/Po_nów" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Edycja/---" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "/_Edycja/Wy_tnij" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Widok" @@ -1362,9 +1362,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Widok/---" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "/_Widok/Załączniki" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Widok/Dostosuj katalog..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków" @@ -1396,112 +1396,112 @@ msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Arabskie (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Arabskie (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa" @@ -1509,13 +1509,13 @@ msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Narzędzia/_Szablon" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Narzędzia/---" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "" "Czy wymusić zakończenie procesu?\n" "identyfikator grupy procesów: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Dostosuj pasek narzędzi..." @@ -2310,12 +2310,12 @@ msgstr "Ustawianie informacji o katalogu...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..." @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Błąd podczas odbudowywania drzewa katalogów." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Sprawdzanie nowych wiadomości we wszystkich katalogach..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Niechciane" @@ -2614,11 +2614,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Importuj plik LDIF do książki adresowej" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Następna" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Poprzednia" @@ -3043,685 +3043,685 @@ msgstr "" "Znaleziono starą wersję konfiguracji.\n" "Czy chcesz dokonać migracji?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Plik/_Katalog" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Plik/_Katalog/Utwórz _nowy katalog..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Plik/_Katalog/_Zmień nazwę katalo_gu..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Plik/_Katalog/_Zmień nazwę katalo_gu..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Plik/_Katalog/_Usuń kata_log" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Plik/S_krzynka" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Plik/S_krzynka/Dod_aj skrzynkę..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Usuń _skrzynkę" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Plik/S_krzynka/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Plik/S_krzynka/Sprawdź nowe wiadomoś_ci" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Plik/S_krzynka/Sprawdź wiadomoś_ci we wszystkich skrzynkach" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Plik/S_krzynka/Odbuduj drz_ewo katalogów" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Plik/_Importuj plik mbox..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Plik/_Eksportuj do pliku mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Plik/Opróżnij śmie_tnik" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Plik/_Drukuj..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Plik/Praca _offline" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Plik/_Koniec" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Edycja/Wybierz wą_tek" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edycja/Zna_jdź w bieżącej wiadomości..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Edycja/Wy_szukaj wiadomości..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Edycja/_Wstaw" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Drzewo katalogów" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Widok wiado_mości" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/I_kony i tekst" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/Żade_n" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Pa_sek stanu" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Pa_sek stanu" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Widok/_Sortuj" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg pola _od" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Widok/_Oddzielne drzewo katalogów" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Widok/Oddzielny widok wiado_mości" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Widok/_Sortuj" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _numeru" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg w_ielkości" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg pola _od" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg odbio_rcy" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _tematu" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _kolorów etykiet" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _zaznaczeń" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _nieprzeczytanych" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg z_ałączników" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Nie s_ortuj" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Widok/_Sortuj/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Rosnąco" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejąco" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Widok/_Sortuj/_Grupuj wg tematu" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Widok/Widok wą_tków" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Widok/_Rozwiń wszystkie wątki" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Widok/_Zwiń wszystkie wątki" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Widok/Ustaw wyświetlane _elementy..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Widok/_Idź do" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia wiadomość" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna wiadomość" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Widok/_Idź do/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Widok/_Idź do/Poprzednia niep_rzeczytana wiadomość" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Widok/_Idź do/Następna ni_eprzeczytana wiadomość" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia wiadomość" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna nowa wiadomość" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Widok/_Idź do/Poprzednia zaznaczona wiado_mość" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Widok/_Idź do/Następna z_aznaczona wiadomość" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia etykietowana wiadomość" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna etykietowana wiadomość" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Automatyczne" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Chińskie (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/W_Widok/Ot_wórz w nowym oknie" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Widok/P_okaż źródło" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Widok/Wszystkie na_główki" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Widok/_Odśwież podsumowanie" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Wiadomość" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz z bieżą_cego konta" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz ze _wszystkich kont" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Wiadomość/Odbier_z/Anuluj pob_ieranie" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz ze _wszystkich kont" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Wiado_mość/Wyślij wia_domości z kolejki" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Wiadomość/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Wiado_mość/Twórz _nową wiadomość" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Wiado_mość/_Odpowiedz" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/w_szystkim" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/nadawc_y" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Wiado_mość/Odpowiedz/_liście dyskusyjnej" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Wiado_mość/Przekaż da_lej" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Wiado_mość/Przekaż j_ako załącznik" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Wiado_mość/Prze_kieruj" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Wiado_mość/_Przesuń..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Wiado_mość/_Kopiuj" -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Zaznacz" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Odznacz" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako ni_eprzeczytane" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz wszystkie jako przecz_ytane" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Wiado_mość/_Usuń" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/Wiado_mość/Oznacz jako _niechcianą pocztę" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Wiado_mość/Prz_eedytuj" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Narzędzia/Dodaj nadawcę do _książki adresowej" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Narzędzia/_Filtruj wiadomości w katalogu" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Narzędzia/Filtruj zaznaczonne wiadomości" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Automatycznie" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Od" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Do" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Temat" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Narzędzia/_Filtruj niechciane wiadomości w katalogu" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Narzędzia/Filtruj niechciane wśród _zaznaczonych wiadomości" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/Wiado_mość/Usuń z_duplikowane wiadomości" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Wykonaj zaznaczony proces" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Narzędzia/Okno _logów" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/Konfigura_cja" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Konfigura_cja/Preferen_cje..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/Konfigura_cja/Ustawienia _filtrowania" -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Konfigura_cja/_Szablon..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Konfigura_cja/Poleceni_a..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Konfigura_cja/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Konfigura_cja/_Preferencje bieżącego konta..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Konfigura_cja/Utwórz _nowe konto..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Konfigura_cja/_Edytuj konta..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Konfigura_cja/Zmień bieżą_ce konto" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik/Angi_elski" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik/_Japoński" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Pomo_c/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Angi_elskie" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Niemieckie" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Hi_szpańskie" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Francuskie" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Włoskie" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Nie ustawiono polecenia." -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomoc/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Tworzenie głównego okna...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Okno główne: błąd alokacji kolorów %d\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "gotowe.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "żaden" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Jesteś offline. Przejść do trybu online?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Opróżnij śmietnik" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Czy usunąć wszystkie wiadomości ze śmietnika?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj skrzynkę" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3732,16 +3732,16 @@ msgstr "" "Jeśli zostanie podana istniejąca skrzynka, będzie ona\n" "automatycznie skanowana." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Skrzynka \"%s\" już istnieje." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Skrzynka" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3751,92 +3751,92 @@ msgstr "" "Być może pliki już istnieją lub brak jest wystarczających uprawnień do " "zapisu w tym miejscu." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Widok Katalogów" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Widok Wiadomości" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpowiedz" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Odpowiedz wszystkim" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odpowiedz nadawcy" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odpowiedz _liście dyskusyjnej" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/Prze_każ" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Przekaż jako załącznik" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Prze_kieruj" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "Ikony i _tekst" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "_Ikony" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Tekst" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Brak" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Jesteś offline. Kliknij ikonę by przejść do trybu online." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Jesteś online. Kliknij ikonę, by przejść do trybu offline." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Koniec programu" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Czy zakończyć program?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Nie ustawiono polecenia." -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Użycie: %s [OPCJE]...\n" -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3853,7 +3853,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr "Konto%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Preferencje nowego konta" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Preferencje konta" @@ -4107,12 +4107,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Odbieranie" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Wyślij" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Utwórz" @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie POP3 przed wysyłaniem" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Podpis" @@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "Oddzielenie podpisu" msgid "Insert automatically" msgstr "Automatyczne wstawianie podpisu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" @@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Edytor" @@ -5834,7 +5834,7 @@ msgstr "Ustaw kolor" msgid "Mark as read" msgstr "Zaznacz jako przeczytane" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Przekaż" @@ -5937,7 +5937,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Usuń [...] lub (...) z początku tematu przy odpowiedzi" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -6093,160 +6093,170 @@ msgstr "Odbierz wsz." msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Odbierz nową pocztę z wszystkich kont" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Usuń skrzynkę" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Usuń skrzynkę" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Wyślij wiadomości z kolejki" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Utwórz nową wiadomość" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Odpowiedz na wiadomość" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Odp. na wsz." -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Odpowiedz na wszystkie" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Przekaż wiadomość dalej" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Usuń wiadomość" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Ustaw jako domyślne" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 #, fuzzy msgid "Set as not junk mail" msgstr "Ustaw jako domyślne" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Następna nieprzeczytana wiadomość" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Następna nieprzeczytana wiadomość" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr " Szukaj " -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Wyszukaj wiadomości" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Drukuj" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Krok" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 #, fuzzy msgid "Stop receiving" msgstr "Serwer dla odbioru" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Wykonaj" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Wykonaj zaznaczony proces" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Preferencje" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Wspólne preferencje " -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Wyślij później" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Umieść w katalogu kolejki i wyślij później" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Draft" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Zapisz w katalogu szablonów" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Wstaw" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Wstaw plik" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Dołącz" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Dołącz plik" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "ZŁY podpis" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Edytuj w zewnętrznym edytorze" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Zawijanie linii" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zawijaj wszystkie długie linie" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..." -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 32af5875..bedf78d2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-25 09:30-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Argumento do usuário para a ação" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adicionar ao Catálogo de Endereços" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" @@ -860,9 +860,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Arquivo/---" @@ -884,11 +884,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arquivo/_Fechar" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/C_opiar" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "/_Endereço/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Endereço/_Apagar" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -938,12 +938,12 @@ msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_juda" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_juda/_Sobre" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/Co_lar" msgid "E-Mail address" msgstr "Endereço de e-mail" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Catálogo de endereços" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Cco:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "/_Editar/_Desfazer" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refazer" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "/_Editar/_Cortar" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Quebra automática de linha" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/E_xibir" @@ -1372,9 +1372,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/E_xibir/_Reply-To" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/E_xibir/---" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "/E_xibir/_Anexo" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/E_xibir/Cu_stomizar barra de ferramentas..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres" @@ -1405,112 +1405,112 @@ msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteresUnicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços" @@ -1518,13 +1518,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramenta/_Modelo" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/_Ações" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" "O editor externo está ativo.\n" "Forçar a finalização do processo (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Customizar barra de ferramentas..." @@ -2328,12 +2328,12 @@ msgstr "Configurando informações da pasta...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Configurando informações da pasta..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando pasta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando pasta %s ..." @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Falha ao tentar reconstruir a árvore de pastas." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Checar novas mensagens em todas as pastas..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Spam" @@ -2626,11 +2626,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Importar arquivo CSV para o Catálogo de Endereços" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Próxima" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Anterior" @@ -3061,667 +3061,667 @@ msgstr "" "As configurações antigas foram encontradas.\n" "Deseja migrar para o novo formato?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Arquivo/_Pasta" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "_Arquivo/_Pasta/Criar _nova pasta ..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Arquivo/_Pasta/_Renomear pasta..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Arquivo/_Pasta/_Mover pasta..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Arquivo/_Pasta/A_pagar pasta" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Adicionar caixa de correio..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/Remover _caixa de correio" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Procurar por mensagens novas" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Arquivo/_Procurar por mensagens novas em _todas as caixas de correio" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Reconstruir árvore de pastas" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Arquivo/I_mportar arquivo mbox..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Arquivo/_Exportar para arquivo mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Arquivo/Esvaziar _lixeira" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Arquivo/_Salvar como..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Arquivo/Configurar _Página..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Arquivo/Im_primir" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Arquivo/_Trabalhar desconectado" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Arquivo/Sai_r" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/_Selecionar t_hread" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Editar/_Encontrar na mensagem atual..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Editar/_Procurar mensagens..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Editar/Busca _rápida" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Árvore de pastas" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Ver _Mensagens" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/Ícones _e texto" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Texto à _direita do ícone" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/Í_cones" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_Texto" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_Nenhum" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Barra de _busca" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Barra de _estado" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/E_xibir/_Customizar barra de ferramentas..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/E_xibir/_Leiaute" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/E_xibir/_Leiaute/_Normal" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/_Exibir/_Leiaute/_Vertical" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/E_xibir/Á_rvore de pastas separadas" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/E_xibir/Visualização separada da _mensagem" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/E_xibir/_Ordenação" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _número" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _tamanho" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _data" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _data da discussão" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _remetente" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _destinatário" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por as_sunto" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _etiqueta de cor" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _marca" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _não lidas" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _anexos" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/_Não ordenar" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Crescente" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Atrair _por assunto" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/E_xibir/Visão de th_read" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/E_xibir/E_xpandir todas as threads" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/E_xibir/_Fechar todas as threads" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/E_xibir/Elementos _visíveis..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/E_xibir/Ir _Para" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem a_nterior" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/_Próxima mensagem" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Anterior não _lida" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima não l_ida" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem n_ova anterior" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem _nova" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem marcada a_nterior" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem ma_rcada" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem eti_quetada anterior" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem etique_tada" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Detectar automaticamente" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europeu Ocidental (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/E_xibir/Abrir em uma n_ova janela" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/E_xibir/Ver _fonte" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/E_xibir/_Todos os cabeçalhos" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/E_xibir/A_tualizar sumário" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensagem" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mensagem/_Receber" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber da conta _atual" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber de _todas as contas" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Mensagem/_Receber/_Parar recebimento" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber de _todas as contas" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mensagem/_Receber/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mensagem/Enviar mensagens da _fila" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensagem/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensagem/Compor _nova mensagem" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensagem/_Responder" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensagem/_Responder para" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Mensagem/Responder para/_todos" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensagem/Responder para/_quem enviou" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Mensagem/Responder para/_lista" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensagem/Encam_inhar" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensagem/Encaminhar como ane_xo" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensagem/Redire_cionar" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mensagem/Mo_ver..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mensagem/_Copiar..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mensagem/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como _não lida" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como l_ida" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar _tópico como lido" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar todas como _lidas" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mensagem/_Apagar" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Mensagem/Classificar como _spam" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensagem/Classificar como _não-spam" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensagem/Ed_itar novamente" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Ferramentas/Adicionar remetente ao catálogo de _endereços" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _todas as mensagens na pasta" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar mensagens selecionadas" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/_Automaticamente" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _remtente" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _destinatário" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo A_ssunto" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Ferramentas/Filtrar spam na _pasta" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _spam nas mensagens selecionadas" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Ferramentas/_Apagar mensagens duplicadas" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/_Ferramentas/_Processar mensagens marcadas" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Ferramentas/_Janela de log" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuração" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuração/_Preferências comuns..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Configuração/_Filtros..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuração/_Modelo..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuração/_Ações..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuração/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuração/Preferências da conta _atual..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuração/Criar uma _nova conta..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuração/_Editar contas..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuração/_Mudar conta atual" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/A_juda/_Manual" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/A_juda/_Manual/_Inglês" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/A_juda/_Manual/_Japonês" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/A_juda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Inglês" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Alemão" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Espanhol" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Francês" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/A_juda/Opções de linha de comando" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/A_juda/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Criando janela principal...