aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be.po56
-rw-r--r--po/bg.po56
-rw-r--r--po/cs.po56
-rw-r--r--po/da.po56
-rw-r--r--po/de.po56
-rw-r--r--po/el.po56
-rw-r--r--po/es.po56
-rw-r--r--po/et.po56
-rw-r--r--po/fr.po56
-rw-r--r--po/gl.po56
-rw-r--r--po/hr.po56
-rw-r--r--po/hu.po56
-rw-r--r--po/it.po56
-rw-r--r--po/ja.po57
-rw-r--r--po/ko.po56
-rw-r--r--po/lt.po56
-rw-r--r--po/nl.po56
-rw-r--r--po/pl.po56
-rw-r--r--po/pt_BR.po56
-rw-r--r--po/ro.po56
-rw-r--r--po/ru.po56
-rw-r--r--po/sk.po56
-rw-r--r--po/sl.po56
-rw-r--r--po/sr.po56
-rw-r--r--po/sv.po56
-rw-r--r--po/tr.po56
-rw-r--r--po/uk.po56
-rw-r--r--po/vi.po56
-rw-r--r--po/zh_CN.po56
-rw-r--r--po/zh_TW.po56
30 files changed, 1048 insertions, 633 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 25baa9c0..ab7f46f2 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -548,50 +548,50 @@ msgstr "няправільны водклік SMTP\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "памылка падчас сесіі SMTP\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 недаступны\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 даступны\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 недаступны\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 даступны\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Недаступны метад SSL\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Невядомы метад SSL *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Памылка стварэння кантэксту ssl\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Злучэнне SSL з ужываннем %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Сертыфікат сервера:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Тэма: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Аўтар: %s\n"
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "Новы"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Нечытаны"
@@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr "Вынік загаду"
msgid "Age"
msgstr "Узрост"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
msgid "Marked"
msgstr "Маркіраваны"
@@ -6173,31 +6173,31 @@ msgstr "Месца:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Імя каталога:"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
msgid "Have color label"
msgstr "Мае каляровую метку"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Have attachment"
msgstr "Мае дадаткі"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr "У межах 1 дня"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Last 5 days"
msgstr "Апошнія 5 дзен"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Шукаць Тэму ці Адпраўніка"
@@ -6486,6 +6486,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Прымаеце гэты сертыфікат?"
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Перакіраваць"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Заўсёды"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Падпісацца на групу навін"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 1c44c574..bc6b8503 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -549,50 +549,50 @@ msgstr "грешен SMTP отговор\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "грешка при SMTP сесията\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "не е наличен SSLv23\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "наличен SSLv23\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "не е наличен TLSv1\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "наличен TLSv1\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "не е наличен SSL метода\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Непознат SSL метод *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Грешка при създаване на ssl контекст\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL връзка използвайки %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Сертификат на сървъра:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Субект: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Издател: %s\n"
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Нови"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Непрочетени"
@@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Макиране"
@@ -6385,35 +6385,35 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "Име на файл"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Цветен _етикет"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Притурка"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Фамилия"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Търсене"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
@@ -6695,6 +6695,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "/П_ренасочване"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Винаги"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Записване в новинарска група"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4db7dc73..4e7211de 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -555,50 +555,50 @@ msgstr "chybná odpověď od SMTP\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "v relaci SMTP se vyskytla chyba\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 je nedostupné\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 je dostupné\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 je nedostupná\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 je dostupná\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "metoda SSL je nedostupná\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Neznámá metoda SSL *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Chyba při vytváření ssl context\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Spojení SSL používá %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Certifikát serveru:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Předmět: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Vydavatel: %s\n"
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Nové"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečtené"
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr "Výsledek příkazu"
msgid "Age"
msgstr "Stáří"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
msgid "Marked"
msgstr "Označené"
@@ -6181,31 +6181,31 @@ msgstr "Umístění:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Název složky:"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
msgid "Have color label"
msgstr "S barevným štítkem"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Have attachment"
msgstr "S přílohou"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr "Za den"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Last 5 days"
msgstr "Za posledních pět dnů"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Hledat předmět nebo odesílatele"
@@ -6494,6 +6494,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Přijmete tento certifikát?"
