aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg.po417
-rw-r--r--po/cs.po417
-rw-r--r--po/da.po417
-rw-r--r--po/de.po417
-rw-r--r--po/el.po417
-rw-r--r--po/es.po417
-rw-r--r--po/et.po417
-rw-r--r--po/fr.po417
-rw-r--r--po/gl.po417
-rw-r--r--po/hr.po417
-rw-r--r--po/hu.po417
-rw-r--r--po/it.po417
-rw-r--r--po/ja.po412
-rw-r--r--po/ko.po417
-rw-r--r--po/lt.po417
-rw-r--r--po/nl.po417
-rw-r--r--po/pl.po417
-rw-r--r--po/pt_BR.po417
-rw-r--r--po/ro.po417
-rw-r--r--po/ru.po417
-rw-r--r--po/sk.po417
-rw-r--r--po/sl.po417
-rw-r--r--po/sr.po417
-rw-r--r--po/sv.po417
-rw-r--r--po/tr.po417
-rw-r--r--po/uk.po417
-rw-r--r--po/vi.po417
-rw-r--r--po/zh_CN.po417
-rw-r--r--po/zh_TW.po417
29 files changed, 6172 insertions, 5916 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 82cff82a..602b3fd4 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -35,181 +35,181 @@ msgstr "IMAP директория на сървъра"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "създаване на IMAP4 връзка до %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Не може да се стартира TLS сесия.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Изтриване на съобщение %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Изпращане на съобщение (%d / %d байта)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Копиране на съобщение %s%c%d във %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Копиране на съобщение %s%c%d във %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Получаване на съобщения от %s..."
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "не могат да се установят изтрити флагове: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "не може да се заличи\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Получаване на съобщения от %s..."
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "не могат да се установят изтрити флагове: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "не може да затвори папка\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "коренната папка %s не съществува\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "грешка при получаване на LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Не може да се създаде '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Не може да се създаде '%s' под Входящи\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "Не може да се създаде пощенска кутия: LIST се провали\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "Не може да се създаде пощенска кутия\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "Не може да се преименува пощенска кутия: %s до %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "Не може да се изтрие пощенска кутия\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "не може да се вземе envelope\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Изпращане на съобщение (%d / %d байта)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "грешка при вземане на envelope.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "не може да се анализира envelope: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Не може да се установи връзка с IMAP4 сървър: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Не може да се установи IMAP4 сесия с: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "не може да се получи пространството от имена\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "не може да се избере папка: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "грешка при imap команда: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 удостоверяване провалено.\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 влизане провалено.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "не може да се прибави %s към %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(изпращане на файл...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "съобщението не може да се прибави към %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "не може да се копира %s в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "грешка при imap команда: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "грешка при imap команда: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "грешка при imap команда: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv не може да преобразува UTF-7 до %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv не може да преобразува %s до UTF-7\n"
@@ -617,8 +617,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не може да се смени вида на файла\n"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
"в колонка `G' за разрешаване на изтегляне на съобщенията от `Get All'."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Потребителски аргумент на действието"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Добавяне на Адреса към Книгата"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Забележки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Изберете папка от адресната книга"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -877,8 +877,8 @@ msgstr "/_Файл/Нов _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Файл/Нов _Сървър"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "/_Файл/_Изтриване"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_файл/_Запазване"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Файл/_Затваряне"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Адрес/_Изтриване"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Инструменти"
@@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "/_Инструменти"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Помощ/_Относно"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "/Нова _Група"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Нова _Папка"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/Нова _Папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Редактиране"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/_Изтриване"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail адрес"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Адресна книга"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Публичен адрес"
msgid "Personal address"
msgstr "Личен адрес"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Забележка"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Предупреждение"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Създаване на алармен диалог...\n"
@@ -1256,382 +1256,387 @@ msgstr "Кафяв"
msgid "None"
msgstr "Никой"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Добавяне"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Премахване"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Аксесоари..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_файл/_Запазване"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Съобщение/Изпращане _по-късно"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Съобщение/_Запазване в папката с чернови"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Съобщение/Запазване и _продължаване на редакция"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Файл/_Прикрепване на файл"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Файл/_Внасяне на файл"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Редактиране/_Отмяна"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Редактиране/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Редактиране/_Отрязване"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Редактиране/_Пренасяне на текущия абзац"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълги редове"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Изглед"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Изглед/_До"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Изглед/_Сс"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Изглед/_Всс"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Изглед/_Отговор до"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Изглед/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Изглед/_Допълнителен до"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Изглед/_Линия"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Изглед/_Притурка"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Инструменти/_Шаблон"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Инструменти/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Редактиране/Редактиране с _външен редактор"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Съобщение/_Криптиране"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Инструменти/_Изпълнение"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Инструменти/_Шаблон"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файлът не съществува\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Не може да се намери текстовата част\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Грешка в формата на цитат."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Грешка в reply/forward формата на съобщението."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файлът %s не съществува\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Не може да се намери големината на %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файлът %s е празен."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Не може да се прочете %s."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Съобщение: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Не може да се намери част от multipart съобщение."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Няма Тема)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Съставяне на съобщение%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Не е указан получател"
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Тема"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Празна тема. Изпращане така?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "не може да се получи списък с получатели."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1639,21 +1644,21 @@ msgstr ""
"Не е указан акаунт за изпращане на пощата.\n"
"Моля изберете пощенску акаунт преди изпращане."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Възникна грешка при пращане на съобщението до %s."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Не може да се запази съобщението в изходящата кутия."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не можа да се намери бутон асоцииран с избрания `%s'."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1664,12 +1669,12 @@ msgstr ""
"%s към %s.\n"
"Изпращане така?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1678,158 +1683,159 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "не може да се изтрие старото съобщение\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "нареждане на съобщението на опашката...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "не може да се намери папката за опашка\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "не може да се нареди съобщението на опашката\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "генерирано Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Създаване на прозорец за съставяне...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Съобщение/_Криптиране"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "MIME тип"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Изпращане"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Изпращане по-късно"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Поставяне в папката за опашка и изпращане по-късно"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Чернови"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Запазване в папката с чернови"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Вмъкване на файл"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Прикрепване"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Прикрепване на файл"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Сигнатура"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Вмъкване на сигнатура"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "НЕВАЛИДЕН подпис"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Редакция с външен редактор"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Свиванен на редовете"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Свиване на всички дълги редове"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Невалиден MIME тип"
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файлът не съществува или е празен"
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Аксесоари"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Кодиране"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Име на файл"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командния ред за външен редактор е невалиден: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1839,48 +1845,48 @@ msgstr ""
"Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Прилагане на шаблон"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Заменяне"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
@@ -2042,12 +2048,12 @@ msgstr "Редактиране на папка"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Въведете новото име на папка:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Нова папка"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Въведете име на нова папка:"
@@ -2215,42 +2221,42 @@ msgstr "Директория на спула"
msgid "Select folder"
msgstr "Избор на папка"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Входящи"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Изпратени"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Опашка"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Кошче"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Чернови"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "НоваПапка"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' не може да бъде включено в име на папка"
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Папката `%s' вече съществува"
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Папката `%s' не може да бъде създадена."
@@ -6707,6 +6713,9 @@ msgstr "Относно"
msgid "E_xit"
msgstr "Изход"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Вмъкване на сигнатура"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "не може да се извлече списък на новинарска група\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c237241d..1cb27bb0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -34,185 +34,185 @@ msgstr "adresář pro IMAP server"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "vytvářím spojení IMAP4 s %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Nelze spustit TLS sezení.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Vymazávám zprávu %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Posílám zprávu (%d / %d bytů)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Přesouvám zprávu %s%c%d do %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopíruji zprávu %s%c%d do %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Získávám zprávy z %s do %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "nelze nastavit příznak smazání: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "nelze odstranit\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Získávám zprávy z %s do %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "nelze nastavit příznak smazané: 1: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "nelze vybrat složku: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Označený soubor nebyl nalezen.\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "Během příkazu LIST se vyskytla chyba.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Nemohu vytvořit '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Nemohu vytvořit '%s' v Doručené poště\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "nelze vytvořit poštovní schránku: selhal příkaz LIST\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nelze vytvořit poštovní schránku\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nelze přejmenovat poštovní schránku: %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "nelze smazat poštovní schránku\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Nemohu načíst obálku\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Posílám zprávu (%d / %d bytů)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Během načítání obálky se vyskytla chyba.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "Nemohu analyzovat obálku: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Nemohu se spojit s IMAP4 serverem: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Nelze navázat relaci s IMAP4 serverem: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "nemohu najít obálku\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "nelze vybrat složku: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "chyba příkazu služby imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autentikace selhala."
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Neúspěšné přihlášení k IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "Nemohu přidat %s do %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(posílám soubor...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "nelze přidat zprávu %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nelze kopírovat %d na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "chyba příkazu služby imap: STORE %d %d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "chyba příkazu služby imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "chyba příkazu služby imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv nemůže konvertovat UTF-7 na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv nemůže konvertovat %s na UTF-7\n"
@@ -620,8 +620,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nelze změnit mód souboru\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr ""
"kontrolován při volbě 'Stáhnout vše, zaškrtněte políčko ve sloupci 'G'."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Argument uživatele pro akci"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Přidat adresu do databáze"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vybrat složku pro databázi adres"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
@@ -880,8 +880,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Soubor/Nový _server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Soubor/_Uložit"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Soubor/_Zavřít"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/S_mazat"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/_Nástroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovat _LDIF soubor"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_věda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/Nová _skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nová s_ložka"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "/Nová s_ložka"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Úp_ravy"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/_Smazat"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Databáze adres"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Společná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobní adresa"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Varování"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Vytvářím dialog pro varování...\n"
@@ -1257,382 +1257,387 @@ msgstr "Hnědá"
msgid "None"
msgstr "Žádná"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Přidat..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstranit"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Soubor/_Uložit"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Zpráva/Poslat p_ozději"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Zpráva/Uložit jako _koncept"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Zpráva/Uložit a pok_račovat v editaci"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Soubor/_Připojit soubor"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Soubor/_Vložit soubor"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Soubor/Vložit p_odpis"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Soubor/Vložit p_odpis"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Úp_ravy/_Zpět"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_nova"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Úp_ravy/V_ložit"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Úp_ravy/_Zarovnat aktuální odstavec"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Úp_ravy/Zarovnat _všechny dlouhá řádky"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/Z_obrazit"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Z_obrazit/_Komu"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Z_obrazit/K_opie"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Z_obrazit/_Slepá kopie"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Z_obrazit/_Odpověď komu "
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/Z_obrazit/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Z_obrazit/_Předat"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Z_obrazit/Praví_tko"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/7bitová ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Střední Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Baltská (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Turecká (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blona"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Úp_ravy/Upravit pomocí e_xterního editoru"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Nástroje/S_pustit"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blona"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: soubor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nelze získat část textu\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v uvozovkách."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba formátu odpovědi/přeposlání."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Soubor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nemohu zjistit délku souboru %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Soubor %s je prázdný."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nemohu načíst %s."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Zpráva: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nemohu získat část z mnohačásťové zprávy."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Žádný předmět)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Psaní zprávy%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Není uveden příjemce."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Předmět"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Předmět je prázdný. Přesto mám zprávu odeslat?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Nelze načíst seznam příjemců."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1640,21 +1645,21 @@ msgstr ""
"Není zadán účet pro odesílání mailů.\n"
"Před odesláním vyberte prosím nějaký účet."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Vyskytla se chyba při posílání zprávy na %s ."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Zprávu nelze uložit do odeslané pošty."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nemohu najít žádný klíč asociovaný s aktuálně vybraným id klíče '%s'."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1665,12 +1670,12 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Přesto poslat?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Chyba při konverzi databáze adres"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1679,158 +1684,159 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nelze smazat staré zprávy\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zařazuji zprávu...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nelze najít složku s frontou zpráv\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Zprávu nelze zařadit\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vytvářím číslo zprávy: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytvářím okno pro psaní...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Délka"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Odešle zprávu"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Poslat později"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zařadí do výstupní fronty a odešle později"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Uloží koncept do složky"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Vloží soubor"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Příloha"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Připojí soubor"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Vloží podpis"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "ŠPATNÝ podpis"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Úprava externím editorem"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Zarovnání"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zarovnání dlouhých řádků"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatný MIME typ."
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Kódování"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cesta k souboru"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Špatný příkaz v externím editoru: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1840,48 +1846,48 @@ msgstr ""
"Mám přerušit proces?\n"
"číslo procesu: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Zprávu nelze zařadit."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Odešle zprávu"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah zprávy se změnil. Chcete ji stornovat?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Opravdu chcete použít šablonu '%s' ?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Přidat šablonu"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vložit"
@@ -2044,12 +2050,12 @@ msgstr "Upravit složku"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Zadejte název složky:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Nová složka"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Zadejte název složky:"
@@ -2217,42 +2223,42 @@ msgstr "Spool adresář"
msgid "Select folder"
msgstr "Vybrat složku"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Doručená pošta"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Odeslaná pošta"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Koš"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "Nová složka"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "%c nemůže být obsaženo ve jméně složky."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Složka '%s' už existuje."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Nemohu vytvořit složku '%s'."
@@ -6713,6 +6719,9 @@ msgstr "O aplikaci"
msgid "E_xit"
msgstr "Ukončení programu"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Vloží podpis"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "Nemohu načíst seznam diskuzních skupin\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 226dfcee..75997e16 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -33,183 +33,183 @@ msgstr "IMAP server sti."
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "erstelle IMAP4-Verbindung zu %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Kan ikke starte TLS session.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Sletter meddelelse %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Flytter meddelelse %s%c%d til %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopierer meddelelse %s%c%d til %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Modtager meddelelse fra %s..."
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "kan ikke sætte slettede flag: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "kan ikke slette\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Modtager meddelelse fra %s..."
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "kan ikke sætte slettet flag: 1:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Markéret fil ikke fundet.\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "fejl ved modtagelse af LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "kan ikke oprette '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "kan ikke oprette '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "kan ikke oprette mailbox: LIST fejlet\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "kan ikke oprette mailbox\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "kan ikke omdøbe mailbox: %s til %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "kan ikke slette mailbox\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "kan ikke modtage kovert\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "fejl ved modtagelse af kuvert.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "kan ikke læse kuvert: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ingen forbindelse med IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ingen forbindelse med IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kan ikke modtage namespace\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "fejl ved IMAP kommand: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 godkendelse fejlede.\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4-Login fejlet.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kan ikke tilføje %s til %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(sender fil...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "kan ikke tilføje meddelelse %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "kan ikke kopiere %s til %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "fejl ved IMAP kommando: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "fejl ved IMAP kommand: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "fejl ved IMAP kommand: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kan ikke konvertere UTF-7 til %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv can ikke konvertere %s til UTF-7\n"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan ikke ændre fil mode\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
"`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Tilføj adresse i adressebog"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vælg adressebog mappe"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Filer"
@@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Filer/Ny _server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/_Filer/_Slet"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Filer/_Luk"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Slet"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Funktioner"
@@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Funktioner"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjælp/_Om"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Ny _gruppe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mappe"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/Ny _mappe"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigér"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Slet"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-post adresse"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Adressebog"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Normale adresser"
msgid "Personal address"
msgstr "Personlige adresser"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Note"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Advarsel"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Opretter alarm panel dialog...\n"
@@ -1254,382 +1254,387 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Tilføj..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Fjern"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaber..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Filer/_Vedhæft fil"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Filer/_Indsæt fil"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redigér/_Fortryd"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigér/_Gentag"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigér/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigér/_Klip"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redigér/_Sæt ind"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigér/_Sæt ind som citat"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigér/Markér _alle"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redigér/Formater a_ktuelt afsnit"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Vis"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vis/_Til"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vis/_Cc"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vis/_Bcc"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vis/_Svar til"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vis/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vis/_Followup to"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vis/_Linieal"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vis/_Vedhæft"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Funktioner/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Redigér/Redigér med e_kstern editor"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Funktioner/_Udfør"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fil findes ikke\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan ikke læse tekst afsnit\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citat markérings format fejl."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s findes ikke\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan ikke læse størrelse på %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s er tom."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan ikke læse %s"
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelelse: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Intet emne)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Ny meddelelse%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mangler modtager"
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Emne"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Emne er tom. Send alligevel?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan ikke åbne modtager liste."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1637,21 +1642,21 @@ msgstr ""
"Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n"
"Vælg konto før afsendelse er mulig."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt"
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kunne ikke funde nøgle til den valgte nøgle id `%s'."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1662,12 +1667,12 @@ msgstr ""
"%s til %s.\n"
"Send den alligevel?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adressebog konverterings fejl"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1676,158 +1681,159 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "meddelelse i kø...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "meddelelse kan ikke lægges i kø\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Opretter instastnings vindue...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Send senere"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Læg i kø og send senere"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gem i Kladde"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Indæst"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Insæt fil"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Vedhæft"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Vedhæft fil"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Underskrift"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Indsæt underskrift"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "DÅRLIG underskrift"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigér med ekstern Editor"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Linie deling"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ugyldig MIME type"
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Tegnsæt kodning"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Fil navn"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1837,48 +1843,48 @@ msgstr ""
"Afbryde?\n"
"ID: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vælg fil"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Vælg fil"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Denne meddelelse er ændret. Slet?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Benyt skabelon"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Erstat"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Indæst"
@@ -2040,12 +2046,12 @@ msgstr "Redigér mappe"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Indtast nyt gruppenavn:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Ny mappe"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Indtast ny mappes navn:"
@@ -2213,42 +2219,42 @@ msgstr "Spool sti"
msgid "Select folder"
msgstr "Vælg mappe"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Indbakke"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Slettet"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Kladde"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "NyMappe"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' kan ikke benyttes i mappe navn."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Mappen `%s' eksisterer allerede."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kan ikke oprette mappe `%s'."
@@ -6713,6 +6719,9 @@ msgstr "Om"
msgid "E_xit"
msgstr "Afslut"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Indsæt underskrift"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "kann ikke modtage nyhedsgruppe liste\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8dc3b127..a212ea42 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Usselmann <usselmann.m@icg-online.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -34,180 +34,180 @@ msgstr "IMAP-Server verhindert LOGIN.\n"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "erstelle IMAP4-Verbindung zu %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Kann TLS-Sitzung nicht beginnen.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Hole Nachricht %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Hänge Nachricht an %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Verschiebe Nachrichten %s nach %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopiere Nachrichten %s nach %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Entferne Nachrichten von %s..."
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "kann gelöschte Flags nicht setzen: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "kann nicht löschen\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Entferne alle Nachrichten in %s..."
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "kann gelöschte Flags nicht setzen: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "kann Ablage nicht schließen\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Wurzelverzeichnis %s existiert nicht\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "Fehler beim Empfang von LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Kann '%s' nicht erstellen\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Kann '%s' in INBOX nicht erstellen\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "kann Mailbox nicht erstellen: LIST fehlgeschlagen\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "kann Mailbox nicht erstellen\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "kann Mailbox %s nicht in %s umbenennen\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "kann Mailbox nicht löschen\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht empfangen\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Hole Nachrichtenkopfzeilen (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Fehler beim Empfang der Nachrichteneigenschaften.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht bearbeiten: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Keine Verbindung mit IMAP4-Server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Kann IMAP4-Sitzung mit %s:%d nicht aufbauen\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kann Namensraum nicht empfangen\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kann Ablage %s nicht auswählen\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4-Beglaubigung fehlgeschlagen.\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4-Login fehlgeschlagen.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kann %s nicht an %s anhängen\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(Datei versenden...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "kann Nachricht nicht anhängen an %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "kann %s nicht nach %s kopieren\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kann UTF-7 nicht nach %s konvertieren\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv kann %s nicht nach UTF-7 konvertieren\n"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kann Dateimodus nicht ändern\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
"in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adresse in Adressbuch einfügen"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wähle Adressbuchablage"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datei/Neuer _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "/_Datei/_Löschen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datei/_Speichern"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datei/S_chließen"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Löschen"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Werkzeug"
@@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/_Werkzeug"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hilfe/_Über"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/Neue _Gruppe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Neue Ab_lage"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "/Neue Ab_lage"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "/_Löschen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Adressbuch"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persönliche Adressen"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Warnung"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Erstelle Alarmpanel-Dialog...\n"
@@ -1260,347 +1260,352 @@ msgstr "Braun"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hinzufügen..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Entfernen"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschaften..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datei/_Senden"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Datei/S_päter senden"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Datei/In Ent_wurfablage speichern"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datei/Datei _anhängen"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datei/Datei _einfügen"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Zurück"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Bearbeiten/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einfügen"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_swählen"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Ansicht"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ansicht/_An"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ansicht/_Cc"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ansicht/_Bcc"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ansicht/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ansicht/_Lineal"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ansicht/An_hang"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch"
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Werkzeug/_Schablone"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Werkzeug/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Werkzeug/Mit e_xternem Editor bearbeiten"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschlüsseln"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Werkzeuge/_Rechtschreibprüfung"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Werkzeug/_Sprache einstellen"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: Datei existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Zitatzeichen Formatfehler."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datei %s existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kann Dateigröße von %s nicht ermitteln\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datei %s ist leer."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kann %s nicht lesen."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Nachricht: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Kein Betreff)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Verfassen%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Empfänger nicht angegeben"
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
msgid "Empty subject"
msgstr "Leerer Betreff"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kann die Empfängerliste nicht holen."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1608,21 +1613,21 @@ msgstr ""
"Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n"
"Bitte wählen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kein Schlüssel für die aktuelle gewählte Schlüssel-ID vorhanden '%s'."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1633,11 +1638,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dennoch mit %s senden?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
msgid "Code conversion error"
msgstr "Zeichensatz-Konvertierungs-Fehler"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1650,156 +1655,157 @@ msgstr ""
"\n"
"Dennoch senden?"
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr "maximale Zeilenlänge"
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Nachricht einreihen...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Unterschreiben"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Verschlüsseln"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Später senden"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In Queue-Ablage und später senden"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Speichern in Entwurfablage"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Datei einfügen"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Anhängen"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Unterschrift einfügen"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "SCHLECHTE digitale Unterschrift"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bearbeiten mit externem Editor"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Zeilenumbruch"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ungültiger MIME Typ"
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatzkodierung"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Kommandozeile für den externen Editor ist ungültig: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1808,44 +1814,44 @@ msgstr ""
"Der externe Editor arbeitet noch.\n"
"Prozess terminieren (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
msgid "Select files"
msgstr "Wähle Datei(en)"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Wähle Datei"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
msgid "Save message"
msgstr "Speichern der Nachricht"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Diese Nachricht wurde geändert. Speichern als Entwurf?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr "Schließen _ohne Speichern"
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' übernehmen ?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Schablone übernehmen"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Replace"
msgstr "E_rsetzen"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
@@ -2006,12 +2012,12 @@ msgstr "Ablage bearbeiten"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Geben Sie den neuen Namen der Ablage ein:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Neue Ablage"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Geben Sie den Namen der neuen Ablage ein:"
@@ -2178,42 +2184,42 @@ msgstr "Wähle Verzeichnis"
msgid "Select folder"
msgstr "Wähle Ablage"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Posteingang"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Entwürfe"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "NeueAblage"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "'%c' kann nicht in den Ablagenamen integriert werden."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Die Ablage '%s' existiert bereits."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kann Ablage '%s' nicht erstellen."