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "Pronto.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "nenhuma" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Você está desconectado. Conectar?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Esvaziar lixeira" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Apagar todas as mensagens nas lixeiras?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Adicionar caixa de correio" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3731,16 +3731,16 @@ msgstr "" "Se uma caixa de correio existente for especificada, ela será\n" "analisada automaticamente." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "A caixa de correio `%s' já existe." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Correio" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3750,87 +3750,87 @@ msgstr "" "Talvez alguns arquivos já existam, ou você não tem permissão para escrever " "lá." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Visão de Pastas" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Visão de Mensagens" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Responder" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Responder para _todos" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Responder para o _remetente" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Responder para a /_lista" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/En_caminhar" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Encaminhar como ane_xo" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Re_direcionar" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "Ícone _e texto" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Texto à _direita do ícone" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "Í_cone" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 msgid "_Text" msgstr "_Texto" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 msgid "_None" msgstr "_Nenhuma" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Você está desconectado. Clique no ícone para conectar." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Você está conectado. Clique no ícone para desconectar." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Sair do programa?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 msgid "Command line options" msgstr "Opções de linha de comando" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: sylpheed [OPÇÃO]..." -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3860,7 +3860,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Conta%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Preferências para a nova conta" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Preferências da Conta" @@ -4125,12 +4125,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Receber" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Enviar" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Escrever" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Autenticar com POP3 antes de enviar" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr "Separador de assinatura" msgid "Insert automatically" msgstr "Inserir automaticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr "Herdar destinatários ao responder mensagens próprias" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5809,7 +5809,7 @@ msgstr "Definir cor" msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lida" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Encaminhar" @@ -5907,7 +5907,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Remover [...] ou (...) do começo do assunto na resposta" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Conta" @@ -6057,151 +6057,161 @@ msgstr "Baixar tudo" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Incorporar novas mensagens de todas as contas" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Remover caixa de correio" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Remover caixa de correio" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar Mensagem(s) da fila" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Escrever nova mensagem" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Responder à Mensagem" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Responder todas" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Responder para todos" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Encaminhar a mensagem" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Apagar a mensagem" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "Marcar como spam" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "Não spam" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Set as not junk mail" msgstr "Marcar como não spam" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Próxima mensagem não lida" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 msgid "Previous unread message" msgstr "Mensagem anterior não lida" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Procurar mensagens" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 msgid "Print message" msgstr "Imprimir mensagem" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 msgid "Stop receiving" msgstr "Parar recebimento" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Executar os processos marcados" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Preferências" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Preferências comuns" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Enviar depois" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Pôr na 'fila de saída' e enviar depois" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvar na pasta Rascunho" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Inserir arquivo" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Anexar" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Anexar arquivo" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 msgid "Append signature" msgstr "Apender assinatura" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar com um editor externo" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Quebra de linha" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Quebrar todas as linhas compridas" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 msgid "Customize toolbar" msgstr "Customizar barra de ferramentas" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-20 13:42+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DO ro>\n" "Language-Team: \n" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "Add Address to Book" msgstr "Adăugare în agendă" # (în meniu la compunere) -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Agendă" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Observații" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selectați folderul pentru agendă" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fișier" @@ -874,9 +874,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fișier/---" @@ -899,11 +899,11 @@ msgstr "/_Fișier/În_chide" # obs: comun și în main menu și în rmb agendă #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editare" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editare/_Copiază" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/A_dresă/_Editare" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/A_dresă/Ș_terge" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Unelte" @@ -953,12 +953,12 @@ msgstr "/_Unelte/Importă fișier _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Unelte/Importă fișier _CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ajutor/_Despre" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "/Li_pește" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresă de e-mail" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Agendă" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Bcc:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Șterge" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "/_Editare/An_ulează" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editare/_Refă" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editare/---" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "/_Editare/_Taie" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editare/_Lipește ca citat" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editare/Selecte_ază tot" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Vizualizare" @@ -1391,9 +1391,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Vizualizare/_Răspuns către" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vizualizare/---" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/_Atașament" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vizualizare/Personali_zează bara de unelte..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere" @@ -1425,112 +1425,112 @@ msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Unelte/_Agendă" @@ -1538,13 +1538,13 @@ msgstr "/_Unelte/_Agendă" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Unelte/_Șablon" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Unelte/Acțiu_ni" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Unelte/---" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "" "Editorul extern este încă în funcțiune.\n" "Forțați terminarea procesului (pid: %d) ?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizează bara de unelte..." @@ -2351,12 +2351,12 @@ msgstr "Setare informații folder...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Setare informații folder..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Scanare folder %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Scanare folder %s ..." @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "Reconstruirea arborelui folder a eșuat." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Verifică pentru mesaje noi în toate folderele..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Spam" @@ -2652,12 +2652,12 @@ msgstr "Importă de fișier CSV în agendă" # hm ? sau înainte ? #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Următor" # hm ? sau anterior ? sau înapoi ? -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Precedent" @@ -3094,674 +3094,674 @@ msgstr "" "S-a găsit versiunea anterioară de configurare.\n" "Vreți să o migrați ?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fișier/_Folder" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Fișier/_Folder/Creează un folder _nou..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Fișier/_Folder/_Redenumește folderul..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Fișier/_Folder/_Mută folderul..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Fișier/_Folder/Șter_ge folderul" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/_Adaugă căsuță poștală..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/Ște_rge căsuța poștală" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/Verifi_că pentru mesaje noi" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" "/_Fișier/_Căsuță poștală/Verifică pentru mesaje noi în to_ate căsuțele " "poștale" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/R_econstruiește arborele folder" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fișier/_Importă fișier mbox..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fișier/_Exportă fișier mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fișier/_Golește gunoiul" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fișier/_Salvează ca..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Fișier/_Aranjare în pagină..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fișier/Ti_părește..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Fișier/_Lucrează offline" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fișier/Ieși_re" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editare/Selectează firul de _discuție" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Editare/Caută în mesajul c_urent..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Editare/Caută în me_saje..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Editare/Căutare _rapidă" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau as_cunde" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Arbore _folder" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Vizualizare _mesaje" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/Iconițe și te_xt" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "" "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/Text la d_reapta iconițelor" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Iconițe" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Text" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Nimic" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _căutare" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _stare" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Vizualizare/Personali_zează bara de unelte..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Vizualizare/Aran_jament" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Vizualizare/Aran_jament/_Normal" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/_Vizualizare/Aran_jament/_Vertical" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Vizualizare/Separă fereastra arb_orelui folderelor" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Vizualizare/Separă fereastra de previzualizare a _mesajelor" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _număr" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după d_imensiune" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _dată" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după dată _fir de discuție" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după e_xpeditor" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după destinata_r" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _subiect" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după etichetă _culoare" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _marcaj" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/d_upă necitit" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după a_tașament" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Nes_ortat" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Ascendent" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Descendent" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/_Atrage după subiect" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Vizualizare/Vizualizează ca fi_r de discuții" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Vizualizare/_Desfășoară firul discuțiilor" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Vizualizare/_Pliază firul discuțiilor" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Vizualizare/Alege elementele af_ișate ale sumarului..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _precedent" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _următor" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Vizualizare/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul necitit p_recedent" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul necitit urmă_tor" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul nou pre_cedent" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul nou următ_or" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _marcat precedent" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul m_arcat următor" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _etichetat precedent" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul et_ichetat următor" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Detectare _automată" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Chinese (ISO-2022-CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Vizualizare/Deschide în fereastră _nouă" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vizualizare/S_ursă mesaj" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Vizualizare/Toate _anteturile" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vizualizare/Actua_lizează sumarul mesajelor" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Mesaj" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mesaj/_Primire" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verifică pentru contul _curent" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verifică pentru _toate conturile" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Mesaj/_Primire/_Oprește primirea" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verifică pentru _toate conturile" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mesaj/_Primire/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mesaj/Trimite mesajele de la coa_dă" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mesaj/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mesaj/Compune un mesaj _nou" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mesaj/_Răspunde" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _tuturor" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _expeditorului" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _listei de discuții" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mesaj/Îna_intează" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mesaj/Înaintează ca _atașament" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mesaj/Redirecționea_ză" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mesaj/Mu_tă..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mesaj/_Copiază..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Marchează" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Demarchează" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _necitit" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _citit" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează _firul de discuție ca citit" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează _totul ca citit" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mesaj/Șter_ge" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Mesaj/Marchează ca _spam" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mesaj/Marchează ca _util" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mesaj/Re_editează" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Unelte/A_daugă expeditorul în agendă..." -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Unelte/_Filtrează toate mesajele în folder" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele _selectate" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare/_Automat" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare/pe baza câmpului _De la" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Către" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Unelte/_Creează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Subiect" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Unelte/Filtrează mesa_jele spam în folder" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Unelte/Filtrează _mesajele spam în mesajele selectate" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Unelte/Șterge mesajele du_plicate" # !!! n-am pus _ -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/_Unelte/E_xecută procesele marcate" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Unelte/Fereastră _log" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configurație" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configurație/Preferințe _comune..." # hm ? mai scurt pare mai bine și este suficient de intuitiv și-așa datorită trei puncte -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Configurație/_Filtre..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configurație/Șa_bloane..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configurație/_Acțiuni..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configurație/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configurație/_Preferințe pentru contul curent..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configurație/Creează un cont _nou..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configurație/_Editare conturi..." # hm ? eu zic că e mai bine decît schimbă contul curent -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configurație/_Selectează contul curent" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Ajutor/_Manual" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Engleză" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Japoneză" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Ajutor/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Engleză" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Germană" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Spaniolă" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Franceză" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Italiană" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Ajutor/Opțiuni de linie de _comandă" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Ajutor/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creare fereastră principală...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fereastra principală: alocarea culorii %d a eșuat\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "gata.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Neintitulat" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "nimic" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Sunteți offline. Treceți online ?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Golire gunoi" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Ștergeți toate mesajele din folderele de gunoi ?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Adaugă căsuță poștală" # hm ? sau specificați ? este o explicație sau o comandă ? -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3771,16 +3771,16 @@ msgstr "" "Dacă este specificată căsuța poștală existentă,\n" "aceasta va fi scanată automat." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Căsuța poștală „%s” există deja." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Căsuță poștală" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3789,87 +3789,87 @@ msgstr "" "Crearea căsuței poștale a eșuat.\n" "Poate că unele fișiere există deja, sau acolo nu aveți permisiuni de scriere." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Vizualizare folder" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vizualizare mesaj" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Răspunde" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Răspunde _tuturor" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Răspunde _expeditorului" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Răspunde _listei de discuții" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/Îna_intează" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Înaintează ca _atașament" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Redirecționea_ză" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "Iconițe și te_xt" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Text la d_reapta iconițelor" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "_Iconițe" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 msgid "_Text" msgstr "_Text" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 msgid "_None" msgstr "_Nimic" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Sunteți offline. Clic pe iconiță pentru a trece online." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Sunteți online. Clic pe iconiță pentru a trece offline." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Ieșire" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Ieșiți din acest program ?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 msgid "Command line options" msgstr "Opțiuni de line de comandă" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Utilizare: sylpheed [OPȚIUNE]..." -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "Cont%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Preferințe pentru contul nou" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Preferințe cont" @@ -4169,13 +4169,13 @@ msgstr "Primire" # obs: comun și pentru butonul de pe toolbar și pentru tabul din common preferences și edit accounts #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Trimite" # obs: comun și pentru butonul de pe toolbar și pentru tabul din common preferences și edit accounts #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Compune" @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "Autentifică cu POP3 înainte de a trimite" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Semnătură" @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgid "Insert automatically" msgstr "Inserează automat" # obs: comun și pentru butonul de pe toolbar și pentru chenarul din common preferencews... -> compose -> general -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Răspunde" @@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr "Păstrează destinatarii inițiali când se răspunde la mesaje proprii" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr "Stabilește culoarea" msgid "Mark as read" msgstr "Marchează ca citit" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Înaintează" @@ -5973,7 +5973,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Șterge [...] sau (...) la începutul subiectului când se răspunde" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Cont" @@ -6126,154 +6126,164 @@ msgstr "Verifică tot" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Verifică și încorporează eventuale mesaje noi pentru toate conturile" -# hm ? sau din ? +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Ștergere căsuță poștală" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Ștergere căsuță poștală" + +# hm ? sau din ? +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Trimite mesajele de la coada de așteptare" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Compune un mesaj nou" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Răspunde la mesaj" # obs: buton pe toolbar -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Răspunde tuturor" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Răspunde tuturor la mesaj" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Înaintează mesajul" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Șterge mesajul" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "Marchează ca spam" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "Nu e spam" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Set as not junk mail" msgstr "Marchează ca util" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Următorul mesaj necitit" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 msgid "Previous unread message" msgstr "Precedentul mesaj necitit" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Caută" # obs: comun și pentru eticheta flotantă de pe buton și pentru bara de titlu a ferestrei de căutare -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Caută mesaje" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Tipărește" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 msgid "Print message" msgstr "Tipărește mesajul" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 msgid "Stop receiving" msgstr "Oprește primirea" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Execută" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Execută procesele marcate" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Preferințe" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Preferințe comune" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Trimite mesajul acum" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Mai târziu" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Pune în coada de așteptare și trimite mai târziu" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Ciornă" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvează în folderul de ciorne" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Inserează" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Iserează fișier" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Atașează" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Atașează un fișier" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 msgid "Append signature" msgstr "Adaugă semnătură" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editare cu editor extern" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Desparte liniile" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Desparte toate liniile lungi" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 msgid "Customize toolbar" msgstr "Personalizare bară de unelte" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:53+0400\n" "Last-Translator: Andrey Markelov <andrey@markelov.net>\n" "Language-Team: Russian <Project-Id-Version: gtranslato>\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Пользовательский параметр действия" msgid "Add Address to Book" msgstr "Добавление адреса в книгу" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Примечание" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Выберите папку в адресной книге" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Файл" @@ -857,9 +857,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/Файл/---" @@ -881,11 +881,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрыть" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Правка" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Правка/Копировать" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/Адрес/Правка" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адрес/Удалить" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Инструменты" @@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Инструменты/Импорт файла CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Справка" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Справка/О программе" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/Вставить" msgid "E-Mail address" msgstr "Адрес E-Mail" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Адресная книга" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Скрытно:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "/Правка/Отменить" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Правка/Повторить" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Правка/---" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "/Правка/Вырезать" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Правка/Вставить как цитату" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Правка/Выделить всё" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "/Правка/Отформатировать всё сообщение" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/Вид" @@ -1367,9 +1367,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Вид/Адрес для ответа" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Вид/---" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "/Вид/Вложения" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Вид/Настроить панель инструментов" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вид/Кодировка" @@ -1400,112 +1400,112 @@ msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вид/Кодировка/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица\\/Украина (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Инструменты/Адресная книга" @@ -1513,13 +1513,13 @@ msgstr "/Инструменты/Адресная книга" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Инструменты/Шаблон" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Инструменты/Действия" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Инструменты/---" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" "Завершить процесс принудительно?