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Přesměrovat"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Vždy"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Odebírat diskusní skupinu"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f1f6a132..e879e800 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -553,50 +553,50 @@ msgstr "forkert SMTP svar\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "fejl under SMTP session\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 ikke tilgænglig\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 tilgænglig\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 ikke tilgænglig\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 tilgænglig\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL metode ikke tilgænglig\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Ukendt SSL metode *PROGRAM FEJL*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Fejl ved oprettelse af SSL kontext\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL forbindelse benytter %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Server certifikat:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Emne: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Afsender: %s\n"
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Ny"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Ulæst"
@@ -5791,7 +5791,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Markér"
@@ -6382,35 +6382,35 @@ msgstr "Afbryd handling"
msgid "Folder name:"
msgstr "Fil navn"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Farve la_bel"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Vedhæftet"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Efternavn"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Søg"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
@@ -6697,6 +6697,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "/_Omdirigér"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Altid"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Abonnere nyhedsgruppe"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 696f36e6..6325afa8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n"
"Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n"
"Language-Team: de\n"
@@ -551,50 +551,50 @@ msgstr "fehlerhafte SMTP-Antwort\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "Fehler während einer SMTP-Sitzung\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 nicht verfügbar\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 verfügbar\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 nicht verfügbar\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 verfügbar\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL-Methode nicht verfügbar\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Unbekannte SSL-Methode *PROGRAMM FEHLER*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen des SSL-Kontextes\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL-Verbindung benutzt %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Server-Zertifikat:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Betreff: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Aussteller(in): %s\n"
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "Neu"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
@@ -5651,7 +5651,7 @@ msgstr "Ergebnis des Befehls"
msgid "Age"
msgstr "Alter"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
msgid "Marked"
msgstr "Markiert"
@@ -6198,31 +6198,31 @@ msgstr "Speicherort:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Ablage Name:"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
msgid "Have color label"
msgstr "Hat Farbetikett"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Have attachment"
msgstr "Hat Anhang"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr "Innerhalb eines Tages"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Last 5 days"
msgstr "Vergangene 5 Tage"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Suche nach Betreff oder Absender"
@@ -6523,6 +6523,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie dieses Zertifikat akzeptieren?"
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Umadressieren"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Immer"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Newsgroup abonnieren"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index dde2f803..836c9cf0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -561,51 +561,51 @@ msgstr "εσφαλμένη απάντηση SMTP\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "προέκυψε σφάλμα στη σύνοδο SMTP\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "Το SSLv23 δεν είναι διαθέσιμο\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "Το SSLv23 είναι διαθέσιμο\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "Το TLSv1 δεν είναι διαθέσιμο\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "Το TLSv1 είναι διαθέσιμο\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Η μέθοδος SSL δεν είναι διαθέσιμη\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Άγνωστη μέθοδος SSL *ΣΦΑΛΜΑ ΣΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
#, fuzzy
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας signal pipe."
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Σύνδεση SSL με χρήση %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Πιστοποιητικό διακομιστή:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Θέμα: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Εκδότης: %s\n"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Νέα"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Αδιάβαστα"
@@ -5718,7 +5718,7 @@ msgstr "Αποτέλεσμα εντολής"
msgid "Age"
msgstr "Παλαιότητα"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
msgid "Marked"
msgstr "Σημειωμένο"
@@ -6266,33 +6266,33 @@ msgstr "Τοποθεσία: "
msgid "Folder name:"
msgstr "Όνομα φακέλου:"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "Το χρώμα της ετικέτας για το URL"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Have attachment"
msgstr "Έχει συνημμένο"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Επώνυμο"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Search:"
msgstr "Αναζήτηση:"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Αναζήτηση για Θέμα ή Από"
@@ -6574,6 +6574,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Ανακατεύθυνση"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Πάντα"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Συνδρομή σε ομάδα νέων"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3b9ef8a1..4aa5c51e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-28 00:47+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -550,50 +550,50 @@ msgstr "respuesta SMTP errónea\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "hubo algún error en la sesión SMTP\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 no está disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 no está disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Método SSL no disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Método SSL desconocido *ERROR EN EL PROGRAMA*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Error creando el contexto SSL\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Conexión SSL usando %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Certificado del servidor:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Asunto: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Emisor: %s\n"
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Nuevos"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "No leídos"
@@ -5643,7 +5643,7 @@ msgstr "Resultado de una orden"
msgid "Age"
msgstr "Edad"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
msgid "Marked"
msgstr "Marcado"
@@ -6188,31 +6188,31 @@ msgstr "Ubicación:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Nombre de carpeta:"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
msgid "Have color label"
msgstr "Tiene etiqueta de color"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Have attachment"
msgstr "Tiene adjunto"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr "En 1 día"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Last 5 days"
msgstr "Los últimos 5 días"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Buscar por Asunto o Desde"
@@ -6502,6 +6502,20 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea aceptar éste certificado?"