@@ -6571,6 +6577,9 @@ msgstr "_Über"
msgid "E_xit"
msgstr "Be_enden"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Unterschrift einfügen"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "kann die Newsgroup-Liste nicht empfangen\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ca7cb299..324dc9bc 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -33,187 +33,187 @@ msgstr "Κατάλογος στον εξυπηρέτη IMAP4"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "δημιουργία IMAP4 σύνδεσης στο %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr ""
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Διαγράφω το μήνυμα"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Στέλνω το μήνυμα (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Μετακινώ το μήνυμα %s%c%d στο %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Αντιγράφω το μήνυμα %s%c%d στο %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Λαμβάνω τα μηνύματα από το %s στο %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να τα σημειώσω ως διεγραμμένα: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "δεν μπορώ να τα απαλείψω\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Λαμβάνω τα μηνύματα από το %s στο %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "δεν μπορώ να τα σημειώσω ως διεγραμμένα: 1:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Το αρχείο σημάνσεων δεν βρέθηκε.\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
#, fuzzy
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "συνέβη σφάλμα καθώς λάμβανα LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω το mailbox: η LIST απέτυχε\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω το mailbox\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω το mailbox\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "δεν μπορώ να διαγράψω το mailbox\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "δεν μπορώ να λάβω τον φάκελο\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Στέλνω το μήνυμα (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "συνέβη σφάλμα καθώς λάμβανα τον φάκελο.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να διαβάσω τον φάκελο: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr ""
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Η είσοδος στο IMAP4 απέτυχε.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να προσθέσω το %s στο %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
#, fuzzy
msgid "(sending file...)"
msgstr "Στέλνω DATA..."
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να προσθέσω το μήνυμα %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να αντιγράψω το %d στο %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr ""
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr ""
@@ -628,8 +628,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "δεν μπορώ να αλλάξω το mode του αρχείου\n"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο βιβλίο"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Σχόλια"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Επιλογή καταλόγου βιβλίου διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/Αρχείο"
@@ -888,8 +888,8 @@ msgstr "/Αρχείο/Νέο _J-Pilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/Αρχείο/Νέος εξυπηρετητής"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Αρχείο/Κλείσιμο"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "/Διεύθυνση/Επεξεργασία"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Διεύθυνση/Διαγραφή"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
@@ -950,12 +950,12 @@ msgstr "/Εργαλεία"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..."
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/Βοήθεια"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "/Νέα ομάδα"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Νέος κατάλογος"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/Νέος κατάλογος"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Επεξεργασία"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "/Διαγραφή"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις"
msgid "Personal address"
msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Σημείωση"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Προειδοποίηση"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Δημιουργώ το διάλογο alert panel...\n"
@@ -1264,289 +1264,294 @@ msgstr "Καφέ"
msgid "None"
msgstr "Τέλος"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/Προσθήκη..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/Διαγραφή"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Ιδιότητες..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Μήνυμα/Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Αρχείο/Προσάρτηση αρχείου"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή υπογραφής"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή υπογραφής"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Επεξεργασία/Αναίρεση"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Επεξεργασία/Επανάληψη"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Επεξεργασία/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Επεξεργασία/Κοπή"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση τρέχουσας παραγράφου"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακριών γραμμών"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/Απεικόνιση"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
#, fuzzy
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Απεικόνιση"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
#, fuzzy
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/Απεικόνιση/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Μήνυμα/Συνέχεια σε"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
#, fuzzy
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Τουρκικό (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
@@ -1554,105 +1559,105 @@ msgstr "/Εκτέλεση"
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Εργαλεία"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Επεξεργασία/Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: το αρχείο δεν υπάρχει\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα κειμένου\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr ""
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να βρω το μέγεθος του αρχείου %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Το αρχείο %s είναι άδειο\n"
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω %s\n"
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Μήνυμα: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος"
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Χωρίς Θέμα)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Σύνθεση μηνύματος%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ο παραλήπτης δεν έχει οριστεί."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Θέμα"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "δεν μπορώ να πάρω την λίστα παραληπτών"
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1660,21 +1665,21 @@ msgstr ""
"Ο λογαριασμός για αποστολή μηνύματος δεν έχει οριστεί.\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε ένα λογαριασμό πριν στείλετε."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Συνέβη σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος σε %s ."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το μήνυμα στα εξερχόμενα."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1682,12 +1687,12 @@ msgid ""
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Δεν μπορώ να αλλάξω το κωδικοσύνολο του μηνύματος."
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Σφάλμα μετατροπής βιβλίου διευθύνσεων"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1696,165 +1701,166 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "δεν μπορώ να αφαιρέσω το παλιό μήνυμα\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "βάζω το μήνυμα στην ουρά...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "δεν μπορώ να βάλω το μήνυμα στην ουρά\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generated Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Δημιουργώ το παράθυρο σύνθεσης...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Από:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "τύπος MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr ""
"Αποστολή\n"
"αργότερα"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Τοποθέτηση στον κατάλογο ουράς και αποστολή αργότερα"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Πρόχειρα"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Προσάρτηση αρχείου"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Yπογραφή"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Εισαγωγή υπογραφής"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "Λάθος υπογραφή"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Συνθέτης"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr ""
"Τύλιξη\n"
"γραμμής"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Αναδίπλωση γραμμών"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME"
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει, ή είναι άδειο."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Διάδρομος"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Η εντολή για το εξωτερικό πρόγραμμα δεν είναι έγκυρη: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1864,49 +1870,49 @@ msgstr ""
"Να επιβάλλω τερματισμό της διεργασίας;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Δεν μπορώ να βάλω στην ουρά το μήνυμα."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί, να απορριφθεί;"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφαλίδα;"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Απάντηση"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
@@ -2071,12 +2077,12 @@ msgstr "Επεξεργασία καταλόγου"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Εισάγετε το νέο όνομα του καταλόγου:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Νέος κατάλογος"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Εισάγετε το όνομα του νέου καταλόγου:"
@@ -2249,44 +2255,44 @@ msgstr "Επιλογή καταλόγου"
msgid "Select folder"
msgstr "Επιλογή καταλόγου"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Εισερχόμενα"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Αποστολή"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Ουρά"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Διαγραμμένα"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Πρόχειρα"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "NewFolder"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "το `%c' δεν μπορεί να συμπεριλαμβάνεται σε όνομα καταλόγου."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Ο κατάλογος `%s' υπάρχει ήδη."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον κατάλογο `%s'."
@@ -6884,6 +6890,9 @@ msgstr "Σχετικά"
msgid "E_xit"
msgstr "Έξοδος"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Εισαγωγή υπογραφής"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "δεν μπορώ να λάβω την λίστα newsgroup\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index da9218d6..f1d741f8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-08 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -32,181 +32,181 @@ msgstr "El servidor IMAP4 deshabilita LOGIN.\n"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "creando conexión IMAP4 con %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "No puedo iniciar la sesión TLS.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Borrando mensaje %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Enviando mensaje (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Copiando mensaje %s%c%d a %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Copiando mensaje %s%c%d a %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Obteniendo mensajes desde %s..."
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "no puedo establecer los flags borrados: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "no puedo vaciar\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Obteniendo mensajes desde %s..."
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "no puedo establecer los flags borrados: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "no se puede cerrar la carpeta\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "la carpeta raíz %s no existe\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "hubo un error obteniendo LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "No puedo crear '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "No puedo crear '%s' bajo Entrada\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "no puedo crear el buzón: LIST falló\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "no puedo crear el buzón\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "no puedo renombrar el buzón: %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "no puedo borrar el buzón\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "no se puede obtener la estructura del mensaje\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Enviando mensaje (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Error obteniendo la estructura del mensaje.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "No se puede interpretar la estructura del mensaje: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "No se puede conectar con el servidor IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "No puedo establecer la sesión IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "no se puede obtener el espacio de nombres\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "no se puede seleccionar la carpeta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "error en el mandato imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "La autentificación IMAP falló.\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Autentificación IMAP4 fallida.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "no puedo añadir %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(enviando fichero...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "no se puede añadir el mensaje a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "no puedo copiar %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "error en el mandato imap: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "error en el mandato imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "error en el mandato imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv no puede convertir UTF-7 a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv no puede convertir %s a UTF-7\n"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
"en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Parámetro de usuario de la acción"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Añadir dirección a la agenda"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
@@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichero/_Guardar"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichero/_Cerrar"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Dirección/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
@@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Herramientas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Nuevo _grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nueva _carpeta"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/Nueva _carpeta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Dirección e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Agenda de direcciones"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Dirección común"
msgid "Personal address"
msgstr "Dirección personal"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Creando el diálogo de alerta...\n"
@@ -1258,349 +1258,354 @@ msgstr "Marrón"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Añadir"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichero/_Enviar"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaje/Enviar _más tarde"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichero/Insertar _firma"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Fichero/Insertar _firma"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Deshacer"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Rehacer"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Cortar todas las líneas largas"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Responder a"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ver/_Añadir a"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regleta"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adjuntos"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática"
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Herramientas/Accio_nes"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Herramientas/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con el editor e_xterno"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaje/_Encriptar con PGP"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Herramientas/E_jecutar"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: el fichero no existe\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Error en el formato de la marca de cita."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Error en el formato de responder/redirijir."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "El fichero %s no existe\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "No se puede obtener el tamaño de %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "El fichero %s esta vacío."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "No se puede leer %s."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaje: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Componer mensaje%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "No se especificó el destinatario."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
msgid "Empty subject"
msgstr "Asunto vacío"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "El asunto esta vacío. ¿Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1608,23 +1613,23 @@ msgstr ""
"No especificó ninguna cuenta para enviar.\n"
"Seleccione alguna cuenta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"No se encontró ninguna clave asociada al ID-clave seleccionado actualmente «%"
"s»."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1635,11 +1640,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Enviarlo como %s de todas formas?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
msgid "Code conversion error"
msgstr "Error en la conversión de códigos"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1652,156 +1657,157 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Enviarlo de todas formas?"
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr "Límite de longitud de línea"
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poniendo en la cola...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando ventana de composición...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firmar con PGP"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifrar con PGP"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensaje"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Enviar después"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poner en la cola y enviar después"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Guardar como borrador"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Insertar fichero"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar fichero"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Insertar firma"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "Firma INVÁLIDA"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas las líneas largas"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "El fichero no existe o está vacío."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Nombre de fichero"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden del editor externo es inválida: «%s»\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1811,44 +1817,44 @@ msgstr ""
"¿Desea terminar el proceso?\n"
"Id. de grupo de proceso: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheros"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar fichero"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
msgid "Save message"
msgstr "Guardar mensaje"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Este mensaje ha sido modificado. ¿Guardarlo en la carpeta Borradores?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr "Cerrar _sin guardar"
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla «%s»?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
@@ -2009,12 +2015,12 @@ msgstr "Editar carpeta"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Nombre de la nueva carpeta:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Nueva carpeta"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Nombre de la nueva carpeta:"
@@ -2183,42 +2189,42 @@ msgstr "Seleccionar carpeta"
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Entrada"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Borradores"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "NuevaCarpeta"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' no puede estar en el nombre de la carpeta."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "La carpeta «%s» ya existe."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "No se puede crear la carpeta «%s»."
@@ -6590,6 +6596,9 @@ msgstr "Acerca de"
msgid "E_xit"
msgstr "Salir"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Insertar firma"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "no puedo obtener la lista de grupos\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 072d7f72..4464949d 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -33,186 +33,186 @@ msgstr "IMAP serveri kataloog"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "loon IMAP4 ühendust %s:%d-ga ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Ei suuda avada TLS sessiooni.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Kustutan kirja %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Liigutan kirja %s%c%d kausta %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopeerin kirja %s%c%d kausta %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Võtan kirju %s-st ja panen %s-i...\n"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "ei suutnud seada kustutatu lippu: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "ei suuda väljastada\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Võtan kirju %s-st ja panen %s-i...\n"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "ei suutnud seada kustutatu lippu: 1:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "ei suuuda valida kausta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "*Märgi faili ei leidunud.\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
#, fuzzy
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "Nimistu saamisel tekkis viga.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Ei suuda luua '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Ei suuda luua '%s' Sisendkasti all\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "ei suuda luua kirjakasti: Nimistu ebaõnnestus\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "ei suuda luua kirjakasti\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "ei suuda kirjakasti %s-lt ümber nimetada %s-le\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ei suuda kustutada kirjakasti\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ei suuda võtta ümbrikut\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "ümbriku võtmisel tekis viga.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ei suutnud avada ümbrikut: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda ühendada IMAP4 serveriga: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda ühendada IMAP4 serveriga: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ei suutnud leida nime asukohta\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "ei suuuda valida kausta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 sissekirjutus ebaõnnestus.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ei suuda %s-d lisada %s-i\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(saadan faili...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ei suuda lisada kirja %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ei suuda %d-d kopeerida %s-i\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ei suuda konversteerida UTF-7-t %s-ks\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ei suuda konverteerida %s-i UTF-7-ks\n"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
"'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lisa aadress raamatusse"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Märkused"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vali aadressiraamatu kaust"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fail/Uus _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fail/Sul_ge"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Tööriist"
@@ -943,12 +943,12 @@ msgstr "/_Tööriist"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Abi/Sellest"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/Uus _Grupp"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Uus Kaust"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "/Uus Kaust"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/R_edaktor"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "/Kustuta"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Posti aadress"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Aadressiraamat"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Üldine aadress"
msgid "Personal address"
msgstr "Isiklik aadress"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Märkus"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Hoiatus"
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "*Loon alert paneeli dialoogi...\n"
@@ -1261,383 +1261,388 @@ msgstr "Pruun"
msgid "None"
msgstr "Mittemiski"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/Lis_a..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/Eemalda"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Omadus..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Kiri/Salvesta ja jätka kirjutamist"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fail/M_anusta fail"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fail/L_isa fail"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/R_edigeeri/_Tühista"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "R_edigeeri/_Ennista"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/R-edaktor/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/R_edaktor/_Lõika"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/R_edaktor/_Äärista aktiivne lõik"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Vaade"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vaadde/_Kellele"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vaade/Koopia"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vaade/*_BCC"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vaade/_Vasta"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_vaade/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vaade/*Järgneja"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vaade/Joonla_ud"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vaade/_Manus"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Tööriist/_Mall"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Tööriist/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri välise redaktoriga"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Krüpteeri"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Tööriist/Käivita"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Tööriist/_Mall"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ei saa tekstiosa kätte\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "*Tsitaadimärgi formaadi viga."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fail %s on tühi."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ei suuda lugeda %s-i"
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Kiri: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa kätte."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pole pealkirja)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Kirjuta kiri%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Saaja pole määratud."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Pealkiri"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Päälkiri on tühi. Kas saadame igal juhul?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ei leia saajate nimistut."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1645,22 +1650,22 @@ msgstr ""
"Kirja saatmiseks pole määratud kasutajtunnust.\n"
"Palun vali kirja konto enne saatmist."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kirja ei õnnestunud asetada väljunute kausta."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ei suutnud leida ühtki võtit, mis oleks seotud valitud võtmega (id'%s')."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1670,12 +1675,12 @@ msgstr ""
"Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n"
"Kas igatahes saata ?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1684,159 +1689,160 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Asetan kirja järjekorda...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "järjekorra kausta ei leidunud\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Ei suutnud kirja järjekorda asetada\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Loon kirjutamise akent...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Kellelt:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Krüpteeri"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tüüp"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Saada"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Hiljem"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pane järjekorda ja saada hiljem"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvesta mustandite kausta"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Lisa"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Lisa fail"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Manusta"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Manusta fail"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Allkiri"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Lisa allkiri"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "HALB allkiri"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigeeri välise redaktoriga"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Reaäär"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Murra kõik pikad read"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Vale MIME tüüp."
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Faili ei eksisteeri või on see tühi."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Omadus"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Kodeerimine"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Tee"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Failinimi"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Välise redaktori käsurida on vale: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1846,48 +1852,48 @@ msgstr ""
"Kas hävitame protsessi?\n"
"protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Määra fail"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Määra fail"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Lisa mall"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Asenda"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Lisa"
@@ -2049,12 +2055,12 @@ msgstr "Redigeeri kausta"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Sisesta uus nimi või kaust:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Uus kaust"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Sisesta uue kausta nimi:"
@@ -2222,42 +2228,42 @@ msgstr "Kirja jada kataloog"
msgid "Select folder"
msgstr "Vali kaust"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Saabunud"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Saadetud"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Järjekord"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Prügikast"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Mustandid"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "Uus Kaust"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "Sümbol `%c' ei saa olla lisatud kausta nimele."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Kaust %s on juba olemas."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Ei suuda luua kausta %s."
@@ -6714,6 +6720,9 @@ msgstr "Sellest"
msgid "E_xit"
msgstr "Välju"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Lisa allkiri"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "ei saanud uudistegrupi nimekirja\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3acda1ab..c690a89b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -40,181 +40,181 @@ msgstr "Le serveur IMAP4 désactive LOGIN.\n"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "création de la connexion IMAP4 vers %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Impossible d'initier la session TLS.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Suppression du message %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Copie du message %s%c%d vers %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Copie du message %s%c%d vers %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Réception des messages de %s..."
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "impossible de marquer pour la suppression : %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "impossible de purger\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Réception des messages de %s..."
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "impossible de marquer pour la suppression : 1 : *\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "impossible de fermer le dossier\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "le dossier racine %s n'existe pas\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "Une erreur est survenue lors de la réception de LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Impossible de créer « %s »\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Impossible de créer « %s » sous Réception \n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "Impossible de créer la boîte aux lettres : LIST échoué.\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "impossible de créer la boîte aux lettres\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "impossible de renomer la boîte aux lettres %s en %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "impossible de supprimer la boîte aux lettres\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Impossible de faire une enveloppe\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "erreur lors de la lecture de l'enveloppe.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "impossible d'analyser l'enveloppe : %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur IMAP4 : %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Impossible d'établir une session IMAP4 avec : %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "Impossible d'obtenir l'espace nom\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "Impossible de sélectionner le dossier : %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "erreur avec la commande IMAP : CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "L'authentification IMAP4 a échoué.\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Échec au login IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "Impossible de d'ajouter %s à %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(envoi du fichier...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "impossible d'ajouter le message à %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "impossible de copier %s vers %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "erreur avec la commande IMAP : STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "erreur lors de la commande IMAP : EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "erreur avec la commande IMAP : CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ne peut convertir de UTF-7 vers %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ne peut convertir de %s vers UTF-7\n"
@@ -633,8 +633,8 @@ msgstr "%.2f Mo"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2f Go"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossible de modifier les droits d'accès du fichier\n"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
"correspondant lorsque « Tout relever » est activé"
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Argument de l'action"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Ajouter l'adresse au carnet"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Remarques"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -893,8 +893,8 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichier/En_registrer"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichier/_Fermer"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
@@ -953,12 +953,12 @@ msgstr "/_Outils"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/A_ide"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_ide/À _propos"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "/Nouveau _groupe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nouveau _dossier"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/Nouveau _dossier"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/É_dition"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "/_Supprimer"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse électronique"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Information"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Avertissement"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Création du dialogue d'alerte...\n"
@@ -1272,351 +1272,356 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ajouter..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Enlever"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriétés..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichier/_Envoyer"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichier/_Insérer un fichier"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichier/Insérer la si_gnature"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Fichier/Insérer la si_gnature"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/É_dition/_Annuler"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/É_dition/_Refaire"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/É_dition/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/É_dition/Co_uper"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/É_dition/_Copier"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/É_dition/Co_ller"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/É_dition/Justifier le _paragraphe actuel"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Affichage"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Affichage/À"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Affichage/_Copie"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Affichage/Copie _discrète"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Affichage/_Répondre à"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Affichage/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Affichage/_Faire suivre à"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Affichage/_Afficher une règle"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique"
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Baltique (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe du Nord (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Outils/_Modèle"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Outils/_Actions"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Outils/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Outils/Modifier avec un éditeur e_xterne"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Outils/_Signer"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Outils/_Chiffrer"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Outils/E_xécuter"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Outils/_Modèle"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erreur du format de citation."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
"Erreur du format de citation d'un message lors d'une réponse ou d'un "
"transfert."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Le fichier %s est vide."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossible de lire %s."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Message : %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pas de sujet)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Composition d'un message%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinataire non spécifié."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
msgid "Empty subject"
msgstr "Sujet absent"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgré cela ?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "liste de destinataires vide."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1624,21 +1629,21 @@ msgstr ""
"Aucun compte n'a été spécifié pour l'envoi.\n"
"Veuillez sélectionner un compte avant d'envoyer du courrier."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message à %s ."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la boîte de messages envoyés"
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Impossible de trouver une touche associée au code (de touche) « %s »."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1649,11 +1654,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous néanmoins l'envoyer avec %s ?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
msgid "Code conversion error"
msgstr "Erreur de conversion de code"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1666,156 +1671,157 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous néanmoins l'envoyer ?"
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr "Longueur de ligne maximale"
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID créé : %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De :"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
msgid "PGP Sign"
msgstr "Signature PGP"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Chiffrement PGP"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Envoyer le message"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Envoi différé"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Insertion"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Insérer un fichier"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Joindre"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Joindre un fichier"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Insérer la signature"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "MAUVAISE signature"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur de texte"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Éditer avec un éditeur externe"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Justifier"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Justifier tout le message"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Type MIME invalide."
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'accès"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : « %s »\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1825,46 +1831,46 @@ msgstr ""
"Forcer sa fermeture ?\n"
"id de traitement de groupe: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
msgid "Select files"
msgstr "Sélection de fichier"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
msgid "Save message"
msgstr "Enregistrer le message"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr ""
"Ce message a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des "
"brouillons ?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr "Fermer _sans enregistrer"
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Appliquer un modèle"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Insert"
msgstr "_Insérer"
@@ -2026,12 +2032,12 @@ msgstr "Édition du dossier"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Saisissez le nouveau nom du dossier :"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Nouveau dossier"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Saisissez le nom du nouveau dossier :"
@@ -2200,42 +2206,42 @@ msgstr "Choix d'un dossier"
msgid "Select folder"
msgstr "Choix d'un dossier"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Réception"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "File d'attente"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Brouillons"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "NouveauDossier"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "« %c » n'est pas valide dans le nom du dossier."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Le dossier « %s » existe déjà."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Impossible de créer le dossier « %s »."
