aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-07-22 08:45:47 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-07-22 08:45:47 +0000
commit52a8c5c24021192c958691c22b8c2012fbd47e56 (patch)
tree62dce061d2b5a16bed19e31b540454eb3606d44f
parentff664353049b61cf29353e96c0b09217b4cc315e (diff)
made 2.0.0rc release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@448 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--ChangeLog.ja4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/bg.po94
-rw-r--r--po/cs.po94
-rw-r--r--po/da.po94
-rw-r--r--po/de.po94
-rw-r--r--po/el.po94
-rw-r--r--po/es.po94
-rw-r--r--po/et.po94
-rw-r--r--po/fr.po94
-rw-r--r--po/gl.po94
-rw-r--r--po/hr.po94
-rw-r--r--po/hu.po94
-rw-r--r--po/it.po94
-rw-r--r--po/ja.po94
-rw-r--r--po/ko.po94
-rw-r--r--po/lt.po94
-rw-r--r--po/nl.po94
-rw-r--r--po/pl.po94
-rw-r--r--po/pt_BR.po94
-rw-r--r--po/ro.po94
-rw-r--r--po/ru.po94
-rw-r--r--po/sk.po94
-rw-r--r--po/sl.po94
-rw-r--r--po/sr.po94
-rw-r--r--po/sv.po94
-rw-r--r--po/tr.po94
-rw-r--r--po/uk.po94
-rw-r--r--po/zh_CN.po94
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po94
31 files changed, 1325 insertions, 1317 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 6708b134..99fc7e34 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-07-22
+
+ * version 2.0.0rc
+
2005-07-21
* src/headerview.c: headerview_create(): added spacing for vbox.
diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja
index abd15a61..64828088 100644
--- a/ChangeLog.ja
+++ b/ChangeLog.ja
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-07-22
+
+ * version 2.0.0rc
+
2005-07-21
* src/headerview.c: headerview_create(): vbox に行間スペースを追加。
diff --git a/configure.in b/configure.in
index df9e156d..51c6e36f 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -9,7 +9,7 @@ MINOR_VERSION=0
MICRO_VERSION=0
INTERFACE_AGE=0
BINARY_AGE=0
-EXTRA_VERSION=beta6
+EXTRA_VERSION=rc
VERSION=$MAJOR_VERSION.$MINOR_VERSION.$MICRO_VERSION$EXTRA_VERSION
dnl set $target
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 59d7c802..bb759c18 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -402,16 +402,16 @@ msgstr "仂弍舒于礌亠"
msgid "Lookup"
msgstr "弌仗舒于从舒"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "仂:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "舒磦"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "亳从仂亶"
@@ -1636,23 +1636,23 @@ msgstr "仆亠仗亠仆仂 亰舒仗亳于舒仆亠 仆舒 仆舒仂亶从亳亠 于于
msgid "Select folder"
msgstr "亰弍仂 仆舒 仗舒仗从舒"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "仂亟亳"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "亰仗舒亠仆亳"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "仗舒从舒"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "仂亠"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "丼亠仆仂于亳"
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "仄亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从舒 亞仗舒"
msgid "Messages"
msgstr "弌仂弍亠仆亳"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "丐亳仗"
@@ -2024,93 +2024,93 @@ msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰亟舒亟亠 仗仂亠仆从舒 从亳: LIST
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰亟舒亟亠 仗仂亠仆从舒 从亳\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗亠亳仄亠仆于舒 仗仂亠仆从舒 从亳: %s 亟仂 %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰亳亠 仗仂亠仆从舒 从亳\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 于亰亠仄亠 envelope\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "亞亠从舒 仗亳 于亰亠仄舒仆亠 仆舒 envelope.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆舒仍亳亰亳舒 envelope: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 IMAP4 于: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 IMAP4 亠亳 : %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 仗仂舒仆于仂仂 仂 亳仄亠仆舒\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰弍亠亠 仗舒仗从舒: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 亟仂仂于亠磦舒仆亠 仗仂于舒仍亠仆仂.\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 于仍亳亰舒仆亠 仗仂于舒仍亠仆仂.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗亳弍舒于亳 %s 从仄 %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 舒亶仍...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "仂弍亠仆亳亠仂 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗亳弍舒于亳 从仄 %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 从仂仗亳舒 %s 于 %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "亞亠从舒 仗亳 imap 从仂仄舒仆亟舒: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "亞亠从舒 仗亳 imap 从仂仄舒仆亟舒: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "亞亠从舒 仗亳 imap 从仂仄舒仆亟舒: CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 仗亠仂弍舒亰于舒 UTF-7 亟仂 %s\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 仗亠仂弍舒亰于舒 %s 亟仂 UTF-7\n"
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "于亠亟亠亠 仗舒仂仍舒"
msgid "Protocol log"
msgstr "仂仂从仂仍亠仆 亢仆舒仍"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3350,8 +3350,8 @@ msgstr "亠亟仗仂亳舒仆亳"
msgid "Common preferences"
msgstr "弍亳 仗亠亟仗仂亳舒仆亳"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "从舒仆"
@@ -3530,30 +3530,30 @@ msgstr ""
"亠于舒仍亳亟亠仆 从仂仄舒仆亟亠仆 亠亟 亰舒 仗亠舒:\n"
"'%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 从仂仗亳舒 仂弍亠仆亳亠仂 %s 于于 %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仂于仂亳 舒亶仍 仄舒从亳仂于从亳亠.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "亳亰仂亟仆舒舒 仗舒仗从舒 亠 亠亟仆舒从于舒 仆舒亰仆舒亠仆亳亠仂.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "仂仗亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %s%c%d 于于 %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr ""
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4067,7 +4067,7 @@ msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠 POP3 仗亠亟亳 亳亰仗舒舒仆亠"
msgid "Command output"
msgstr "亰仂亟 仆舒 从仂仄舒仆亟舒"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 舒仆仂于磦舒仆亠 仆舒 仍亠亟仆亳亠 舒亟亠亳"
@@ -5457,27 +5457,27 @@ msgstr "从亠仂舒亳 仆舒 仗舒仗从舒"
msgid "General"
msgstr "仍舒于仆亳"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "仂仄舒仍仆舒"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "亠亰 仗仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 [...] 亳仍亳 (...) 于 仆舒舒仍仂仂 仆舒 亠仄舒 于 亳亰于舒亟从舒舒"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 [...] 亳仍亳 (...) 于 仆舒舒仍仂仂 仆舒 亠仄舒 仗亳 仂亞仂于仂"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "亳仍舒亞舒仆亠 从仄 仗仂亟仗舒仗从亳"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "亳亰仗仂仍亰于舒仆亠 亳 仗亳 仂亞仂于仂"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Reply-To:"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c6356829..30d60194 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vyb鱈ral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -401,16 +401,16 @@ msgstr "Pidat"
msgid "Lookup"
msgstr "Hledat"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Kopie:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Slep叩 kopie:"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Hnd叩"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "貼叩dn叩"