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Redirigir"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Siempre"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Suscribir grupo de noticias"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3808703d..bc80a484 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -557,50 +557,50 @@ msgstr ""
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "autoriseerimisel tekkis viga\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 pole kättesaadav\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 on kättesaadav\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 pole saadav\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 on saadav\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL-i meetodit ei saa kasutada\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "ssl.c:94: Tundmatu SSL meetod *PROGRAMMI VIGA*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Viga ssl konteksti loomisel\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL ühendus kasutab %s-i\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Serveri srtifikaat:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Pealkiri: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Väljalaskja: %s\n"
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Uus"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Pole loetud"
@@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Märk"
@@ -6388,35 +6388,35 @@ msgstr "Tsiteerimine"
msgid "Folder name:"
msgstr "Failinimi"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Värviline silt"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Manus"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Perekonnanimi"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Otsi"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
@@ -6700,6 +6700,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "/Suuna ümber"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Alati"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Telli uudistegrupp"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 00b7d670..6c36567a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 16:12+0200\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -565,50 +565,50 @@ msgstr "mauvaise réponse SMTP\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "Une erreur est survenue pendant la session SMTP\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 absent\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 absent\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Méthode SSL non disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Méthode SSL inconnue *BUG DU PROGRAMME*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Erreur lors de la création du contexte SSL\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Connexion SSL utilisant %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Serveur de certificat :\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Sujet : %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Délivré par : %s\n"
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Nouveau"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Non lu"
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "Résultat de la commande"
msgid "Age"
msgstr "Age"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
msgid "Marked"
msgstr "Marqué"
@@ -6240,31 +6240,31 @@ msgstr "Emplacement :"
msgid "Folder name:"
msgstr "Nom du dossier :"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
msgid "Have color label"
msgstr "Avec coloration"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Have attachment"
msgstr "Avec pièce(s) jointe(s)"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr "Sur 1 jour"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Last 5 days"
msgstr "Sur 5 jours"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Recherche dans les sujets ou expéditeurs"
@@ -6557,6 +6557,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Accepter ce certificat?"
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Rediriger"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Toujours"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Inscription aux groupes de discussion"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 52c633ce..41fd1d56 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -553,50 +553,50 @@ msgstr ""
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "ocurriu algún erro na sesión SMTP\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 non está disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 non está disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Método SSL non disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Método SSL desconocido *ERROR no PROGRAMA*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Error creando o contexto SSL\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Conexión SSL usando %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Certificado do servidor:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Asunto: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Xenerador: %s\n"
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Novos"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Non leídos"
@@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Marca"
@@ -6385,35 +6385,35 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/E_tiquetar de cor"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Adxunto"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Apelidos"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Buscar"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
@@ -6697,6 +6697,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "/Red_irixir"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Sempre"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Subscribir grupo de novas"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 8671c95a..07e57e6e 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -561,50 +561,50 @@ msgstr ""
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "greška prilikom ovjeravanja\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 nije dostupan\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 dostupan\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 nije dostupan\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 dostupan\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL metoda nije dostupna\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Nepoznata SSL metoda *BUG PROGRAMA*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Greška pri kreiranju ssl konteksta\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL veza koristeći %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Certifikat poslužitelja:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Tema: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Izdavač: %s\n"
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Nepročitano"
@@ -5885,7 +5885,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Oznaka"
@@ -6481,35 +6481,35 @@ msgstr "Citat"