@@ -6627,6 +6633,9 @@ msgstr "À propos"
msgid "E_xit"
msgstr "Quitter"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Insérer la signature"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "Impossible d'obtenir la liste des groupes de discussion\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c4c9c7a3..34f98319 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -33,185 +33,185 @@ msgstr "Directorio do servidor IMAP4"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "creando conexión IMAP4 con %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Non podo iniciar a sesión TLS.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Borrando mensaxe %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Movendo mensaxe %s%c%d a %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Copiando mensaxe %s%c%d a %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Obtendo mensaxes dende %s en %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "non podo establecer os indicadores borrados: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "non podo baleirar\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Obtendo mensaxes dende %s en %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "non podo establecer os indicadores borrados: 1:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "non se pode seleccionar a carpeta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Ficheiro de marcas non atopado.\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "ocurriu un erro obtendo LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Non podo crear '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Non podo crear '%s' bajo Entrada\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "non podo crear a: LIST falló\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "non podo crear a caixa de correo\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "non podo renomear a caixa de correo: %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "non podo borrar a caixa de correo\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "non se pode obter a estructura da mensaxe\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Erro obtendo a estructura da mensaxe.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "Non se pode interpretar a estructura da mensaxe: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Non se pode conectar con o servidor IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Non podo establecer unha sesión IMAP4 con: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "no se pode obter o espacio de nomes\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "non se pode seleccionar a carpeta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Fallo de autenticación"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Autentificación IMAP4 fallida.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "non podo engadir %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(enviando ficheiro...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "non se pode engadir o mensaxe %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "non podo copiar %d a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "erro no comando imap: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv non pode convertir UTF-7 a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv non pode convertir %s a UTF-7\n"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
"na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Engadir enderezo á axenda"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta da axenda"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Ficheiro/_Pechar"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Enderezo/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/_Axuda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Novo _grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _carpeta"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/Nova _carpeta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Enderezo e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Axenda de enderezos"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Enderezo común"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Creando o diálogo de alerta...\n"
@@ -1260,383 +1260,388 @@ msgstr "Marrón"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Engadir"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfacer"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refacer"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Respostar a"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ver/_Engadir a"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regra"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adxuntos"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o ficheiro non existe\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Non se pode obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
#, fuzzy
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Marca de cita para erro."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir "
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "o ficheiro %s non existe\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Non se pode obter o tamaño de %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Non poido ler %s."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaxe: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compoñer mensaxe%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Non se especificou o destinatario."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Asunto"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "o asunto esta valeiro. ¿Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1644,21 +1649,21 @@ msgstr ""
"Non especificó ningunha conta para enviar.\n"
"Seleccione algunha conta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1669,12 +1674,12 @@ msgstr ""
"%s a %s.\n"
"¿Envia-lo de todo xeito?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Error na conversión da axenda"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1683,158 +1688,159 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poñendo na cola...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "a mensaxe non se pode poñer na cola\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando fiestra de composicion...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Dende:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Enviar mais tarde"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poñer na cola e enviar mais tarde"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Adxuntar"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Adxuntar ficheiro"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Sinatura"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Inserir sinatura"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "Sinatura INVÁLIDA"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas as líneas longas"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O ficheiro non existe ou está valeiro."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando do editor externo non e válido: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1844,48 +1850,48 @@ msgstr ""
"¿Desea terminar o proceso?\n"
"Id. de proceso: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensaxe foi modificado. ¿Desea descartala?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "¿Quere aplicar a plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Substituír"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Inserir"
@@ -2047,12 +2053,12 @@ msgstr "Editar carpeta"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Nome da nova carpeta:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Nova carpeta"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Nome da nova carpeta:"
@@ -2221,42 +2227,42 @@ msgstr "Directorio de almacén"
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Entrada"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Papeleira"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Borradores"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "NovaCarpeta"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' non pode estar no nome da carpeta."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "a carpeta `%s' xa existe."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Non se pode crear a carpeta `%s'."
@@ -6711,6 +6717,9 @@ msgstr "Acerca de"
msgid "E_xit"
msgstr "Sair"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Inserir sinatura"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "no podo obter a lista de grupos\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 9bbe342d..9b38bf5a 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -33,187 +33,187 @@ msgstr "Direktorij IMAP poslužitelja"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "ostvarujem IMAP4 vezu prema %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr ""
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Brišem poruke"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bytea)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Premještam poruke %s%c%d u %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "ne mogu obrisati\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: 1:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Označena datoteka ne postoji.\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
#, fuzzy
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "došlo je do greške prilikom dobivanja LISTe.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "ne mogu kreirati sandučić: LIST nije uspio\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "ne mogu kreirati sandučić\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "ne mogu kreirati sandučić\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ne mogu obrisati sandučić\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ne mogu dobiti omot\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bytea)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "došlo je do greške prilikom dobivanja omota.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ne mogu analizirati omot: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 poslužiteljom: %s%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 poslužiteljom: %s%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ne mogu dobiti namespace\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autorizacija"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 login propao.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ne mogu pričvrstiti %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
#, fuzzy
msgid "(sending file...)"
msgstr "Šaljem DATA..."
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ne mogu obilježiti poruku %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr ""
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr ""
@@ -629,8 +629,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
"S one račune s kojih želite skinuti poštu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Bilješke"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite spis adresara"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/Nova _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _spis"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "/Novi _spis"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Uredi"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "/_Obriši"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobne adrese"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Upozorenje"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Stvaram sučelje za upozoravajući prozor...\n"
@@ -1258,289 +1258,294 @@ msgstr "Smeđa"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ukloni"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Postavke..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovršeno"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Priloži datoteku"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Undo"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Redo"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/R_eži"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Sažmi _poglavlje"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
#, fuzzy
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
#, fuzzy
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Poruka/P_roslijedi"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
#, fuzzy
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
#, fuzzy
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Prilog"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
@@ -1548,105 +1553,105 @@ msgstr "/_Izvrši"
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alat"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim uređivačem"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Greška formata citata."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Greška poruke odgovori/proslijedi."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna\n"
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti dio višedjelne poruke."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nije upisan primatelj."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Tema"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1654,21 +1659,21 @@ msgstr ""
"Račun za slanje pošte nije definiran.\n"
"Molim, odaberite račun prije slanja."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1676,12 +1681,12 @@ msgid ""
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke."
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Greška pri unosu adresara"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1690,161 +1695,162 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlažem poruku...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odložiti poruku\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odloži u spis odloženo i pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spremi u spis nedovršeno"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Priloži"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Priloži datoteku"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Unesi potpis"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "LOŠ potpis"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Uređivač"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Uredi s vanjskim uređivačem"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Sažimanje"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogrešan MIME tip"
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Postavke"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za vanjski uređivač je pogrešna: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1854,49 +1860,49 @@ msgstr ""
"Ugasiti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Briši obrazac"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Obrazac"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2058,12 +2064,12 @@ msgstr "Uredi spis"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Unesite ime novog spisa:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Novi spis"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Unesite ime novog spisa:"
@@ -2231,44 +2237,44 @@ msgstr "Spool direktorij"
msgid "Select folder"
msgstr "Odaberite spis"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Sandučić"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Pošalji"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Odloženo"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "NoviSpis"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' ne može biti uključen u ime spisa."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Spis `%s' već postoji."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Ne mogu stvoriti spis `%s'."
@@ -6825,6 +6831,9 @@ msgstr "O"
msgid "E_xit"
msgstr "Izlaz"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Unesi potpis"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "ne mogu primiti listu news grupa\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fec8b38e..5719ca26 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-27 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: <NONE>\n"
@@ -33,180 +33,180 @@ msgstr "IMAP szerver LOGIN kikapcsolva.\n"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "%s:%d IMAP4 kapcsolat létrehozása ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Nem lehet TLS menetet indítani.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "%d üzenet töltése"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Üzenetek hozzáfűzése ide: %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "%s üzenetek áthelyezése ide: %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "%s üzenetek másolása ide: %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "%s üzenetek eltávolítása"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "nem lehet beállítani a törölt jelzést: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "nem lehet törölni\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Minden üzenet eltávolítása innen: %s?"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "nem lehet beállítani a törölt jelzést: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "mappa bezárása nem sikerült\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "%s root mappa nem létezik\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "hiba történt a LISTA lekérdezése közben.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "'%s' nem hozható létre\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "'%s' nem hozható létre a BEJÖVŐ mappa alatt\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "nem lehet létrehozni postaládát: LISTA sikertelen\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nem lehet létrehozni postaládát\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nem lehet a postaládát átnevezni: %s -> %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "nem lehet törölni a postaládát\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "a borítékot nem lehet megszerezni\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Üzenetfejlécek töltése (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "hiba történt a boríték fogadása közben.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "nem lehet értelmezni a borítékot: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d IMAP4 szerverhez nem lehet kapcsolódni\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 szerverhez nem sikerült kapcsolódni: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "névtér nem elérhető\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "%s mappa kiválasztása nem sikerült\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "hiba az IMAP parancs közben: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Az IMAP4 azonosítás nem sikerült.\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 bejelentkezés sikertelen.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "%s nem fűzhető hozzá ehhez: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(fájl küldése...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "üzenet nem fűzhető hozzá ehhez: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "%s nem másolható ide: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "hiba az IMAP parancs közben: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "hiba az IMAP parancs közben: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "hiba az IMAP parancs közben: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "az iconv nem tud UTF-7-ből konvertálni ebbe: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "az iconv nem tudja UTF-7-re konvertálni ezt: %s\n"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "fájl módja nem változtatható\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
"funkció bekapcsolásához válassza ki a 'G' oszlopban a jelölődobozt!"
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "A művelet felhasználói paramétere"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Cím hozzáadása a címjegyzékhez"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Cím"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Megjegyzések"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Címjegyzék mappa választás"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
@@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "/_Fájl/Új _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fájl/Új _Szerver"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "/_Fájl/_Törlés"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fájl/_Mentés"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fájl/_Bezárás"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Cím/_Törlés"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Eszközök"
@@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "/_Eszközök"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/_Súgó"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Súgó/_Névjegy"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/Új cso_port"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ú_j Mappa"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/Ú_j Mappa"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Szerkesztés"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/_Törlés"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail cím"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Címjegyzék"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Általános cím"
msgid "Personal address"
msgstr "Személyes cím"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyzés"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Figyelmeztetőpanel dialógus létrehozása...\n"
@@ -1257,347 +1257,352 @@ msgstr "Barna"
msgid "None"
msgstr "Semmi"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hozzáadás..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Eltávolítás"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Tulajdonságok..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fájl/_Küldés"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fájl/Kü_ldés később"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fájl/Mentés a Vázlatok mappába"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fájl/Mentés és _szerkesztésben marad"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fájl/Fájl _csatolása"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fájl/Fájl _beszúrása"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fájl/_Aláírás beszúrása"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Fájl/_Aláírás beszúrása"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Szerkesztés/_Visszavonás"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Szerkesztés/_Ismétlés"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Szerkesztés/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Szerkesztés/_Kivágás"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Szerkesztés/_Másolás"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés idézetként"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Szerkesztés/Mindet kijelöli"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Szerkesztés/Aktuális bekez_dés törése"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/__Szerkesztés/Minden hosszú _sor törése"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Szerkesztés/A_utomata tördelés"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Nézet"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Nézet/_Címzett"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Nézet/_Másolat"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Nézet/_Titkos másolat"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Nézet/_Válasz"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Nézet/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Nézet/_Nyomkövetés"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Nézet/V_onalzó"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Nézet/_Csatolás"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus"
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Eszközök/_Sablon"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Eszközök/_Akciók"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Eszközök/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Szerkesztés/Szerkesztés _külső programmal"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Eszközök/PGP _Aláírás"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Eszközök/PGP _Titkosítás"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Eszközök/_Helyesírásellenőrzés"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Eszközök/Helyesírás _nyelvi beállítások"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fájl nem létezik\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nem tudtam olvasni a szövegrészt\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Idézet jelölés formátum hiba."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Üzenet válasz/továbbítás formátum hiba."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s fájl nem létezik\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s mérete nem meghatározható\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "A(z) %s fájl üres."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s nem olvasható."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Üzenet: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Egy több részes üzenet egy darabja nem hozzáférhető."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nincs Tárgy)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Üzenet írása%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nincs címzett megadva."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
msgid "Empty subject"
msgstr "Nincs tárgy"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "A levél tárgya üres. Ennek ellenére elküldi?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "címzett lista nem hozzáférhető."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1605,22 +1610,22 @@ msgstr ""
"Nincs megadva hozzáférés a levél küldéshez.\n"
"Válasszon ki egy hozzáférést küldés előtt!"
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hiba lépett fel a %s-nak/nek küldendő üzenet küldése közben."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Az üzenet nem menthető a kimenő mappába."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nem találtam hozzárendelt kulcsot a kiválasztott kulcs azonosítóhoz `%s'."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1631,11 +1636,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellenére elküldi mint %s?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
msgid "Code conversion error"
msgstr "Kód konvertálási hiba"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1648,156 +1653,157 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellenére elküldi?"
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr "Sorhossz határ"
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "a régi üzenetet nem lehet eltávolítani\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "üzenet a Várakozó sorba...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem található a Várakozó sor mappája\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generált Üzenet-azonosító: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Szerkesztőablak létrehozása...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Feladó:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Aláírás"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Titkosítás"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "MIME típus"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Üzenet küldése"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Küldés később"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Üzenet a Várakozó sorba, küldés később"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Vázlat"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Mentés a vázlat mappába"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Beszúrás"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Fájl beszúrása"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Csatolás"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Fájl csatolása"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Aláírás"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Aláírás beillesztése"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "ROSSZ digitális aláírás"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Szerkesztő"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Szerkesztés külső programmal"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Sortörés"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Az összes hosszú sor törése"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Érvénytelen MIME típus."
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "A fájl nem létezik vagy üres."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Kódolás"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Fájlnév"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Külső szerkesztő parancssora érvénytelen: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1806,44 +1812,44 @@ msgstr ""
"A külső szerkesztő még dolgozik.\n"
"A processz kényszerített kilövése (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni"
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
msgid "Select files"
msgstr "Fájlok választása"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Fájl választás"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
msgid "Save message"
msgstr "Üzenet mentése"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Az üzenet megváltozott. Menti a Vázlatok mappába?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr "Bezárás mentés _nélkül"
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Tényleg alkalmazni szeretné a(z) `%s' sablont?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Sablon alkalmazása"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Replace"
msgstr "_Helyettesít"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Insert"
msgstr "_Beszúrás"
@@ -2004,12 +2010,12 @@ msgstr "Mappa szerkesztése"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "A mappa új neve:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Új mappa"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Az új mappa neve:"
@@ -2176,42 +2182,42 @@ msgstr "Könyvtár választása"
msgid "Select folder"
msgstr "Mappa választása"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Bejövő"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Kimenő"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Várakozó"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Kuka"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Vázlatok"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "Új mappa"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' nem tehető a mappanévbe."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "`%s' mappa már létezik."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "`%s' nem hozható létre."
@@ -6556,6 +6562,9 @@ msgstr "Névjegy"
msgid "E_xit"
msgstr "Kilépés"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Aláírás beillesztése"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "Hírcsoport lista nem hozzáférhető\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 489ca16b..2231be08 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-15 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -33,180 +33,180 @@ msgstr "Il server IMAP4 disabilita il LOGIN.\n"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "creazione della connessione IMAP4 a %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Impossibile avviare la sessione TLS.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Ricezione del messaggio %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Aggiunta di messaggi in %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Spostamento dei messaggi da %s in %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Copia dei messaggi da %s in %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Rimozione messaggi %s"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "impossibile impostare i flag eliminati: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "impossibile cancellare\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Rimozione di tutti i messaggi in %s"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "impossibile impostare i flag eliminati: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "impossibile chiudere la cartella\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "la cartella radice %s non esiste\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "si è verificato un errore durante la ricezione di LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Impossibile creare «%s»\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Impossibile creare «%s» sotto IN ENTRATA\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "impossibile creare la casella postale: LIST fallito\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "impossibile creare la casella postale\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "impossibile rinominare la casella postale: %s in %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "impossibile eliminare la casella postale\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "impossibile ricevere la busta\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Ricezione intestazioni del messaggio (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "si è verificato un errore durante la ricezione della busta.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "impossibile analizzare la busta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossibile connettersi al server IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Impossibile stabilire la sessione IMAP4 con: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "impossibile ricevere il namespace\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "impossibile selezionare la cartella: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "errore durante il comando imap: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autenticazione IMAP4 fallita.\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Login IMAP4 fallito.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "impossibile aggiungere %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(spedizione del file...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "impossibile aggiungere a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "impossibile copiare %s in %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "errore durante il comando imap: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "errore durante il comando imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "errore durante il comando imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv non può convertire UTF-7 in %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv non può convertire %s in UTF-7\n"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
"tutti»."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Note"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selezione della cartella della rubrica"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_File/_Nuovo server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "/_File/_Elimina"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_File/_Salva"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_File/_Chiudi"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/S_trumenti"
@@ -943,12 +943,12 @@ msgstr "/S_trumenti"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/A_iuto"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_iuto/I_nformazioni"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/Nuovo _gruppo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nuova _cartella"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "/Nuova _cartella"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Modifica"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "/Eli_mina"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Rubrica"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Avvertimento"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Creazione della finestra di dialogo dell'allarme...\n"
@@ -1261,347 +1261,352 @@ msgstr "Marrone"
msgid "None"
msgstr "Niente"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Aggiungi..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Rimuovi"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Proprietà..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_File/In_via"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_File/Invia _più tardi"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_File/_Salva nella cartella «Bozze»"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_File/_Allega file"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_File/_Inserisci file"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_File/Inserisci fi_rma"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_File/Inserisci fi_rma"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Modifica/_Annulla"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Modifica/_Ripeti"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Modifica/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Modifica/_Taglia"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Modifica/_Copia"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Modifica/_Incolla"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Visualizza"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visualizza/_A"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visualizza/_Cc"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visualizza/_Bcc"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visualizza/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Visualizza/_Seguito di"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visualizza/R_ighello"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visualizza/Alle_gato"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica"
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/S_trumenti/_Modello"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/S_trumenti/A_zioni"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/S_trumenti/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Strumenti/C_ifratura PGP"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/S_trumenti/_Controllo ortografico"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/S_trumenti/Impo_sta lingua"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: il file non esiste\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Errore del formato del segno di citazione."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Il file %s non esiste\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Il file %s è vuoto."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossibile leggere %s."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Messaggio: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nessun oggetto)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Componi%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Il destinatario non è specificato."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
msgid "Empty subject"
msgstr "Oggetto vuoto"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "L'oggetto è vuoto. Inviarlo comunque?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1609,23 +1614,23 @@ msgstr ""
"Non è specificato l'account per l'invio della posta.\n"
"Scegliere un account di posta prima dell'invio."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella «Inviata»."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave «%s» "
"attualmente selezionato."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1637,11 +1642,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Spedirlo come %s comunque?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
msgid "Code conversion error"
msgstr "Errore di conversione del codice"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1655,156 +1660,157 @@ msgstr ""
"\n"
"Spedirlo comunque?"
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr "Limite lunghezza linea"
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "accodamento messaggio...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "impossibile accodare il messaggio\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firma PGP"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifratura PGP"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Invia il messaggio"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Invia più tardi"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mette nella cartella «Coda» e invia più tardi"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Bozze"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salva nella cartella «Bozze»"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Inserisce il file"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Allega il file"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Inserisce la firma"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "Firma DIFETTOSA"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Modifica con l'editor esterno"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "A capo riga"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME non valido."
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Il file non esiste o è vuoto."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1813,44 +1819,44 @@ msgstr ""
"L'editor esterno è ancora attivo.\n"
"Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
msgid "Select files"
msgstr "Seleziona i file"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Selezione del file"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
msgid "Save message"
msgstr "Salva il messaggio"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr "Chiudi sen_za salvare"
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Applicare il modello «%s» ?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Applica il modello"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Replace"
msgstr "_Sostituisci"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserisci"
@@ -2012,12 +2018,12 @@ msgstr "Modifica la cartella"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Inserire il nuovo nome della cartella:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Nuova cartella"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Inserire il nome della nuova cartella:"
@@ -2185,42 +2191,42 @@ msgstr "Selezione directory"
msgid "Select folder"
msgstr "Selezione della cartella"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "In entrata"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Inviata"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Coda"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Bozze"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "Nuova cartella"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "«%c» non può essere incluso nel nome della cartella."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "La cartella «%s» esiste già."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Impossibile creare la cartella «%s»."
@@ -6580,6 +6586,9 @@ msgstr "Informazioni"
msgid "E_xit"
msgstr "Esci"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Inserisce la firma"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "impossibile recuperare la lista dei newsgroup\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1142845f..d73d7c70 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -32,180 +32,180 @@ msgstr "IMAPサーバは LOGIN を無効にしています。\n"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "%s:%d へのIMAP4の接続を確立中...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "TLS セッションを開始できません。\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "メッセージ %d を取得中"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "メッセージを %s に追加しています (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "メッセージ %s を %s に移動しています..."
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "メッセージ %s を %s にコピーしています..."