@@ -1634,23 +1634,23 @@ msgstr "Selh叩n鱈 pi z叩pisu konfigurace do souboru\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Vybrat slo転ku"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Doruen叩 po邸ta"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "Odeslan叩 po邸ta"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "Ko邸"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "N叩zev diskusn鱈 skupiny"
msgid "Messages"
msgstr "Zpr叩vy"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -2025,95 +2025,95 @@ msgstr "nelze vytvoit po邸tovn鱈 schr叩nku: selhal p鱈kaz LIST\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nelze vytvoit po邸tovn鱈 schr叩nku\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nelze pejmenovat po邸tovn鱈 schr叩nku: %s na %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "nelze smazat po邸tovn鱈 schr叩nku\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Nemohu na鱈st ob叩lku\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Bhem na鱈t叩n鱈 ob叩lky se vyskytla chyba.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "Nemohu analyzovat ob叩lku: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Nemohu se spojit s IMAP4 serverem: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Nelze nav叩zat relaci s IMAP4 serverem: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "nemohu naj鱈t ob叩lku\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "nelze vybrat slo転ku: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autentikace selhala."
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Ne炭sp邸n辿 pihl叩邸en鱈 k IMAP4.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "Nemohu pidat %s do %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(pos鱈l叩m soubor...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "nelze pidat zpr叩vu %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nelze kop鱈rovat %d na %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "chyba p鱈kazu slu転by imap: STORE %d %d %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "chyba p鱈kazu slu転by imap: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "chyba p鱈kazu slu転by imap: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv nem哲転e konvertovat UTF-7 na %s\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv nem哲転e konvertovat %s na UTF-7\n"
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "Zadejte heslo"
msgid "Protocol log"
msgstr "Z叩znamov箪 protokol"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3354,8 +3354,8 @@ msgstr "Nastaven鱈"
msgid "Common preferences"
msgstr "Spolen叩 nastaven鱈"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "et"
@@ -3534,30 +3534,30 @@ msgstr ""
"P鱈kazov叩 叩dka pro tisk je neplatn叩:\n"
"'%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "Nemohu zkop鱈rovat zpr叩vu %s do %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Nemohu otev鱈t oznaen箪 soubor.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "zdrojov叩 slo転ka je stejn叩 jako c鱈lov叩.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kop鱈ruji zpr叩vu %s%c%d do %s...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Posledn鱈 poet v adres叩i %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr "Autentizace s POP3 ped posl叩n鱈m"
msgid "Command output"
msgstr "V箪stup p鱈kazu"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Automaticky nastavit n叩sleduj鱈c鱈 adresy"
@@ -5461,27 +5461,27 @@ msgstr "Vlastnosti slo転ky"
msgid "General"
msgstr "Obecn辿"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "Norm叩ln鱈"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "Nezobrazovat v pehledu na za叩tku pedmtu [...] nebo (...)"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Pi odpovdi smazat ze za叩tku pedmtu [...] nebo (...)"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Zahrnout podslo転ky"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "pou転鱈t tak辿 pi odpovdi"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odpovdt komu:"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3e8b7c82..ccaff18a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -400,16 +400,16 @@ msgstr "Tilf淡j"
msgid "Lookup"
msgstr "Overblik"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "Til:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Brun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1628,23 +1628,23 @@ msgstr "kunne ikke gemme konfiguration til fil\n"
msgid "Select folder"
msgstr "V脱lg mappe"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Indbakke"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "K淡"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "Slettet"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "Kladde"
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Nyhedsgruppe navn"
msgid "Messages"
msgstr "Meddelelser"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -2019,93 +2019,93 @@ msgstr "kan ikke oprette mailbox: LIST fejlet\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "kan ikke oprette mailbox\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "kan ikke omd淡be mailbox: %s til %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "kan ikke slette mailbox\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "kan ikke modtage kovert\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "fejl ved modtagelse af kuvert.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "kan ikke l脱se kuvert: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ingen forbindelse med IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ingen forbindelse med IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kan ikke modtage namespace\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kan ikke v脱lge mappe %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 godkendelse fejlede.\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4-Login fejlet.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kan ikke tilf淡je %s til %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(sender fil...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "kan ikke tilf淡je meddelelse %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "kan ikke kopiere %s til %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "fejl ved IMAP kommando: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "fejl ved IMAP kommand: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "fejl ved IMAP kommand: CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kan ikke konvertere UTF-7 til %s\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv can ikke konvertere %s til UTF-7\n"
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Indtast adgangskode"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokol log"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3349,8 +3349,8 @@ msgstr "Ops脱t"
msgid "Common preferences"
msgstr "Generelt ops脱t"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -3531,30 +3531,30 @@ msgstr ""
"Udskriv kommando er ugyldig:\n"