\n" "Идентификатор группы процессов: %d\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Настроить панель инструментов" @@ -2323,12 +2323,12 @@ msgstr "Установка информации о папке...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Установка информации о папке..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Просмотр папки %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Просмотр папки %s ..." @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Ошибка при перестройке дерева папок." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Проверка новых сообщений во всех папках..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Спам" @@ -2619,11 +2619,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Импорт файла CSV в адресную книгу" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Далее" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Назад" @@ -3053,670 +3053,670 @@ msgstr "" "Обнаружены настройки, сделанные в предыдущей версии.\n" "Использовать их?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/Файл/Папка" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/Файл/Папка/Создать новую папку..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/Файл/Папка/Переименовать папку..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/Файл/Папка/Переместить папку..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/Файл/Папка/Удалить папку" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/Файл/Почтовый ящик" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Добавить почтовый ящик..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Удалить почтовый ящик" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/Файл/Почтовый ящик/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Проверить новые сообщения" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Проверить новые сообщения во всех папках" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Перестроить дерево папок" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/Файл/Импорт mbox-файла..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/Файл/Экспорт в mbox-файл..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/Файл/Очистить все корзины" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/Файл/Сохранить как..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/Файл/Настройка страницы..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/Файл/Печать..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/Файл/Работать автономно" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/Файл/Выход" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Правка/Выделить обсуждение" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Правка/Поиск в текущем сообщении..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/Правка/Поиск сообщений..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/Правка/Вставить" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/Вид/Показать или скрыть" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Дерево папок" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Область просмотра" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Значки и текст" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Текст у иконок" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Значки" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Текст" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Не показывать" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Строка поиска" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Строка состояния" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/Вид/Настройка панели инструментов..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/Вид/Сортировка" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/Вид/Сортировка/По отправителю" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Вид/Отдельное дерево папок" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Вид/Отдельное окно сообщения" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Вид/Сортировка" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Вид/Сортировка/По номеру" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Вид/Сортировка/По размеру" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Вид/Сортировка/По дате" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/Вид/Сортировка/По дате обсуждения" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Вид/Сортировка/По отправителю" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Вид/Сортировка/По получателю" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Вид/Сортировка/По теме" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Вид/Сортировка/По выделению цветом" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Вид/Сортировка/По отметке" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Вид/Сортировка/По непрочитанным" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Вид/Сортировка/По вложениям" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Вид/Сортировка/Без сортировки" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Вид/Сортировка/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Вид/Сортировка/По возрастанию" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Вид/Сортировка/Группировка по теме" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Вид/Группировка по дискуссиям" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Вид/Развернуть все обсуждения" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Вид/Свернуть все обсуждения" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Вид/Установить видимые поля..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Вид/Перейти" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее сообщение" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Вид/Перейти/Следующее сообщение" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Вид/Перейти/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее непрочитанное сообщение" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Вид/Перейти/Следующее непрочитанное сообщение" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее новое сообщение" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Вид/Перейти/Следующее новое сообщение" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее отмеченное сообщение" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Вид/Перейти/Следующее отмеченное сообщение" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее выделенное цветом сообщение" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Вид/Перейти/Следующее выделенное цветом сообщение" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Вид/Открыть в новом окне" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Вид/Показать исходный текст" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Вид/Все заголовки" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Вид/Обновить список сообщений" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/Сообщение" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Сообщение/Получить" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Сообщение/Получить/Получить с текущей учётной записи" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Сообщение/Получить/Получить со всех учётных записей" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/Сообщение/Получить/Прервать получение сообщений" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/Сообщение/Получить/Получить со всех учётных записей" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Сообщение/Получить/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Сообщение/Отправить сообщения из очереди" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/Сообщение/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Сообщение/Написать новое сообщение" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Сообщение/Ответить" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Сообщение/Ответить..." -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Сообщение/Ответить.../Всем" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Сообщение/Ответить.../Отправителю" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Сообщение/Ответить.../В список рассылки" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Сообщение/Переслать" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Сообщение/Переслать как вложение" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Сообщение/Перенаправить без изменений" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Сообщение/Переместить..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Сообщение/Копировать..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Сообщение/Отметить" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Сообщение/Отметить/Отметить" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Сообщение/Отметить/Снять отметку" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Сообщение/Отметить/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить как непрочитанное" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить как прочитанное" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить обсуждение как прочитанное" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить все сообщения как прочитанные" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Сообщение/Удалить" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/Сообщение/Пометить как спам" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Сообщение/Пометить как не спам" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Сообщение/Изменить" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/Инструменты/Добавить отправителя в адресную книгу" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/Инструменты/Отфильтровать все сообщения в папке" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/Инструменты/Отфильтровать выбранные сообщения" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/Автоматически" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По отправителю" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По получателю" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По теме" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/Инструменты/Отфильтровать спам в папке" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/Инструменты/Отфильтровать спам в выбранных сообщениях" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/Инструменты/Удалить повторяющиеся сообщения" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/Инструменты/Выполнить отмеченный процесс" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/Инструменты/Окно журнала" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/Настройка" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Настройка/Общие настройки..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/Настройка/Настройка фильтра..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Настройка/Шаблоны..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Настройка/Действия..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Настройка/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Настройка/Настройка текущей учётной записи... " -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Настройка/Создать новую учётную запись..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Настройка/Редактирование учётных записей..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Настройка/Переключить текущую учётную запись" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Справка/Руководство" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Справка/Руководство/Английское" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Справка/Руководство/Японское" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Справка/FAQ" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Справка/FAQ/Английский" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Справка/FAQ/Немецкий" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Справка/FAQ/Испанский" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/Справка/FAQ/Французский" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Справка/FAQ/Итальянский" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/Справка/Параметры командной строки" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/Справка/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Создание главного окна...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Главное окно: проблема с цветом %d\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "выполнено.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Без названия" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "нет" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Автономная работа" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Вы работаете в автономном режиме. Подключиться к сети?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Очистить все корзины" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Удалить все сообщения из корзины?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Добавить почтовый ящик" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3726,16 +3726,16 @@ msgstr "" "Если будет указан существующий ящик, то он\n" "будет автоматически прочитан." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Почтовый ящик \"%s\" уже существует." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Почтовый ящик" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3745,88 +3745,88 @@ msgstr "" "Возможно, некоторые файлы уже существуют, или вы не имеете прав на запись в " "каталог." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Папки" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Сообщение" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/Ответить" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Ответить всем" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Ответить отправителю" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Ответить в список рассылки" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/Переслать" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Переслать как вложение" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Перенаправить без изменений" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "Иконка и текст" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Текст справа от иконки" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "Иконка" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 msgid "_Text" msgstr "Текст" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 msgid "_None" msgstr "Нет" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "Вы работаете в автономном режиме. Щёлкните по значку, чтобы подключиться." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Вы подключены. Щёлкните по значку, чтобы работать автономно." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Выйти из программы?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 msgid "Command line options" msgstr "Параметры командной строки" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Использование: sylpheed [ПАРАМЕТР]..." -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Учётная запись %d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Настройки новой учётной записи" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Настройки учётной записи" @@ -4121,12 +4121,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Приём" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Отправить" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Написать" @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "Проверка пароля через POP3 перед отправк #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Подпись" @@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr "Разделитель подписи" msgid "Insert automatically" msgstr "Добавлять автоматически" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Ответить" @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr "Включить получателей при ответе нв пис #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Редактор" @@ -5804,7 +5804,7 @@ msgstr "Установить цвет" msgid "Mark as read" msgstr "Пометить как прочитанное" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Переслать" @@ -5902,7 +5902,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Удалять [...] или (...) в начале темы сообщения при ответе" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Учётная запись" @@ -6053,151 +6053,161 @@ msgstr "Принять все" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Получить сообщения со всех учётных записей" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Удалить почтовый ящик" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Удалить почтовый ящик" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Отправить сообщения из очереди" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Написать новое сообщение" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Ответить на сообщение" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Ответить всем" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Ответить всем" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Переслать сообщение" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Удалить сообщение" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "Пометить как спам" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "Не спам" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Set as not junk mail" msgstr "Пометить как не спам" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Следующее непрочитанное сообщение" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 msgid "Previous unread message" msgstr "Предыдущее непрочитанное сообщение" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Поиск сообщений" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Печать" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 msgid "Print message" msgstr "Печатать сообщение" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 msgid "Stop receiving" msgstr "Остановить прием" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Выполнить" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Выполнить отмеченный процесс" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Свойства" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Общие настройки" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Отправить сообщение" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Отправить позже" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Поместить в очередь и отправить позже" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Черновики" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Сохранить в папке черновиков" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Вставить" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Вставить файл" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Вложение" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Вложить файл" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 msgid "Append signature" msgstr "Добавить подпись" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Править внешним редактором" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Перенос строк" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Отформатировать всё сообщение" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 msgid "Customize toolbar" msgstr "Настроить панель инструментов" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Používateľský parameter pre akciu" msgid "Add Address to Book" msgstr "Pridať adresu do adresára" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Adresár" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vyberte priečinok adresára" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" @@ -855,9 +855,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Súbor/Nový _Server" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Súbor/---" @@ -879,11 +879,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Súbor/_Zavrieť" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Upraviť" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/Z_mazať" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_veda" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_veda/_O programe" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Otvoriť adresár" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Slepá kópia:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "/Úp_ravy" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/Zalomiť všetky _dlhé riadky" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Zobraziť" @@ -1384,9 +1384,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Zobraziť/---" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" @@ -1420,138 +1420,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/_Adresár" @@ -1559,13 +1559,13 @@ msgstr "/_Nástroje/_Adresár" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "" "Ukončiť ho násilne?\n" "skupinový ID procesu: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2385,12 +2385,12 @@ msgstr "Nastavujem informácie o priečinku...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavujem informácie o priečinku..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Prehľadávam priečinok %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Prehľadávam priečinok %s ..." @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Obnova stromu priečinku sa nepodarila." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Kontrolujem nové spráby vo všetkých priečinkoch..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" @@ -2689,11 +2689,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Importovať súbor LDIF do adresára" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Nasledujúca" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Predchádzajúci" @@ -3120,707 +3120,707 @@ msgid "" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Súbor/P_riečinok" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Súbor/P_riečinok/Vytvoriť _nový priečinok..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Súbor/P_riečinok/P_remenovať priečinok..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Súbor/P_riečinok/P_remenovať priečinok..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Súbor/P_riečinok/O_dstrániť priečinok" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Súbor/_Pridať schránku..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Súbor/_Pridať schránku..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Odstrániť schránku" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Súbor/P_riečinok/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/P_rijať nové správy" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Súbor/P_riečinok/Pri_jať nové správy vo všetkých priečinkoch" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/O_bnoviť štruktúru priečinkov" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Súbor/_Importovať súbor mbox..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Súbor/_Exportovať do súboru mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Súbor/Vyčistiť odpadkový _kôš" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Súbor/_Uložiť ako..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Súbor/_Uložiť ako..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Súbor/_Tlačiť..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Súbor/P_racovať odpojený" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Súbor/Uk_ončiť" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Ú_pravy/Zvoliť _vlákno" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Ú_pravy/Vy_hľadať v aktuálnej správe..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/Ú_pravy/_Vyhľadať v správach..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Strom priečinkov" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Zobrazenie správy" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/Ikony _a text" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Text" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/Žiad_ne" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/Stavový _riadok" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/Stavový _riadok" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _odosielateľa" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Zobraziť/Samostatný str_om priečinkov" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Zobraziť/Samostatné zobraz_enie správy" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa čí_sla" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _veľkosti" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _dátumu" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _dátumu" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _odosielateľa" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _príjemcu" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa p_redmetu" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _farebného označenia" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _značky" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa pr_ečítania" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa prí_loh" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/_Netriediť" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Vzostupne" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zos_kupiť podľa predmetu" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Zobraziť/Zobraziť _vlákna" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Zobraziť/_Rozbaliť všetky vlákna" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Zobraziť/Zba_liť všetky vlákna" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Zobraziť/Nastav_iť zobrazované položky" -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/_Predošlú správu" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ď_alšiu správu" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/P_redošlú neprečítanú správu" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalšiu n_eprečítanú správu" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú no_vú správu" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalši_u novú správu" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú _označenú správu" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalšiu o_značenú správu" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú správu s návestí_m" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďa_lšiu správu s návestím" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Automatické" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Čínština (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Zobraziť/Otvoriť v _novom okne" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Zobraziť/Zdrojový kód správ_y" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Zobraziť/Všetky _hlavičky" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Zobraziť/_Aktualizovať zoznam" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/Sp_ráva" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Sp_ráva/_Prijať" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Z _aktuálneho konta" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Zo _všetkých kônt" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/_Ukončiť prijímanie" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Zo _všetkých kônt" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať správy vo fronte" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/Sp_ráva/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Sp_ráva/_Napísať novú správu" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Sp_ráva/O_dpovedať" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Sp_ráva/Odpo_vedať komu" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Sp_ráva/Odpoved_ať komu/_všetkým" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/_odosielateľovi" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/do _diskusnej skupiny" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Sp_ráva/_Poslať ďalej" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Sp_ráva/Poslať ako p_rílohu" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Sp_ráva/Pre_smerovať" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Sp_ráva/Pres_unúť" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Sp_ráva/_Kopírovať" -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Sp_ráva/O_značiť" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/O_značiť" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/O_dznačiť" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _neprečítané" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _prečítané" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _prečítané" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť _všetky ako prečítané" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Sp_ráva/Z_mazať" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Sp_ráva/Znovu _editovať" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Nástroje/Pridať _odosielateľa do adresára" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/_Automaticky" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _odosielateľa" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _príjemcu" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa p_redmetu" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Nástroje/Zmazať du_plikátne správy" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Vykonať označený proces" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Nástroje/Okno _záznamu" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/Nastav_enia" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Nastav_enia/_Všeobecné nastavenia..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/Nastav_enia/Nastavenie _filtru..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Nastav_enia/Š_ablóna..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Nastav_enia/_Akcie..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Nastav_enia/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Nastav_enia/Nastavenia aktívneho _konta..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Nastav_enia/Vytvoriť _nové konto..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Nastav_enia/_Upraviť kontá..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Nastav_enia/_Zmeniť aktívne konto" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Nápo_veda/_Manuál" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Nápo_veda/_Manuál/_Anglicky" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Nápo_veda/_Manuál/_Japonsky" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Nápo_veda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Anglicky" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Japonsky" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/Š_panielsky" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Francúzky" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Taliansky" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok." -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/Nápo_veda/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Vytváram hlavné okno...