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "メッセージ %s を削除しています"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "deleted フラグをセットできません: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "expunge できません\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "%s のすべてのメッセージを削除しています"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "deleted フラグをセットできません: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "フォルダをクローズできません\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "ルートフォルダ %s が存在しません\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "LIST の取得中にエラーが発生しました。\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "'%s' を作成できません。\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "INBOX の下に '%s' を作成できません。\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "メールボックスを作成できません: LIST に失敗\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "メールボックスを作成できません\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "メールボックスを名称変更できません: %s -> %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "メールボックスを削除できません\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "エンベロープを取得できません\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "メッセージのヘッダを取得中 (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "エンベロープを取得中にエラーが発生しました。\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "エンベロープを解析できません: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 サーバ: %s:%d に接続できません\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d との IMAP4 セッションを確立できません\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "namespace を取得できません\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "フォルダ %s を選択できません\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "imap コマンド中のエラー: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 の認証に失敗しました。\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4のログインに失敗しました。\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "%s を %s に追加できません\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(ファイルを送信中...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "メッセージを %s に追加できません\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "%s を %s にコピーできません\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imap コマンド中のエラー: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imap コマンド中のエラー: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imap コマンド中のエラー: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv が UTF-7 を %s に変換できません\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv が %s を UTF-7 に変換できません\n"
@@ -620,8 +620,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ファイルモードを変更できません\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
"の取得を有効にするには、「G」カラムのボックスをチェックしてください。"
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "アクションのユーザ引数"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "アドレスをアドレス帳に追加"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "備考"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "アドレス帳フォルダを選択"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
@@ -880,8 +880,8 @@ msgstr "/ファイル(_F)/新規_JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/ファイル(_F)/新規サーバ(_S)"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)/削除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/ツール(_T)"
@@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/ツール(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/新規グループ(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新規フォルダ(_F)"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "/新規フォルダ(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/編集(_E)"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/削除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "電子メール アドレス"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "アドレス帳"
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "共有アドレス"
msgid "Personal address"
msgstr "個人用アドレス"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "警告"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "警告パネルダイアログを作成中...\n"
@@ -1255,347 +1255,351 @@ msgstr "茶"
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/追加(_A)..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/削除(_R)"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/プロパティ(_P)..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/ファイル(_F)/送信(_S)"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/ファイル(_F)/後で送信(_L)"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/ファイル(_F)/草稿フォルダに保存(_D)"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/ファイル(_F)/保存して編集を続ける(_K)"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを添付(_A)"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを挿入(_I)"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/ファイル(_F)/署名を挿入(_G)"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/ファイル(_F)/署名を追加(_P)"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/編集(_E)/元に戻す(_U)"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/編集(_E)/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/編集(_E)/カット(_T)"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/編集(_E)/現在の段落を整形する(_W)"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/編集(_E)/すべての長い行を折り返す(_L)"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/表示(_V)"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/表示(_V)/宛先(_T)"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/表示(_V)/_Cc"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/表示(_V)/_Bcc"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_R)"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/表示(_V)/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/表示(_V)/フォロー先を指定(_F)"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/表示(_V)/ルーラ(_U)"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/表示(_V)/添付(_A)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)"
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/ツール(_T)/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/ツール(_T)/外部エディタで編集(_X)"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/ツール(_T)/PGP署名(_G)"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/ツール(_T)/PGP暗号化(_E)"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/ツール(_T)/スペルチェック(_C)"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/ツール(_T)/スペルチェックの言語を指定(_S)"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: ファイルが存在しません\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "テキストパートを取得できません\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "引用符の書式が不正です。"
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "メッセージの返信/転送の書式が不正です。"
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "ファイル %s は存在しません\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "ファイル %s のサイズを取得できません\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "ファイル %s は空です。"
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s を読み込めません。"
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "メッセージ: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "マルチパートメッセージのパートを取得できません。"
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(件名なし)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 作成%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "宛先が指定されていません。"
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
msgid "Empty subject"
msgstr "空の件名"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "件名が空です。とにかく送信しますか?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "送信先のリストを取得できません。"
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1603,21 +1607,21 @@ msgstr ""
"メールを送信するためのアカウントが指定されていません。\n"
"送信する前にメールアカウントを選択してください。"
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "メッセージを %s にポストする途中にエラーが発生しました。"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "メッセージを送信控に保存できません。"
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "現在選択されている鍵ID `%s' に対応する鍵が見つかりませんでした。"
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1628,11 +1632,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s のままとにかく送信しますか?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
msgid "Code conversion error"
msgstr "文字コード変換エラー"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1645,156 +1649,156 @@ msgstr ""
"\n"
"とにかく送信しますか?"
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr "行の長さの制限"
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "古いメッセージを削除できません\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "メッセージを送信待ちに入れています...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "送信待ちフォルダが見つかりません\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "メッセージを送信待機できません\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "生成されたメッセージID: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "メッセージ作成ウィンドウを作成中...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "差出人:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP署名"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP暗号化"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "MIME タイプ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "送信"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "メッセージを送信"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "後で送信"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "送信待ちフォルダに入れて後で送信"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "草稿フォルダに保存"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "ファイルを挿入"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "添付"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "ファイルを添付"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "署名"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "署名を挿入"
+#: src/compose.c:4736
+msgid "Append signature"
+msgstr "署名を追加"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "エディタ"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "外部エディタで編集"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "整形"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "すべての長い行を折り返す"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "無効な MIME タイプです。"
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "ファイルが存在しないかまたは空です。"
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "エンコーディング"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "ファイル名"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1803,44 +1807,44 @@ msgstr ""
"外部エディタが動作中です。\n"
"プロセスを強制終了しますか(pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "メッセージを送信待機できません。"
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
msgid "Select files"
msgstr "ファイルの選択"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "ファイルの選択"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
msgid "Save message"
msgstr "メッセージの保存"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "このメッセージは変更されています。草稿に保存しますか?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr "保存せずに閉じる(_W)"
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "テンプレートの適用"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Insert"
msgstr "挿入(_I)"
@@ -2001,12 +2005,12 @@ msgstr "フォルダの編集"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "フォルダの新しい名前を入力してください:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "新規フォルダ"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "新規フォルダの名前を入力してください:"
@@ -2173,42 +2177,42 @@ msgstr "ディレクトリの選択"
msgid "Select folder"
msgstr "フォルダの選択"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "受信箱"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "送信控"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "送信待ち"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "ごみ箱"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "草稿"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "NewFolder"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "フォルダ名に `%c' を含むことはできません。"
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "フォルダ `%s' はすでに存在します。"
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "フォルダ `%s' を作成できません。"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 1f4ed106..4b54e428 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,186 +33,186 @@ msgstr "IMAP 서버 디렉토리"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "%s:%d에대한 IMAP4 접속을 만듭니다 ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "TLS 세션을 시작할 수 없습니다.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "%d 메시지를 삭제하는 중"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "메시지를 보내는 중 (%d / %d 바이트)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "메시지 %s%c%d를 %s로 이동합니다...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "메시지 %s%c%d를 %s로 복사중입니다 ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "%s로부터 %s로 메시지를 가져옵니다...\n"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "삭제 플래그를 설정할 수가 없습니다: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "지울 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "%s로부터 %s로 메시지를 가져옵니다...\n"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "삭제 플래그를 설정할 수가 없습니다: 1:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "폴더를 선택할 수가 없습니다: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "표시 파일이 발견되지않음.\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
#, fuzzy
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "LIST를 얻는 도중 에러가 발생.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "'%s'를 생성할 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "INBOX 아래에 '%s'를 생성할 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "우편함을 생성할 수 없습니다: LIST 실패\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "우편함을 생성할 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "우편함명을 바꿀 수 없습니다: %s에서 %s로\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "우편함을 삭제할 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "envelope를 얻을 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "메시지를 보내는 중 (%d / %d 바이트)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "envelope를 얻는 중 에러 발생.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "envelope를 파싱할 수가 없습니다: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d IMAP4 서버에 연결할 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 세션을 만들 수 없습니다: %s: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "namespace를 얻을 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "폴더를 선택할 수가 없습니다: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "인증 방법"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 로그인을 실패했습니다.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "%s를 %s에 붙일 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(파일을 보냅니다...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "%s 메시지를 추가할 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "%d를 %s로 복사할 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv가 UTF-7를 %s로 변환할 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv가 %s를 UTF-7로 변환할 수 없습니다\n"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
"받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "주소록에 추가"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "주소"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "메모"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "주소록 폴더 선택"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/파일(_F)"
@@ -872,8 +872,8 @@ msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/파일(_F)/저장(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/도구(_T)"
@@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "/도구(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "/새 그룹(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/새 폴더(_F)"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/새 폴더(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/편집(_E)"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/삭제(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "이메일 주소"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "주소록"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "공용 주소록"
msgid "Personal address"
msgstr "개인 주소록"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "알림"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "경고"
msgid "Error"
msgstr "에러"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "경고 패널 다이얼로그를 생성합니다...\n"
@@ -1244,383 +1244,388 @@ msgstr "갈색"
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/추가(_A)..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/삭제(_R)"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/특성(_P)..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/파일(_F)/저장(_S)"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/메시지(_M)/나중에 보내기(_l)"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/메시지(_M)/임시 보관함으로 보내기(_d)"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/메시지(_M)/저장하고 편집 보존(_k)"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/파일(_F)/첨부 파일(_A)"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/편집(_E)/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/편집(_E)/현재 단락 자동 줄바꿈(_W)"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/보기(_V)"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/보기(_V)/To(_T)"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/보기(_V)/Cc(_C)"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/보기(_V)/Bcc(_B)"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/보기(_V)/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/보기(_V)/따라올리기(_F)"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/도구(_T)/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/편집(_E)/외부 편집기로 편집(_x)"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/도구(_T)/실행(_x)"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 파일이 없습니다\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "텍스트 부분을 얻을 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "인용 부호 형식 에러."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "메시지 회신/전달 형식 에러."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s파일이 없습니다\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s의 파일 크기를 알수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s 파일이 빈 파일입니다."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "메시지: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(제목 없음)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 메시지 편집%s "
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다"
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "제목"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다"
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1628,21 +1633,21 @@ msgstr ""
"메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n"
"보내기 전에 메일 계정을 선택하세요."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다"
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1652,12 +1657,12 @@ msgstr ""
"메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n"
"그래도 보낼까요?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "주소록 변환 에러"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1666,159 +1671,160 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "생성된 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "편집창을 생성합니다...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "보낸 사람:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "마임 타입"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "메일 발송"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "나중에 보내기"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "임시 보관함"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "임시 보관함에 넣기"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "파일을 삽입합니다"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "첨부"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "파일 첨부"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "서명"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "서명 파일을 끼워넣습니다"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "BAD signature"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "편집기"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "외부 편집기로 편집"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "줄바꿈"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "올바르지않은 마임 타입."
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "파일이 없거나 비여있습니다."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "특성"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "인코딩"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "경로"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1828,48 +1834,48 @@ msgstr ""
"이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n"
"프로세스 그룹 아이디: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "템플릿을 적용합니다."
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "대체"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "삽입"
@@ -2031,12 +2037,12 @@ msgstr "폴더 편집"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "새 폴더의 이름을 넣으세요:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "새 폴더"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "새 폴더의 이름을 넣으세요:"
@@ -2204,42 +2210,42 @@ msgstr "스풀 디렉토리"
msgid "Select folder"
msgstr "폴더 선택"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "받은 편지함"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "발송 편지함"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "보낼 편지함"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "지운 편지함"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "임시 보관함"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "새 폴더"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c'는 폴더 이름에 포함될 수 없습니다."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "`%s' 폴더가 이미 존재합니다."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "`%s' 폴더를 생성할 수가 없습니다."
@@ -6659,6 +6665,9 @@ msgstr "이 프로그램은"
msgid "E_xit"
msgstr "끝내기"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "서명 파일을 끼워넣습니다"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "뉴스그룹 목록을 받을 수가 없습니다\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0cab2af1..961e5f33 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -32,181 +32,181 @@ msgstr "IMAP4 serveris panaikina LOGIN.\n"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "sukuriamas IMAP4 prisijungimas prie %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Negaliu sukurti TLS sesijos.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Trinama žinutė %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Siunčiu laišką (%d / %d baitai)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Kopijuoju žinutę %s%c%d į %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopijuoju žinutę %s%c%d į %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Gaunamos žinutės iš %s..."
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "negaliu nustatyti ištrynimo žymų: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "negaliu išbraukti\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Gaunamos žinutės iš %s..."
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "negaliu nustatyti ištrynimo žymų: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "negaliu uždaryti katalogo\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "šakninis katalogas %s neegzistuoja\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "klaida gaunant LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Negaliu sukurti „%s“\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "negaliu sukurti „%s“ po INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "negaliu sukurti dėžutės: nepavyko LIST\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "negaliu sukurti dėžutės\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "negaliu pervadinti dėžutės: %s į %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "negaliu ištrinti dėžutės\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "nagaliu gauti voko\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Siunčiu laišką (%d / %d baitai)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "klaida gaunant voką.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "negaliu išanalizuoti voko: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Negaliu prisijungti prie IMAP4 serverio: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Negaliu sukurti IMAP4 sesijos su: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "negalių gauti vardų zonos\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "negaliu pasirinkti katalogo: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "klaida vykdant imap komandą: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 autentiškumo tikrinimas nepavyko.\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "nepavyko prisijungti prie IMAP4\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "negaliu prirašyti %s į %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(siunčiama byla...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "negaliu prirašyti žinutės į %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "negaliu nukopijuoti %s į %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "klaida vykdant imap komandą: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "klaida vykdant imap komandą: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "klaida vykdant imap komandą: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv negali konvertuoti UTF-7 į %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv negali konvertuoti %s į UTF-7\n"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "negaliu pakeisti bylos rėžimo\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
"skulpelyje „G“ jei norite gauti žinutes pasirinkę „Gauti visus“."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Vartotojo veiksmo argumentas"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Įdėti adresą į knygą"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Pastabos"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Byla"
@@ -880,8 +880,8 @@ msgstr "/_Byla/Naujas _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Byla/Naujas _serveris"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "/_Byla/Išt_rinti"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Byla/Iš_saugoti"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Byla/_Užverti"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresas/Išt_rinti"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/Į_rankiai"
@@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/Į_rankiai"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF bylą"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pagalba/_Apie"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/Nauja _grupė"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Naujas _katalogas"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "/Naujas _katalogas"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Taisyti"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/_Ištrinti"
msgid "E-Mail address"
msgstr "El. pašto adresas"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Adresų knyga"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Bendras adresas"
msgid "Personal address"
msgstr "Asmeninis adresas"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Pranešimas"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Įspėjimas"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Sukuriamas pranešimo langas...\n"
@@ -1252,349 +1252,354 @@ msgstr "Ruda"
msgid "None"
msgstr "Nieko"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/Pri_dėti..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Pašalinti"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Savybės..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Byla/_Siųsti"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Byla/Siųsti _vėliau"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Byla/Išsaugoti _juodraštį"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Byla/Išsaugoti ir _toliau redaguoti"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Byla/Prise_gti bylą"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Byla/Įt_erpti bylą"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Byla/Įterpti pa_rašą"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Byla/Įterpti pa_rašą"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Taisyti/_Atšaukti"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Taisyti/Pa_kartoti"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Taisyti/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Taisyti/Iškirp_ti"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Taisyti/Kopi_juoti"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Taisyti/Į_dėti"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Taisyti/Įdėti kaip _citatą"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Taisyti/Žymėti _viską"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Taisyti/_Laužyti pastraipą"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Taisyti/Laužyti _visas ilgas eilutes"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Taisyti/_Automatiškai laužyti"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Rodyti"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Rodyti/_Kam"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Rodyti/Ko_pija"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Rodyti/_Slapta kopija"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Rodyti/Kam _atsakyti"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Rodyti/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Rodyti/_Gija"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Rodyti/_Liniuotė"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Rodyti/Prise_gtos bylos"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai"
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/---"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Į_rankiai/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Į_rankiai/Naudoti išorinį redaktorių"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Į_rankiai/PGP _parašas"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Į_rankiai/PGP ši_fravimas"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/Į_rankiai/Vykdyti"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: byla neegzistuoja\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Formato klaida."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Atsakymo/persiuntimo formato klaida."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Byla %s neegzistuoja\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Negaliu gauti bylos „%s“ dydžio\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Byla %s yra tuščia"
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Negaliu perskaityti %s."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Žinutė: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Negaliu gauti sudėtinės žinutės dalies"
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nėra temos)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Rašyti laišką%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nenurodytas gavėjas."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
msgid "Empty subject"
msgstr "Nėra temos"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Nenurodyta laiško tema (subject). Siųsti?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Negaliu gauti gavėjų sąrašo."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1602,21 +1607,21 @@ msgstr ""
"Nenurodyta sąskaita pašto siuntimui.\n"
"Prieš siųsdami pažymėkitę norimą sąskaitą."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Klaida siunčiant žinutę %s ."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Negaliu išsaugoti žinutės „outbox“."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID „%s“."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1627,11 +1632,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar siųsti kaip %s?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
msgid "Code conversion error"
msgstr "Kodo konvertavimo klaida"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1644,156 +1649,157 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar tikrai norite ją išsiųsti?"
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr "Eilutės ilgio limitas"
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Negaliu pašalinti senos žinutės\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Žinutė dedama į eilę\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Negaliu rasti eilės (queue) katalogo\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Negaliu įdėti žinutės į eilę\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Sukuriamas laiško kūrimo langas...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Nuo:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP parašas"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP šifravimas"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tipas"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Siųsti žinutę"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Siųsti vėliau"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Įdėti į eilę ir siųsti vėliau"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Juodraštis"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Išsaugoti į juodraščių katalogą"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Įterpti bylą"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Prisegti"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Prisegti bylą"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Parašas"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Įterpti parašą"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "BLOGAS parašas"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Redaktorius"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Naudoti išorinį redaktorių"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Eilučių laužymas"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Laužyti ilgas eilutes"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neteisingas MIME tipas"
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Byla neegzistuoja arba yra tuščia."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Koduotė"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Bylos vardas"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neteisinga išorinio redaktoriaus komanda: „%s“\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1803,44 +1809,44 @@ msgstr ""
"Nutraukti procesą?\n"
"proceso grupės id: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Negaliu įdėti žinutės į eilę."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
msgid "Select files"
msgstr "Žymėti bylas"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Žymėti bylą"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
msgid "Save message"
msgstr "Išsaugoti žinutę"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Žinutė buvo redaguota. Saugoti „Juodraščiuose“?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr "Uždaryti _neišsaugant"
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ar norite naudoti šabloną „%s“?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Naudoti šabloną"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Replace"
msgstr "_Pakeisti"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Insert"
msgstr "Įterpt_i"
@@ -2001,12 +2007,12 @@ msgstr "Redaguoti katalogą"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Įveskite katalogo pavadinimą:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Naujas katalogas"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Įveskite naujo katalogo pavadinimą:"
@@ -2174,42 +2180,42 @@ msgstr "Pasirinkti katalogą"
msgid "Select folder"
msgstr "Pasirinkti katalogą"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Gaunami"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Išsiųsti"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Eilė"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Šiukšlinė"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Juodraščiai"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "NaujasKatalodas"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "„%c“ negali būti katalogo pavadinime."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Katalogas „%s“ egzistuoja."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Negaliu sukurti katalogo „%s“."
@@ -6580,6 +6586,9 @@ msgstr "Apie"
msgid "E_xit"
msgstr "Išeiti"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Įterpti parašą"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "negaliu gauti naujienų grupės sąrašo\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8b01056f..e722b763 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -34,188 +34,188 @@ msgstr "IMAP server-map"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "IMAP4 verbinding naar %s:%d wordt opgezet...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Kan geen TLS sessie starten.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Bezig met verwijderen van bericht %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Bericht %s%c%d wordt verplaatst naar %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Bericht %s%c%d wordt gekopieerd naar %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Berichten worden van %s naar %s opgehaald...\n"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "kan verwijderde vlaggen: %d niet instellen\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "kan niet wissen\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Berichten worden van %s naar %s opgehaald...\n"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "kan de vlaggen \"verwijderd\" : 1.%d niet instellen\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "kan map niet selecteren: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Markeerbestand is niet gevonden\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
#, fuzzy
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr ""
"kan %s niet aanmaken\n"
"\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "kan %s niet aanmaken onder INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "Ik kan geen mailbox maken: LIST mislukt\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "Ik kan geen mailbox maken\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "kan de mailbox niet hernoemen van %s naar %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "Ik kan de mailbox niet verwijderen\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Ik kan de envelope niet verkrijgen\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verkrijgen van de envelope.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "Ik kan de envelope niet verwerken: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan niet verbinden met de IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Kan gaan sessie opzetten met de IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kan de NAMESPACE niet vinden\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kan map niet selecteren: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Identificatiemethode"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 login mislukt.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kan %s niet toevoegen aan %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(bestand wordt verzonden...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "kan bericht %s niet toevoegen\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "kan %d niet naar %s kopiëren\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kan UTF-7 niet naar %s omzetten\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv kan %s niet naar UTF-7 omzetten\n"
@@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
"u op de knop 'Alles ophalen' klikt."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres toevoegen aan adresboek"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Opmerkingen"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecteer adresboekmap"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
@@ -892,8 +892,8 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Bestand/Nieuwe _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Bestand/_Opslaan"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Bestand/_Sluiten"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Verwijderen"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Gereedschap"
@@ -952,12 +952,12 @@ msgstr "/_Gereedschap"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hulp/_Info"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "/Nieuwe _groep"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nieuwe _map"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/Nieuwe _map"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Be_werken"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adres"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Adresboek"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Waarschuwing"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Waarschuwingsdialoog wordt gemaakt...\n"
@@ -1270,382 +1270,387 @@ msgstr "Bruin"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Toevoegen..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Verwijderen"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschappen..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Bestand/_Opslaan"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Be_richt/_Later verzenden"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Be_richt/Klad opslaan"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Be_richt/Opslaan en blijven bewer_ken"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Bestand/Bijlage _invoegen"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Bestand/_Handtekening Invoegen"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Bestand/_Handtekening Invoegen"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/B_ewerken/_Ongedaan maken"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/B_ewerken/O_pnieuw toepassen"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/B_ewerken/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/B_ewerken/Knippen"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/B_ewerken/_Kopiëren"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/B_ewerken/_Plakken"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/B_ewerken/Plakken als _citaat"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/B_ewerken/_Alles selecteren"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/B_ewerken/Regelterugloop in hele bericht"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/B_ewerken/_Kopiëren"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/B_eeld"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/B_eeld/_Aan"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/B_eeld/_Cc"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/B_eeld/_Bcc"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/B_eeld/Ant_woord naar"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/B_eeld/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Be_richt/_Vervolg op"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/B_eeld/_Lineaal"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/B_eeld/_Bijvoeging"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/B_eeld/Codering/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Centraaleuropees (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Turks (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Gereedschap/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/B_ewerken/Be_werken met externe editor"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Be_richt/Codeer"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Gereedschap/_Uitvoeren"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: bestand bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citeerteken opmaakfout."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Bestand %s bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Bestand %s is leeg"
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kan %s niet inlezen."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Bericht: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Geen onderwerp)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - bericht opstellen%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Onderwerp"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1653,21 +1658,21 @@ msgstr ""
"Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n"
"Selecteer een account voordat u verzend."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1678,12 +1683,12 @@ msgstr ""
"%s naar %s.\n"
"Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adresboek omzetprobleem"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1692,158 +1697,159 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Afzender:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Be_richt/Codeer"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Wachtrij"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Klad"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Opslaan als klad"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Bestand invoegen"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Bestand bijvoegen"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Tekenen"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Handtekening (signature) invoegen"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "FOUTIEVE handtekening"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bewerken met ander (extern) programma"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Terugloop"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ongeldig MIME type."