"`%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "kan ikke kopiere meddelelse %s til %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Kan ikke 奪bne mark辿ret fil.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "fra og til mappe er ens.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopierer meddelelse %s%c%d til %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Sidste nummer i sti %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4068,7 +4068,7 @@ msgstr "Godkend med POP3 f淡r afsendelse"
msgid "Command output"
msgstr "Kommando tekst"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Udfyld automatisk f淡lgende adresser"
@@ -5456,27 +5456,27 @@ msgstr "Mappe egenskaber"
msgid "General"
msgstr "Generel"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "Vis ikke [...] eller (...) i starten af Emne linien i oversigten"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Slet [...] og (...) i starten af Emne i besvarelser"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Benyt til undermapper"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "benyt ogs奪 ved svar"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Svar til:"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1503ce26..66e35cea 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-06 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Joo Martin <martin@joomart.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -404,16 +404,16 @@ msgstr "Hinzuf端gen"
msgid "Lookup"
msgstr "Vorschau"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "An:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Braun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -1606,23 +1606,23 @@ msgstr "konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben\n"
msgid "Select folder"
msgstr "W辰hle Ablage"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Posteingang"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "Entw端rfe"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Newsgroup-Namen"
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1992,93 +1992,93 @@ msgstr "kann Mailbox nicht erstellen: LIST fehlgeschlagen\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "kann Mailbox nicht erstellen\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "kann Mailbox %s nicht in %s umbenennen\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "kann Mailbox nicht l旦schen\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht empfangen\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Fehler beim Empfang der Nachrichteneigenschaften.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht bearbeiten: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Keine Verbindung mit IMAP4-Server: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Kann IMAP4-Sitzung mit %s:%d nicht aufbauen\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kann Namensraum nicht empfangen\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kann Ablage %s nicht ausw辰hlen\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4-Beglaubigung fehlgeschlagen.\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4-Login fehlgeschlagen.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kann %s nicht an %s anh辰ngen\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(Datei versenden...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "kann Nachricht nicht anh辰ngen an %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "kann %s nicht nach %s kopieren\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kann UTF-7 nicht nach %s konvertieren\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv kann %s nicht nach UTF-7 konvertieren\n"
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Kennwort eingeben"
msgid "Protocol log"
msgstr "Mitschrift des Protokolls"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3291,8 +3291,8 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Common preferences"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -3473,30 +3473,30 @@ msgstr ""
"Druck-Befehlszeile ist ung端ltig:\n"
"`%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "kann Nachricht %s nicht nach %s kopieren\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Kann markierte Datei nicht 旦ffnen.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "Die Quellablage ist identisch mit dem Ziel.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopiere Nachricht %s%c%d nach %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Letzte Nummer im Verzeichnis %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "Beglaubige mit POP3 vor dem Senden"
msgid "Command output"
msgstr "Befehlsausgabe"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Setze folgende Adressen automatisch"
@@ -5362,29 +5362,29 @@ msgstr "Ablage-Eigenschaften"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr ""
"[...] oder (...) am Anfang des Betreffes der Ablageninhaltsansicht nicht "
"zeigen"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "[...] oder (...) am Anfang des Betreffes der Antwort l旦schen"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Auf Unterablagen anwenden"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "auch bei Antwort benutzen"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Antwort an:"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index bc51a90f..4b3e2c0e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -402,16 +402,16 @@ msgstr "凌慮流虜侶"
msgid "Lookup"
msgstr "僚留龍流侶侶"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "凌:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "凌旅僚凌凌溜侶侶:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "留劉"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "里劉了凌"
@@ -1657,24 +1657,24 @@ msgstr "留劉留 僚留 粒略 旅 慮亮溜竜旅 凌 留竜
msgid "Select folder"
msgstr "旅了凌粒流 虜留留了粒凌"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "旅竜亮竜僚留"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "凌凌了流"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "略"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "旅留粒留亮亮劉僚留"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "竜旅留"
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Newsgroups:"
msgid "Messages"
msgstr "流僚亮留"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "里凌 MIME"
@@ -2064,96 +2064,96 @@ msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 凌 mailbox: 侶 LIST 留
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 凌 mailbox\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 凌 mailbox\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆旅留粒略 凌 mailbox\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌僚 略虜竜了凌\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "僚劉硫侶 略了亮留 虜留慮マ 了略亮硫留僚留 凌僚 略虜竜了凌.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆旅留硫略 凌僚 略虜竜了凌: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr ""
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 竜旅了劉両 凌僚 虜留略了凌粒凌: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr " 竜溜凌隆凌 凌 IMAP4 留劉竜.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 凌慮劉 凌 %s 凌 %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
#, fuzzy
msgid "(sending file...)"
msgstr "裡劉了僚 DATA..."