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavné Okno: alokácia farieb %d bola neúspešná\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "žiadny" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Odpojené" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Ste odpojený. Pripojiť sa?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Vyprázdniť kôš" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Zmazať všetky správy v koši?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Pridať mailbox" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3831,16 +3831,16 @@ msgstr "" "Ak zadáte existujúci mailbox, bude\n" "automaticky prehľadaný." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Mailbox '%s' už existuje." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3850,95 +3850,95 @@ msgstr "" "Pravdepodobne už niektoré súbory existujú, alebo tam nemáte práva na " "zapisovanie." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Zobrazenie priečinku" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Zobrazenie správy" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpovedať" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odpovedať odosielateľovi i všetkým príjemcom" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/O_dpovedať komu/_odosielateľovi" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/O_dpovedať komu/do _diskusnej skupiny" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Poslať ďalej" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Poslať ďalej ako p_rílohu" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pr_esmerovať" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Text" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Žiadna" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Ste odpojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete pripojiť." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Ste pripojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete odpojiť." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Ukončiť" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Ukončiť program" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok." -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n" -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3955,7 +3955,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr "Konto%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Nastavenie nového konta" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Nastavenie konta" @@ -4212,12 +4212,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Prijať" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Odoslať" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Nová správa" @@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr "Autentizovať cez POP3 pred odosielaním" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Podpis" @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "Oddeľovač podpisu" msgid "Insert automatically" msgstr "Vložiť automaticky" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" @@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgstr "Nastaviť farby správy" msgid "Mark as read" msgstr "/Oz_načiť/Označiť ako _prečítané" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Poslať ďalej" @@ -6076,7 +6076,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Zmazať [...] alebo (...) na začiatku názvu v zozname správ" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -6233,160 +6233,170 @@ msgstr "Prijať všetko" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Prijať novú poštu pre všetky kontá" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Odstrániť schránku" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Odstrániť schránku" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Odoslať správy vo fronte" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Napísať novú správu" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Odpovedať na správu" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Odp. všetkým" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Odpovedať odosielateľovi i všetkým príjemcom" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Poslať správu ďalej" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Zmazať správu" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Nastaviť ako východzie" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 #, fuzzy msgid "Set as not junk mail" msgstr "Nastaviť ako východzie" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Ďalšia neprečítaná správa" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Ďalšia neprečítaná správa" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Vyhľadať v správach" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Tlačiť" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Posun" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 #, fuzzy msgid "Stop receiving" msgstr "Server pre prijímanie" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Vykonať" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Vykonať označený proces" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Nastavenia" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Všeobecné nastavenia" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Odoslať neskôr" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Zaradiť správu do priečinka Na odoslanie a odoslať neskôr" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Koncept" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Uložiť medzi koncepty" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Vložiť" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Vložiť obsah súboru" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Pripojiť" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Pripojiť súbor" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "CHYBNÝ podpis" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Upraviť pomocou externého editoru" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Riadkovanie" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zalomiť všetky dlhé riadky" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..." -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj naslov v adresar" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Naslov" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Opombe" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Izberite mapo za adresar" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -861,9 +861,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" @@ -885,11 +885,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zapri" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Urejanje" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" @@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoč/_O programu" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prilepi" msgid "E-Mail address" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Imenik naslovov" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Skp:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Razveljavi" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Obnovi" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "/_Uredi/I_zreži" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Izberi _vse" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Pogled" @@ -1390,9 +1390,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ogled/_Odgovor za" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pogled/---" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "/_Pogled/_Priloga" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" @@ -1426,138 +1426,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Orodja/_Adresar" @@ -1565,13 +1565,13 @@ msgstr "/_Orodja/_Adresar" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Orodja/---" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "" "Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n" "Št. skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2389,12 +2389,12 @@ msgstr "Nastavljam informacije o mapi...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavljam informacije o mapi..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Preiskujem mapo %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Preiskujem mapo %s ..." @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "Ponovno gradim drevo map..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Preverjam nova sporočila v vseh mapah..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" @@ -2694,11 +2694,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Uvozi datoteko LDIF v imenik naslovov" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Naslednji" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Prejšnji" @@ -3118,713 +3118,713 @@ msgid "" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Datoteka/_Mapa" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Datoteka/_Mapa/Naredi _novo mapo..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Datoteka/_Mapa/_Preimenuj mapo..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Datoteka/_Mapa/_Preimenuj mapo..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Datoteka/_Mapa/I_zbriši mapo" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Datoteka/_Dodaj poštni predal..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Datoteka/_Dodaj poštni predal..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Odstrani poštni pre_dal" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Datoteka/_Mapa" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Preveri nova sporočila" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/Datoteka/_Preveri nova sporočila v vseh imenikih" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/Ponovno z_gradi drevo map" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Uvozi datoteko mbox..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Izvozi v datoteko mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datoteka/Izprazni sme_tnjak" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datoteka/_Natisni..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Datoteka/_Končaj" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Uredi/Izberi _nit" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Urejanje/_Iskanje v trenutnem sporočilu..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Urejanje/Iskanje _sporočil" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Uredi/_Prilepi" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Drevo map" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Ogled sporočila" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/Ikone in besedi_lo" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Ikone" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Ikone" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Besedilo" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Orodjarna/_Nič" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Statusna vrstica" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Statusna vrstica" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "_Pogled/Posebno drev_o map" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Pogled/Poseben ogled _sporočila" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po š_tevilu" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _velikosti" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _datumu" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _datumu" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po naslovnik_u" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _zadevi" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _barvi oznak" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _oznaki" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _neprebranih" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po pri_logi" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Ne raz_vrsti" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/N_araščajoče" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pri_vlači po zadevi" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Pogled/Ogled _niti" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Pogled/Razširi _vse niti" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Pogled/Skrči vse _niti" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Pogled/Nastavi kos za _prikaz..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Prejšnje sporočilo" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Naslednje sporočilo" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Pre_jšnje neprebrano sporočilo" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nas_lednje neprebrano sporočilo" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje no_vo sporočilo" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nasled_nje novo sporočilo" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje _označeno sporočilo" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje o_značeno sporočilo" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje sporočilo z ozna_ko" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje sporočilo z oznako" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Samodejno" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Kitajski (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Poglej/Odpri v _novem oknu" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pogled/I_zvirnik sporočila" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pogled/_Posodobi povzetek" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Sporočilo" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Sporočilo/Odpoved sprejeman_ja" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Sporočilo/Pošlji čakajoča sporoč_ila" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Sporočilo/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Sporočilo/_Novo sporočilo" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Sporočilo/_Odgovori" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_vsem" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Sporočilo/Odgovori _na/_pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_dopisni seznam" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Sporočilo/_Posreduj" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Sporočilo/Posreduj kot prilo_go" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Sporočilo/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Sporočilo/Pres_tavi..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Sporočilo/_Kopiraj..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Sporočilo/O_znači" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/_Označi" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/O_dznači" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _neprebrano" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _prebrano" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _prebrano" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi _vsa kot prebrana" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Sporočilo/Z_briši" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Orodja/Doda_j pošiljatelja v adresar" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/S_amodejno" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po p_ošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _naslovniku" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _zadevi" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Orodja/_Briši podvojena sporočila" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Izvedi označen proces" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Orodja/_Dnevniško okno" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Prikrojitev" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Prikrojitev/_Splošne nastavitve..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve _filtra..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Prikrojitev/_Predloga..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Prikrojitev/_Dejanja..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Prikrojitev/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve za trenutni _račun..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Prikrojitev/Naredi _nov račun..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Prikrojitev/_Uredi račune..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Prikrojitev/Spremeni _trenutni račun" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pomoč/_Priročnik" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pomoč/_Priročnik/_Angleščina" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pomoč/_Priročnik/_Japonščina" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Angleščina" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Nemščina" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/Š_panščina" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Francoščina" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Italijanščina" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena." -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomoč/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Ustvarjam glavno okno...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "opravljeno.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Brez naslova" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "nič" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Izprazni smetnjak" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Izbrišem vsa sporočila v smetnjaku?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj poštni predal" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3835,16 +3835,16 @@ msgstr "" "Če je določen obstoječi poštni predal,\n" "bo pregledan samodejno." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Poštni predal `%s' že obstaja." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Poštni predal" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3853,95 +3853,95 @@ msgstr "" "Izdelava poštnega predala ni uspela.\n" "Morda obstajajo nekatere datoteke ali pa tam nimate dovoljenja za pisanje." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Syčpheed - ogled mape" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - ogled sporočila" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovori vsem" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odgovor _za/_pošiljatelja" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odgovor _za/_dopisni seznam" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/P_osreduj" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Posreduj kot prilo_go" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Ikone" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Besedilo" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Nič" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Končaj" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Ali naj končam ta program?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena." -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]...\n" -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3958,7 +3958,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr "Račun%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Nastavitve novega računa" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Nastavitve računa" @@ -4215,12 +4215,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Sprejmi" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Pošlji" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Sestavi" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "Pred pošiljanjem avtenticiraj s POP3" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Podpis" @@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr "Ločilo podpisa" msgid "Insert automatically" msgstr "Vrini samodejno" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" @@ -4906,7 +4906,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Urejevalnik" @@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr "Nastavi barve sporočila" msgid "Mark as read" msgstr "/_Oznaka/Označi kot _prebrano" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Posreduj" @@ -6078,7 +6078,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Račun" @@ -6234,160 +6234,170 @@ msgstr "Poberi vsa" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Pripoji novo pošto z vseh računov" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Odstrani poštni predal" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Odstrani poštni predal" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Pošlji čakajoča sporočila" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Sestavi novo sporočilo" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Odgovori na sporočilo" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Odgovori vsem" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Odgovori vsem" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Posreduj sporočilo" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Izbriši sporočilo" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Nastavi kot privzeto" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 #, fuzzy msgid "Set as not junk mail" msgstr "Nastavi kot privzeto" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Iskanje sporočil" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Tiskanje" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Korak" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 #, fuzzy msgid "Stop receiving" msgstr "Strežnik za sprejemanje" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Izvedi" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Izvedi označen proces" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Nastavitve" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Splošne preference" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Pošlji kasneje" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Postavi v mapo Čakajoče in pošlji kasneje" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Osnutek" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Shrani v imenik Draft" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Vstavi datoteko" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Pripni" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Pripni datoteko" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "SLAB podpis" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Prelom vrstic" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Prelomi vse dolge vrstice" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Beleške" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite direktorijum adresara" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -861,9 +861,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _server" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" @@ -885,11 +885,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Izmeni" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "/_Izmeni/U_baci" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresa e-pošte" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Bcc:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "/_Izmeni/_Undo" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Izmeni/_Redo" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Izmeni/---" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "/_Izmeni/S_eci" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "/_Izmeni/Sažmi sve dugačke _linije" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" @@ -1384,9 +1384,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Pregled/_Odgovori" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "/_Pregled/_Spajalica" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" @@ -1420,138 +1420,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" @@ -1559,13 +1559,13 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Šablon" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alati/---" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "" "Nasilno prekinuti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2384,12 +2384,12 @@ msgstr "Postavljam info direktorijuma...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Postavljam info direktorijuma..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Pretražujem direktorijume %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Pretražujem direktorijum %s ..." @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Osvežavam stablo direktorijuma..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Proveravanje novih poruka u svim direktorijumima..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" @@ -2689,11 +2689,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Unesi LDIF datoteku u Adresar" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Sled." -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Preth." @@ -3112,714 +3112,714 @@ msgid "" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/Kreiraj _novi direktorijum..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/_Preimenuj direktorijum..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/_Preimenuj direktorijum..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/_Obriši direktorijum" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sanduče..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sanduče..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Ukloni sanduče" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Proveri ima li novih poruka" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Datoteka/_Proveri nove poruke u svim direktorijumima" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/Osv_eži stablo direktorijuma" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Unos mbox datoteku..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Izvoz u mbox datoteku..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_meće" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datoteka/Snimanje _kao..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Datoteka/Snimanje _kao..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datoteka/Štampanje..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Datoteka/I_zlaz" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Izmene/Odaberi _thread" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Izmne/P_retraga u trenutnoj poruci..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Izmene/_Traži poruke..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Uredi/_Pretraži direktorijum" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Drvo direktorijuma" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Pregled poruka" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka za alat" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/Ikon_e i text" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Ikone" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Ikone" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Ništa" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/Stat_us traka" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/Stat_us traka" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Pregled/_Složi" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _pošiljaocu" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo direktorijuma" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Pregled/_Složi" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _broju" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _veličini" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _datumu" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _datumu" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _pošiljaocu" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _veličini" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _temi" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Pregled/_Složi/po oznaci bo_je" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _oznaci" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _nepročitanom" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Pregled/_Složi/po dodat_ku" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Pregled/_Složi/Nemoj složiti" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Pregled/_Složi/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Pregled/_Složi/Rastuće" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Pregled/_Složi/Privuci po te_mi" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Pregled/Th_read izgled" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Pregled/Proširi kompletan t_hread" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Pregled/Skupi komp_letan thread" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Pregled/Postavi po_jedinosti prikaza..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Pregled/_Idi do" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/_Prethodne poruke" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/_Sledeće poruke" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Pregled/_Idi do/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne _nepročitane poruke" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/S_ledeće nepročitane poruke" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne n_ove poruke" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće no_ve poruke" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne oz_načene poruke" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće o_značene poruke" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne etiketirane poruke" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće etiketirane poruke" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pregled/Iz_vor poruke" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pregled/_Osveži rezime" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Poruka" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Poruka/I_zmeni/" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Poruka/Prekini pri_manje" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Poruka/I_zmeni/" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Poruka/Pošalji _odložene poruke" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Poruka/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Poruka/Sastavi _novu poruku" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Poruka/O_dgovor" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Poruka/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Poruka/Odgovori/svim_a" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Poruka/Odgovori/pošil_jaocu" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Poruka/Odgovori/li_sti" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Poruka/_Prosledi" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Poruka/P_rosledi kao spajalicu" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Poruka/Preus_meri" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Poruka/Premeštanje..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Poruka/_Kopiranje..