msgid "Folder name:"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Oznaka _boje"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Prilog"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Prezime"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Potraga"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
@@ -6796,6 +6796,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "/Pre-_uredi"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Uvijek"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Pribilježi se na news grupu"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6d7e6eed..8f714f05 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n"
@@ -551,50 +551,50 @@ msgstr "hibás SMTP válasz\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "hiba történt az SMTP kapcsolat közben\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 nem elérhető\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 elérhető\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 nem elérhető\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 elérhető\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL eljárás nem elérhető\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Ismeretlen SSL eljárás *PROGRAM HIBA*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Hiba az ssl környezet létrehozása közben\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL kapcsolat %s használatával\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Szerver igazolvány:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Tárgy: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Szerző: %s\n"
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "Új"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
@@ -5643,7 +5643,7 @@ msgstr "A parancs eredménye"
msgid "Age"
msgstr "Kor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
msgid "Marked"
msgstr "Megjelölt"
@@ -6187,31 +6187,31 @@ msgstr "Hely:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Mappanév:"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr "Minden"
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
msgid "Have color label"
msgstr "Van színes címkéje"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Have attachment"
msgstr "Van csatolmánya"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr "1 napon belüli"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Last 5 days"
msgstr "Elmúlt 5 napi"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Search:"
msgstr "Keresés:"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Keresés Tárgyra vagy Feladóra"
@@ -6500,6 +6500,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Elfogadja ezt a tanusítványt?"
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Átirányít"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Mindig"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Feliratkozás hírcsoportra"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 257fe74a..c11a62ee 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-26 09:38+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -551,50 +551,50 @@ msgstr "risposta SMTP difettosa\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "si è verificato un errore durante la sessione SMTP\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 non disponibile\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 disponibile\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 non disponibile\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 disponibile\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Metodo SSL non disponibile\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Metodo SSL sconosciuto *BUG DEL PROGRAMMA*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Errore creando il contesto ssl\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Connessione SSL usando %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Certificato del server:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Oggetto: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Distributore: %s\n"
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Nuovi"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
@@ -5662,7 +5662,7 @@ msgstr "Risultato del comando"
msgid "Age"
msgstr "Età"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
msgid "Marked"
msgstr "Segnato"
@@ -6208,31 +6208,31 @@ msgstr "Posizione:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Nome della cartella:"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr "Tutto"
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
msgid "Have color label"
msgstr "Hanno l'etichetta di colore"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Have attachment"
msgstr "Hanno l'allegato"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr "Entro 1 giorno"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Last 5 days"
msgstr "Ultimi 5 giorni"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Search:"
msgstr "Ricerca:"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Ricerca per Oggetto o Da"
@@ -6522,6 +6522,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Accettare questo certificato?"
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Rispedisci"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Sempre"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Iscrizione al newsgroup"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fed2cbfe..ca8b2a88 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -550,50 +550,50 @@ msgstr "不正な SMTP 応答です\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "SMTP セッション中にエラーが発生しました\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 は利用できません\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 は利用可能です\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 は利用できません\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 は利用可能です\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL メソッドが利用できません\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "未知の SSL メソッド *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "ssl コンテキスト生成中にエラー発生\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "%s を用いて SSL 接続\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "サーバ証明書:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " 所有者: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 発行者: %s\n"
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "新着"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "未読"
@@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "コマンドの実行結果"
msgid "Age"
msgstr "経過日数"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
msgid "Marked"
msgstr "マーク付き"
@@ -6169,31 +6169,31 @@ msgstr "場所:"
msgid "Folder name:"
msgstr "フォルダ名:"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr "すべて"
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
msgid "Have color label"
msgstr "カラーラベル付き"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Have attachment"
msgstr "添付ファイル付き"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr "1日以内"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Last 5 days"
msgstr "最近5日間"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Search:"
msgstr "検索:"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "件名または差出人を検索"
@@ -6482,6 +6482,18 @@ msgstr ""
"\n"
"この証明書を受け入れますか?"