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1853,48 +1859,48 @@ msgstr ""
"Zal ik het programma afbreken?\n"
"procesgroep id: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Dit bericht is aangepast. weggooien?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Sjabloon toepassen"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Vervangen"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Invoegen"
@@ -2057,12 +2063,12 @@ msgstr "Map hernoemen"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Geef de nieuwe naam van de map:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Nieuwe map"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Geef de naam van de nieuwe map:"
@@ -2231,42 +2237,42 @@ msgstr "Map voor de lokale mail"
msgid "Select folder"
msgstr "Selecteer map"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Verzonden"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Wachtrij"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Klad"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "NieuweMap"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "'%c' mag niet in de naam van een map."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "De map '%s' bestaat al."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken."
@@ -6726,6 +6732,9 @@ msgstr "Info"
msgid "E_xit"
msgstr "Afsluiten"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Handtekening (signature) invoegen"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "kan nieuwgroepenlijst niet ophalen\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6efa3c2b..6cdfae22 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -31,181 +31,181 @@ msgstr "Katalog serwera IMAP4."
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "tworzenie połączenia IMAP4 do %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Nie można uruchomić sesji TLS\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Usuwanie wiadomości %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Wysyłanie wiadomości (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Kopiowanie wiadomości %s%c%d do %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopiowanie wiadomości %s%c%d do %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Pobieranie wiadomości z %s..."
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "nie można ustawić flag skasowany: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "nie można zlikwidować\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Pobieranie wiadomości z %s..."
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "nie można ustawić flagi skasowany: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "nie można zamknąć katalogu\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "brak głównego katalogu %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "wystąpił błąd podczas przy pobieraniu LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "nie można utworzyć \"%s\"\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "nie można utworzyć \"%s\" w INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "nie można utworzyć skrzynki: błąd LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nie można utworzyć skrzynki\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nie można zmienić nazwy skrzynki: %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "nie można skasować skrzynki\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "nie można pobrać koperty\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Wysyłanie wiadomości (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "wystąpił błąd podczas pobierania koperty.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "nie można przetworzyć koperty: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Nie można ustanowić sesji IMAP4 z: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "nie można pobrać przestrzeni nazw\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "nie można wybrać katalogu: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Błąd uwierzytelniania IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Nie można zalogować się do serwera IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "nie można dołączyć %s do %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(wysyłanie pliku...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "nie można dołączyć wiadomości do %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nie można skopiować %s do %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "nie można skonwertować UTF-7 do %s za pomocą programu iconv\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "nie można skonwertować %s do UTF-7 za pomocą programu iconv\n"
@@ -615,8 +615,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nie można zmienić trybu pliku\n"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
"w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'"
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Argumenty użytkownika dla akcji"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj do książki adresowej"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Uwagi"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wybierz katalog książki adresowej"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
@@ -877,8 +877,8 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "/_Plik/_Usuń"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Plik/Zapi_sz"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Plik/_Zamknij"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Usuń"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Narzędzia"
@@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "/_Narzędzia"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "/Nowa _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nowy _katalog"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/Nowy _katalog"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edycja"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/_Usuń"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Książka adresowa"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Wspólny adres:"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Tworzenie panelu z ostrzeżeniami...\n"
@@ -1257,350 +1257,355 @@ msgstr "Brązowy"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/Dod_aj..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Usuń"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Właściwości..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Plik/Wyślij"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Plik/Wyś_lij później"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablonów"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycję"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Plik/_Dołącz plik"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Edycja/Po_nów"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Edycja/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Edit/Za_wiń bieżący akapit"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Widok"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Widok/_Do"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Widok/_Kopia"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Widok/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Widok/_Przekaż do"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Widok/_Linijka"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Widok/Załączniki"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne"
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Narzędzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Narzędzia/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Narzędzia/Edytuj za pomocą z_ewnętrznego edytora"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Narzędzia/Podpis _PGP"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Narzędzia/Szyfrowani_e GPG"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Narzędzia/_Wykonaj"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Narzędzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: brak pliku\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nie mogę pobrać części tekstu\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Błąd formatu znacznika cytatu."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Błąd formatu odpowiedz/przekaż wiadomość."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Plik %s nie istnieje\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nie można odczytać wielkości pliku %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Plik %s jest pusty."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nie można odczytać %s."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Wiadomość: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nie można pobrać części wiadomości wieloczęściowej."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez tematu)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Utwórz wiadomość%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie podano odbiorcy."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Temat"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Wiadomość nie posiada tematu. Czy wysłać ją mimo tego ?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nie można pobrać listy odbiorców."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1608,22 +1613,22 @@ msgstr ""
"Nie podano konta pocztowego do wysyłania wiadomości.\n"
"Należy wybrać konto przed wysłaniem."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości do %s."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Nie można zapisać wiadomości do outbox."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nie można znaleźć klucza związanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1633,12 +1638,12 @@ msgstr ""
"Nie można przekonwertować treści wiadomości z %s na %s.\n"
"Wysłać wiadomość mimo to %s ?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Błąd konwersji książki adresowej"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1647,156 +1652,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Nie można usunąć starej wiadomości\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "kolejkowanie wiadomości...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nie można znaleźć katalogu kolejki\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nie można zapisać wiadomości do kolejki\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Tworzenie okna edycji...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
msgid "PGP Sign"
msgstr "Podpis PGP"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Szyfrowanie PGP"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Wyślij później"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Umieść w katalogu kolejki i wyślij później"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Zapisz w katalogu szablonów"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Wstaw plik"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Dołącz"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Dołącz plik"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Wstaw podpis"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "ZŁY podpis"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Edytuj w zewnętrznym edytorze"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Zawijanie linii"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zawijaj wszystkie długie linie"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Niepoprawny typ MIME."
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Niepoprawna linia wywołania zewnętrznego edytora: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1806,47 +1812,47 @@ msgstr ""
"Czy wymusić zakończenie procesu?\n"
"identyfikator grupy procesów: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nie można wstawić wiadomości do kolejki."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
msgid "Select files"
msgstr "Wybierz pliki"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Wiadomość została zmieniona, czy porzucić ją?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Czy chcesz zastosować szablon \"%s\"?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Zastosuj szablon"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamień"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Wstaw"
@@ -2008,12 +2014,12 @@ msgstr "Edytuj katalog"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Podaj nową nazwę katalogu:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Nowy katalog"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Podaj nazwę nowego katalogu:"
@@ -2181,42 +2187,42 @@ msgstr "Wybierz katalog"
msgid "Select folder"
msgstr "Wybierz katalog"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Odebrane"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Wysłane"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Kolejka"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Śmietnik"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Szablony"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "Nowy katalog"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "'%c' nie może wystąpić w nazwie katalogu."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Katalog '%s' już istnieje."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Nie można utworzyć katalog '%s'."
@@ -6611,6 +6617,9 @@ msgstr "O programie"
msgid "E_xit"
msgstr "Koniec programu"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Wstaw podpis"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "nie można pobrać listy grup news\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 41cc498f..a9c742cc 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 09:40-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isaías "
@@ -35,180 +35,180 @@ msgstr "servidor IMAP4 desabilita LOGIN.\n"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "criando conexão IMAP4 com %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Não foi possível iniciar sessão TLS.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Buscando mensagem %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Adicionando mensagens em %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Movendo mensagens %s para %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Copiando mensagesn %s para %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Removendo mensagens %s"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "não posso marcar como apagado: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "não posso eliminar\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Removendo todas as mensagens em %s"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "não posso marcar como apagado: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "não posso fechar pasta\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "pasta raiz %s inexistente\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "erro recebendo resultados do LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Não foi possível criar '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "não foi possível criar '%s' em baixo da INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "não posso criar caixa de correio: LIST falhou\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "não posso criar caixa de correio\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "não é possível renomear caixa de correio: %s para %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "não posso apagar caixa de correio\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Não foi possível obter o 'envelope'\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Buscando cabeçalhos das mensagens (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Ocorreu um erro ao obter 'envelope'\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "não foi possível realizar o parse no envelope: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Não foi possível estabelecer uma sessão IMAP4 com: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "Não foi possível obter o 'envelope'\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "não posso selecionar pasta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "erro no comando imap: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Falha na autenticação IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Falha ao logar no servidor IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "não foi possível copiar a mensagem %s para %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(enviando arquivo...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "não foi possível anexar a mensagem em %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "não posso copiar %s para %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "erro no comando imap: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "erro no comando imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "o iconv não pode converter UTF-7 para %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "o iconv não pode converter %s para UTF-7\n"
@@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "não foi possível modificar as permissões do arquivo\n"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
"na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Argumento do usuário para a ação"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adicionar ao Catálogo de Endereços"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
@@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Arquivo/Novo _Servidor"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arquivo/_Salvar"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arquivo/_Fechar"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Endereço/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Endereço/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajuda/_Sobre"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Novo _Grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _Pasta"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/Nova _Pasta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Apagar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Endereço de e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Catálogo de endereços"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Endereços comuns"
msgid "Personal address"
msgstr "Endereços pessoais"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Notificação"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Criando a tela de alerta...\n"
@@ -1258,347 +1258,352 @@ msgstr "Marrom"
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adicionar"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Remover"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriedades..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arquivo/_Enviar"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Arquivo/Enviar _depois"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Arquivo/Salvar na pasta de _rascunhos"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Arquivo/Salvar e _continuar editando"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfazer"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refazer"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/_Cortar"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/Co_lar"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Quebrar parágrafo atual"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Quebra automática de linha"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/E_xibir"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/E_xibir/_Para"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/E_xibir/_Cc"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/E_xibir/_Cco"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/E_xibir/_Responder para"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/E_xibir/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/E_xibir/_Seguir respondendo"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/E_xibir/_Régua"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/E_xibir/_Anexo"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático"
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteresUnicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramenta/_Modelo"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/_Ações"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Ferramentas/Editar com editor e_xterno"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/_Assinar (PGP)"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Ferramentas/_Encriptar (PGP)"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Ferramentas/_Verificar ortografia"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Ferramentas/Definir _idioma do verificador ortográfico"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o arquivo não existe\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Não foi possível obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erro no formato de marca de citação."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "O arquivo %s não existe\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Não foi possível especificar o tamanho de %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "O arquivo %s está vazio."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Não foi possível ler %s."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensagem: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Não foi possível obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sem assunto)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compondo%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatário não especificado."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
msgid "Empty subject"
msgstr "Sem assunto"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Assunto em branco. Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "não pude obter a lista de destinatários."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1606,21 +1611,21 @@ msgstr ""
"Conta para envio de mensagem não foi especificada.\n"
"Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Erro ao postar a mensagem para %s ."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Não foi possível armazenar a mensagem na caixa de saída."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Não foi possível obter nenhuma chave associada ao ID selecionado '%s'."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1632,11 +1637,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar como %s mesmo assim?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
msgid "Code conversion error"
msgstr "Erro convertendo codificação"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1649,156 +1654,157 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar mesmo assim?"
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr "Limite de comprimento da linha"
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "não posso remover a mensagem antiga\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "enfileirando mensagem...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "não foi possível encontrar a pasta da fila\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "não foi possível enfileirar a mensagem\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID gerado: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Criando janela de composição...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
msgid "PGP Sign"
msgstr "Assinar (PGP)"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Encriptar (PGP)"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Enviar depois"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pôr na 'fila de saída' e enviar depois"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvar na pasta Rascunho"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Inserir assinatura"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "Assinatura ERRADA"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar com um editor externo"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Quebra de linha"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Quebrar todas as linhas compridas"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O arquivo não existe ou está vazio."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Codificação"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linha de comando do editor externo inválida: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1807,44 +1813,44 @@ msgstr ""
"O editor externo está ativo.\n"
"Forçar a finalização do processo (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Não foi possível enfileirar a mensagem."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
msgid "Select files"
msgstr "Selecionar arquivos"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
msgid "Save message"
msgstr "Salvar mensagem"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salvá-la na pasta de rascunhos?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Fechar sem salvar"
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar Modelo"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
@@ -2006,12 +2012,12 @@ msgstr "Editar pasta"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Nome da nova pasta:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Nova pasta"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Digite o nome da nova pasta:"
@@ -2180,42 +2186,42 @@ msgstr "Selecionar diretório"
msgid "Select folder"
msgstr "Selecione uma pasta"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Caixa de Entrada"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Enviadas"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Fila de saída"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Lixeira"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Rascunhos"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "NovaPasta"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' não pode ser usado no nome da pasta."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "A pasta `%s' já existe."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "não foi possível criar a pasta `%s'."
@@ -6561,6 +6567,9 @@ msgstr "Sobre"
msgid "E_xit"
msgstr "Sair"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Inserir assinatura"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "não foi possível obter a lista de grupo de notícias\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index c9e31ba2..f2b9945b 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
@@ -32,187 +32,187 @@ msgstr "Serverul IMAP4 nu a fost introdus."
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "creare conexiune IMAP4 la %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr ""
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Ştergere mesaj"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Recepţionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octeţi)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Mutare mesaj %s%c%d în %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Copiere mesaj %s%c%d în %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Recepţionare mesaje din %s în %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "marcajul de ştergere nu a putut fi setat: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "ştergere imposibilă\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Recepţionare mesaje din %s în %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "marcajul de ştergere nu a putut fi setat: 1:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Fişierul de marcaje nu a fost găsit.\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
#, fuzzy
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "a avut loc o eroare la comanda LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "nu poate fi creat %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "nu poate fi creat %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "crearea cutiei poştale a eşuat: LIST a eşuat.\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "crearea cutiei poştale este imposibilă\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "cutia poştală nu a putut fi setată: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ştergerea cutiei poştale este imposibilă\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "recepţionarea plicului nu a putut fi realizată\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Recepţionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octeţi)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "a avut loc o eroare în timpul recepţionării plicului.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "plicul nu poate fi analizat: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Încercarea de conectare la serverul IMAP4 a eşuat: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Încercarea de conectare la serverul IMAP4 a eşuat: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "spaţiul de nume nu a putut fi obţinut\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "eroare comandă IMAP: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autentificare..."
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Logare IMAP4 eşuată.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "nu a putut fi adăugat %s la %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
#, fuzzy
msgid "(sending file...)"
msgstr "Citire director %s ..."
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "mesajul %s nu a putut fi adăugat\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nu a putut fi copiat %d la %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "eroare comandă IMAP: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "eroare comandă IMAP: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "eroare comandă IMAP: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr ""
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr ""
@@ -631,8 +631,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "schimbarea permisiunilor fişierului este imposibilă\n"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
"mesajelor de comanda `Ia tot'."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adăugare în agendă"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Observaţii"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectaţi un director"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fişier"
@@ -893,8 +893,8 @@ msgstr "/_Fişier/_JPilot nou"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fişier/Server _LDAP nou"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Fişier/Ş_tergere"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fişier/_Salvare ca..."
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fişier/Î_nchidere"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "/_Adresă/_Editare"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresă/Ş_tergere"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
@@ -955,12 +955,12 @@ msgstr "/_Utilitare"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Utilitare/Importare fişier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/A_jutor"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_jutor/_Despre"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "/_Grup nou"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/_Director nou"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Director nou"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "/Ş_tergere"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresă E-Mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Agendă"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Adresse comună:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personală:"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Informaţie"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Avertisment"
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Creare dialog de avertisment...\n"
@@ -1278,283 +1278,288 @@ msgstr "Maro"
msgid "None"
msgstr "Niciunul"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adăugare..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/Ş_tergere"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Proprietăţi..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fişier/_Salvare ca..."
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mesaj/Tr_imitere mai târziu"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mesaj/Sal_vare"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Message/Salvare şi _continuare"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fişier/_Ataşare fişier"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fişier/_Inserare fişier"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fişier/Inserare sem_nătură"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Fişier/Inserare sem_nătură"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editare/An_ulare"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Repetare"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editare/_Tăiere"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiere"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editare/Li_pire"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/Li_pire"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Select_are tot"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr ""
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editare/Tăie_re linii lungi"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/_Copiere"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Vedere"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vedere/_La"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vedere/_Cc"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vedere/_Bcc"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vedere/_Răspuns"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vedere/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vedere/_Urmare"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vedere/Ri_glă"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vedere/_Ataşamente"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vedere/_La"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vedere/_La"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/7bit ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Turcesc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Japonez (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradiţional (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Corean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc (ISO-2022-_CN)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Utilitare/_Agendă"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/E_xecutare"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
@@ -1562,106 +1567,106 @@ msgstr "/E_xecutare"
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Utilitare/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editare/Editare cu un editor e_xtern"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/E_xecutare"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Message/Cr_iptare"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/E_xecutare"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fişierul nu există\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
#, fuzzy
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "xover imposibil\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Eroare de formatare a citaţiei."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Eroare de formatare a răspunsului/mesajului înaintat."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Fişierul %s nu există\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Obţinerea dimensiunii fişierului %s este imposibilă\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fişierul %s este gol\n"
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "nu poate fi creat %s\n"
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mesaj: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Citirea unei parţi din mesajul multipart este imposibilă."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Fără subiect)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compunere mesaj%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatarul nu a fost specificat."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Subiect"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nu pot obţine lista destinatarilor."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1669,21 +1674,21 @@ msgstr ""
"Nu a fost specificat contul de pe care se doreşte trimiterea de mail.\n"
"Vă rugăm să selectaţi un cont înainte de a trimite."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "A avut loc o eroare la încercarea de a posta mesajul pe %s ."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Salvarea mesajului în outbox este imposibilă."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1691,12 +1696,12 @@ msgid ""
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Convertirea codificării mesajului este imposibilă."
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Eroare de convertire a agendei"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1705,160 +1710,161 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ştergerea mesajului vechi a eşuat\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "punere mesaj în lista de aşteptare...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "punerea mesajului în lista de aşteptare este imposibilă\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID creat: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creare fereastra de compunere...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De la:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/E_xecutare"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Message/Cr_iptare"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Trimitere"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Mai târziu"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Punere în lista de aşteptare şi trimitere mai târziu"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Inserare"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Isertion fişier"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Ataşament"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Ataşare fişier"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Semnătură"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Inserare semnătură"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "Semnătură"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editare cu editor extern"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Tăiere linii"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Tăiere toate liniile lungi"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tip MIME invalid."
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fişierul nu există sau este gol."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Proprietate"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Numele fişierului"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comandă este invalidă: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1868,49 +1874,49 @@ msgstr ""
"Doriţi terminarea forţată a procesului ?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Este imposibilă punerea mesajului în lista de aşteptare."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Selectare fişier"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Selectare fişier"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Doriţi sa anulaţi schimbările ?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această regulă ?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Ştergere mesaj"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Inserare"
@@ -2072,12 +2078,12 @@ msgstr "Editare director"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Introduceţi noul nume al directorului:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Director nou"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Introduceţi numele noului director:"
@@ -2247,45 +2253,45 @@ msgstr "Director spool"
msgid "Select folder"
msgstr "Selectare director"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Trimitere"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Lista de aşteptare"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Gunoi"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Salvare"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
#, fuzzy
msgid "NewFolder"
msgstr "Director nou"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "'%c' nu poate fi inclus în numele directorului."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Directorul '%s' există deja."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat."
@@ -6949,6 +6955,9 @@ msgstr "Despre"
msgid "E_xit"
msgstr "Ieşire"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Inserare semnătură"
+
#, fuzzy
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "Lista de newsgroup-uri nu a putut fi obţinută."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 05b0c9b8..5da17b3b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -35,181 +35,181 @@ msgstr "Каталог сервера IMAP4"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "установление соединения IMAP4 с %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Не удалось начать сеанс TLS.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Удаление сообщения %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Отправка сообщения (%d / %d байт)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Копирование сообщения %s%c%d в %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Копирование сообщения %s%c%d в %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Получение сообщений с %s..."
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "не удалось установить флаг удаления: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "не удалось очистить папку от удаленных сообщений\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Получение сообщений с %s..."
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "не удалось установить флаг удаления: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "невозможно закрыть папку\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "корневая папка %s не существует\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "произошла ошибка при получении LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Ошибка при создании '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Ошибка при создании '%s' внутри INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "не удается создать почтовый ящик: ошибка LIST\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "не удается создать почтовый ящик\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "не удается переименовать почтовый ящик %s в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "не удается удалить почтовый ящик\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "не удалось получить данные конверта\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Отправка сообщения (%d / %d байт)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "ошибка при получении данных конверта.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ошибка при разборе данных конверта: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Не удалось соединиться с сервером IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Не удалось открыть сеанс связи IMAP4 c %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "не удалось получить пространство имен\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "невозможно выбрать папку: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "ошибка при выполнении команды IMAP: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Ошибка аутентификации IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Ошибка авторизации IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "не удалось добавить %s к %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(передача файла...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "не удалось добавить сообщение к %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "не удалось скопировать %s в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "ошибка при выполнении команды IMAP: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "ошибка при выполнении команды IMAP: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "ошибка при выполнении команды IMAP: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "ошибка преобразования iconv из UTF-7 в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "ошибка преобразования iconv из %s в UTF-7\n"
@@ -619,8 +619,8 @@ msgstr "%.2f Мб"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2f Гб"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не удалось изменить свойства файла\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
"по команде 'Получить все'."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Пользовательский параметр действия"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Добавление адреса в книгу"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Примечание"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Выберите папку в адресной книге"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "/Файл/Новый файл JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/Файл/Новый сервер"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/Файл/Удалить"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Сохранить"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрыть"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/Адрес/Правка"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адрес/Удалить"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/Инструменты"
@@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/Инструменты"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/Справка"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Справка/О программе"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Новая группа"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Новая папка"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/Новая папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Правка"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/Удалить"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адрес E-Mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Адресная книга"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Адреса организаций"
msgid "Personal address"
msgstr "Личные адреса"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Предупреждение"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Создание окна предупреждения...\n"
@@ -1259,374 +1259,379 @@ msgstr "Коричневый"
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/Добавить..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/Удалить"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Свойства..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Файл/Отправить"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Файл/Отправить позже"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Файл/Сохранить в папке черновиков"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Файл/Сохранить и продолжить правку"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Файл/Вложить файл"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Файл/Вставить текст из файла"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Файл/Добавить подпись"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/Файл/Добавить подпись"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Правка/Откат"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Правка/Откат отката"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Правка/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Правка/Вырезать"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Правка/Копировать"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Правка/Вставить"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Правка/Вставить как цитату"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Правка/Выделить все"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Правка/Отформатировать абзац"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Правка/Отформатировать все сообщение"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/Вид"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Вид/Кому"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Вид/Копия"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Вид/Скрытая копия"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Вид/Адрес для ответа"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вид/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Вид/Группы новостей для ответа"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Вид/Линейка"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Вид/Вложения"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая _Win (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Русская (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Украинская (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая _Win (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Упрощенная китайская (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Упрощенная китайская (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Традиционная китайская (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Инструменты/Адресная книга"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Инструменты/Шаблон"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Инструменты/Действия"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Инструменты/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Инструменты/Вызвать внешний редактор"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Инструменты/Подписать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Инструменты/Шифровать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/Инструменты/Выполнить"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/Инструменты/Шаблон"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файл не существует\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ошибка получения части текста\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Неверный формат метки цитирования."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Неверный формат шаблона ответа или пересылки."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файл %s не найден\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ошибка определения размера файла %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файл %s пустой."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Невозможно прочитать %s."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Сообщение: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ошибка при получении одного из компонентов сообщения."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Без темы)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Подготовка сообщения%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Получатель сообщения не указан."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Тема"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Тема сообщения не указана. Отправить без темы?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ошибка определения списка получателей."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1634,21 +1639,21 @@ msgstr ""
"Учетная запись для отправки почты не определена.\n"
"Пожалуйста, выберите ее перед отправкой."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Произошла ошибка при отправке сообщения на %s ."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ошибка сохранения сообщения в папке отправленных."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не найден ключ, соответствующий выбранному идентификатору '%s'."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1659,12 +1664,12 @@ msgstr ""
"из %s в %s.\n"
"Все равно послать его?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Ошибка преобразования адресной книги"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1673,158 +1678,159 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ошибка удаления старого сообщения\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "постановка сообщения в очередь...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "невозможно найти папку очереди\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ошибка размещения в очереди\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "создан Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Создание окна подготовки сообщения...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/Инструменты/Подписать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Инструменты/Шифровать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "Тип MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Отправить позже"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Поместить в очередь и отправить позже"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Черновики"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Сохранить в папке черновиков"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Вставить файл"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Вложение"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Вложить файл"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Подпись"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Добавить подпись"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "ПЛОХАЯ подпись"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Править внешним редактором"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Перенос строк"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Отформатировать все сообщение"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Неверный тип MIME."