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 凌慮劉 凌 亮流僚亮留 %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留僚旅粒略 凌 %d 凌 %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "略了亮留 虜留略 侶僚 竜僚凌了流 imap: STORE %d:%d %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "略了亮留 虜留略 侶僚 竜僚凌了流 imap: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "略了亮留 虜留略 侶僚 竜僚凌了流 imap: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr ""
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr ""
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "マ竜 凌僚 虜隆旅虜"
msgid "Protocol log"
msgstr "留留粒留流 凌虜了了凌"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3482,8 +3482,8 @@ msgstr "旅了凌粒劉"
msgid "Common preferences"
msgstr "凌旅僚劉 旅了凌粒劉"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "凌粒/亮"
@@ -3667,30 +3667,30 @@ msgstr ""
" 粒留亮亮流 竜僚凌了流 竜虜侶 竜溜僚留旅 略虜侶:\n"
"`%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留僚旅粒略 凌 亮流僚亮留 %s 凌 %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留僚凌溜両 侶亮竜旅亮劉僚凌 留竜溜凌.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "凌 侶粒留溜凌 虜留略了凌粒凌 竜溜僚留旅 溜隆旅凌 亮竜 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌凌旅亮凌.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "僚旅粒略 凌 亮流僚亮留 %s%c%d 凌 %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "里竜了竜留溜凌 留旅慮亮 凌僚 虜留略了凌粒凌 %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "旅凌凌溜侶侶 亮竜 POP3 旅僚 侶僚 留凌凌了流"
msgid "Command output"
msgstr "僚凌了流"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
#, fuzzy
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "亮留凌 凌旅亮 留ホ 僚 隆旅竜慮僚竜僚"
@@ -5597,27 +5597,27 @@ msgstr "隆旅侶竜"
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
#, fuzzy
msgid "Reply-To:"
msgstr "略僚侶侶 竜"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 43bd8485..bf6e233c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-08 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -400,16 +400,16 @@ msgstr "A単adir"
msgid "Lookup"
msgstr "Buscar"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Marr坦n"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -1597,23 +1597,23 @@ msgstr "fallo escribiendo la configuraci坦n a fichero\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Entrada"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "Borradores"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Nombre de grupo"
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1983,93 +1983,93 @@ msgstr "no puedo crear el buz坦n: LIST fall坦\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "no puedo crear el buz坦n\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "no puedo renombrar el buz坦n: %s a %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "no puedo borrar el buz坦n\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "no se puede obtener la estructura del mensaje\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Error obteniendo la estructura del mensaje.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "No se puede interpretar la estructura del mensaje: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "No se puede conectar con el servidor IMAP4: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "No puedo establecer la sesi坦n IMAP4: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "no se puede obtener el espacio de nombres\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "no se puede seleccionar la carpeta: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "La autentificaci坦n IMAP fall坦.\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Autentificaci坦n IMAP4 fallida.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "no puedo a単adir %s a %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(enviando fichero...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "no se puede a単adir el mensaje a %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "no puedo copiar %s a %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "error en el mandato imap: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "error en el mandato imap: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "error en el mandato imap: CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv no puede convertir UTF-7 a %s\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv no puede convertir %s a UTF-7\n"
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Contrase単a"
msgid "Protocol log"
msgstr "Traza del protocolo"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3282,8 +3282,8 @@ msgstr "Preferencias"
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferencias comunes"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
@@ -3464,30 +3464,30 @@ msgstr ""
"La orden de impresi坦n es inv叩lida:\n"
"束%s損"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "no se puede copiar mensaje %s a %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "No se puede abrir el fichero de marcas.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "carpetas de origen y destino id辿nticas.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Copiando mensaje %s%c%d a %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "ltimo n炭mero en directorio %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Autentificaci坦n con POP3 antes de enviar"
msgid "Command output"
msgstr "Salida de la orden"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Establecer las siguientes direcciones autom叩ticamente"
@@ -5342,27 +5342,27 @@ msgstr "Propiedades de la carpeta"
msgid "General"
msgstr "Generales"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "No mostrar [...] o (...) al inicio del asunto en el resumen"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Borrar [...] o (...) al inicio del asunto al responder"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Aplicar en subcarpetas"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "utilizar tambi辿n al responder"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Responder-A:"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 31858854..bbdbc85c 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -398,16 +398,16 @@ msgstr "Lisa"
msgid "Lookup"
msgstr "Otsi"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "Kellele:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Koopia:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Pimekoopia:"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Pruun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Mittemiski"
@@ -1633,23 +1633,23 @@ msgstr "H辰辰lestuse salvestamine eba探nnestus\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Vali kaust"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Saabunud"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "Saadetud"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "J辰rjekord"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "Pr端gikast"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "Mustandid"
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Uudistegrupi nimi"
msgid "Messages"
msgstr "Kirjad"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "T端端p"
@@ -2028,95 +2028,95 @@ msgstr "ei suuda luua kirjakasti: Nimistu eba探nnestus\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "ei suuda luua kirjakasti\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "ei suuda kirjakasti %s-lt 端mber nimetada %s-le\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ei suuda kustutada kirjakasti\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ei suuda v探tta 端mbrikut\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "端mbriku v探tmisel tekis viga.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ei suutnud avada 端mbrikut: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda 端hendada IMAP4 serveriga: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda 端hendada IMAP4 serveriga: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ei suutnud leida nime asukohta\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "ei suuuda valida kausta: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 sissekirjutus eba探nnestus.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ei suuda %s-d lisada %s-i\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(saadan faili...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ei suuda lisada kirja %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ei suuda %d-d kopeerida %s-i\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imapi k辰su t辰itmisel tekkis viga: STORE %d:%d %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imapi k辰su t辰itmisel tekkis viga: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imapi k辰su t辰itmisel tekkis viga: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ei suuda konversteerida UTF-7-t %s-ks\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ei suuda konverteerida %s-i UTF-7-ks\n"