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Poruka/Označi" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Poruka/O_znači/_Označi" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Poruka/O_znači/_Ukloni oznaku" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Poruka/O_znači/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _nepročitano" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _pročitano" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _pročitano" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi sve _pročitano" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Poruka/Brisanje..." -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Poruka/Prover_i novu poštu" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Poruka/Prover_i novu poštu" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Poruka/I_zmeni/" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Alati/Dodaj pošiljaoca u adresar" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/_Automatski" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Od" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Za" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _temi" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Alati/_Obriši duple poruke" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Izvrši označene procese" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Alati/Proyor za logove" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Konfiguracija" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Konfiguracija/U_običajene postavke..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Konfiguracija/_Šablon..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Konfiguracija/_Akcije..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Konfiguracija/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Konfiguracija/_Postavke za trenutni nalog..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Konfiguracija/Napravi _nov nalog..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Konfiguracija/_Izmeni naloge..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Konfiguracija/Promeni _trenutni nalog" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Japanski" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Pomoć/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Nemački" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Španski" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Francuski" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Italijanski" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Linija za neredbe nije podešena." -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomoć/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Kreiranje glavnih prozora...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "ništa" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Isprazni smeće" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Isprazniti sve poruke iz smeća?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj sanduče" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3830,16 +3830,16 @@ msgstr "" "Ako je unešen postojeće sanduče, automatski\n" "će biti pretražen." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Sanduče`%s' već postoji." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Sanduče" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3848,95 +3848,95 @@ msgstr "" "Kreiranje sandučeta nije uspelo.\n" "Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Direktorijumi" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Poruke" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/Od_govor" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovori svima" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/O_dgovori/_pošiljaocu" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/O_dgovori/na mailing _listu" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/P_rosledi" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Pro_sledi kao dodatak" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Ikone" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Tekst" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ništa" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Izlaz iz ovog programa?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Linija za neredbe nije podešena." -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr "Nalog%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Podešavanja za novi nalog" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Podešavanje naloga" @@ -4210,12 +4210,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Primanje" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Pošalji" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Napiši" @@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "Proveri identitet sa POP3 pre slanja" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Potpis" @@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr "Odvaja potpis" msgid "Insert automatically" msgstr "Ubaci automatski" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -5958,7 +5958,7 @@ msgstr "Podesi boje poruka" msgid "Mark as read" msgstr "/_Označi/Označi kao _pročitano" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Prosledi" @@ -6072,7 +6072,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Nalog" @@ -6228,160 +6228,170 @@ msgstr "Primi sve" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Prima novu poštu sa svih naloga" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "/_Ukloni sanduče" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "/_Ukloni sanduče" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Šalje odložene poruku/e" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Napiši novu poruku" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Odgovari na poruku" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Odgovori na sve" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Odgovori svima" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Prosleđuje poruku" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Obriši poruku" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Postavi kao uobičajeni" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 #, fuzzy msgid "Set as not junk mail" msgstr "Postavi kao uobičajeni" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Sledeća nepročitana poruka" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Sledeća nepročitana poruka" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Pretraži poruke" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Štampaj" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Korak" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 #, fuzzy msgid "Stop receiving" msgstr "Server za primanje" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Izvrši" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Izvrši označene procese" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Svojstva" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Uobičajena svojstva" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Pošalji kasnije" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Odloži u direktotijum odloženo i pošalji kasnije" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Nedovršeno" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Sačuvaj u direktorijum nedovršeno" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Unesi" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Unesi datoteku" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Prikači" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Prikači datoteku" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "LOŠ potpis" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Sažimanje" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Sažmi sve duge linije" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..." -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Åtgärdens användarargument" msgid "Add Address to Book" msgstr "Lägg till i adressbok" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Kommentarer" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Välj adressboksmapp" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" @@ -858,9 +858,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Arkiv/---" @@ -882,11 +882,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arkiv/St_äng" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigera" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigera/_Kopiera" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_A_dress/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/V_erktyg" @@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjälp/_Om" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Redigera/Klistra _in" msgid "E-Mail address" msgstr "E-postadress" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adressbok" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Dold kopia:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "/_Redigera/_Ångra" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigera/Gör _om" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigera/---" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "/_Redigera/Klipp _ut" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigera/Markera _allt" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Visa" @@ -1375,9 +1375,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Visa/_Svara till" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visa/---" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "/_Visa/_Bilagor" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning" @@ -1410,115 +1410,115 @@ msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" @@ -1526,13 +1526,13 @@ msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/V_erktyg/---" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "" "Framtvinga avslutning av processen?\n" "processgrupps-id: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2339,12 +2339,12 @@ msgstr "Ställer in mappinfo...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Ställer in mappinfo..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Söker igenom mapp %s%c%s..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Söker igenom mapp %s ..." @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "Uppdatering av mappträdet misslyckades." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Letar efter nya meddelanden i alla mappar..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Skräp" @@ -2644,11 +2644,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Importera LDIF-fil till adressboken" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Föregående" @@ -3081,681 +3081,681 @@ msgstr "" "Den tidigare versionen av konfigurationen hittad.\n" "Vill du flytta den?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Arkiv/_Mapp" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Ny mapp..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Byt namn..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Flytta..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Ta bort" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/_Lägg till..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/_Ta bort" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/Ta emot nya _meddelanden" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/Ta emot nya meddelanden i _alla brevlådor" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/_Uppdatera mappträd" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Arkiv/_Importera mbox-fil..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Arkiv/_Exportera till mbox-fil..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Arkiv/Töm alla _papperskorgar" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Arkiv/_Spara som..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Arkiv/_Spara som..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Arkiv/Skriv _ut..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Arkiv/Arbeta _offline" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Arkiv/_Avsluta" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Redigera/Välj _tråd" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Redigera/Sök _i aktuellt meddelande..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Redigera/_Sök meddelanden..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Redigera/Klistra _in" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Mappträd" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/Me_ddelandevy" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/Ikoner _och text" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Ikoner" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Ikoner" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Text" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/I_ngetdera" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Statusrad" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Statusrad" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Visa/_Sortera" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _från" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Visa/Separat ma_ppträd" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Visa/Separat m_eddelandevy" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Visa/_Sortera" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _nummer" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter stor_lek" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _datum" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _tråddatum" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _från" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _mottagare" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _ämne" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter fä_rgmarkering" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter mar_kering" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _oläst" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _bilaga" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Visa/_Sortera/_inte alls" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Visa/_Sortera/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Visa/_Sortera/Uppstigande" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Visa/_Sortera/_Attrahera efter ärende" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Visa/_Trådvy" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Visa/E_xpandera alla trådar" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Visa/Ko_llapsa alla trådar" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Visa/_Poster i summeringsvyn..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Visa/_Gå till" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Visa/_Gå till/_Föreg. meddelande" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Visa/_Gå till/_Nästa meddelande" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Visa/_Gå till/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Visa/_Gå till/F_öreg. olästa meddelande" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Visa/_Gå till/N_ästa olästa meddelande" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. n_ya meddelande" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Näs_ta nya meddelande" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. _markerade meddelande" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Nästa m_arkerade meddelande" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. _färgade meddelande" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Nästa fä_rgade meddelande" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk igenkänning" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kinesisk (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Visa/_Öppna i nytt fönster" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Visa/_Meddelandekällkod" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Visa/_Uppdatera summering" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Meddelande" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Meddelande/Mott_ag" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från _detta konto" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från alla _konton" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Meddelande/Mottag/Avbryt hämtnin_g" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från alla _konton" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Meddelande/Mottag/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Meddelande/Skicka _köade meddelanden" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Meddelande/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Meddelande/Skriv _nytt meddelande" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Meddelande/Sva_ra" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Meddelande/_Svara till" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/a_lla" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_avsändaren" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_e-postlista" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Meddelande/Vi_darebefordra" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Meddelande/Vidarebefordra som bil_aga" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Meddelande/_Omdirigera" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Meddelande/Fl_ytta..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Meddelande/_Kopiera" -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Meddelande/_Markera" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Markera" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Avmarkera" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Meddelande/_Markera/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _oläst" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _läst" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _läst" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera alla som l_ästa" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Meddelande/_Ta bort" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Meddelande/Sätt som _skräppost" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Meddelande/Sätt som inte skr_äppost" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Meddelande/Redigera _om" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/V_erktyg/Lägg till avsändaren i adressbo_k..." -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/V_erktyg/_Filtrera alla meddelanden i mappen" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/V_erktyg/Filtrera _valda meddelanden" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/_Automatiskt" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Från" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Till" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Ämne" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/V_erktyg/Filtrera _skräppost i mappen" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/V_erktyg/Filtrera skräp_post i valda meddelanden" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/V_erktyg/Ta bort meddelande_dubbletter" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Kör markerad process" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/V_erktyg/_Loggfönster" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Konfiguration" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Konfiguration/_Allmänna inställningar..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Konfiguration/_Filterinställningar..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Konfiguration/_Mall..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Konfiguration/_Åtgärder..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Konfiguration/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Konfiguration/_Inställningar för aktuellt konto..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Konfiguration/Skapa _nytt konto..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Konfiguration/_Redigera konton..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Konfiguration/_Ändra aktuellt konto" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hjälp/_Handbok" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Japansk" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hjälp/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Tysk" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Spansk" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Fransk" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Italiensk" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Kommandorad saknas." -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hjälp/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Skapar huvudfönster...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Huvudfönster: färgtilldelning %d misslyckades\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "färdigt.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "inget" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Frånkopplad" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Du är frånkopplad. Vill du ansluta?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Töm alla papperskorgar" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Ta bort alla meddelanden i papperskorgen?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Lägg till brevlåda" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3765,16 +3765,16 @@ msgstr "" "Om den existerande brevlådan specificeras, kommer den\n" "att sökas igenom automatiskt." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Brevlådan \"%s\" finns redan." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Brevlåda" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3783,92 +3783,92 @@ msgstr "" "Brevlådan kunde inte skapas.\n" "Några filer finns redan eller så saknar du skrivrättigheter där." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappvy" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Meddelandevy" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/Sva_ra" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Svara till _alla" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Svara till av_sändaren" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Svara till e-post_lista" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/Vi_darebefordra" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Vidarebefordra som _bilaga" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Omdirigera" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Ikoner" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Text" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ingen" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Du är frånkopplad. Klicka på ikonen för att ansluta." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Du är ansluten. Klicka på ikonen för att koppla från." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Avsluta detta program?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Kommandorad saknas." -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Användning: %s [FLAGGOR]...\n" -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "Konto%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Inställningar för nytt konto" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Kontoinställningar" @@ -4141,12 +4141,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Ta emot" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Skicka" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Skriv" @@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr "Autentisera med POP3 innan brev skickas" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Signatur" @@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr "Signaturseparator" msgid "Insert automatically" msgstr "Infoga automatiskt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Svara" @@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Redigerare" @@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr "Färgmarkera" msgid "Mark as read" msgstr "Markera som läst" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Vidarebefordra" @@ -5950,7 +5950,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Ta bort [...] eller (...) i början av ärendet vid svar" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -6106,160 +6106,170 @@ msgstr "Hämta allt" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Hämta ny post från alla konton" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Ta bort brevlåda" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Ta bort brevlåda" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Skicka köade meddelanden" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Skriv nytt meddelande" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Svara på meddelandet" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Svara alla" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Svara till alla" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Vidarebefordra meddelandet" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Ta bort meddelandet" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "Sätt som skräppost" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 #, fuzzy msgid "Not junk" msgstr "Inte Skräp" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 #, fuzzy msgid "Set as not junk mail" msgstr "Sätt som skräppost" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Nästa olästa meddelande" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Nästa olästa meddelande" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Sök" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Sök meddelanden" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Skicka meddelande" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Steg" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 #, fuzzy msgid "Stop receiving" msgstr "Server för mottagning" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Utför köade åtgärder" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Kör markerad process" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Inst." -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Allmänna inställningar" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Skicka meddelande" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Skicka senare" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Placera i kömapp och skicka senare" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Utkast" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Spara i utkastsmapp" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Infoga" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Infoga fil" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Bifoga" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Bifoga fil" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "FELAKTIG signatur" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigera med extern redigerare" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Radbrytning" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Radbryt långa rader" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..." -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Eylemin kullanıcı argümanı" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres Defterine Ekle" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Notlar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" @@ -858,9 +858,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Dosya/---" @@ -882,11 +882,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Dosya/K_apat" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Dü_zenle" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Dü_zenle/K_opyala" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Sil" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/A_raçlar" @@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Yardım/_Hakkında" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır" msgid "E-Mail address" msgstr "İleti adresi" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adres defteri" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Bcc:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/_Geri al" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Dü_zenle/_Yenile" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Dü_zenle/---" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/_Kes" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Görünüm" @@ -1380,9 +1380,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Görünüm/---" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "/_Görünüm/_Ek" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" @@ -1416,138 +1416,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri" @@ -1555,13 +1555,13 @@ msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/A_raçlar/E_ylemler" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/A_raçlar/---" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "" "Bu süreci sonlandırayım mı?\n" "Programın grup numarası (GID): %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2375,12 +2375,12 @@ msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s dizini taranıyor..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s dizini taranıyor..." @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "Dizin ağacı yeniden oluşturulamadı." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Dizinlerde yeni mesajlar kontrol ediliyor..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" @@ -2679,11 +2679,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "LDIF dosyasını Adres Defterine aktar" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Önceki" @@ -3106,697 +3106,697 @@ msgid "" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Dosya/Di_zin" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Dosya/Di_zin/Y_eni dizin oluştur..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Dosya/Di_zin/Di_zini yeniden adlandır..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Dosya/Di_zin/Di_zini yeniden adlandır..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Dosya/Di_zin/Dizini _sil" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu/Posta kutusu e_kle..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/_Posta kutusunu kaldır" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/Yeni mesajlar için k_ontrol et" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" "/_Dosya/_Posta Kutusu/_Tüm posta kutuları için yeni mesajları kontrol et" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/Dizin ağacını _yeniden oluştur" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Dosya/Posta k_utusu dosyasını aktar..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu dosyasına gönder..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Dosya/Tüm çö_pü boşalt" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Dosya/_Farklı kaydet..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Dosya/_Farklı kaydet..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Dosya/_Yazdır..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Dosya/Çevrimdı_şı çalış" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Dosya/Çı_k" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Dü_zenle/_Sıralı seç" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Dü_zenle/Gü_ncel iletide bul..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/Dü_zenle/_İletilerde ara..