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не существует или пуст."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Путь"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Неверная команда вызова внешнего редактора: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1834,48 +1840,48 @@ msgstr ""
"Завершить процесс принудительно?\n"
"Идентификатор группы процессов: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ошибка постановки в очередь."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Выбор файла"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Выбор файла"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Это сообщение изменено. Отказаться от него?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Применить шаблон '%s'?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Применить шаблон"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Заменить"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Вставить"
@@ -2037,12 +2043,12 @@ msgstr "Изменить имя папки"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Введите новое имя папки:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Новая папка"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Введите имя новой папки:"
@@ -2211,42 +2217,42 @@ msgstr "Выбор папки"
msgid "Select folder"
msgstr "Выбор папки"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Входящие"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Отправленные"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Очередь"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Черновики"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "НоваяПапка"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "Символ '%c' не может входить в имя папки."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Папка '%s' уже существует."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Не удалось создать папку '%s'."
@@ -6659,6 +6665,9 @@ msgstr "О программе"
msgid "E_xit"
msgstr "Выход"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Добавить подпись"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "ошибка получения списка групп новостей\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c36daed1..22660ce7 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -35,181 +35,181 @@ msgstr "Priečinok serveru IMAP"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "vytváram IMAP4 spojenie k %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Nedá sa vytvoriť TLS spojenie.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Odstraňujem správu %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Odosielam správu (%d / %d bajtov)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Kopírujem správu %s%c%d do %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopírujem správu %s%c%d do %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Prijímam správy z %s..."
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "nedá sa nastaviť príznak zmazania: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "nedá sa odstrániť\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Prijímam správy z %s..."
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "nedá sa nastaviť príznak zmazania: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "priečinok sa nedá zatvoriť\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "koreňový priečinok %s neexistuje\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "pri príkaze LIST sa vyskytla chyba.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Nedá sa vytvoriť '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Nedá sa vytvoriť '%s' v INBOXe\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "nedá sa vytvoriť schránka: príkaz LIST zlyhal\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nedá sa vytvoriť schránka\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nedá sa premenovať schránka: %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "schránka sa nedá odstrániť \n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "obálka sa nedá načítať\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Odosielam správu (%d / %d bajtov)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "pri získavaní obálky sa vyskytla chyba.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "obálka sa nedá prečítať: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Nedá sa pripojiť k serveru IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Nedá sa vytvoriť IMAP4 spojenie s: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "nedá sa nájsť obálka\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "priečinok sa nedá vytvoriť: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "chyba pri IMAP príkaze: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 autentizácia bola neúspešná.\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "neúspešné prihlásenie k IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "nedá sa napojiť %s k %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(posielam súbor...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "nedá sa napojiť správa k %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nedá sa kopírovať %s do %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "chyba pri IMAP príkaze: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "chyba pri IMAP príkaze: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "chyba pri IMAP príkaze: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv nemôže skonvertovať UTF-7 na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv nemôže skonvertovať %s na UTF-7\n"
@@ -619,8 +619,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nedá sa zmeniť mód súboru\n"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
"pri voľbe 'Prijať všetko', zatrhnite políčko v stĺpci označenom 'G'."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Používateľský parameter pre akciu"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Pridať adresu do adresára"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresár"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vyberte priečinok adresára"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
@@ -879,8 +879,8 @@ msgstr "/_Súbor/Nový _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Súbor/Nový _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "/_Súbor/Z_mazať"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Súbor/U_ložiť"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Súbor/_Zavrieť"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/Z_mazať"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "/_Nástroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_veda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_veda/_O programe"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "/Nová _Skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nový _Priečinok"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "/Nový _Priečinok"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Upraviť"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/Z_mazať"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Otvoriť adresár"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Spoločná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Súkromná adresa"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Varovanie"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Vytváram dialóg pre varovania...\n"
@@ -1258,382 +1258,387 @@ msgstr "Hnedá"
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Pridať..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstrániť"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Súbor/U_ložiť"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Sp_ráva/Odoslať _neskôr"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Sp_ráva/_Uložiť medzi koncepty"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Sp_ráva/Uložiť a _pokračovať v editácii"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Súbor/_Pripojiť súbor"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Súbor/_Vložiť súbor"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Úp_ravy"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Úp_ravy/_Zalomiť aktuálny odstavec"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Úp_ravy/Zalomiť všetky _dlhé riadky"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Zobraziť"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Zobraziť/_Komu"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Zobraziť/Kó_pia"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Zobraziť/_Slepá kópia"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Zobraziť/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Zobraziť/O_dovzdať komu"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Zobraziť/P_ravítko"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Adresár"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Úp_ravy/Upraviť e_xterným editorom"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Nástroje/V_ykonať"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: súbor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nedá sa získať časť textu\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v úvodzovkách."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba formátu odpovede/preposielania."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Súbor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nedá sa zistiť dĺžka súboru %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Súbor %s je prázdny."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nedá sa čítať %s."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Správa: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nedá sa získať časť viacdielnej správy."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(bez predmetu)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Písanie správy%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie je určený príjemca."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Predmet"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Predmet je prázdny. Odoslať napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nedá sa získať zoznam príjemcov."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1641,21 +1646,21 @@ msgstr ""
"Nie je určené konto pre odosielanie správ.\n"
"Pred odosielaním prosím zvoľte poštové konto."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Pri odosielaní správy na %s nastala chyba."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Správa sa nedá uložiť medzi odoslané správy."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nemôžem nájsť žiadny kľúč asociovaný so zvoleným ID kľúča `%s'."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1666,12 +1671,12 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Odoslať správu aj napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Chyba pri konverzii adresára"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1680,158 +1685,159 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nedá sa odstrániť stará správa\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaraďujem správu do fronty...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nemôžem nájsť priečinok Na odoslanie\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nemôžem zaradiť správu do fronty\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vygenerovaný Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytváram okno pre písanie správy...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Odoslať správu"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Odoslať neskôr"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zaradiť správu do priečinka Na odoslanie a odoslať neskôr"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Uložiť medzi koncepty"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Vložiť obsah súboru"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Pripojiť"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Pripojiť súbor"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Vložiť podpis"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "CHYBNÝ podpis"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Upraviť pomocou externého editoru"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Riadkovanie"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zalomiť všetky dlhé riadky"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatný MIME typ."
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Súbor neexistuje alebo je prázdny."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Kódová stránka"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatný príkaz pre externý editor: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1841,48 +1847,48 @@ msgstr ""
"Ukončiť ho násilne?\n"
"skupinový ID procesu: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Odoslať správu"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah správy sa zmenil. Chcete zahodiť zmeny?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Chcete použiť šablónu `%s' ?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Použiť šablónu"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vložiť"
@@ -2045,12 +2051,12 @@ msgstr "Upraviť priečinok"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Zadajte nový názov priečinka:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Nový priečinok"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Zadajte názov nového priečinka:"
@@ -2219,42 +2225,42 @@ msgstr "Spoolovací priečinok"
msgid "Select folder"
msgstr "Zvoľte priečinok"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Prijaté"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Odoslané"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Na odoslanie"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Odpadkový kôš"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "Nový Priečinok"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "Názov priečinka nemôže obsahovať `%c'."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Priečinok `%s' už existuje."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Nedá sa vytvoriť priečinok `%s'."
@@ -6705,6 +6711,9 @@ msgstr "O programe"
msgid "E_xit"
msgstr "Ukončiť"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Vložiť podpis"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "nemôžem získať zoznam diskusných skupín\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 87703fa2..1ae63100 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,186 +33,186 @@ msgstr "Imenik strežnika IMAP"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "delam povezavo IMAP4 do %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Ne morem pričeti seje TLS.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Brišem sporočilo %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Pošiljam sporočilo (%d / %d zlogov)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Prestavljam sporočilo %s%c%d v %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopiram sporočilo %s%c%d v %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Sprejemam sporočila iz %s v %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "ne morem nastaviti izbrisanih zastavic: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "ne morem izbrisati\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Sprejemam sporočila iz %s v %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "ne morem nastaviti izbrisanih zastavic: 1:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "ne morem izbrati mape: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Datoteka z oznakami ni bila najdena.\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
#, fuzzy
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "med dobivanjem LIST je prišlo do napake.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Ne morem narediti '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Ne morem narediti '%s' pod mapo Prejeto\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "ne morem narediti poštnega predala: LIST ni uspel\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "ne morem narediti poštnega predala\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "ne morem preimenovati poštnega predala: %s v %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ne morem izbrisati poštnega predala\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ne morem dobiti ovojnice\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Pošiljam sporočilo (%d / %d zlogov)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "med dobivanjem ovojnice je prišlo do napake.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ne morem razčleniti ovojnice: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom IMAP4: %s%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ne morem vzpostaviti seje IMAP4 z: %s%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ne morem dobiti imenskega prostora\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "ne morem izbrati mape: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Prijava na IMAP4 ni uspela.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ne morem pripeti %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(pošiljam datoteko...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ne morem dodati sporočila %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ne morem kopirati %d na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ne more pretvoriti UTF-7 v %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ne more pretvoriti %s v UTF-7\n"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"v stolpcu `G', da omogočite pobiranje sporočil z ukazom `Poberi vsa'."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj naslov v adresar"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Opombe"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Izberite mapo za adresar"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zapri"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Naslov/_Brisanje"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Orodja"
@@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/_Orodja"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoč/_O programu"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Nova _skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _mapa"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Nova _mapa"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Urejanje"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Brisanje"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Imenik naslovov"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Skupni naslov"
msgid "Personal address"
msgstr "Osebni naslov"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Opozorilo"
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Delam pogovorno okno z alarmno ploščo...\n"
@@ -1263,383 +1263,388 @@ msgstr "Rjava"
msgid "None"
msgstr "Nič"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstrani"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Lastnost..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji pozneje"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Sporočilo/Shrani v mapo _draft"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji in nadaljuj z urejanjem"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Razveljavi"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Obnovi"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/I_zreži"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/_Prilepi"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Izberi _vse"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Pogled"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ogled/_Komu"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ogled/K_p"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ogled/_SKp"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ogled/_Odgovor za"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pogled/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Pogled/_Sledi do"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pogled/R_avnilo"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pogled/_Priloga"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Orodja/_Adresar"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Orodja/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Orodja/_Izvrši"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporočila."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne morem prebrati %s."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Sporočilo: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Brez zadeve)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Sestavi sporočilo%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Naslovnik ni določen."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Zadeva"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Zadeva sporočila je prazna. Naj kljub temu pošljem?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov"
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1647,21 +1652,21 @@ msgstr ""
"Račun za pošiljanje pošte ni določen.\n"
"Prosim, pred pošiljanjem izberite poštni račun."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Med pošiljanjem sporočila %s je prišlo do napake."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne morem shraniti sporočila v imenik Outbox."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1671,12 +1676,12 @@ msgstr ""
"Ne morem pretvoriti nabora znakov sporočila.\n"
"Naj ga kljub temu pošljem?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1685,159 +1690,160 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne morem odstraniti starega sporočila\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "prestavljam sporočilo v mapo Čakajoče...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne najdem mape s čakajočimi sporočili\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne morem preložiti sporočila\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporočila...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Pošiljatelj:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Pošlji kasneje"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Postavi v mapo Čakajoče in pošlji kasneje"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Shrani v imenik Draft"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Vstavi datoteko"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Pripni"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Pripni datoteko"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Vstavi podpis"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "SLAB podpis"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Urejevalnik"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Prelom vrstic"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Prelomi vse dolge vrstice"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Napačen tip MIME"
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnost"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Nabor znakov"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1847,48 +1853,48 @@ msgstr ""
"Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n"
"Št. skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "To sporočilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavržem?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ali želite uporabiti predlogo `%s' ?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Uporabi predlogo"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vstavi"
@@ -2050,12 +2056,12 @@ msgstr "Urejanje mape"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Vnesite novo ime mape:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Nova mapa"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Vnesite ime nove mape:"
@@ -2223,42 +2229,42 @@ msgstr "Imenik spool"
msgid "Select folder"
msgstr "Izberi mapo"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Prejeto"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Čakajoče"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Smeti"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Osnutki"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "Nova mapa"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "Znaka '%c' ne more biti v imenu mape."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Mapa '%s' že obstaja."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Ne morem narediti mape '%s'."
@@ -6708,6 +6714,9 @@ msgstr "O"
msgid "E_xit"
msgstr "Končaj"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Vstavi podpis"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "ne morem sprejeti seznama novičarskih skupin\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f4e266c1..3c3c3370 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -34,186 +34,186 @@ msgstr "Direktorijum IMAP servera"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "ostvarujem IMAP4 vezu prema %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti TLS sesiju.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Brišem poruke %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bajtova)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Pomeram poruke %s%c%d u %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "ne mogu obrisati\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
#, fuzzy
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: 1:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
#, fuzzy
msgid "can't close folder\n"
msgstr "ne mogu odabrati direktorijum: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "Označena datoteka ne postoji.\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
#, fuzzy
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "došlo je do greške prilikom dohvatanja LISTe.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "ne mogu kreirati '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "ne mogu kreirati '%s' ispod INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "ne mogu kreirati sanduče: LIST nije uspeo\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "ne mogu kreirati sanduče\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "ne mogu promeniti ime sandučeta %s u %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ne mogu obrisati sanduče\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ne mogu dobiti omot\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bajtova)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "došlo je do greške prilikom dobijanja omota.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ne mogu analizirati omot: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati sa IMAP4 serverom: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 serverom: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ne mogu dobiti namespace\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "ne mogu odabrati direktorijum: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Način provere identieta"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 login nije uspeo.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ne mogu dodati %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(šaljem datoteku...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ne mogu dodati poruku %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "grečka prilikom imap naredbe: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ne može prebaciti UTF-7 to %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ne može prebaciti %s to UTF-7\n"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"`G' one naloge sa kojih želite skinuti e-poštu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Beleške"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite direktorijum adresara"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Nova _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _direktorijum"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Novi _direktorijum"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Izmeni"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Obriši"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresa e-pošte"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Lične adrese"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Obaveštenje"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Upozorenje"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Stvaram dijalog za prozor sa upozorenjem...\n"
@@ -1257,383 +1257,388 @@ msgstr "Smeđa"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Skloni"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Svojstva..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovršeno"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije i nastavi da pišeš"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Prikači datoteku"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Izmeni/_Undo"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Izmeni/_Redo"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Izmeni/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Izmeni/S_eci"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Izmeni/U_baci"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Izmeni/Sažmi trenutni _paragraf"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Izmeni/Sažmi sve dugačke _linije"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/_Za"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled/_Cc"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/_Bcc"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Odgovori"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Pregled/P_rosledi"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Len_jir"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pregled/_Spajalica"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Šablon"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alati/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Alati/_Izvrši"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Alat/_Šablon"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Greška u formatu citata."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Greška u poruci odgovori/prosledi."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne mogu pročitati %s."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz više delova."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Primalac nije upisan."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Tema"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1641,22 +1646,22 @@ msgstr ""
"Nalog za slanje pošte nije definisan.\n"
"Odaberite nalog pre slanja."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu sačuvati poruku u direktorijumu poslato."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ne mogu pronaći nijedan ključ kome je trenutno dodeljen id ključa `%s'."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1666,12 +1671,12 @@ msgstr ""
"Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n"
"Da je ipak pošaljem?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Greška pri prebacivanju adresara"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1680,159 +1685,160 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlaganje poruke...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu da pronađem direktorijum odloženo\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odložiti poruku\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generisan ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odloži u direktotijum odloženo i pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Sačuvaj u direktorijum nedovršeno"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Prikači"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Prikači datoteku"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Unesi potpis"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "LOŠ potpis"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Sažimanje"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Sažmi sve duge linije"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogrešan MIME tip"
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogrešna: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1842,48 +1848,48 @@ msgstr ""
"Nasilno prekinuti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Želite li primeniti šablon `%s'?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Primeni šablon"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zameni"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2045,12 +2051,12 @@ msgstr "Izmeni direktorijum"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Unesite ime novog direktorijuma:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Novi direktorijum"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Unesite ime novog direktorijuma:"
@@ -2218,42 +2224,42 @@ msgstr "Spool direktorijum"
msgid "Select folder"
msgstr "Odaberite direktorijum"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Sanduče"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Poslato"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Odloženo"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "NoviDir"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' ne može biti uvršten u ime direktorijuma."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Direktorijum `%s' već postoji."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Ne mogu napraviti direktorijum `%s'."
@@ -6706,6 +6712,9 @@ msgstr "O"
msgid "E_xit"
msgstr "Izlaz"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Unesi potpis"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "ne mogu primiti listu news grupa\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b298eb2b..7fac79be 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -33,180 +33,180 @@ msgstr "IMAP-server stänger av LOGIN.\n"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "skapar IMAP4-förbindelse till %s:%d...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Kan inte starta TLS-session.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Hämtar meddelande %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Lägger till meddelande till %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Flyttar meddelande %s till %s..."
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Kopierar meddelanden %s till %s..."
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Tar bort meddelanden %s"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "kan inte sätta borttaget-flaggor: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "kan inte utplåna\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Tar bort alla meddelanden i %s"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "kan inte sätta borttaget-flaggor: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "kan inte stänga mapp\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "rotmapp %s finns inte\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "fel uppstod vid hämtning av LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Kan inte skapa \"%s\"\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "kan inte skapa \"%s\" under INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "kan inte skapa brevlåda: LIST misslyckades\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "kan inte skapa brevlåda\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "kan inte byta namn på brevlåda %s till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "kan inte ta bort brevlåda\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "kan inte hämta kuvert\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Hämtar meddelandehuvuden (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "fel uppstod vid hämtning av kuvert.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "kan inte tolka kuvert: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte ansluta till IMAP4-server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte skapa IMAP4-session med: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kan inte hämta namnutrymme\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kan inte välja mapp: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "fel vid imapkommando: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4-autentisering misslyckades.\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4-inloggning misslyckades.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kan inte lägga till %s till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(skickar fil...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "kan inte lägga till meddelande till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "kan inte kopiera %s till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "fel vid imapkommando: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "fel vid imapkommando: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "fel vid imapkommando: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kan inte konvertera UTF-7 till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv kan inte konvertera %s till UTF-7\n"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan inte ändra filrättigheter\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
"via \"Hämta alla\""
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Åtgärdens användarargument"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lägg till i adressbok"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adress"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Kommentarer"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Välj adressboksmapp"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
@@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Arkiv/Ny _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arkiv/_Spara"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arkiv/St_äng"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_A_dress/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/V_erktyg"
@@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/V_erktyg"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjälp/_Om"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/Ny _grupp"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mapp"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "/Ny _mapp"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigera"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "/_Ta bort"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-postadress"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Adressbok"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Varning"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Skapar dialog för meddelandepanel...\n"
@@ -1254,349 +1254,354 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Lägg till..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ta bort"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaper..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arkiv/_Skicka"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Arkiv/Spara och _fortsätt redigera"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redigera/_Ångra"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigera/Gör _om"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigera/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigera/Klipp _ut"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigera/_Kopiera"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redigera/Klistra _in"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigera/Markera _allt"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Visa"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visa/_Till"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visa/_Kopia"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visa/_Dold kopia"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visa/_Svara till"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visa/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Visa/_Följ upp till"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visa/_Linjal"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visa/_Bilagor"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk"
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GBK)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/V_erktyg/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/V_erktyg/_Signera"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/V_erktyg/_Kryptera"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/V_erktyg/Utför _köade åtgärder"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: filen finns inte\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan inte läsa textdel\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citationsteckensformatfel."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran"
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s finns inte\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan inte läsa filstorlek på %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s är tom."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan inte läsa %s"
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelande: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan inte läsa delen av multipart-meddelandet."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Inget Ämne)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Skriv%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mottagare är inte angiven."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
msgid "Empty subject"
msgstr "Tomt ämne"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Ämnesraden är tom. Skicka ändå?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "kan inte läsa mottagarlista"
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1604,22 +1609,22 @@ msgstr ""
"Konto för att skicka post är inte specificerat.\n"
"Välj ett e-postkonto innan du skickar."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fel uppstod när meddelandet skulle skickas till %s."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan inte spara meddelande i kö-mappen."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Kunde inte hitta någon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1630,11 +1635,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Skicka det som %s ändå?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
msgid "Code conversion error"
msgstr "Fel vid konvertering av kod"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1647,156 +1652,157 @@ msgstr ""
"\n"
"Sänd det ändå?"