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "Sisesta parool"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokolli s端ndmustik"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3352,8 +3352,8 @@ msgstr "Seaded"
msgid "Common preferences"
msgstr "ldised omaduse"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -3534,30 +3534,30 @@ msgstr ""
"Tr端kkimise k辰surida pole 探ige:\n"
"%s"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "ei saa kirja kopeerida %s-st %s-i\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Ei suutnud avada m辰rgi faili.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "l辰htekaust on identne sihtkaustale.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopeerin kirja %s%c%d kausta %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Viimane number kataloogis %s on %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "Autoriseeri POP3 enne saatmist"
msgid "Command output"
msgstr "K辰sklus"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "S辰ti j辰rgmised aadressid automaatselt"
@@ -5460,27 +5460,27 @@ msgstr "Kausta omadus"
msgid "General"
msgstr "ldine"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "Normaalne"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
#, fuzzy
msgid "Reply-To:"
msgstr "Vastus saata"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c3c27dfe..05a25a6a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-11 19:18+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -409,16 +409,16 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "Lookup"
msgstr "Rechercher"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr " :"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Copie :"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Copie discr竪te :"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Brun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -1616,23 +1616,23 @@ msgstr "chec d'辿criture de la configuration dans le fichier\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Choix d'un dossier"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "R辿ception"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "Envoy辿"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "File d'attente"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "Brouillons"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Groupe de discussion"
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -2001,93 +2001,93 @@ msgstr "Impossible de cr辿er la bo樽te aux lettres : LIST 辿chou辿.\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "impossible de cr辿er la bo樽te aux lettres\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "impossible de renomer la bo樽te aux lettres %s en %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "impossible de supprimer la bo樽te aux lettres\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Impossible de faire une enveloppe\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "erreur lors de la lecture de l'enveloppe.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "impossible d'analyser l'enveloppe : %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur IMAP4 : %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Impossible d'辿tablir une session IMAP4 avec : %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "Impossible d'obtenir l'espace nom\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "Impossible de s辿lectionner le dossier : %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "L'authentification IMAP4 a 辿chou辿.\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "chec au login IMAP4.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "Impossible de d'ajouter %s %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(envoi du fichier...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "impossible d'ajouter le message %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "impossible de copier %s vers %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "erreur avec la commande IMAP : STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "erreur lors de la commande IMAP : EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "erreur avec la commande IMAP : CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ne peut convertir de UTF-7 vers %s\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ne peut convertir de %s vers UTF-7\n"
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Saisissez le mot de passe"
msgid "Protocol log"
msgstr "Journal de connexion"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3310,8 +3310,8 @@ msgstr "Pr辿f辿rences"
msgid "Common preferences"
msgstr "Pr辿f辿rences g辿n辿rales"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -3492,30 +3492,30 @@ msgstr ""
"La ligne de commande d'impression est invalide :\n"
"束 %s 損"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "Impossible de copier le message de %s %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "dossier source identique la destination.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Copie du message %s%c%d vers %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Dernier num辿ro dans le r辿pertoire %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "S'authentifier sur le POP3 avant l'envoi"
msgid "Command output"
msgstr "Sortie"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "D辿finition automatique des adresses suivantes"
@@ -5382,27 +5382,27 @@ msgstr "Propri辿t辿s du dossier"
msgid "General"
msgstr "G辿n辿ral"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "Ne pas afficher [...] ou (...) au d辿but du sujet dans le r辿sum辿"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Supprimer [...] ou (...) au d辿but du sujet lors d'une r辿ponse"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Appliquer aux sous-dossiers"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "utiliser 辿galement pour les r辿ponses"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "R辿pondre :"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 763f8675..d44c799f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -400,16 +400,16 @@ msgstr "Engadir"
msgid "Lookup"
msgstr "Buscar"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Marr坦n"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Ning炭n"
@@ -1636,23 +1636,23 @@ msgstr "fallo escribiendo a configuraci坦n a ficheiro\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Entrada"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "Papeleira"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "Borradores"
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Nome de grupo"
msgid "Messages"
msgstr "Mensaxes"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -2027,95 +2027,95 @@ msgstr "non podo crear a: LIST fall坦\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "non podo crear a caixa de correo\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "non podo renomear a caixa de correo: %s a %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "non podo borrar a caixa de correo\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "non se pode obter a estructura da mensaxe\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Erro obtendo a estructura da mensaxe.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "Non se pode interpretar a estructura da mensaxe: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Non se pode conectar con o servidor IMAP4: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Non podo establecer unha sesi坦n IMAP4 con: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "no se pode obter o espacio de nomes\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "non se pode seleccionar a carpeta: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Fallo de autenticaci坦n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Autentificaci坦n IMAP4 fallida.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "non podo engadir %s a %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(enviando ficheiro...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "non se pode engadir o mensaxe %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "non podo copiar %d a %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "erro no comando imap: STORE %d:%d %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv non pode convertir UTF-7 a %s\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv non pode convertir %s a UTF-7\n"
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Contrasinal"
msgid "Protocol log"
msgstr "Rexistro do protocolo"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3356,8 +3356,8 @@ msgstr "Preferencias"