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Dizin ağacı" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/İ_leti görünümü" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/Simge _ve metin" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Simge" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Simge" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Metin" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Hiçbiri" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Durum çubuğu" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Durum çubuğu" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Gönderene göre" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Görünüm/D_izin ağacını ayır" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Görünüm/Ayrı _ileti görünümü" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Numaraya göre" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Boyuta göre" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Tarihe göre" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Tarihe göre" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Gönderene göre" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Alıcıya göre" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Konuya göre" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Renge göre" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/İş_arete göre" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Okunmamışa göre" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/E_klentiye göre" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Sıralama yapma" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Artan sırala" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Azalan sırala" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Konuya _göre izle" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Görünüm/_Konum görünümü" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıkları genişlet" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıkları küçült" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Görünüm/_Görüntü öğesini seç..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Görünüm/_Git" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Önceki _ileti" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Sonraki _ileti" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Görünüm/_Git/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki okunmamış ileti" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Görünüm/_Git/_Sonraki okunmamış ileti" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki yeni ileti" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Sonraki _yeni ileti" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Önceki _işaretli ileti" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Görünüm/_Git/S_onraki işaretli ileti" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki _etiketli ileti" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Son_raki etiketli ileti" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Otomatik tanı" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Çince (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Görünüm/Yeni _pencerede aç" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Görünüm/İ_leti kaynağı" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıklar" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Görünüm/_Görünümü güncelle" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/İ_leti" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/İ_leti/_Al" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/İ_leti/_Al/Ge_çerli hesaptan al" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/İ_leti/_Al/T_üm hesaplardan al" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/İ_leti/_Al/İ_ptal Et" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/İ_leti/_Al/T_üm hesaplardan al" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/İ_leti/_Al/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/İ_leti/_Kuyruktaki iletileri gönder" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/İ_leti/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/İ_leti/Yeni _ileti gönder" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/İ_leti/Yanıtl_a" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_herkese" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_gönderene" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/eposta l_istesine" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/İ_leti/E_k olarak yönlendir" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/İ_leti/Taşı..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/İ_leti/_Kopyala..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/İ_leti/İş_aretle" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İş_aretle" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İşareti _kaldır" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/O_kunmamış olarak işaretle" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Ok_unmuş olarak işaretle" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Ok_unmuş olarak işaretle" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Hepsini _okunmuş olarak işaretle" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/İ_leti/_Sil" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İşareti _kaldır" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/İ_leti/Ye_niden düzenle" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/A_raçlar/Göndereni adres defterine ekle" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/A_raçlar/_Dizin içindeki tüm iletileri filtrele" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/A_raçlar/S_eçilen tüm mesajları filtrele" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Otomatik oluştur" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Gönderene göre oluştur" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Alıcıya göre oluştur" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Konuya göre oluştur" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/A_raçlar/_Dizin içindeki tüm iletileri filtrele" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/A_raçlar/S_eçilen tüm mesajları filtrele" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/A_raçlar/Ç_ift iletileri sil" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "İşaretli süreçleri çalıştır" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/A_raçlar/_Kayıt penceresi" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Yapılandırma" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Yapılandırma/_Genel tercihler..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Yapılandırma/F_iltre ayarları..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Yapılandırma/Ş_ablon..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Yapılandırma/_Eylemler..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Yapılandırma/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Yapılandırma/_Güncel hesap tercihleri..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Yapılandırma/Y_eni hesap oluştur..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Yapılandırma/Hesapları _düzenle..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Yapılandırma/_Güncel hesabı değiştir" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz/İ_ngilizce" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz/_Japonca" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Yardı_m/_SSS" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_ngilizce" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Yardı_m/_SSS/_Almanca" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_spanyolca" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/Yardı_m/_SSS/_Fransızca" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_talyanca" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Komut satırı belirtilmedi." -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/Yardı_m/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Yeni pencere oluşturuluyor...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "AnaPencere: renk bölüştürmesi %d sırasında hata oluştu\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "bitti.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "hiçbiri" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Çevrimdışı" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olunsun mu?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Tüm çöpü boşalt" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Çöpteki tüm iletiler silinsin mi?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Posta kutusu ekle" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3807,16 +3807,16 @@ msgstr "" "Eğer varolan potsa kutusu verilirse, otomatik\n" "olarak taranacaktır." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "`%s' posta kutusu zaten var." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Posta kutusu" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3825,92 +3825,92 @@ msgstr "" "Posta kutusu oluşturulurken hata oluştu.\n" "Bazı dosyalar bulunuyor olabilir veya yeterli izine sahip olmayabilirsiniz." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylheed - Dizin Görünümü" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpeed - İleti Görünümü" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Her_kese yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/_Gönderene yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/_E-posta listesine yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Yönlendir" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/_Ek olarak yönlendir" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Ye_niden yönlendir" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Simge" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Metin" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olmak için simgeye tıklayın." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Çevrimiçisiniz. Çevrimdışı olmak için simgeye tıklayın." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Çık" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Programdan çıkılsın mı?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Komut satırı belirtilmedi." -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER] ...\n" -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "Hesap%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Yeni hesap için tercihler" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Hesap tercihleri" @@ -4184,12 +4184,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Al" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Gönder" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Düzenle" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "Göndermeden önce POP3 ile kimlik denetimi yap" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "İmza" @@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "İmza ayıracı" msgid "Insert automatically" msgstr "Otomatik ekle" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Yanıtla" @@ -4880,7 +4880,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Düzenleyici" @@ -5924,7 +5924,7 @@ msgstr "Renk ata" msgid "Mark as read" msgstr "Okunmuş olarak işaretle" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Yönlendir" @@ -6024,7 +6024,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Cevaplarken başlığın başındaki [...] veya (...) işaretlerini sil" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Hesap" @@ -6179,160 +6179,170 @@ msgstr "Hepsini al" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Tüm hesaplardaki postaları dağıt" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Posta kutusunu sil" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Posta kutusunu sil" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Kuyruktaki iletileri gönder" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Yeni ileti düzenle" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "İletiyi yanıtla" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Hepsine ynt." -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Herkese yanıtla" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "İletiyi yönlendir" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "İletiyi sil" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Öntanımlı kullan" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 #, fuzzy msgid "Set as not junk mail" msgstr "Öntanımlı kullan" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Sonraki okunmamış ileti" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Sonraki okunmamış ileti" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Ara" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "İletilerde ara" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "İletiyi gönder" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Adım" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 #, fuzzy msgid "Stop receiving" msgstr "İletilerin alınacağı sunucu" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Çalıştır" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "İşaretli süreçleri çalıştır" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Tercihler" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Ortak tercihler" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "İletiyi gönder" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Sonra gönder" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "İletiyi kuyruğa aktar ve sonra gönder" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Taslak" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Taslak dizinine kaydet" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "İçer" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Dosya içer" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Ekle" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Dosya ekle" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "KÖTÜ imza" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Harici bir düzenleyici kullan" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Satır kaydır" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Tüm uzun satırları kaydır" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..." -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 19:07+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Аргумент користувача" msgid "Add Address to Book" msgstr "Додати адресу до книги" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Адреса" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Нотатки" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Обрати папку адресної книги" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Файл" @@ -860,9 +860,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Файл/Новий сервер LDAP" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/Файл/---" @@ -884,11 +884,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрити" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Редагувати" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Редагувати/Копіювати" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "/Адреса/Редагувати" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адреса/Видалити" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Інструменти" @@ -938,12 +938,12 @@ msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Допомога" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Допомога/Про програму" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/Вставити" msgid "E-Mail address" msgstr "Адреса e-mail" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Адресна книга" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Приховано:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "/Редагувати/Undo" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Редагувати/Redo" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Редагувати/---" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "/Редагувати/Вирізати" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Редагувати/Виділити все" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "/Редагувати/Згорнути всі довгі рядки" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Редагувати/Автозгортання" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/Вигляд" @@ -1364,9 +1364,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Вигляд/---" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "/Вигляд/Вкладення" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Вигляд/Налаштувати панель інструментів" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця" @@ -1397,112 +1397,112 @@ msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтоматична" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (_Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Інструменти/Адресна книга" @@ -1510,13 +1510,13 @@ msgstr "/Інструменти/Адресна книга" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Інструменти/Шаблон" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Інструменти/Дії" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Інструменти/---" @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "" "Зовнішній редактор досі працює.\n" "Примусово обірвати процес (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Налаштувати панель інструментів..." @@ -2319,12 +2319,12 @@ msgstr "Встановлюємо інформацію папки...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Встановлюємо інформацію папки..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Перечитуємо папку %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Перечитуємо папку %s ..." @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Не вдалось перебудувати дерево папок." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Перевірити за новими листами у всіх папках..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Мотлох" @@ -2615,11 +2615,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Імпортувати файл LDIF в адресну книгу" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Далі" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Назад" @@ -3048,670 +3048,670 @@ msgstr "" "Знайдено налаштування для попередньої\n" "версії. Перенести їх у нову версію?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/Файл/Папка" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/Файл/Папка/Створити нову..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/Файл/Папка/Перейменувати..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/Файл/Папка/Перенести..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/Файл/Папка/Видалити папку" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/Файл/Скринька" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/Файл/Скринька/Додати скриньку..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Файл/Скринька/Видалити скриньку" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/Файл/Скринька/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/Файл/Скринька/Перевірити за новими листами" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/Файл/Скринька/Перевірити за новими листами у всіх скриньках" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/Файл/Скринька/Перебудувати дерево папок" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/Файл/Імпортувати файл mbox" -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/Файл/Експортувати в файл mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/Файл/Спорожнити весь кошик" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/Файл/Зберегти як..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/Файл/Налаштування сторінки..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/Файл/Друкувати..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/Файл/Працювати без з'єднання" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/Файл/Вийти" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Редагувати/Виділити обговорення" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Редагувати/Шукати в поточному листі" -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/Редагувати/Пошук листів..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/Редагувати/Вставити" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Дерево папок" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Зміст листа" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Іконка і текст" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Іконка" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Іконка" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Текст" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Немає" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель пошуку" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель стану" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/Вигляд/Налаштування панелі інструментів" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/Вигляд/Сортувати" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За відправником" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Вигляд/Окреме дерево папок" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Вигляд/Окрема область перегляду змісту" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Вигляд/Сортувати" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За номером" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За розміром" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За датою" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За датою нитки обговорення" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За відправником" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За одержувачем" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За темою" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За виділенням кольором" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За позначкою" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Вигляд/Сортувати/Окремо непрочитані" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За вкладенням" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Вигляд/Сортувати/Непотрібно" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Вигляд/Сортувати/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За зростанням" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За спаданням" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Вигляд/Сортувати/Групувати за темою" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Вигляд/Перегляд обговорення" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Вигляд/Розгортати всі обговорення" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Вигляд/Згорнути всі обговорення" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Вигляд/Встановити поля для показу..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Вигляд/Перейти до" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного листа" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього листа" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Вигляд/Перейти до/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього непрочитаного листа" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного непрочитаного листа" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього нового листа" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного нового листа" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього позначеного листа" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного позначеного листа" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього листа, виділеного кольором" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного листа, виділеного кольором" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої папки" -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтовизначення" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Китайська (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Вигляд/Відкрити в новому вікні" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Вигляд/Вихідний текст листа" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Вигляд/Весь заголовок" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Вигляд/Оновити список" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/Лист" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Лист/Отримати" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Лист/Отримати/Для поточного запису" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Лист/Отримати/Для всіх записів" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/Лист/Отримати/Зупинити отримання" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/Лист/Отримати/Для всіх записів" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Лист/Отримати/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Лист/Відіслати відкладені листи" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/Лист/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Лист/Написати новий лист" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Лист/Відповісти" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Лист/Відповісти" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Лист/Відповісти/всім" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Лист/Відповісти/відправнику" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Лист/Відповісти/конференції" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Лист/Переслати" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Лист/Переслати як вкладення" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Лист/Переспрямувати" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Лист/Перемістити" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Лист/Копіювати" -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Лист/Позначка" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Лист/Позначка/Зробити" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Лист/Позначка/Зняти" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Лист/Позначка/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Лист/Позначка/Позначити як непрочитаний" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Лист/Позначка/Позначити як прочитаний" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/Лист/Позначка/Позначити нитку як прочитану" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Лист/Позначка/Позначити всі як прочитані" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Лист/Видалити" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/Лист/Вважати мотлохом" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Лист/Не вважати мотлохом" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Лист/Змінити" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/Інструменти/Додати відправника до адресної книги" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/Інструменти/Фільтрувати всі листи в папці" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/Інструменти/Фільтрувати виділені листи" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/Автоматично" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Від'" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Кому'" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Тема'" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/Інструменти/Фільтрувати мотлох в папці" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/Інструменти/Фільтрувати мотлох у виділених листах" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/Інструменти/Видалити повторювані листи" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/Інструменти/Виконати позначений процес" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/Інструменти/Вікно журналу" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/Конфігурація" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Конфігурація/Спільні налаштування..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/Конфігурація/Налаштування фільтра..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Конфігурація/Шаблон..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Конфігурація/Дії..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Конфігурація/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Конфігурація/Налаштування поточного запису..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Конфігурація/Створити новий обліковий запис..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Конфігурація/Редагувати облікові записи..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Конфігурація/Змінити поточний запис" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Довідка/Посібник" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Довідка/Посібник/Англійський" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Довідка/Посібник/Японський" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Довідка/FAQ" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Довідка/FAQ/Англійський" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Довідка/FAQ/Німецький" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Довідка/FAQ/Іспанський" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/Довідка/FAQ/Французький" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Довідка/FAQ/Італійський" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/Довідка/Опції командного рядка" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/Довідка/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Створюємо головне вікно...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Головне Вікно: невдача розміщення кольору %d\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "виконано.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "БезНазви" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "немає" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Без з'єднання" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "З'єднання немає. Під'єднатись?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Спорожнити весь кошик" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Видалити всі листи з усіх папок кошика?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Додати скриньку" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3721,16 +3721,16 @@ msgstr "" "Якщо вона вже існує, її буде перечитано\n" "автоматично." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Скринька `%s' вже існує." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Скринька" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3740,87 +3740,87 @@ msgstr "" "Можливо, деякі файли вже існують, або Ви не маєте\n" "права запису тут." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Папки" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Листи" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/Відповісти" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Відповісти всім" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Відповісти відправникові" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Відповісти конференції" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/Переслати далі" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Переслати далі як вкладення" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Переспрямувати" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "Іконка і текст" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Текст справа від іконки" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "Іконка" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 msgid "_Text" msgstr "Текст" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 msgid "_None" msgstr "Ніякий" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "З'єднання немає. Клацніть на іконці, щоб під'єднатись." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Ви під'єднані. Клацніть на іконці, щоб від'єднатись." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Вихід" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Вийти з цієї програми?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 msgid "Command line options" msgstr "Опції командного рядка" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Вживання: sylpheed [ОПЦІЇ]..." -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr "Запис%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Налаштування для нового запису" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Налаштування запису" @@ -4115,12 +4115,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Отримання" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Послати" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Створення листа" @@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr "Аутентифікація POP3 перед відсиланням" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Підпис" @@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr "Розділювач підпису" msgid "Insert automatically" msgstr "Вставити автоматично" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Відповісти" @@ -4791,7 +4791,7 @@ msgstr "Успадковувати отримувачів при відпові #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Редактор" @@ -5791,7 +5791,7 @@ msgstr "Встановити колір" msgid "Mark as read" msgstr "Позначити як прочитане" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Переслати" @@ -5889,7 +5889,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Видаляти [...] чи (...) на початку теми при відповіді" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Обліковий запис" @@ -6039,151 +6039,161 @@ msgstr "Отримати всі" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Отримати нові листи для всіх записів" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Видалити скриньку" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Видалити скриньку" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Відіслати лист(и) з черги" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Новий лист" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Відповісти на лист" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Відповісти всім" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Відповісти всім" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Переслати лист" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Видалити лист" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "Вважати мотлохом" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "Не мотлох" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Set as not junk mail" msgstr "Вважати не мотлохом" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Наступний непрочитаний лист" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 msgid "Previous unread message" msgstr "Попередній непрочитаний лист" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Шукати повідомлення" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "Друк" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 msgid "Print message" msgstr "Друкувати лист" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 msgid "Stop receiving" msgstr "Зупинити отримання" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Виконати" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Виконати позначений процес" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "Налаштування" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Спільні налаштування" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Послати лист" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Послати пізніше" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Покласти в папку черги і послати пізніше" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Чернетка" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Зберегти в папці чернеток" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Вставити" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Вставити файл" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Приєднати" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Приєднати файл" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 msgid "Append signature" msgstr "Приєднати підпис" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Редагувати зовнішнім редактором" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Згортання рядків" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Згорнути всі довгі рядки" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 msgid "Customize toolbar" msgstr "Налаштувати панель інструментів" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" "the order by using the Up / Down button." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Đối số người dùng của hành động" msgid "Add Address to Book" msgstr "Thêm địa chỉ vào sổ" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Ghi chú" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Tập tin" @@ -839,9 +839,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Tập tin/---" @@ -863,11 +863,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Tập tin/Đón_g" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Soạn" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Soạn/_Sao chép" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Công cụ" @@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hỗ trợ" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "/_Soạn/_Dán" msgid "E-Mail address" msgstr "Địa chỉ email" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Sổ địa chỉ" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Bcc:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Xoá" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "/_Soạn/_Hoàn tác" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Soạn/Ch_uyển tác" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Soạn/---" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "/_Soạn/_Cắt" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Soạn/Dán ở dạng t_rích dẫn" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Soạn/Chọ_n tất cả" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "/_Soạn/Khuôn _mọi dòng dài" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Soạn/Tự độ_ng khuôn dòng" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Xem" @@ -1357,9 +1357,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Xem/_Hồi âm cho" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Xem/---" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "/_Xem/Đí_nh kèm" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự" @@ -1392,113 +1392,113 @@ msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Trung Âu (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hi Lạp (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thổ Nhĩ Kì (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán giản thể (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ" @@ -1506,13 +1506,13 @@ msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Công cụ/_Mẫu" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Công cụ/_Hành động" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Công cụ/---" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "" "Trình soạn thảo ngoài vẫn đang hoạt động.\n" "Bắt buộc dừng tiến trình (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2314,12 +2314,12 @@ msgstr "Thiết lập thông tin thư mục...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Thiết lập thông tin thư mục..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Đang quét thư mục %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Đang quét thư mục %s ..." @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Việc làm lại cây thư mục thất bại." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Kiểm tra thư mới trong mọi thư mục..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Rác" @@ -2618,11 +2618,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Nhập khẩu tập tin LDIF vào sổ địa chỉ" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "Tiếp" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "Trước" @@ -3051,677 +3051,677 @@ msgstr "" "Tìm thấy phiên bản trước của cấu hình.\n" "Bạn có muốn di trú nó không?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Tập tin/_Thư mục" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/_Tạo thư mục mới..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/Đổi tê_n thư mục..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/_Di chuyển thư mục" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/_Xoá thư mục" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Thêm hộp thư..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Xoá hộp thư" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Kiểm tra thư mới" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/Kiể_m tra thư mới ở mọi hộp thư" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Làm lại cây thư mục" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Tập tin/_Nhập khẩu tập tin mbox..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Tập tin/_Xuất khẩu tập tin mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Tập tin/Đổ _rác" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Tập tin/_Lưu là..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Tập tin/_Lưu là..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Tập tin/I_n..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Tập tin/Làm _việc ngoại tuyến" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Tập tin/Th_oát" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Soạn/_Chọn luồng" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Soạn/_Tìm trong thư hiện tại..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Soạn/Tìm _kiếm thư..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Soạn/_Dán" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Cây thư mục" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Khung xem thư" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/Biểu tượng _và nhãn" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Biểu tượng" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Biểu tượng" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Nhãn" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Không" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/T_hanh tìm kiếm" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/T_hanh trạng thái" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo người _gửi" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Xem/_Cây thư mục riêng rẽ" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Xem/_Khung xem thư riêng rẽ" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _số" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _kích thước" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/th_eo thời gian" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/th_eo thời gian của luồng" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo người _gửi" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo người _nhận" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo tiê_u đề" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo nhãn _màu" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo đánh _dấu" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _chưa đọc" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo đín_h kèm" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/Không sắp _xếp" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/_Tăng dần" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/_Giảm dần" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/Tập t_rung theo tiêu đề" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Xem/_Xem theo luồng" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Xem/Mở mọi l_uồng" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Xem/Đón_g mọi luồng" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Xem/Chọ_n mục hiển thị..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Xem/Đi _tới" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư _trước" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiế_p theo" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Xem/Đi _tới/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (_chưa đọc)" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp theo (chư_a đọc)" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (_mới)" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/T_hư tiếp theo (mới)" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (đánh _dấu)" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp the_o (đánh dấu)" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (đã _gán nhãn)" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp th_eo (đã gán nhãn)" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động xác định" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Đông Âu (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Xem/_Mở trong cửa sổ mới" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Xem/_Nguồn thư" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Xem/Mọi _header" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Xem/_Cập nhật tóm tắt" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Thư" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Thư/_Nhận" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Thư/_Nhận/_Từ tài khoản mặc định" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Thư/_Nhận/Từ _mọi tài khoản" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Thư/_Nhận/_Huỷ bỏ việc lấy thư" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Thư/_Nhận/Từ _mọi tài khoản" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Thư/_Nhận/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Thư/_Nhận/_Gửi thư đang xếp hàng" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Thư/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Thư/_Viết thư mới" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Thư/_Hồi âm" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_tất cả" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_người gửi" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_hộp thư chung" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Thư/_Chuyển tiếp" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Thư/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Thư/Chu_yển hướng" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Thư/_Di chuyển..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Thư/_Sao chép" -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đánh _dấu" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/_Bỏ đánh dấu" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/C_hưa đọc" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đã đọ_c" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Luồng đã được đọ_c" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đã đọc _tất cả" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Thư/_Xoá" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Thư/Đánh dấu là thư _rác" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Thư/Đánh dấu _không là thư rác" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Thư/S_oạn lại" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Công cụ/_Thêm người gửi vào sổ địa chỉ..." -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Công cụ/_Lọc mọi thư trong thư mục" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Công cụ/Lọ_c các thư đã chọn" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/_Tự động" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo _Người gửi" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo N_gười nhận" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo Tiê_u đề" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Công cụ/Lọc _thư rác trong thư mục" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Công cụ/Lọc thư _rác trong các thư đã chọn" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Công cụ/_Xoá thư trùng" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Chạy tiến trình đã đánh dấu" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Công cụ/Cửa sổ theo _dõi" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/Cấ_u hình" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Cấ_u hình/_Cấu hình chung..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/Cấ_u hình/_Thiết lập bộ lọc..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Cấ_u hình/_Mẫu..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Cấ_u hình/_Hành động..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Cấ_u hình/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Cấ_u hình/Cấ_u hình cho tài khoản mặc định..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Cấ_u hình/Tạ_o tài khoản mới..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Cấ_u hình/_Sửa tài khoản..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Cấ_u hình/Đổi tài _khoản mặc định" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn/Tiếng _Anh" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn/Tiếng _Nhật" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Anh" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng Đứ_c" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Tây Ban Nha" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Pháp" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/_Tiếng Italia" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Hỗ trợ/Tuỳ chọn _dòng lệnh" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hỗ trợ/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Đang tạo cửa sổ chính...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Cửa sổ chính: việc cấp màu %d thất bại\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "xong.\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "Chưa đặt tên" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "không" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "Ngoại tuyến" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Chuyển sang trực tuyến?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "Đổ mọi thùng rác" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Xoá mọi thư trong thùng rác?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "Thêm hộp thư" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3731,16 +3731,16 @@ msgstr "" "Nếu hộp thư có trước được chỉ định, nó sẽ được\n" "tự động quét." -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Hộp thư `%s' đã có trước." -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Hộp thư" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3749,90 +3749,90 @@ msgstr "" "Việc tạo hộp thư đã thất bại.\n" "Có thể một số tập tin đã có trước, hoặc bạn không có quyền ghi lên đó." -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Khung thư mục" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Khung đọc thư" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Hồi âm" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Hồi âm _tất cả" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Hồi âm cho người _gửi" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Hồi âm cho _hộp thư chung" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Chuyển tiếp" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Chu_yển hướng" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Biểu tượng" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Văn bản" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Không" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang trực tuyến." -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Bạn đang trực tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang ngoại tuyến." -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "Thoát" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "Thoát chương trình này?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 msgid "Command line options" msgstr "Tuỳ chọn dòng lệnh" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Cách dùng: sylpheed [TUỲ CHỌN]..." -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 #, fuzzy msgid "" "--compose [address]\n" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 #, fuzzy msgid "" "open composition window\n" @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "Tài khoản %d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Cấu hình cho tài khoản mới" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "Cấu hình tài khoản" @@ -4130,12 +4130,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Nhận" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Gửi" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Viết thư" @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Xác thực với POP3 trước khi gửi" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Chữ kí" @@ -4785,7 +4785,7 @@ msgstr "Vạch phân cách chữ kí" msgid "Insert automatically" msgstr "Chèn tự động" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Hồi âm" @@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Trình soạn thảo" @@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr "Đặt màu" msgid "Mark as read" msgstr "Đánh dấu là đã đọc" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Chuyển tiếp" @@ -5916,7 +5916,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Xoá [...] hoặc (...) ở đầu tiêu đề khi hồi âm" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Tài khoản" @@ -6069,160 +6069,170 @@ msgstr "Lấy tất" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Sáp nhật thư mới của mọi tài khoản" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "Xoá hộp thư" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "Xoá hộp thư" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Gửi thư đang đợi" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "Viết thư mới" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "Hồi âm cho thư" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "Hồi âm tất cả" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "Hồi âm cho tất cả" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "Chuyển tiếp thư" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "Xoá thư" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "Coi là thư rác" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 #, fuzzy msgid "Not junk" msgstr "Không phải thư rác" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 #, fuzzy msgid "Set as not junk mail" msgstr "Coi là thư rác" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "Thư chưa đọc tiếp theo" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Thư chưa đọc tiếp theo" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm:" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Tìm thư" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "In ấn" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Gửi thư" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Bước" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 #, fuzzy msgid "Stop receiving" msgstr "Máy chủ nhận" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "Chạy" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "Chạy tiến trình đã đánh dấu" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 #, fuzzy msgid "Prefs" msgstr "Trước" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "Cấu hình chung" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "Gửi thư" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "Gửi sau" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Đưa vào thư mục `Đợi gửi' và gửi sau" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "Bản nháp" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "Gửi vào thư mục nháp" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "Chèn" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "Chèn tập tin" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "Đính kèm" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "Đính kèm tập tin" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 msgid "Append signature" msgstr "Chèn chữ kí " -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "Soạn với trình soạn thảo ngoài" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "Khuôn dòng" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Khuôn mọi dòng dài" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index db24fa81..ecadeaf4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "动作的用户参数" msgid "Add Address to Book" msgstr "将地址添加到地址簿" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "注释" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "选择地址簿文件夹" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" @@ -852,9 +852,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/文件(_F)/---" @@ -876,11 +876,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/编辑(_E)" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)" msgid "E-Mail address" msgstr "电子邮件地址" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "地址簿" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "密件抄送:" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/编辑(_E)/---" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/查看(_V)" @@ -1366,9 +1366,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/查看(_V)/---" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "/查看(_V)/附件(_A)" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)" @@ -1401,118 +1401,118 @@ msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)" @@ -1520,13 +1520,13 @@ msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/模板(_T)" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/动作(_N)" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)/---" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" "强制结束程序?\n" "程序组标识号:%d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2337,12 +2337,12 @@ msgstr "正在设置文件夹信息...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "正在设置文件夹信息..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "正在扫描文件夹 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "正在扫描文件夹 %s ..." @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "重建文件夹树失败。" msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "正在检查所有文件夹中的新邮件..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" @@ -2641,11 +2641,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "导入 LDIF 文件到地址簿" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "下一个" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "上一个" @@ -3067,689 +3067,689 @@ msgstr "" "发现以前版本的配置。\n" "您要迁移吗?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/新建文件夹(_N)..." -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/重命名文件夹(_R)..." -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/重命名文件夹(_R)..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/删除文件夹(_D)" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/添加邮箱(_M)..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/删除邮箱(_R)..." -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/检查新邮件(_C)" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/检查所有邮箱的新邮件(_A)" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/重建文件夹树(_E)" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/文件(_F)/导入mbox文件(_I)..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/文件(_F)/导出到mbox文件(_E)..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/文件(_F)/清空废件箱(_T)" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/文件(_F)/另存为(_S)..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/文件(_F)/另存为(_S)..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/文件(_F)/打印(_P)..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/文件(_F)/离线工作(_W)" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/文件(_F)/退出(_X)" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/编辑(_E)/选择线索(_T)" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/编辑(_E)/在当前邮件中查找(_F)..." -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/编辑(_E)/查找邮件(_S)..." -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/文件夹树(_F)" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/邮件视图(_M)" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标和文字(_A)" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标(_I)" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标(_I)" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/文字(_T)" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/无(_N)" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/状态栏(_B)" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/状态栏(_B)" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..." -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/查看/排序(_S)" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按发件人(_F)" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/查看(_V)/分离文件夹树窗口(_O)" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/查看(_V)/分离邮件视图窗口(_M)" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/查看/排序(_S)" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按序号(_N)" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按大小(_I)" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按日期(_D)" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按日期(_D)" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按发件人(_F)" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按收件人(_R)" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按主题(_S)" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按颜色标注(_C)" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按标记(_M)" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按未读(_U)" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按附件(_T)" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/不排序(_O)" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/升序" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/降序" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按主题集中(_A)" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/查看(_V)/按线索查看(_R)" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/查看(_V)/展开所有线索(_X)" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/查看(_V)/收缩所有线索(_L)" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/查看(_V)/设置显示项(_I)..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个邮件(_P)" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个邮件(_N)" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个未读邮件(_R)" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个未读邮件(_E)" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个新邮件(_W)" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个新邮件(_X)" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个标记的邮件(_M)" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个标记的邮件(_A)" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个用颜色标注的邮件(_L)" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个用颜色标注的邮件(_B)" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..." -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动检测(_A)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/查看(_V)/在新窗口中打开(_W)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/查看(_V)/邮件源文件(_A)" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/查看(_V)/所有标题(_H)" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/查看(_V)/更新摘要(_U)" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/邮件(_M)" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/当前帐号(_C)" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/所有帐号(_A)" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/取消(_G)" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/所有帐号(_A)" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/邮件(_M)/发送队列中的邮件(_S)" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/邮件(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/邮件(_M)/撰写新邮件(_N)" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/邮件(_M)/回复(_R)" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/所有人(_AL)" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/发件人(_S)" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/邮件列表(_L)" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/邮件(_M)/转发(_F)" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/邮件(_M)/作为附件转发(_W)" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/邮件(_M)/重定向(_T)" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/邮件(_M)/移动(_O)..