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr "Radlängdsbegränsning"
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "lägger meddelandet i kö...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan inte hitta kömapp\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan inte lägga meddelandet i kö\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Skapar skrivfönster...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Tecken"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Kryptera"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Skicka senare"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Placera i kömapp och skicka senare"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spara i utkastsmapp"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Infoga fil"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Bifoga fil"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Infoga signatur"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "FELAKTIG signatur"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigera med extern redigerare"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Radbrytning"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Radbryt långa rader"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ogiltig MIME-typ"
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Filen finns inte eller är tom."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1806,44 +1812,44 @@ msgstr ""
"Framtvinga avslutning av processen?\n"
"processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
msgid "Select files"
msgstr "Välj filer"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
msgid "Save message"
msgstr "Spara meddelande"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Detta meddelande har ändrats. Spara det till utkastmappen?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr "Stäng _utan att spara"
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Använd mall"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersätt"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Insert"
msgstr "_Infoga"
@@ -2004,12 +2010,12 @@ msgstr "Redigera mapp"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Skriv in det nya namnet på mappen:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Ny mapp"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Skriv in namnet på den nya mappen:"
@@ -2176,42 +2182,42 @@ msgstr "Välj katalog"
msgid "Select folder"
msgstr "Välj mapp"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Inkorg"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Skickat"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Kö"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Utkast"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "NyMapp"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "\"%c\" får inte finnas i mappnamn."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Mappen \"%s\" finns redan."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kan inte skapa mappen \"%s\"."
@@ -6570,6 +6576,9 @@ msgstr "Om"
msgid "E_xit"
msgstr "Avsluta"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Infoga signatur"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "kan inte hämta diskussionsgruppslistan\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index dbc13b73..b2fe1f4e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -39,181 +39,181 @@ msgstr "IMAP sunucu dizini"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "%s:%d adresine IMAP4 bağlantısı yapılıyor ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "TLS oturumuna bağlantı kurulamadı.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "%d. ileti siliniyor"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "İleti gönderiliyor (%d / %d bayt)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "%s%c%d mesajı %s içine kopyalanıyor...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "%s%c%d mesajı %s içine kopyalanıyor...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "%s konumundan iletiler alınıyor..."
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "silinen işaretler atanamıyor: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "silinemiyor\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "%s konumundan iletiler alınıyor..."
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "silinen işaretler atanamıyor: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "dizin kapatılamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "%s kök dizini bulunamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "LIST alınırken hata oluştu.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "%s oluşturulamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "%s Gelen altında oluşturulamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "posta kutusu yaratılamıyor: Liste hatası\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "posta kutusu oluşturulamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "%s posta kutusunun adı %s olarak değiştirilemedi \n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "posta kutusu silinemedi\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "zarf alınamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "İleti gönderiliyor (%d / %d bayt)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "zarf alınırken bir hata oluştu.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "zarf ayrıştırılamadı: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 sunucuya bağlantı kurulamadı: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 oturumuna %s:%d ile bağlantı kurulamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "alanadına erişilemedi\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "dizin seçilemedi: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "imap komutu sırasında hata oluştu: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 yetkilendirmesi başarısız.\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 girişinde hata.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "%s, %s üzerine eklenemedi\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(dosya gönderiliyor...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ileti %s'ye eklenemiyor\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "%s, %s konumuna kopyalanamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imap komutu sırasında hata oluştu: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "EXPUNGE komutu sırasında hata oluştu\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imap komutu sırasında hata oluştu: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv, UTF-7 yi %s'e çeviremedi\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv %s yi UTF-7'ye çeviremedi\n"
@@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "dosya modu değiştirilemedi\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
"etkin duruma getirilebilir."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Eylemin kullanıcı argümanı"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres Defterine Ekle"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Notlar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
@@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Dosya/K_apat"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Sil"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/A_raçlar"
@@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/A_raçlar"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Yardım/_Hakkında"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/Yeni _Grup"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Yeni _Dizin"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "/Yeni _Dizin"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Dü_zenle"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "/_Sil"
msgid "E-Mail address"
msgstr "İleti adresi"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Adres defteri"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Ortak adres"
msgid "Personal address"
msgstr "Kişisel adres"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Not"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Uyarı"
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Uyarı panel penceresi oluşturuluyor...\n"
@@ -1259,374 +1259,379 @@ msgstr "Kahverengi"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ekle..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Sil"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Ö_zellikler..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Dosya/_Gönder"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Dosya/_Sonra gönder"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve düzenlemeye devam et"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Dosya/Dosya _içer"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Dü_zenle/_Geri al"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Dü_zenle/_Yenile"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Dü_zenle/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Dü_zenle/_Kes"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Dü_zenle/K_opyala"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Dü_zenle/_Şuanki paragrafı kaydır"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Görünüm"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Görünüm/_Alıcı"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Görünüm/_Cc"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Görünüm/_Bcc"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Görünüm/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Görünüm/_Cetvel"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Görünüm/_Ek"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/A_raçlar/E_ylemler"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/A_raçlar/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/A_raçlar/Harici _düzenleyicide aç"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/A_raçlar/Ç_alıştır"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: dosya bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Metin bölümü alınamadı\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Alıntı formatı hatası."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Posta cevapla/ilet formatı hatası"
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s dosyası bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s dosyasının boyu bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s dosyası boş."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s okunamadı."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "İleti: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Çok parçalı mesajın bir kısmı alınamadı"
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Konu yok)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - İleti düzenle (%s)"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Alıcı belirtilmedi."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Konu"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Konuyu boş bıraktınız. Yine de göndermek istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "alıcı listesi alınamadı."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1634,21 +1639,21 @@ msgstr ""
"İletinin gönderileceği hesap belirtilmedi.\n"
"Lütfen göndermeden önce bir e-posta hesabı girin."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "İleti, %s adresine gönderilirken bir hata oluştu."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "İleti, giden kutusuna kaydedilemiyor."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Seçilen `%s' anahtar kimliğiyle bir eşleştirme yapılamadı."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1659,12 +1664,12 @@ msgstr ""
"%s / %s\n"
"Yine de gönderilsin mi?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adres defteri çevrim hatası"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1673,158 +1678,159 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "eski ileti silinemedi\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "ileti kuyruğa gönderiliyor...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kuyruk dizini bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ileti kuyruğa gönderilemedi\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "İleti numarası oluşturuldu: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Kimden:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "MIME türü"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "İletiyi gönder"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Sonra gönder"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "İletiyi kuyruğa aktar ve sonra gönder"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Taslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "İçer"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Dosya içer"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Ekle"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Dosya ekle"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "İmza"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "İmza ekle"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "KÖTÜ imza"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Düzenleyici"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Harici bir düzenleyici kullan"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Satır kaydır"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Tüm uzun satırları kaydır"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Geçersiz MIME türü."
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Dosya yok, ya da boş."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Kodlama"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Dosya adı"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1834,48 +1840,48 @@ msgstr ""
"Bu süreci sonlandırayım mı?\n"
"Programın grup numarası (GID): %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Dosya seç"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Dosya seç"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "İletiyi gönder"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Bu ileti değiştirildi. Silinsin mi?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Şablonu uygula"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Değiştir"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "İçer"
@@ -2038,12 +2044,12 @@ msgstr "Dizini düzenle"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Dizinin yeni adıni girin:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Yeni dizin"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Yeni dizinin adını verin:"
@@ -2211,42 +2217,42 @@ msgstr "Dizini seç"
msgid "Select folder"
msgstr "Dizini seç"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Gelen"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Gönderilen"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Kuyruk"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Taslaklar"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "YeniDizin"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' bir dizin adı içinde olamaz."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "`%s' dizini zaten var."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor."
@@ -6657,6 +6663,9 @@ msgstr "Hakkında"
msgid "E_xit"
msgstr "Çık"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "İmza ekle"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "haber grubu listesi alınamıyor\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 25af4a39..0ec5ae5d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-22 17:21+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -38,180 +38,180 @@ msgstr "Сервер IMAP4 відключив LOGIN.\n"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "створення з'єднання INAP4 до %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Не вдалось почати сесію TLS.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Отримуємо лист %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Приєднуємо листи до %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Переносимо листи %s в %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Копіюємо листи %s в %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Видаляємо листи від %s"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "не вдалось встановити прапорець видалення: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "не вдалось очистити папку від видалених листів\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Видаляємо всі листи у %s"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "не вдалось встановити прапорець видалення: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "не вдалось закрити папку\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "коренева папка %s не існує\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "помилка при отриманні LIST'а.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Не вдалось створити '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Не вдалось створити '%s' всередині INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "не вдалось створити скриньку: невдача LIST\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "не вдалось створити скриньку\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "не вдалось перейменувати скриньку: %s на %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "не вдалось видалити скриньку\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "не вдалось отримати конверт\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Отримуємо заголовки листів (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "трапилась помилка при отриманні конверта.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "не вдалось розібрати конверт: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Не вдалось з'єднатись з сервером IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Не вдалось встановити сесію IMAP4 з: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "не вдалось отримати простір імен\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "не вдалось отримати папку: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "помилка при виконанні команди imap: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Невдача авторизації IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Невдача авторизації IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "не вдалось додати %s до %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(посилаємо файл...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "не вдалось приєднати лист до %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "не вдалось скопіювати %s в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "помилка при виконанні команди imap: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "помилка при виконанні команди imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "помилка при виконанні команди imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv не може конвертувати UTF-7 в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv не може конвертувати %s в UTF-7\n"
@@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не вдалось змінити права доступу файла\n"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
"account'и, які поповнюються через `Отримати всі'."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Аргумент користувача"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Додати адресу до книги"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Нотатки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Обрати папку адресної книги"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -887,8 +887,8 @@ msgstr "/Файл/Новий JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/Файл/Новий сервер"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/Файл/Видалити"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Зберегти"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрити"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "/Адреса/Редагувати"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адреса/Видалити"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/Інструменти"
@@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "/Інструменти"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/Допомога"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Допомога/Про програму"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/Нова група"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Нова папка"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "/Нова папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Редагувати"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "/Видалити"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адреса e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Адресна книга"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Адреса організації"
msgid "Personal address"
msgstr "Особиста адреса"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Примітка"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Попередження"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Створення діалогу термінового попередження...\n"
@@ -1257,349 +1257,354 @@ msgstr "Коричневий"
msgid "None"
msgstr "Ніякий"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/Додати..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/Видалити"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Властивості..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Файл/Послати"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Файл/Послати пізніше"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Файл/Зберегти в папці чернеток"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Файл/Зберегти і редагувати далі"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Файл/Приєднати файл"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Файл/Вставити файл"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Файл/Вставити підпис"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/Файл/Вставити підпис"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Редагувати/Undo"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Редагувати/Redo"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Редагувати/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Редагувати/Вирізати"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Редагувати/Копіювати"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Редагувати/Вставити"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Редагувати/Виділити все"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Редагувати/Згорнути поточний абзац"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Редагувати/Згорнути всі довгі рядки"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Редагувати/Автозгортання"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/Вигляд"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Вигляд/Кому"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Вигляд/Копія"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Вигляд/Приховано"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вигляд/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Вигляд/Конференції для відповіді"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Вигляд/Лінійка"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Вигляд/Вкладення"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтоматична"
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/---"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (_Windows-1255)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GBK)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Інструменти/Адресна книга"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Інструменти/Шаблон"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Інструменти/Дії"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Інструменти/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Інструменти/Редагувати зовнішнім редактором"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Інструменти/Підпис PGP"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Інструменти/Шифрування PGP"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/Інструменти/Виконати"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/Інструменти/Шаблон"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файл не існує\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Не вдалось отримати текстову частину\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Помилка у форматі цитування."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Помилка у форматі message reply/forward."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файл %s не існує\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Не вдалось отримати розмір %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файл %s порожній."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Не вдалось прочитати %s."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Лист: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Не вдалось отримати одну з частин листа."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Без теми)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Створити лист%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Не вказано отримувача."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
msgid "Empty subject"
msgstr "Порожня тема"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Поле Subject порожнє. Все ж послати?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "не вдалось отримати список отримувачів."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1607,21 +1612,21 @@ msgstr ""
"Обліковий запис для відсилання пошти не вказано.\n"
"Оберіть, будь-ласка, запис перед відправкою."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Трапилась помилка при відсиланні листа до %s ."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Не вдалось зберегти лист в outbox."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не вдалось знайти ключа, відповідного обраному ідентифікатору `%s'."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1632,11 +1637,11 @@ msgstr ""
"%s на %s.\n"
"Все ж послати як %s?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
msgid "Code conversion error"
msgstr "Помилка при перетворенні кодування"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1649,156 +1654,157 @@ msgstr ""
"\n"
"Все ж відіслати?"
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr "Максимальна довжина рядка"
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "не вдалось видалити старий лист\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "лист в чергу...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "не вдалось знайти папку черги\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "не вдалось поставити лист в чергу\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "генерований Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Відкриваємо вікно створення листа...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Від:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
msgid "PGP Sign"
msgstr "Підпис PGP"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Шифрування PGP"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "тип MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Послати"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Послати лист"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Послати пізніше"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Покласти в папку черги і послати пізніше"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Чернетка"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Зберегти в папці чернеток"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Вставити"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Вставити файл"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Приєднати"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Приєднати файл"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Підпис"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Вставити підпис"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "ПОГАНИЙ підпис"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Редагувати зовнішнім редактором"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Згортання рядків"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Згорнути всі довгі рядки"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Неправильний тип MIME."
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не існує або порожній."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Кодування"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Ім'я файлу"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командний рядок зовнішнього редактора неправильний: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1808,44 +1814,44 @@ msgstr ""
"Примусово обірвати процес?\n"
"group id процесу: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не вдалось поставити лист в чергу."
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
msgid "Select files"
msgstr "Обрати файли"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Обрати файл"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
msgid "Save message"
msgstr "Зберегти лист"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Цей лист було змінено. Зберегти в папці чернеток?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr "Закрити без збереження"
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Чи бажаєте Ви застосувати шаблон `%s' ?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Застосувати шаблон"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Replace"
msgstr "Замінити"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Insert"
msgstr "Вставити"
@@ -2006,12 +2012,12 @@ msgstr "Редагувати папку"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Введіть нову назву папки:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Нова папка"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Введіть назву нової папки:"
@@ -2178,42 +2184,42 @@ msgstr "Обрати папку"
msgid "Select folder"
msgstr "Обрати папку"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Вхідні"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Відіслані"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Черга"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Кошик"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Чернетки"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "НоваПапка"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' не може міститись в назві папки."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Папка `%s' вже існує."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Не вдалось створити папку `%s'."
@@ -6570,6 +6576,9 @@ msgstr "Про програму"
msgid "E_xit"
msgstr "Вихід"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Вставити підпис"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "не вдалось отримати список конференцій\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f58689f4..bc8d11ce 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-30 23:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -33,181 +33,181 @@ msgstr "Máy chủ IMAP4 cấm LOGIN.\n"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "đang tạo kết nối IMAP4 tới %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Không thể khởi động phiên TLS.\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "Đang lấy thư %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Đang ghép thư vào %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Đang chuyển thư %s tới %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Đang chép thư %s tới %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Đang xoá thư %s"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "không thể đặt cờ đã xoá: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "không thể xoá\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Xoá mọi thư trong %s"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "không thể đặt cờ đã xoá: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "không thể đóng thư mục\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "thư mục gốc %s không tồn tại\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "xảy ra lỗi khi lấy LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Không thể tạo '%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Không thể tạo '%s' ở INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "không thể tạo hộp thư: LIST thất bại\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "không thể tạo hộp thư\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "không thể đổi tên hộp thư: %s thành %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "không thể xoá hộp thư\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "không thể lấy phong bì\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Đang lấy header của thư (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "xảy ra lỗi khi lấy phong bì.\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "không thể phân tích phong bì: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Không thể kết nối tới máy chủ IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Không thể tạo phiên IMAP4 với: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "không thể lấy khoảng định danh (namespace)\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "không thể chọn thư mục: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "có lỗi khi chạy lệnh imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Xác thực IMAP4 thất bại:\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Đăng nhập IMAP4 thất bại.\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "không thể ghep %s vào %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(đang gửi tập tin...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "không thể ghép thư vào %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "không thể chép %s tới %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "có lỗi khi chạy lệnh imap: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "có lỗi khi chạy lệnh imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "có lỗi khi chạy lệnh imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv không thể chuyển UTF-7 sang %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv không thể chuyển %s sang UTF-7\n"
@@ -620,8 +620,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "không thể đổi chế độ tập tin\n"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
"trên cột `G' để cho phép lấy thư về bằng `Lấy tất cả'."
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Đối số người dùng của hành động"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Thêm địa chỉ vào sổ"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Ghi chú"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Tập tin"
@@ -865,8 +865,8 @@ msgstr "/_Tập tin/_JPilot mới"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ mới"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "/_Tập tin/_Xoá"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Tập tin/_Lưu"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Tập tin/Đón_g"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Công cụ"
@@ -925,12 +925,12 @@ msgstr "/_Công cụ"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hỗ trợ"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "/_Nhóm mới"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Thư _mục mới"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "/Thư _mục mới"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Soạn"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "/_Xoá"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Địa chỉ email"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "Sổ địa chỉ"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Địa chỉ chung"
msgid "Personal address"
msgstr "Địa chỉ cá nhân"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "Chú ý"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Cảnh báo"
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Tạo hộp thoại thanh báo lỗi...\n"
@@ -1239,349 +1239,354 @@ msgstr "Nâu"
msgid "None"
msgstr "Không"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/Thê_m..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Xoá bỏ"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Th_uộc tính"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Tập tin/_Gửi"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Tập tin/Gửi _sau"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Tập tin/Lưu vào thư mục _nháp"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Tập tin/Lưu và _tiếp tục soạn"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Tập tin/Đính _kèm tập tin"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Tập tin/_Chèn tập tin"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Tập tin/Chèn _chữ kí"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/_Tập tin/Chèn _chữ kí"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Soạn/_Hoàn tác"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Soạn/Ch_uyển tác"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Soạn/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Soạn/_Cắt"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Soạn/_Sao chép"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Soạn/_Dán"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Soạn/Dán ở dạng t_rích dẫn"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Soạn/Chọ_n tất cả"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Soạn/_Khuôn dòng đoạn hiện tại"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Soạn/Khuôn _mọi dòng dài"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Soạn/Tự độ_ng khuôn dòng"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/_Xem"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Xem/_Người nhận"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Xem/_Cc"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Xem/_Bcc"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Xem/_Hồi âm cho"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Xem/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Xem/Tiế_p sau"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Xem/_Thước kẻ"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Xem/Đí_nh kèm"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động"
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/---"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Đông Âu (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Trung Âu (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hi Lạp (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thổ Nhĩ Kì (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán giản thể (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (GBK)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Công cụ/_Mẫu"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Công cụ/_Hành động"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Công cụ/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Công cụ/Soạ_n với chương trình ngoài"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Công cụ/Chữ _kí PGP"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Công cụ/Mã hoá _PGP"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Công cụ/Chạ_y"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Công cụ/_Mẫu"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: tập tin không tồn tại\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Không thể lấy phần văn bản\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Lỗi định dạng đánh dấu trích dẫn."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Lỗi định dạng trả lời/chuyển tiếp thư."
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Tập tin %s không tồn tại\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Không thể xác định kích tước tập tin của %s\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s là tập tin trống."
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Không thể đọc %s."
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Thư: %s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Không thể lấy thành phần cho thư nhiều thành phần."
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Không tiêu đề)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Viết thư%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Chưa chỉ định người nhận."
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
msgid "Empty subject"
msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống. Vẫn gửi đi?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "không lấy được danh sách người nhận."
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1589,21 +1594,21 @@ msgstr ""
"Chưa xác định tài khoản để gửi thư.\n"
"Hãy chọn một tài khoản trước khi gửi."
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Xảy ra lỗi khi gửi thư đến %s ."
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Không thể lưu thư vào hộp gửi (outbox)."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Không tìm thấy khoá liên quan đến khoá đang chọn với id `%s'."
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1614,11 +1619,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vẫn gửi ở dạng %s?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
msgid "Code conversion error"
msgstr "Lỗi chuyển mã"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1631,156 +1636,157 @@ msgstr ""
"\n"
"Vẫn gửi đi?"
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr "Giới hạn độ dài của dòng"
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "không thể xoá thư cũ\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "đang xếp hàng thư...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "không thấy thư mục đợi\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "không thể xếp hàng thư\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "đã tạo ID của thư: %s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Đang tạo cửa sổ soạn thảo...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Người gửi:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
msgid "PGP Sign"
msgstr "Chữ kí PGP"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Mã hoá PGP"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "Kiểu MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "Gửi thư"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "Gửi sau"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Đưa vào thư mục `Đợi gửi' và gửi sau"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "Bản nháp"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gửi vào thư mục nháp"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "Chèn tập tin"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "Đính kèm"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "Đính kèm tập tin"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "Chữ kí"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Chèn chữ kí"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "Chữ kí GIẢ"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "Trình soạn thảo"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Soạn với trình soạn thảo ngoài"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "Khuôn dòng"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Khuôn mọi dòng dài"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Kiểu MIME không hợp lệ"
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Tập tin không tồn tại hoặc rỗng."
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "Mã hoá"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "Tên tập tin"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Dòng lệnh cho trình soạn thảo ngoài không hợp lệ: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1790,44 +1796,44 @@ msgstr ""
"Bắt buộc dừng tiến trình?\n"
"id của nhóm tiến trình: %d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp"
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
msgid "Select files"
msgstr "Chọn tập tin"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "Chọn tập tin"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
msgid "Save message"
msgstr "Lưu thư"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Nội dung đã được thay đổi. Lưu vào thư mục nháp?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Không lưu"
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Bạn có muốn dùng mẫu `%s' ?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "Dùng mẫu"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Replace"
msgstr "_Thay thế"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Insert"
msgstr "_Chèn"
@@ -1988,12 +1994,12 @@ msgstr "Sửa thư mục"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Đặt tên mới cho thư mục:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "Thư mục mới"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Đặt tên cho thư mục mới:"
@@ -2161,42 +2167,42 @@ msgstr "Chọn thư mục"
msgid "Select folder"
msgstr "Chọn thư mục"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Hộp nhận"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Đã gửi"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Đợi gửi"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Thùng rác"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Nháp"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "Thư mục mới"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' không được có trong tên thư mục."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Thư mục `%s' đã có trước."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Không tạo được thư mục `%s'."
@@ -6564,6 +6570,9 @@ msgstr "Giới thiệu"
msgid "E_xit"
msgstr "Thoát"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "Chèn chữ kí"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "không lấy được danh sách nhóm tin\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 634968da..e9de3608 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -35,181 +35,181 @@ msgstr "IMAP4 服务器目录"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "正在创建到 %s:%d 的 IMAP4 连接...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "无法启动 TLS 会话。\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "正在删除邮件 %d"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "正在发送邮件 (%d / %d 字节)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "正在移动邮件 %s%c%d 到 %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "正在复制邮件 %s%c%d 到 %s ...\n"
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "正在从 %s 获取邮件..."