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferencias comuns"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "conta"
@@ -3538,30 +3538,30 @@ msgstr ""
"o comando de impresi坦n non 辿 v叩lido:\n"
"`%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "non se pode copiar mensaxe %s a %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de marcas.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "carpetas de orixen e desti単o id辿nticas.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Copiando mensaxe %s%c%d a %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "ltimo n炭mero en directorio %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "Autenticaci坦n con POP3 antes de enviar"
msgid "Command output"
msgstr "Saida do comando"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Establecer os seguintes enderezos autom叩ticamente"
@@ -5460,27 +5460,27 @@ msgstr "Propiedades da carpeta"
msgid "General"
msgstr "Xerais"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Aplicar en subcarpetas"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "utilizar tam辿n 坦 respostar"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Respostar-A:"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 9805cb17..88e956b3 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -397,16 +397,16 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Lookup"
msgstr "Potra転i"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "Za:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Smea"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Ni邸ta"
@@ -1638,24 +1638,24 @@ msgstr "neuspjeh pri pisanju konfiguracije u datoteku\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Odaberite spis"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Sandui"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Po邸alji"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "Odlo転eno"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "Smee"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Nedovr邸eno"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "News grupa:"
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -2038,96 +2038,96 @@ msgstr "ne mogu kreirati sandui: LIST nije uspio\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "ne mogu kreirati sandui\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "ne mogu kreirati sandui\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ne mogu obrisati sandui\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ne mogu dobiti omot\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "do邸lo je do gre邸ke prilikom dobivanja omota.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ne mogu analizirati omot: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 poslu転iteljom: %s%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 poslu転iteljom: %s%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ne mogu dobiti namespace\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autorizacija"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 login propao.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ne mogu privrstiti %s na %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
#, fuzzy
msgid "(sending file...)"
msgstr "aljem DATA..."
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ne mogu obilje転iti poruku %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "gre邸ka prilikom imap naredbe: STORE %d:%d %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "gre邸ka prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "gre邸ka prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr ""
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr ""
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "Unesite lozinku"
msgid "Protocol log"
msgstr "Zapis protokola"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3450,8 +3450,8 @@ msgstr "Postav"
msgid "Common preferences"
msgstr "Uobiajene postavke"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Raun"
@@ -3634,30 +3634,30 @@ msgstr ""
"Naredba za ispis je pogre邸na:\n"
"`%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "ne mogu kopirati poruku %s u %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti oznaenu datoteku.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "izvorni spis jednak je destinaciji.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Posljednji broj u direktoriju %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "Autoriziraj s POP3 prije slanja"
msgid "Command output"
msgstr "Naredba"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Automatski postavi slijedee adrese"
@@ -5551,27 +5551,27 @@ msgstr "Postavke"
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
#, fuzzy
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odvovori-Na"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9c0312a9..5ab5d3f6 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:05+0200\n"
"Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: <NONE>\n"
@@ -405,16 +405,16 @@ msgstr "Hozz叩ad叩s"
msgid "Lookup"
msgstr "Eln辿zet"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "C鱈mzett:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "M叩solat:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Titkos m叩solat:"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Barna"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Semmi"
@@ -1600,23 +1600,23 @@ msgstr "a be叩ll鱈t叩sokat nem lehetett elmenteni\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Mappa v叩laszt叩sa"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Bej旦v"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "Kimen"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "V叩rakoz坦"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "Kuka"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "V叩zlatok"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "H鱈rcsoport n辿v"
msgid "Messages"
msgstr "zenetek"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "T鱈pus"
@@ -1986,93 +1986,93 @@ msgstr "nem lehet l辿trehozni postal叩d叩t: LISTA sikertelen\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nem lehet l辿trehozni postal叩d叩t\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nem lehet a postal叩d叩t 叩tnevezni: %s -> %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "nem lehet t旦r旦lni a postal叩d叩t\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "a bor鱈t辿kot nem lehet megszerezni\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "hiba t旦rt辿nt a bor鱈t辿k fogad叩sa k旦zben.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "nem lehet 辿rtelmezni a bor鱈t辿kot: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d IMAP4 szerverhez nem lehet kapcsol坦dni\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 szerverhez nem siker端lt kapcsol坦dni: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "n辿vt辿r nem el辿rhet\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "%s mappa kiv叩laszt叩sa nem siker端lt\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Az IMAP4 azonos鱈t叩s nem siker端lt.\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 bejelentkez辿s sikertelen.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "%s hozz叩f撤z辿se %s-he(o旦)z nem siker端lt\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(f叩jl k端ld辿se...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "端zenet hozz叩f撤z辿se %s-he(o旦)z nem siker端lt\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "%s nem m叩solhat坦 %s-be/ba\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "hiba az IMAP parancs k旦zben: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "hiba az IMAP parancs k旦zben: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "hiba az IMAP parancs k旦zben: CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "az iconv nem tud UTF-7-bl %s-be/ba konvert叩lni\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "az iconv nem tud %s-t UTF-7-re konvert叩lni\n"
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Adja meg a jelsz坦t"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokoll napl坦"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3284,8 +3284,8 @@ msgstr "Be叩ll鱈t叩sok"
msgid "Common preferences"
msgstr "K旦z旦s be叩ll鱈t叩sok"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Hozz叩f辿r辿s"
@@ -3467,30 +3467,30 @@ msgstr ""
"Nyomtat叩si parancs 辿rv辿nytelen:\n"
"`%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "Nem lehet %s 端zenetet %s-ba m叩solni\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "A jel旦l f叩jlt nem lehet megnyitni.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "A forr叩s- 辿s c辿lmappa azonos.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "%s%c%d 端zenet m叩sol叩sa %s-ba ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Az utols坦 sz叩m a(z) %s mapp叩ban = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "Azonos鱈t叩s k端ld辿s eltt POP3-mal"