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+msgid "_Reject"
+msgstr "拒否する(_R)"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr "一時的に受け入れる(_T)"
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+msgid "Always _accept"
+msgstr "常に受け入れる(_A)"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "ニュースグループの購読"
@@ -6944,6 +6956,3 @@ msgstr "終了(_X)"
#: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:287
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
-
-#~ msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
-#~ msgstr "ウィンドウの分離タイプを %d から %d に変更しています\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ff83b6a5..a99dd16b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -557,50 +557,50 @@ msgstr ""
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "인증 도중 에러 발생\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23을 사용할 수 없습니다\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23을 사용할 수 있습니다\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1을 사용할 수 없습니다\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1을 사용할 수 있습니다\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL를 사용할 수 없습니다\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "모르는 SSL *프로그램 버그*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "ssl 문맥 생성 에러\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "%s 사용하여 SSL 연결\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "서버 증명:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " 제목: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 발행인: %s\n"
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "새것"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "안읽음"
@@ -5745,7 +5745,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "표시"
@@ -6328,35 +6328,35 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "파일 이름"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/색 라벨(_b)"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "첨부"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "마지막 이름"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "찾기"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
@@ -6637,6 +6637,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "/Redirec_t"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "항상"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "뉴스그룹 구독"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e670a86c..3ed30fed 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -550,50 +550,50 @@ msgstr "blogas SMTP atsakymas\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "klaida SMTP sesijoje\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 neprieinamas\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 prieinamas\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 neprieinamas\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 prieinamas\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL metodas neprieinamas\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Nežinomas SSL metodas PROGRAMOS KLAIDA\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Klaida sukuriant SSL kontekstą\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL prisijungimas naudojant %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Serverio sertifikatas:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Tema: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Leidėjas: %s\n"
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Nauji"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Neskaityti"
@@ -5618,7 +5618,7 @@ msgstr "Komandos rezultatas"
msgid "Age"
msgstr "Amžius"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
msgid "Marked"
msgstr "Pažymėti"
@@ -6163,31 +6163,31 @@ msgstr "Vieta:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Katalogo vardas:"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr "Visi"
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
msgid "Have color label"
msgstr "Su spalva"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Have attachment"
msgstr "Su priedu"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Last 5 days"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Search:"
msgstr "Ieškoti:"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Ieškoti temos arba sintėjo"
@@ -6468,6 +6468,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Nukreipti"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Visuomet"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Registruotis į naujienų grupę"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0a133b3c..7811fa5a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -557,50 +557,50 @@ msgstr "ongeldige SMTP-reactie\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "er is een fout opgetreden tijdens de SMTP-sessie\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 niet beschikbaar\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSL v23 beschikbaar\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 niet beschikbaar\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 beschikbaar\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL methode niet beschikbaar\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Onbekende SSL methode * PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Fout bij het maken van de ssl context\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL verbinding met %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Server-certificaat:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Onderwerp: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Uitgever: %s\n"
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Nieuw"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Ongelezen"
@@ -5705,7 +5705,7 @@ msgstr "Resultaat van opdracht"
msgid "Age"
msgstr "Leeftijd"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
msgid "Marked"
msgstr "Gemarkeerd"
@@ -6266,32 +6266,32 @@ msgstr "Locatie:"
msgid "Folder name:"
msgstr "mapnaam:"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr "Alles"
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
msgid "Have color label"
msgstr "Heeft kleurlabel"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Have attachment"
msgstr "Heeft bijlage"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Achternaam"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Zoeken op onderwerp of afzender"
@@ -6573,6 +6573,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Omleiden"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Altijd"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Abonneer op nieuwsgroep"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 577f5ac5..381934cc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -547,50 +547,50 @@ msgstr "nieprawidłowa odpowiedź SMTP\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "wystąpił błąd w sesji SMTP\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 niedostępny\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 dostępny\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 niedostępny\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 dostępny\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Niedostępna metoda SSL\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Nieznana metoda SSL *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Błąd tworzenia kontekstu ssl\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Połączenie SSL z użyciem %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Ceryfikat serwera:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr "Temat: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Nadawca: %s\n"
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "Nowy"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Nieprzeczytane"