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "无法设置删除标志:%s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "无法清除\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "正在从 %s 获取邮件..."
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "无法设置删除标志:1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "无法关闭文件夹\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "根文件夹 %s 不存在\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "获取列表时发生错误。\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "无法创建“%s”\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "无法在收件箱中创建“%s”\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "无法创建邮箱:LIST 失败\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "无法创建邮箱\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "无法将邮箱 %s 重命名为 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "无法删除邮箱\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "无法获取信封\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "正在发送邮件 (%d / %d 字节)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "获取信封时发生错误。\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "无法解析信封:%s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "无法连接到IMAP4服务器:%s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "无法连接到IMAP4服务器:%s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "无法获得名字空间\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "无法选择文件夹:%s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "执行IMAP命令时发生错误:CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 验证失败。\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 登录失败。\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "无法把 %s 添加到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(正在发送文件...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "无法追加邮件到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "无法将 %s 复制到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "执行IMAP命令时发生错误:STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "执行IMAP命令时发生错误:EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "执行IMAP命令时发生错误:CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv 无法转换 UTF-7 到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv 无法转换 %s 到 UTF-7\n"
@@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "无法改变文件属性\n"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
"时会检查新邮件。"
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "动作的用户参数"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "将地址添加到地址簿"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "注释"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "选择地址簿文件夹"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
@@ -876,8 +876,8 @@ msgstr "/文件(_F)/新建 JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "/文件(_F)/删除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/文件(_F)/保存(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/删除(_D)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "/工具(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "/新建组(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新建文件夹(_F)"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/新建文件夹(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/编辑(_E)"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/删除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "电子邮件地址"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "地址簿"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "公用地址"
msgid "Personal address"
msgstr "个人地址"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "警告"
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "正在创建提醒面板对话框...\n"
@@ -1245,353 +1245,358 @@ msgstr "棕色"
msgid "None"
msgstr "没有"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/添加(_A)..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/删除(_R)"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/属性(_P)..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/文件(_F)/发送(_S)"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/文件(_F)/以后发送(_L)"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/文件(_F)/保存到草稿夹(_D)"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/文件(_F)/保存并继续编辑(_K)"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/文件(_F)/添加附件(_A)"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/文件(_F)/插入文件(_I)"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/编辑(_E)/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/编辑(_E)/当前段落折行(_W)"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/查看(_V)"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/查看(_V)/收件人(_T)"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/查看(_V)/抄送(_C)"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/查看(_V)/密件抄送(_B)"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/查看(_V)/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/查看(_V)/跟贴(_F)"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/查看(_V)/标尺(_U)"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/查看(_V)/附件(_A)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)"
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/模板(_T)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/动作(_N)"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)/---"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/工具(_T)/用外部编辑器编辑(_X)"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/工具(_T)/执行(_X)"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/工具(_T)/模板(_T)"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s:文件不存在\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "无法得到文本分块\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "引文标记格式错误。"
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "邮件回复/转发格式错误。"
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "文件 %s 不存在\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "无法获得文件 %s 的大小\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "文件 %s 是空的。"
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "无法读取 %s。"
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "邮件:%s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "无法获得分块邮件的分块。"
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(没有主题)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 撰写邮件%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "没有指定收件人。"
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "主题"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "主题是空的。还要发送吗?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "无法获得收件人列表。"
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1599,21 +1604,21 @@ msgstr ""
"没有指定发送邮件要用的帐号。\n"
"请在发送前选择一个邮件帐号。"
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "发送邮件到 %s 时发生错误。"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "无法将该邮件保存到发件箱。"
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "无法找到和当前选中的密钥标识“%s”相联系的钥匙。"
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1623,12 +1628,12 @@ msgstr ""
"无法将邮件的字符编码从 %s 转换到 %s。\n"
"仍然用 %s 发送吗?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "地址簿转换错误"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1637,158 +1642,159 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "无法删除旧邮件\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "正在排队邮件...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "无法找到队列文件夹:%s\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "无法排队该邮件\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "生成邮件标识号:%s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "正在创建撰写窗口...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "发件人:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 类型"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "发送"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "立即发送邮件"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "以后发送"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "放入队列文件夹,在以后发送"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "保存到草稿文件夹"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "插入文件内容"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "附件"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "加入附件"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "签名"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "插入签名"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "签名错误"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "使用外部编辑器编辑"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "换行"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "长行换行"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "无效的MIME类型。"
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "文件不存在或为空。"
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "编码方式"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "路径"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "文件名"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部编辑器命令行无效:“%s”\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1798,47 +1804,47 @@ msgstr ""
"强制结束程序?\n"
"程序组标识号:%d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "无法将该邮件排队。"
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
msgid "Select files"
msgstr "选择文件"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "选择文件"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "立即发送邮件"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "该邮件已修改。丢弃它?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您要使用模板“%s”吗?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "使用模板"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "替换"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "插入"
@@ -2000,12 +2006,12 @@ msgstr "编辑文件夹"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "输入文件夹的新名字:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "新建文件夹"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "输入新建文件夹的名字:"
@@ -2173,42 +2179,42 @@ msgstr "邮件池目录"
msgid "Select folder"
msgstr "选择文件夹"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "收件箱"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "已发送"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "队列"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "废件箱"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "草稿箱"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "新文件夹"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "字符“%c”不能包含在文件夹名字中。"
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "文件夹“%s”已存在。"
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "无法创建文件夹“%s”。"
@@ -6585,6 +6591,9 @@ msgstr "关于"
msgid "E_xit"
msgstr "退出"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "插入签名"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "无法获取新闻组列表\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5976b89b..ff659c1c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 15:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -35,180 +35,180 @@ msgstr "IMAP4 伺服器停用登入。\n"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "正在產生 IMAP4 連線到 %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:638
+#: libsylph/imap.c:641
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "無法開啟 TLS 連線\n"
-#: libsylph/imap.c:1108
+#: libsylph/imap.c:1115
#, c-format
msgid "Getting message %d"
msgstr "擷取第 %d 號郵件"
-#: libsylph/imap.c:1225
+#: libsylph/imap.c:1232
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "附加郵件至 %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1317
+#: libsylph/imap.c:1324
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "正在移動郵件 %s 到 %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1323
+#: libsylph/imap.c:1330
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "正在複製郵件 %s 到 %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1462
+#: libsylph/imap.c:1469
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "正在移除郵件 %s"
-#: libsylph/imap.c:1468
+#: libsylph/imap.c:1475
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "無法設定刪除的旗標:%s\n"
-#: libsylph/imap.c:1476 libsylph/imap.c:1571
+#: libsylph/imap.c:1483 libsylph/imap.c:1578
msgid "can't expunge\n"
msgstr "無法刪除\n"
-#: libsylph/imap.c:1559
+#: libsylph/imap.c:1566
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "正在移除 %s 中的所有郵件"
-#: libsylph/imap.c:1565
+#: libsylph/imap.c:1572
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "無法設定刪除的旗標:1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1610
+#: libsylph/imap.c:1620
msgid "can't close folder\n"
msgstr "無法選擇資料夾\n"
-#: libsylph/imap.c:1688
+#: libsylph/imap.c:1698
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "根資料夾 %s 不存在。\n"
-#: libsylph/imap.c:1877 libsylph/imap.c:1885
+#: libsylph/imap.c:1887 libsylph/imap.c:1895
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "取得 LIST 時發生錯誤。\n"
-#: libsylph/imap.c:1999
+#: libsylph/imap.c:2009
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "無法產生 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2004
+#: libsylph/imap.c:2014
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "無法在收件夾下產生 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2065
+#: libsylph/imap.c:2075
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "無法產生信箱:LIST 失敗\n"
-#: libsylph/imap.c:2085
+#: libsylph/imap.c:2095
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "無法產生信箱\n"
-#: libsylph/imap.c:2181
+#: libsylph/imap.c:2191
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "信箱 %s 無法更名為 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2261
+#: libsylph/imap.c:2271
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "無法刪除信箱\n"
-#: libsylph/imap.c:2305
+#: libsylph/imap.c:2315
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "無法取得信封。\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2328
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "擷取郵件表頭 (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2328
+#: libsylph/imap.c:2338
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "取得信封時發生錯誤。\n"
-#: libsylph/imap.c:2350
+#: libsylph/imap.c:2360
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "無法解析信封:%s\n"
-#: libsylph/imap.c:2474
+#: libsylph/imap.c:2484
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "無法連線到 IMAP4 伺服器:%s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2481
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "無法產生 IMAP4 連線:%s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2556
+#: libsylph/imap.c:2566
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "無法取得信封。\n"
-#: libsylph/imap.c:3084
+#: libsylph/imap.c:3094
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "無法選擇資料夾:%s\n"
-#: libsylph/imap.c:3119
+#: libsylph/imap.c:3129
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "發生錯誤的 imap 命令: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3262
+#: libsylph/imap.c:3272
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 認證失敗\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3289
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 登入失敗。\n"
-#: libsylph/imap.c:3615
+#: libsylph/imap.c:3625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "無法將郵件從 %s 搬移到 %s。\n"
-#: libsylph/imap.c:3622
+#: libsylph/imap.c:3632
msgid "(sending file...)"
msgstr "(送出檔案 ...)"
-#: libsylph/imap.c:3651
+#: libsylph/imap.c:3661
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "無法附加訊息到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3683
+#: libsylph/imap.c:3693
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "無法將郵件 %s 移到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3707
+#: libsylph/imap.c:3717
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imap 發生錯誤,命令為: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3721
+#: libsylph/imap.c:3731
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imap 發生錯誤,命令為: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3734
+#: libsylph/imap.c:3744
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imap 發生錯誤,命令為: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4001
+#: libsylph/imap.c:4011
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "無法將 UTF-7 轉換為 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4031
+#: libsylph/imap.c:4041
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "無法轉換 %s 為 UTF-7\n"
@@ -622,8 +622,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2844 src/compose.c:3107
-#: src/compose.c:3170 src/compose.c:3290
+#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "無法改變檔案型態\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
"來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。"
#: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4248 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "使用者設定之命令參數"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "將地址加入通訊錄"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4748 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "備註"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "選擇通訊錄資料夾"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:514 src/mainwindow.c:477
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:477
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/檔案(_F)"
@@ -879,8 +879,8 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:519
-#: src/compose.c:524 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:495
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:520
+#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:495
#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:500 src/mainwindow.c:503
#: src/mainwindow.c:505 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:529 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:532 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:636 src/mainwindow.c:738
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:738
#: src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "/工具(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:655 src/mainwindow.c:788
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:788
#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/說明(_H)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:656 src/mainwindow.c:799
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:799
#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/說明(_H)/關於(_A)"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "/新增群組(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新增資料夾(_F)"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:509
#: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "/新增資料夾(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:531
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:534
#: src/mainwindow.c:509 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/編輯(_E)"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/刪除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail 地址"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4749 src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2190
msgid "Address book"
msgstr "通訊錄"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "共用通訊紀錄"
msgid "Personal address"
msgstr "私人通訊紀錄"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5471 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "警告"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: src/alertpanel.c:209
+#: src/alertpanel.c:207
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "產生警告對話框中... \n"
@@ -1250,349 +1250,354 @@ msgstr "棕色"
msgid "None"
msgstr "無"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Add..."
msgstr "/新增(_A)..."
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Remove"
msgstr "/刪除(_R)"
-#: src/compose.c:509 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
+#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:299
msgid "/_Properties..."
msgstr "/內容(_P)..."
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/檔案(_F)/傳送(_S)"
-#: src/compose.c:517
+#: src/compose.c:518
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/檔案(_F)/稍後傳送(_L)"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/檔案(_F)/儲存至草稿資料夾(_D)"
-#: src/compose.c:522
+#: src/compose.c:523
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/檔案(_F)/儲存並繼續編輯(_K)"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/檔案(_F)/附加檔案(_A)"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/檔案(_F)/插入檔案(_I)"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:529
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_File/A_ppend signature"
+msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)"
+
+#: src/compose.c:535
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)"
-#: src/compose.c:533
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)"
-#: src/compose.c:534 src/compose.c:541 src/mainwindow.c:513
+#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:513
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/編輯(_E)/---"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)"
-#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:510 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:540
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)"
-#: src/compose.c:538
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)"
-#: src/compose.c:540 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:545
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/編輯(_E)/將目前段落折列(_W)"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:518 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/顯示(_V)"
-#: src/compose.c:548
+#: src/compose.c:551
msgid "/_View/_To"
msgstr "/顯示(_V)/收件人(_T)"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:552
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/顯示(_V)/副本(_C)"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:553
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/顯示(_V)/密件副本(_S)"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:554
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)"
-#: src/compose.c:552 src/compose.c:554 src/compose.c:556 src/compose.c:558
+#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:691
#: src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/顯示(_V)/---"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:556
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/顯示(_V)/回應文章(_F)"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:558
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/顯示(_V)/尺規(_U)"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:560
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:568
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)"
-#: src/compose.c:567 src/compose.c:573 src/compose.c:579 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:603
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:625 src/compose.c:629
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586
+#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606
+#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632
#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---"
-#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:223
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)"
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:650 src/mainwindow.c:742
+#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763
#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263
#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)"
-#: src/compose.c:641
+#: src/compose.c:644
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/工具(_T)/使用其他的編輯器(_X)"
-#: src/compose.c:645
+#: src/compose.c:648
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/工具(_T)/PGP 簽章(_G)"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:649
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:654
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/工具(_T)/執行(_X)"
-#: src/compose.c:652
+#: src/compose.c:655
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)"
-#: src/compose.c:896
+#: src/compose.c:899
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 檔案不存在\n"
-#: src/compose.c:1000 src/compose.c:1071
+#: src/compose.c:1003 src/compose.c:1074
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "沒有文字部份\n"
-#: src/compose.c:1472
+#: src/compose.c:1475
msgid "Quote mark format error."
msgstr "引言格式錯誤。"
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:1487
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "回覆/轉寄郵件格式錯誤。"
-#: src/compose.c:1893
+#: src/compose.c:1907
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "檔案 %s 不存在\n"
-#: src/compose.c:1897
+#: src/compose.c:1911
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "無法取得檔案 %s 的大小\n"
-#: src/compose.c:1901
+#: src/compose.c:1915
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "檔案 %s 是空的。"
-#: src/compose.c:1905
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "無法讀取 %s。"
-#: src/compose.c:1938
+#: src/compose.c:1952
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "郵件:%s"
-#: src/compose.c:1995 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:2012 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "無法取得這個附加檔。"
-#: src/compose.c:2479 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
+#: src/compose.c:2496 src/headerview.c:195 src/summary_search.c:624
#: src/summaryview.c:2107
msgid "(No Subject)"
msgstr "(沒有主旨)"
-#: src/compose.c:2482
+#: src/compose.c:2499
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 編寫郵件%s"
-#: src/compose.c:2595
+#: src/compose.c:2612
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "沒有指定收件人。"
-#: src/compose.c:2603
+#: src/compose.c:2620
msgid "Empty subject"
msgstr "主旨空白"
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2621
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "沒有主旨。確定要送出?"
-#: src/compose.c:2666
+#: src/compose.c:2683
msgid "can't get recipient list."
msgstr "無法取得收件人或收件新聞群組名單。"
-#: src/compose.c:2686
+#: src/compose.c:2703
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1600,21 +1605,21 @@ msgstr ""
"您選用的帳號並非一個電子郵件帳號,可能是用來在新聞群組上發表文章用的。\n"
"要發送郵件請選擇電子郵件帳號。"
-#: src/compose.c:2700 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "向 %s 發出文章時出現錯誤。"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2759
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "無法將郵件送至寄件夾中。"
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2797
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "無法找到任何與目前選取之金鑰「%s」相關的金鑰。"
-#: src/compose.c:2877
+#: src/compose.c:2894
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1624,11 +1629,11 @@ msgstr ""
"無法將郵件內文的編碼設定由 %s 轉換為 %s。\n"
"仍舊要以 %s 傳送嗎?"
-#: src/compose.c:2883
+#: src/compose.c:2900
msgid "Code conversion error"
msgstr "轉換編碼時發生錯誤"
-#: src/compose.c:2956
+#: src/compose.c:2973
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1641,156 +1646,157 @@ msgstr ""
"\n"
"無論如何都要傳送嗎?"
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2977
msgid "Line length limit"
msgstr "列長度限制"
-#: src/compose.c:3250
+#: src/compose.c:3267
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "無法移除原有的舊郵件\n"
-#: src/compose.c:3268
+#: src/compose.c:3285
msgid "queueing message...\n"
msgstr "送進暫存資料夾中...\n"
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3367
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "找不到暫存資料夾\n"
-#: src/compose.c:3357
+#: src/compose.c:3374
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "無法放進暫存資料夾\n"
-#: src/compose.c:3950
+#: src/compose.c:3967
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "產生郵件的編號:%s\n"
-#: src/compose.c:4063
+#: src/compose.c:4080
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "正在建立編寫視窗...\n"
-#: src/compose.c:4114 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "來源:"
-#: src/compose.c:4188
+#: src/compose.c:4205
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP 簽章"
-#: src/compose.c:4191
+#: src/compose.c:4208
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP 加密"
-#: src/compose.c:4229 src/compose.c:5303
+#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 型態"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4238 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4721
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:4669 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
+#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2321 src/prefs_account_dialog.c:528
#: src/prefs_common_dialog.c:664
msgid "Send"
msgstr "送出"
-#: src/compose.c:4670
+#: src/compose.c:4687
msgid "Send message"
msgstr "送出郵件"
-#: src/compose.c:4678
+#: src/compose.c:4695
msgid "Send later"
msgstr "稍後再送出"
-#: src/compose.c:4679
+#: src/compose.c:4696
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "放到寄件夾中稍後再送出"
-#: src/compose.c:4687
+#: src/compose.c:4704
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/compose.c:4688
+#: src/compose.c:4705
msgid "Save to draft folder"
msgstr "儲存至草稿資料夾"
-#: src/compose.c:4698
+#: src/compose.c:4715
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: src/compose.c:4699
+#: src/compose.c:4716
msgid "Insert file"
msgstr "插入檔案"
-#: src/compose.c:4707
+#: src/compose.c:4724
msgid "Attach"
msgstr "附加"
-#: src/compose.c:4708
+#: src/compose.c:4725
msgid "Attach file"
msgstr "附加檔案"
#. signature
-#: src/compose.c:4718 src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208
#: src/prefs_common_dialog.c:957
msgid "Signature"
msgstr "簽章"
-#: src/compose.c:4719
-msgid "Insert signature"
-msgstr "插入簽章"
+#: src/compose.c:4736
+#, fuzzy
+msgid "Append signature"
+msgstr "簽章檢查錯誤"
#. editor
-#: src/compose.c:4728 src/prefs_common_dialog.c:995
+#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:995
#: src/prefs_common_dialog.c:2322
msgid "Editor"
msgstr "編輯器"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4746
msgid "Edit with external editor"
msgstr "使用其他的編輯器"
-#: src/compose.c:4737
+#: src/compose.c:4754
msgid "Linewrap"
msgstr "折列"
-#: src/compose.c:4738
+#: src/compose.c:4755
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "折換所有過長的文字列"
-#: src/compose.c:5199
+#: src/compose.c:5216
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "不合法的 MIME 型態。"
-#: src/compose.c:5217
+#: src/compose.c:5234
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "檔案不存在或者是空的。"
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5302
msgid "Properties"
msgstr "內容"
-#: src/compose.c:5305 src/prefs_common_dialog.c:1451
+#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1451
msgid "Encoding"
msgstr "編碼"
-#: src/compose.c:5328 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#: src/compose.c:5329
+#: src/compose.c:5346
msgid "File name"
msgstr "檔名"
-#: src/compose.c:5422
+#: src/compose.c:5439
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n"
-#: src/compose.c:5468
+#: src/compose.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1800,44 +1806,44 @@ msgstr ""
"要強迫結束該行程嗎?\n"
"行程的群組代碼是:%d"
-#: src/compose.c:5843 src/compose.c:5851 src/compose.c:5857
+#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5868 src/compose.c:5874
msgid "Can't queue the message."
msgstr "無法放進暫存資料夾。"
-#: src/compose.c:5948
+#: src/compose.c:5965
msgid "Select files"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:5971
+#: src/compose.c:5988
msgid "Select file"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:6006
+#: src/compose.c:6023
msgid "Save message"
msgstr "儲存郵件"
-#: src/compose.c:6007
+#: src/compose.c:6024
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?"
-#: src/compose.c:6009
+#: src/compose.c:6026
msgid "Close _without saving"
msgstr "關閉但不儲存(_W)"
-#: src/compose.c:6051
+#: src/compose.c:6068
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?"
-#: src/compose.c:6053
+#: src/compose.c:6070
msgid "Apply template"
msgstr "套用郵件樣板"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"
-#: src/compose.c:6054
+#: src/compose.c:6071
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
@@ -1998,12 +2004,12 @@ msgstr "編輯資料夾"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "請輸入新的資料夾名稱:"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:2096
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2096
#: src/folderview.c:2102
msgid "New folder"
msgstr "新資料夾"
-#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:2103
+#: src/editgroup.c:526 src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2103
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "請輸入新資料夾的名稱:"
@@ -2170,42 +2176,42 @@ msgstr "選擇目錄"
msgid "Select folder"
msgstr "選擇資料夾"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:360 src/folderview.c:1168 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "收件夾"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:364 src/folderview.c:1174 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "寄件夾"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:368 src/folderview.c:1180 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "暫存資料夾"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:372 src/folderview.c:1186 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "刪除的郵件"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:376 src/folderview.c:1192 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "草稿"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
+#: src/foldersel.c:543 src/folderview.c:2100 src/folderview.c:2104
msgid "NewFolder"
msgstr "新資料夾"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
+#: src/foldersel.c:551 src/folderview.c:2112 src/folderview.c:2173
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "資料夾名稱中不應含有「%c」這個字元。"
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
+#: src/foldersel.c:561 src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2181
#: src/summary_search.c:984
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "資料夾「%s」已存在。"
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:2129
+#: src/foldersel.c:569 src/folderview.c:2129
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "無法建立資料夾「%s」。"
@@ -6541,6 +6547,9 @@ msgstr "關於"
msgid "E_xit"
msgstr "離開"
+#~ msgid "Insert signature"
+#~ msgstr "插入簽章"
+
#~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
#~ msgstr "無法取得新聞群組列表\n"