msgid "Command output"
msgstr "Parancskimenet"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Az al叩bbi c鱈mek automatikus be叩ll鱈t叩sa"
@@ -5350,27 +5350,27 @@ msgstr "Mappa tulajdons叩gai"
msgid "General"
msgstr "ltal叩nos"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "Norm叩lis"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "Ne mutassa a [...] vagy (...) sz旦veget a t叩rgy mezben 旦sszegz辿skor"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "V叩lasz eset辿n t旦r旦lje a [...] vagy (...) sz旦veget a t叩rgy mezbl"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Alkalmaz叩s almapp叩kra"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "v叩laszn叩l is haszn叩lja"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "V叩laszc鱈m:"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2d93c5ef..a76ab692 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.0.0beta3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-25 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -404,16 +404,16 @@ msgstr " Aggiungi "
msgid "Lookup"
msgstr "Cerca"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Marrone"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Niente"
@@ -1606,23 +1606,23 @@ msgstr "la scrittura della configurazione sul file 竪 fallita\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Selezione della cartella"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "In entrata"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "Inviata"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "Coda"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "Bozze"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Nome del newsgroup"
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1994,93 +1994,93 @@ msgstr "impossibile creare la casella postale: LIST fallito\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "impossibile creare la casella postale\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "impossibile rinominare la casella postale: %s in %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "impossibile eliminare la casella postale\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "impossibile ricevere la busta\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "si 竪 verificato un errore durante la ricezione della busta.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "impossibile analizzare la busta: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossibile connettersi al server IMAP4: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Impossibile stabilire la sessione IMAP4 con: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "impossibile ricevere il namespace\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "impossibile selezionare la cartella: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autenticazione IMAP4 fallita.\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Login IMAP4 fallito.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "impossibile aggiungere %s a %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(spedizione del file...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "impossibile aggiungere a %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "impossibile copiare %s in %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "errore durante il comando imap: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "errore durante il comando imap: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "errore durante il comando imap: CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv non pu嘆 convertire UTF-7 in %s\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv non pu嘆 convertire %s in UTF-7\n"
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Inserire la password"
msgid "Protocol log"
msgstr "Log del protocollo"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3285,8 +3285,8 @@ msgstr "Preferenze"
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferenze comuni"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -3467,30 +3467,30 @@ msgstr ""
"La riga di comando per la stampa non 竪 valida:\n"
"束%s損"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "impossibile copiare il messaggio %s in %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "impossibile aprire il file delle segnature.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "la cartella sorgente 辿 identica a quella di destinazione.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Copia del messaggio %s%c%d in %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Ultimo numero nella cartella %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr "Autentica con POP3 prima dell'invio"
msgid "Command output"
msgstr "Output del comando"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Imposta automaticamente i seguenti indirizzi"
@@ -5345,27 +5345,27 @@ msgstr "Propriet della cartella"
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "Non mostrare [...] o (...) all'inizio dell'oggetto nel sommario"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Elimina [...] o (...) all'inizio dell'oggetto nella risposta"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Applica alle sottocartelle"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "usa anche nella risposta"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Rispondi a:"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e8052a78..b8875c31 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -400,16 +400,16 @@ msgstr "菴遵"
msgid "Lookup"
msgstr "罎膣"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "絎:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr ""
@@ -1592,23 +1592,23 @@ msgstr "荐絎<ゃ吾吾莨若帥紊掩障\n"
msgid "Select folder"
msgstr "御"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "篆∞"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "篆≧ァ"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "篆≦"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "睡"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "腮"
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "ャ若鴻違若"
msgid "Messages"
msgstr "<祉若"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "帥ゃ"
@@ -1978,93 +1978,93 @@ msgstr "<若鴻篏с障: LIST 紊掩\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "<若鴻篏с障\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "<若鴻腱医眼с障: %s -> %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "<若鴻ゃс障\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "潟若緇с障\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "潟若緇筝若榊障\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "潟若茹fс障: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 泣若: %s:%d ・膓с障\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d IMAP4 祉激с潟腆榊с障\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "namespace 緇с障\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr " %s 御с障\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 茯荐若紊掩障\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4違ゃ潟紊掩障\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "%s %s 菴遵с障\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(<ゃ篆>賢...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "<祉若吾 %s 菴遵с障\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "%s %s 潟若с障\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imap 潟潟筝: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imap 潟潟筝: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imap 潟潟筝: CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv UTF-7 %s 紊с障\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv %s UTF-7 紊с障\n"
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "鴻若ュ"
msgid "Protocol log"
msgstr "潟"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3276,8 +3276,8 @@ msgstr "荐絎"
msgid "Common preferences"
msgstr "荐絎"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "≪潟"
@@ -3458,30 +3458,30 @@ msgstr ""
"医激潟潟ゃ潟≦鴻с:\n"
"`%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "<祉若 %s %s 潟若с障\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "若<ゃ障\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "腱糸腱糸筝с\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "<祉若 %s%c%d %s 潟若障...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "c %s 緇 = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr "篆≦POP3茯荐若茵"
msgid "Command output"
msgstr "潟潟阪"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "篁ヤ≪鴻絎"