@@ -5698,7 +5698,7 @@ msgstr "Wynik polecenia"
msgid "Age"
msgstr "Wiek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Zaznacz"
@@ -6269,35 +6269,35 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Kolor etykiety"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Załącznik"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Nazwisko"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr " Szukaj "
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
@@ -6577,6 +6577,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Przekieruj"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Zawsze"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Subskrybuj grupę dyskusyjną"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6acf766e..a07eb43c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 09:44-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
@@ -558,50 +558,50 @@ msgstr "resposta SMTP inválida\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "erro na sessão SMTP\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 não disponível\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 disponível\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 não disponível\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 disponível\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "método SSL não disponível\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Método SSL desconhecido *ERRO DE PROGRAMA*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Erro criando contexto SSL\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Conexão SSL usando %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Certificado do servidor:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Assunto: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr "Emissor: %s\n"
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "Nova"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Não lido"
@@ -5654,7 +5654,7 @@ msgstr "Resultado de comando"
msgid "Age"
msgstr "Idade"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
msgid "Marked"
msgstr "Marcada"
@@ -6198,31 +6198,31 @@ msgstr "Local:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Nome da pasta:"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
msgid "Have color label"
msgstr "Possuem cor de identificação"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Have attachment"
msgstr "Possuem anexo"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr "Último dia"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Last 5 days"
msgstr "Últimos 5 dias"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Search:"
msgstr "Procurar:"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Procurar por Assunto ou Remetente"
@@ -6511,6 +6511,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Você aceita este certificado?"
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Redirecionar"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Sempre"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Assinar grupo de notícias"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index d2dce885..e037ef44 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-22 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -560,50 +560,50 @@ msgstr "răspuns SMTP incorect\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "a apărut o eroare la sesiunea SMTP\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 indisponibil\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 disponibil\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 indisponibil\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 disponibil\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Metodă SSL indisponibilă\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Metodă SSL necunoscută *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Eroare creare context SSL\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Conexiune SSL utilizând %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Server de certificate:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Subiect: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Emitent: %s\n"
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "Nou"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Necitit"
@@ -5726,7 +5726,7 @@ msgstr "Rezultatul comenzii"
msgid "Age"
msgstr "Vârstă"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
msgid "Marked"
msgstr "Marcat"
@@ -6276,33 +6276,33 @@ msgstr "Locație"
msgid "Folder name:"
msgstr "Nume folder:"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr "Tot"
# hm ?
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
msgid "Have color label"
msgstr "Cu etichetă de culoare"
# hm ?
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Have attachment"
msgstr "Cu atașament"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr "Timp de o zi"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Last 5 days"
msgstr "Ultimele 5 zile"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Search:"
msgstr "Caută:"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Caută după câmpul Subiect sau De la"
@@ -6594,6 +6594,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Acceptați acest certificat ?"
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Redirecționează"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Întotdeauna"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Subscrie la grupul de știri"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8cd9aac1..74fc05a5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:53+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Markelov <andrey@markelov.net>\n"
"Language-Team: Russian <Project-Id-Version: gtranslato>\n"
@@ -553,50 +553,50 @@ msgstr "неверный ответ SMTP\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "ошибка сеанса SMTP\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 недоступен\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 доступен\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 недоступен\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 доступен\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Метод SSL недоступен\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Неизвестный метод SSL *ОШИБКА В ПРОГРАММЕ*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Ошибка при создании контекста SSL\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Соединение SSL с использованием %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Сертификат сервера:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Субъект: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Сертификат выдал: %s\n"
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Новые"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Не прочитано"
@@ -5644,7 +5644,7 @@ msgstr "Результат команды"
msgid "Age"
msgstr "Возраст сообщения"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
msgid "Marked"
msgstr "Помечено"
@@ -6189,31 +6189,31 @@ msgstr "Размещение:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Имя папки:"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr "Все сообщения"
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
msgid "Have color label"
msgstr "Выделенные цветом"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Have attachment"
msgstr "С вложениями"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr "1 день"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Last 5 days"
msgstr "Последние 5 дней"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Поиск по теме или отправителю"
@@ -6502,6 +6502,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Принять сертификат?"