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/邮件(_M)/复制(_C)..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记(_M)" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/取消标记(_U)" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为未读(_E)" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为已读(_D)" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为已读(_D)" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/全部标记为已读(_R)" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/邮件(_M)/删除(_D)" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/邮件(_M)/重新编辑(_E)" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/工具(_T)/将发件人添加到地址簿中(_K)" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/工具(_T)/过滤文件夹中所有的邮件(_F)" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/工具(_T)/过滤选中的邮件(_S)" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/自动(_A)" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按发件人(_F)" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按收件人(_T)" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按主题(_S)" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/工具(_T)/过滤文件夹中所有的邮件(_F)" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/工具(_T)/过滤选中的邮件(_S)" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/工具(_T)/删除重复的邮件(_P)" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "执行标记的处理" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/工具(_T)/记录窗口(_L)" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/配置(_C)" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/配置(_C)/通用首选项(_C)..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/配置(_C)/过滤设置(_F)..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/配置(_C)/模板(_T)..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/配置(_C)/动作(_A)..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/配置(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/配置(_C)/当前帐号首选项(_P)..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/配置(_C)/创建新帐号(_N)..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/配置(_C)/编辑帐号(_E)..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/配置(_C)/改变当前帐号(_H)" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)/英语(_E)" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)/日语(_J)" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/英语(_E)" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/德语(_G)" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/西班牙语(_S)" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/法语(_F)" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/意大利语(_I)" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "没有设置命令行。" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/帮助(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "正在创建主窗口...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "主窗口:分配颜色 %d 失败\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "无标题" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "无" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "离线" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "您处于离线状态。切换到在线状态吗?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "清空所有废件箱" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "清空废件箱里的所有信件?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "添加邮箱" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3759,16 +3759,16 @@ msgstr "" "输入邮箱位置。\n" "如果指定了已存在的邮箱,它将被自动扫描。" -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "邮箱“%s”已经存在。" -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "邮箱" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3777,92 +3777,92 @@ msgstr "" "创建邮件箱失败。\n" "也许某些文件已经存在,或者您没有写权限。" -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed-文件夹视图" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed-邮件视图" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/回复(_R)" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/回复到所有人(_A)" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/回复到发件人(_S)" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/回复到邮件列表(_L)" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/转发(_F)" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/作为附件转发(_W)" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/重定向(_T)" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标(_I)" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "文本" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "没有" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "您处于离线状态。单击图标切换到在线状态。" -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "您处于在线状态。单击图标切换到离线状态。" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "要退出本程序吗?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "没有设置命令行。" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "用法:%s [OPTION]...\n" -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr "帐号%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "新帐号的首选项" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "帐号首选项" @@ -4133,12 +4133,12 @@ msgid "Receive" msgstr "接收" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "发送" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "撰写" @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "发送前用POP3验证" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "签名" @@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "签名分隔符" msgid "Insert automatically" msgstr "自动插入" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "回复" @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "编辑器" @@ -5856,7 +5856,7 @@ msgstr "设置颜色" msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "转发" @@ -5956,7 +5956,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "回复时删除主题前的 [...] 或 (...)" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "帐号" @@ -6111,160 +6111,170 @@ msgstr "全部接收" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "合并所有帐号的新邮件" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "删除邮箱" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "删除邮箱" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "发送队列中的邮件" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "撰写新邮件" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "回复该邮件" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "全部回复" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "回复给所有人" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "转发该邮件" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "删除该邮件" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "设置为默认帐号" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 msgid "Not junk" msgstr "" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 #, fuzzy msgid "Set as not junk mail" msgstr "设置为默认帐号" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "下一个未读的邮件" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "下一个未读的邮件" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "查找邮件" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "打印" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "立即发送邮件" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "每次滚动" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 #, fuzzy msgid "Stop receiving" msgstr "接收服务器" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "执行" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "执行标记的处理" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "首选项" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "通用首选项" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "立即发送邮件" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "以后发送" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "放入队列文件夹,在以后发送" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "草稿" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "保存到草稿文件夹" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "插入" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "插入文件内容" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "附件" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "加入附件" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "签名错误" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "使用外部编辑器编辑" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "换行" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "长行换行" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..." -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 50ebc55d..248eeb7c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "使用者設定之命令參數" msgid "Add Address to Book" msgstr "將地址加入通訊錄" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "備註" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "選擇通訊錄資料夾" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:530 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/檔案(_F)" @@ -855,9 +855,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)" #: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:548 -#: src/mainwindow.c:551 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 -#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/檔案(_F)/---" @@ -879,11 +879,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/編輯(_E)" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:567 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:814 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:868 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/說明(_H)" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/說明(_H)/關於(_A)" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail 地址" -#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:87 +#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "通訊錄" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "密件副本" #: src/addressbook.c:702 src/addressbook.c:1666 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:570 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編輯(_E)/---" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/顯示(_V)" @@ -1371,9 +1371,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:605 -#: src/mainwindow.c:632 src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:759 -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/顯示(_V)/---" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)" @@ -1406,115 +1406,115 @@ msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)" @@ -1522,13 +1522,13 @@ msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:818 -#: src/mainwindow.c:832 src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:840 -#: src/mainwindow.c:844 src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" "要強迫結束該行程嗎?\n" "行程的群組代碼是:%d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2984 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2333,12 +2333,12 @@ msgstr "設定資料夾...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "設定資料夾..." -#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4011 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:4026 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "掃描資料夾 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4016 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4031 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "掃描資料夾 %s ..." @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "重建資料夾結構失敗。" msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "檢查每個資料夾中的新郵件..." -#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:65 +#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "垃圾郵件" @@ -2638,11 +2638,11 @@ msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "將 LDIF 檔匯入通訊錄" #. Button panel -#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:71 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:74 msgid "Next" msgstr "下一封" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:74 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:77 msgid "Prev" msgstr "前一封" @@ -3064,681 +3064,681 @@ msgstr "" "找到之前版本的設定檔。\n" "您要轉換它嗎?" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)" -#: src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)/新增資料夾(_N)" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)/重新命名資料夾(_R)" -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)/移動資料夾(_M)" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)/刪除資料夾(_D)" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/新增信箱(_M)..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/移除信箱(_R)" -#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/檢查新郵件(_C)" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/檢查所有信箱中的新郵件(_A)" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/重建資料夾結構(_E)" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/檔案(_F)/匯入郵件(_I)" -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/檔案(_F)/匯出資料夾(_E)" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/檔案(_F)/清空刪除的郵件(_T)" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/檔案(_F)/另存新檔(_S)..." -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/檔案(_F)/另存新檔(_S)..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/檔案(_F)/列印(_P)..." -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/檔案(_F)/離線工作(_W)" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/檔案(_F)/離開(_X)" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/編輯(_E)/選取串列(_T)" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/編輯(_E)/在目前郵件中尋找(_F)" -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/編輯(_E)/尋找郵件(_S)" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/資料夾列表(_F)" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/郵件預覽(_M)" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣與文字(_A)" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣(_I)" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣(_I)" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/文字(_T)" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/不顯示(_N)" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/狀態列(_B)" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/狀態列(_B)" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用來源排序(_F)" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/顯示(_V)/將資料夾列表分離(_O)" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/顯示(_V)/將郵件預覽分離(_M)" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:609 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用編號排序(_N)" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用大小排序(_I)" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用日期排序(_D)" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用串列日期排序(_H)" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用來源排序(_F)" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用收件人排序(_R)" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用主旨排序(_S)" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用標記顏色排序(_C)" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用標記排序(_M)" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/依已讀或未讀排序(_U)" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用附加檔排序(_T)" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/不排序(_O)" -#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/遞增排序" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/遞減排序" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用郵件串列排序(_A)" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/顯示(_V)/將郵件串列顯示(_R)" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/顯示(_V)/展開所有郵件串列(_X)" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/顯示(_V)/解除所有郵件串列(_L)" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/顯示(_V)/設定顯示的項目(_I)..." -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封郵件(_P)" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封郵件(_N)" -#: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 -#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封未讀郵件(_R)" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封未讀郵件(_E)" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封新郵件(_W)" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封新郵件(_X)" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封已標記郵件(_M)" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封已標記郵件(_A)" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封已標記顏色之郵件(_L)" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封已標記顏色之郵件(_B)" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)" -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/自動偵測(_A)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:760 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/顯示(_V)/在新視窗開啟(_W)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/顯示(_V)/觀看郵件原始碼(_A)" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/顯示(_V)/顯示所有的標頭(_H)" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/顯示(_V)/更新郵件列表(_U)" -#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/郵件(_M)" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從目前帳號中接收新郵件(_C)" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從所有帳號中接收新郵件(_A)" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/取消接收(_G)" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從所有帳號中接收新郵件(_A)" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/---" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/郵件(_M)/將暫存資料夾中的郵件送出(_S)" -#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:787 -#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/mainwindow.c:806 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/郵件(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/郵件(_M)/撰寫郵件(_N)" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/郵件(_M)/直接回覆(_R)" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/所有收件人(_A)" -#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/原作者(_S)" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/郵遞論壇(_L)" -#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/郵件(_M)/轉寄(_F)" -#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/郵件(_M)/將郵件當成附加檔轉寄(_W)" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/郵件(_M)/郵件導向(_T)" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:795 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/郵件(_M)/移動(_O)..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/郵件(_M)/複製(_C)..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記(_M)" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/去除標記(_U)" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成未讀(_E)" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成已讀(_D)" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:805 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成已讀(_D)" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記所有郵件成已讀(_D)" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/郵件(_M)/刪除(_D)" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/郵件(_M)/歸類為垃圾郵件(_J)" -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/郵件(_M)/歸類為非垃圾郵件(_U)" -#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/郵件(_M)/重新編輯(_E)" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/工具(_T)/將寄信人加入通訊錄(_K)..." -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/工具(_T)/過濾資料夾中所有郵件(_F)" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/工具(_T)/過濾選擇的郵件(_F)" -#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)" -#: src/mainwindow.c:824 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/自動產生" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依來源(_F)" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依收信人(_T)" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依主旨(_S)" -#: src/mainwindow.c:833 +#: src/mainwindow.c:835 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/工具(_T)/過濾資料夾中所有垃圾郵件(_J)" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:837 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/工具(_T)/過濾選擇的郵件中所有垃圾郵件(_M)" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/工具(_T)/刪除重覆的郵件(_P)" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "執行標記的行程" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/工具(_T)/紀錄視窗(_L)" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Configuration" msgstr "/設定(_C)" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/設定(_C)/一般設定(_C)..." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/設定(_C)/郵件過濾設定(_F)..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:856 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/設定(_C)/郵件樣板設定(_T)..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:858 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/設定(_C)/外部指令設定(_A)..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/設定(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:859 +#: src/mainwindow.c:861 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/設定(_C)/目前帳號設定(_P)..." -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:863 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/設定(_C)/新增帳號(_N)..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:865 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/設定(_C)/編輯帳號(_E)..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/設定(_C)/改變現有帳號(_H)" -#: src/mainwindow.c:869 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)" -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)/英文(_E)" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)/日文(_J)" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/英文(_E)" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/德文(_G)" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/西班牙文(_S)" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/法文(_F)" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:879 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/義大利文(_I)" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:880 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "未設定執行指令" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/---" msgstr "/說明(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:922 +#: src/mainwindow.c:924 msgid "Creating main window...\n" msgstr "建立主視窗...\n" -#: src/mainwindow.c:1100 +#: src/mainwindow.c:1102 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "主視窗:顏色 %d 配置失敗。\n" -#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" -#: src/mainwindow.c:1305 src/mainwindow.c:1346 src/mainwindow.c:1371 +#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 msgid "Untitled" msgstr "無標題" -#: src/mainwindow.c:1372 +#: src/mainwindow.c:1374 msgid "none" msgstr "無" -#: src/mainwindow.c:1719 +#: src/mainwindow.c:1721 msgid "Offline" msgstr "離線" -#: src/mainwindow.c:1720 +#: src/mainwindow.c:1722 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "您目前正離線中。要連線嗎?" -#: src/mainwindow.c:1737 +#: src/mainwindow.c:1739 msgid "Empty all trash" msgstr "清空刪除的郵件" -#: src/mainwindow.c:1738 +#: src/mainwindow.c:1740 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "您確定要清除所有被刪除的郵件?" -#: src/mainwindow.c:1768 +#: src/mainwindow.c:1770 msgid "Add mailbox" msgstr "新增信箱" -#: src/mainwindow.c:1769 +#: src/mainwindow.c:1771 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3748,16 +3748,16 @@ msgstr "" "並請注意不要輸入已存在的信箱名稱,\n" "系統會自動判別是否它已存在。" -#: src/mainwindow.c:1775 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "信箱「%s」已存在。" -#: src/mainwindow.c:1780 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "信箱" -#: src/mainwindow.c:1786 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3766,92 +3766,92 @@ msgstr "" "無法產生信箱目錄。\n" "可能是因為同樣名稱的檔案已經存在,或者是你沒有權限可以開新目錄。" -#: src/mainwindow.c:2300 +#: src/mainwindow.c:2305 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 資料夾檢視" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 郵件列表" -#: src/mainwindow.c:2515 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/直接回覆(_R)" -#: src/mainwindow.c:2516 +#: src/mainwindow.c:2521 msgid "/Reply to _all" msgstr "/全部回覆(_A)" -#: src/mainwindow.c:2517 +#: src/mainwindow.c:2522 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/回覆給原作者(_S)" -#: src/mainwindow.c:2518 +#: src/mainwindow.c:2523 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/回覆到郵遞論壇(_L)" -#: src/mainwindow.c:2523 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/轉寄(_F)" -#: src/mainwindow.c:2524 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/將郵件當成附加檔轉寄(_W)" -#: src/mainwindow.c:2525 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/郵件導向(_T)" -#: src/mainwindow.c:2977 +#: src/mainwindow.c:2992 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2978 +#: src/mainwindow.c:2993 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣(_I)" -#: src/mainwindow.c:2980 +#: src/mainwindow.c:2995 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2981 +#: src/mainwindow.c:2996 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "文字" -#: src/mainwindow.c:2982 +#: src/mainwindow.c:2997 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "無" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "您目前正離線中。按下按鈕恢復連線。" -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3038 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "您目前正連線中。按下按鈕離線工作。" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit" msgstr "離開" -#: src/mainwindow.c:3297 +#: src/mainwindow.c:3312 msgid "Exit this program?" msgstr "您確定要離開嗎?" -#: src/mainwindow.c:3927 +#: src/mainwindow.c:3942 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "未設定執行指令" -#: src/mainwindow.c:3940 +#: src/mainwindow.c:3955 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "用法:%s [選項]...\n" -#: src/mainwindow.c:3948 +#: src/mainwindow.c:3963 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3868,7 +3868,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3965 +#: src/mainwindow.c:3980 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "帳號 %d" msgid "Preferences for new account" msgstr "新帳號設定" -#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:96 +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:99 msgid "Account preferences" msgstr "帳號設定" @@ -4123,12 +4123,12 @@ msgid "Receive" msgstr "接收設定" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 -#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99 +#: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "送出" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "撰寫郵件" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "送信前先做 POP3 認證" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 -#: src/prefs_toolbar.c:114 +#: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "簽章" @@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "簽章分隔符號" msgid "Insert automatically" msgstr "自動加入簽章" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:53 +#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "回覆" @@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 -#: src/prefs_toolbar.c:117 +#: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "編輯器" @@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "設定顏色" msgid "Mark as read" msgstr "標記成已讀" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "轉寄" @@ -5919,7 +5919,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "回覆時刪除郵件主旨前面的中括號 [] 或小括號 ()" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 +#: src/prefs_toolbar.c:98 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "帳號" @@ -6074,160 +6074,170 @@ msgstr "全部檢查" msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "檢查所有帳號的新郵件" +#: src/prefs_toolbar.c:47 +#, fuzzy +msgid "Remote mailbox" +msgstr "移除信箱" + #: src/prefs_toolbar.c:48 +#, fuzzy +msgid "POP3 Remote mailbox" +msgstr "移除信箱" + +#: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" msgstr "將暫存資料夾中的郵件送出" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Compose new message" msgstr "編輯新郵件" -#: src/prefs_toolbar.c:54 +#: src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Reply to the message" msgstr "回覆郵件" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Reply all" msgstr "全部回覆" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Reply to all" msgstr "全部回覆" -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Forward the message" msgstr "轉寄郵件" -#: src/prefs_toolbar.c:63 +#: src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Delete the message" msgstr "刪除郵件" -#: src/prefs_toolbar.c:66 +#: src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Set as junk mail" msgstr "歸類為垃圾郵件" -#: src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/prefs_toolbar.c:71 #, fuzzy msgid "Not junk" msgstr "不是垃圾郵件" -#: src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/prefs_toolbar.c:72 #, fuzzy msgid "Set as not junk mail" msgstr "歸類為垃圾郵件" -#: src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/prefs_toolbar.c:75 msgid "Next unread message" msgstr "下一封未讀郵件" -#: src/prefs_toolbar.c:75 +#: src/prefs_toolbar.c:78 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "下一封未讀郵件" -#: src/prefs_toolbar.c:77 +#: src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "尋找" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 +#: src/prefs_toolbar.c:81 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "尋找郵件(_S)" -#: src/prefs_toolbar.c:80 src/printing.c:526 +#: src/prefs_toolbar.c:83 src/printing.c:526 msgid "Print" msgstr "列印" -#: src/prefs_toolbar.c:81 +#: src/prefs_toolbar.c:84 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "送出郵件" -#: src/prefs_toolbar.c:83 +#: src/prefs_toolbar.c:86 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "每次捲動" -#: src/prefs_toolbar.c:84 +#: src/prefs_toolbar.c:87 #, fuzzy msgid "Stop receiving" msgstr "接收郵件伺服器" -#: src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/prefs_toolbar.c:92 msgid "Execute" msgstr "執行" -#: src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/prefs_toolbar.c:93 msgid "Execute marked process" msgstr "執行標記的行程" -#: src/prefs_toolbar.c:92 +#: src/prefs_toolbar.c:95 msgid "Prefs" msgstr "設定" -#: src/prefs_toolbar.c:93 +#: src/prefs_toolbar.c:96 msgid "Common preferences" msgstr "一般設定" -#: src/prefs_toolbar.c:100 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Send message" msgstr "送出郵件" -#: src/prefs_toolbar.c:102 +#: src/prefs_toolbar.c:105 msgid "Send later" msgstr "稍後再送出" -#: src/prefs_toolbar.c:103 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "放到寄件夾中稍後再送出" -#: src/prefs_toolbar.c:105 +#: src/prefs_toolbar.c:108 msgid "Draft" msgstr "草稿" -#: src/prefs_toolbar.c:106 +#: src/prefs_toolbar.c:109 msgid "Save to draft folder" msgstr "儲存至草稿資料夾" -#: src/prefs_toolbar.c:108 +#: src/prefs_toolbar.c:111 msgid "Insert" msgstr "插入" -#: src/prefs_toolbar.c:109 +#: src/prefs_toolbar.c:112 msgid "Insert file" msgstr "插入檔案" -#: src/prefs_toolbar.c:111 +#: src/prefs_toolbar.c:114 msgid "Attach" msgstr "附加" -#: src/prefs_toolbar.c:112 +#: src/prefs_toolbar.c:115 msgid "Attach file" msgstr "附加檔案" -#: src/prefs_toolbar.c:115 +#: src/prefs_toolbar.c:118 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "簽章檢查錯誤" -#: src/prefs_toolbar.c:118 +#: src/prefs_toolbar.c:121 msgid "Edit with external editor" msgstr "使用其他的編輯器" -#: src/prefs_toolbar.c:124 +#: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Linewrap" msgstr "折列" -#: src/prefs_toolbar.c:125 +#: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Wrap all long lines" msgstr "折換所有過長的文字列" -#: src/prefs_toolbar.c:223 +#: src/prefs_toolbar.c:227 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)" -#: src/prefs_toolbar.c:225 +#: src/prefs_toolbar.c:229 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" |