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Перенаправить без изменений"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Всегда"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Подписка на группу новостей"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1a4fdf73..c66f1004 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -551,50 +551,50 @@ msgstr "neplatná odozva SMTP\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "vyskytla sa chyba pri SMTP spojení\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 nie je dostupné\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 je dostupné\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 nie je dostupné\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 je dostupné\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Metóda SSL nie je dostupná\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Neznáma metóda SSL *CHYBA PROGRAMU*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Pri vytváraní SSL kontextu sa vyskytla chyba\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL spojenie pri použití %s zlyhalo\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Certifikát serveru:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Predmet: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Vydavateľ: %s\n"
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "Nový"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Neprečítané"
@@ -5791,7 +5791,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Značka"
@@ -6383,35 +6383,35 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "Názov súboru"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/_Farebné označenie"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Príloha"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Priezvisko"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Hľadať"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
@@ -6693,6 +6693,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "/Pr_esmerovať"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Vždy"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Prihlásiť sa do diskusnej skupiny"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9684d907..dd9067d5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -557,50 +557,50 @@ msgstr ""
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je prišlo do napake\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 ni na razpolago\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 je na razpolago\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 ni na razpolago\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 je na razpolago\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Metoda SSL ni na razpolago\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Neznana metoda SSL *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Napaka pri ustvarjanju konteksta ssl\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Povezava SSL z uporabo %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Certifikat strežnika:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Zadeva: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Izdajatelj: %s\n"
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Neprebrano"
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Označi"
@@ -6383,35 +6383,35 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Barvanje oz_nak"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Priloga"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Priimek"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Iskanje"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
@@ -6693,6 +6693,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "/Pre_usmeri"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Vedno"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Naročanje na novičarsko skupino"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 38c329a4..94f9f06d 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -558,50 +558,50 @@ msgstr ""
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "greška prilikom provere identiteta\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 nije dostupan\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 dostupan\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 nije dostupan\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 dostupan\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL metod nije dostupna\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Nepoznat SSL metod *BUG PROGRAMA*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Greška pri kreiranju ssl konteksta\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL veza koristeći %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Sertifikat servera:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Tema: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Izdavač: %s\n"
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Nepročitano"
@@ -5787,7 +5787,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Oznaka"
@@ -6379,35 +6379,35 @@ msgstr "Citat"
msgid "Folder name:"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Oznaka _boje"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Dodatak"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Prezime"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Pretraga"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
@@ -6692,6 +6692,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "/Pre_usmeri"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Uvek"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Prijavi se na news grupu"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f7c0e741..6a5565b2 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -553,50 +553,50 @@ msgstr "felaktigt SMTP-svar\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "fel uppstod vid SMTP-session\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 ej tillgängligt\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 tillgängligt\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 ej tillgängligt\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 tillgängligt\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL-metod ej tillgänglig\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Okänd SSL-metod *PROGRAMFEL*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Fel vid skapande av SSL-kontext\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL-anslutning med %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Servercertifikat:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Ärende: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Utfärdare: %s\n"
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Nya"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Olästa"
@@ -5687,7 +5687,7 @@ msgstr "Resultat av kommando"
msgid "Age"
msgstr "Ålder"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Markering"
@@ -6255,35 +6255,35 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "Filnamn"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/F_ärgmarkera"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Bilaga"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Efternamn"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Sök"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
@@ -6565,6 +6565,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Omdirigera"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Alltid"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Prenumerera på diskussionsgrupp"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1ad6eaba..8ef87ba1 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -555,50 +555,50 @@ msgstr "kötü SMTP cevabı\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "SMTP oturumunda hata oluştu\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 kullanılamıyor\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 etkin\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 kullanılamıyor\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 etkin\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL yöntemi kullanılamıyor\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Bilinmeyen SSL yöntemi: Program hatası\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "SSL metni oluşturulurken hata\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL bağlantısı %s kullanarak yapıldı\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Sunucu sertifikası:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Konu: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Veren: %s\n"
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Yeni"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Okunmamış"
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "Komut sonucu"
msgid "Age"
msgstr "Yaş"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "İşaretle"
@@ -6328,35 +6328,35 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "Dosya adı"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/_Renk etiketi"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Ek"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Soyadı"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Ara"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
@@ -6638,6 +6638,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Yeniden yönlendir"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Her zaman"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Haber grubuna üye ol"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 95c55ff6..a14450e1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:58+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -559,50 +559,50 @@ msgstr "погана відпоідь SMTP\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "помилка під час сесії SMTP\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 недоступний\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 доступний\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 недоступний\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 доступний\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Метод SSL недоступний\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Невідомий метод SSL *ПОМИЛКА В ПРОГРАМІ*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Помилка у створенні контексту ssl\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "З'єднання SSL з вживанням %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Сертифікат сервера:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Суб'єкт: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Видав: %s\n"
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Нові"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Непрочитані"
@@ -5670,7 +5670,7 @@ msgstr "Результат команди"
msgid "Age"
msgstr "Давність"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
msgid "Marked"
msgstr "Відзначений"
@@ -6226,32 +6226,32 @@ msgstr "Розташування:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Ім'я папки:"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr "Всі"
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
msgid "Have color label"
msgstr "Мають кольорову позначку"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Have attachment"
msgstr "Мають вкладення"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Прізвище"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Пошук за полем `Тема' або `Від'"
@@ -6541,6 +6541,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Приймаєте цей сертифікат?"
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Переспрямувати"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Завжди"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Передплатити конференцію"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index ddbf2666..8a6e6c45 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -551,50 +551,50 @@ msgstr "phản hồi SMTP tồi\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "có lỗi trong phiên SMTP\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 không sẵn có\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 hiện có\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 không sẵn có\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 hiện có\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Phương thức SSL không sẵn có\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Phương thức SSL không xác định *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Lỗi khi tạo ngữ cảnh ssl\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Kết nối SSL sử dụng %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Máy chủ chứng nhận:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Tiêu đề: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Người phát hành: %s\n"
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "Mới"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "Chưa đọc"
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgstr "Kết quả của lệnh"
msgid "Age"
msgstr "Tuổi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
msgid "Marked"
msgstr "Đã đánh dấu"
@@ -6214,32 +6214,32 @@ msgstr "Địa điểm:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Tên thư mục:"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
msgid "Have color label"
msgstr "Có nhãn màu"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Have attachment"
msgstr "Có đính kèm"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Họ"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Search:"
msgstr "Tìm kiếm:"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Tìm theo tiêu đề hoặc người gửi"
@@ -6519,6 +6519,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "Chuyển hướng"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "Luôn luôn"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Đăng kí vào nhóm tin"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 42f9b64e..7c8bf15c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -550,50 +550,50 @@ msgstr "错误的 SMTP 回应\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "SMTP 会话发生错误\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23不可用\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23可用\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1不可用\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1可用\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL方法不可用\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "不知道的SSL方法 *程序错误*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "创建SSL上下文时发生错误\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "使用 %s 的SSL连接\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "服务器证书:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " 标题:%s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 签发者:%s\n"
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "新建"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "未读"
@@ -5692,7 +5692,7 @@ msgstr "命令结果"
msgid "Age"
msgstr "邮件时间"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "标记"
@@ -6261,35 +6261,35 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "文件名"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/颜色标签(_B)"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "附件"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "姓氏"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "搜索"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
@@ -6573,6 +6573,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "重定向"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "总是"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "订阅新闻组"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f093128c..69e21d1b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -554,50 +554,50 @@ msgstr "SMTP 回覆錯誤\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "SMTP 認證時發生錯誤\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "不支援 SSLv23\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "支援 SSLv23\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "不支援 TLSv1\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "支援 TLSv1\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "不支援 SSL\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "未知的 SSL 操作錯誤\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "SSL 傳輸發生錯誤\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "使用 %s 進行 SSL 連線\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "伺服器認證:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " 主旨: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 發信人: %s\n"
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "新的"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "未讀的"
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgstr "執行結果"
msgid "Age"
msgstr "時效"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "標記"
@@ -6223,35 +6223,35 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "檔名"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/以顏色做標記(_B)"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "附加檔案"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "姓"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "尋找"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
@@ -6533,6 +6533,20 @@ msgid ""
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reject"
+msgstr "郵件導向"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr ""
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Always _accept"
+msgstr "一律顯示"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "預訂新聞群組"