@@ -5333,27 +5333,27 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "筝"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "絽"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "泣т散[...]障(...)茵腓冴"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "菴篆≧篁九[...]障(...)ゃ"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "泣"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "菴篆≧篏睡"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Reply-To:"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 2683c1ff..518b4ef7 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -387,16 +387,16 @@ msgstr "豢螳"
msgid "Lookup"
msgstr "谿剰鍵"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "覦 :"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "谿語^:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr " 谿語^:"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "螳"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr ""
@@ -1615,23 +1615,23 @@ msgstr "殊 れ 郁鍵螳 ろ給\n"
msgid "Select folder"
msgstr "启 "
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "覦 ク讌"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "覦 ク讌"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "覲企 ク讌"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "讌 ク讌"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr " 覲願"
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "伎り係襭 企"
msgid "Messages"
msgstr "覃讌"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -2007,95 +2007,95 @@ msgstr "壱ク 燕 給: LIST ろ\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "壱ク 燕 給\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "壱ク覈 覦蠖 給: %s %s襦\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "壱ク 給\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "envelope襯 詞 螳 給\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "envelope襯 視 譴 覦.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "envelope襯 燕 螳 給: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d IMAP4 覯 郁屋 螳 給\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 語 襷 給: %s: %d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "namespace襯 詞 給\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "启襯 螳 給: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "語 覦覯"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 襦蠏語語 ろ給.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "%s襯 %s 覿 給\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(殊 覲企...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "%s 覃讌襯 豢螳 螳 給\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "%d襯 %s襦 覲旧 螳 給\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imap 覈轟 ろ譴 : STORE %d:%d %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imap 覈轟 ろ譴 : EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imap 覈轟 ろ譴 : EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv螳 UTF-7襯 %s襦 覲 給\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv螳 %s襯 UTF-7襦 覲 給\n"
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr " "
msgid "Protocol log"
msgstr "襦貊 襦蠏"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3329,8 +3329,8 @@ msgstr "れ"
msgid "Common preferences"
msgstr "蠍磯蓋 蟆 れ"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "螻"
@@ -3511,30 +3511,30 @@ msgstr ""
"語 覈轟願 覦襯伎給:\n"
"`%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "覃讌 %s %s襦 覲旧 螳 給\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr " 殊 螳 給.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "蠍 启 蟆讌 启螳 螳給.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "覃讌 %s%c%d襯 %s襦 覲旧譴 ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "襴 %s 襷讌襷 = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "覲企願鍵 POP3 語"
msgid "Command output"
msgstr "覈轟"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "れ 譯殊襯 朱 "
@@ -5401,27 +5401,27 @@ msgstr "启 轟"
msgid "General"
msgstr "朱"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "覲危"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr " 启 "
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr " "
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "譯殊:"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 92792672..84f60f28 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -399,16 +399,16 @@ msgstr "Pridti"
msgid "Lookup"
msgstr "Ie邸koti"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "Kam:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Kopija:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Slapta kopija:"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Ruda"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Nieko"
@@ -1588,23 +1588,23 @@ msgstr "nepavyko 眺ra邸yti 眺 byl\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Pasirinkti katalog"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Gaunami"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "I邸si迭sti"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "Eil"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "iuk邸lin"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "Juodra邸iai"
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Naujien迭 grups pavadinimas"
msgid "Messages"
msgstr "貼inuts"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
@@ -1974,93 +1974,93 @@ msgstr "negaliu sukurti d転uts: nepavyko LIST\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "negaliu sukurti d転uts\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "negaliu pervadinti d転uts: %s 眺 %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "negaliu i邸trinti d転uts\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "nagaliu gauti voko\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "klaida gaunant vok.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "negaliu i邸analizuoti voko: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Negaliu prisijungti prie IMAP4 serverio: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Negaliu sukurti IMAP4 sesijos su: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "negali迭 gauti vard迭 zonos\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "negaliu pasirinkti katalogo: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 autenti邸kumo tikrinimas nepavyko.\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "nepavyko prisijungti prie IMAP4\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "negaliu prira邸yti %s 眺 %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(siuniama byla...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "negaliu prira邸yti 転inuts 眺 %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "negaliu nukopijuoti %s 眺 %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "klaida vykdant imap komand: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "klaida vykdant imap komand: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "klaida vykdant imap komand: CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv negali konvertuoti UTF-7 眺 %s\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv negali konvertuoti %s 眺 UTF-7\n"
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "町veskite slapta転od眺"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokolo logas"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3272,8 +3272,8 @@ msgstr "Nustatymai"
msgid "Common preferences"
msgstr "Bendri nustatymai"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Sskaita"
@@ -3454,30 +3454,30 @@ msgstr ""
"Neteisinga spausdinimo komanda:\n"
"%s"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "negaliu nukopijuoti 転inuts %s 眺 %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Negaliu atidaryti 転ym迭 bylos.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "pradinis katalogas identi邸kas paskirties katalogui.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopijuoju 転inut %s%c%d 眺 %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Paskutinis numeris kataloge %s - %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr "Prie邸 siuniant patikrinti autenti邸kum su POP3"
msgid "Command output"
msgstr "Komandos i邸vestis"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Automati邸kai nustatyti sekanius adresus"
@@ -5331,27 +5331,27 @@ msgstr "Katalogo savybs"
msgid "General"
msgstr "Bendras"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "町prastas"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "Nerodyti [...] arba (...) temos prad転ioje santraukoje"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Atsakant i邸trinti [...] arba (...) temos prad転ioje"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Pritaikyti ir pakatalogiams"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "naudoti ir atsakant"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Atsakyti kam:"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 53708e35..95732bf3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -402,16 +402,16 @@ msgstr "Toevoegen"
msgid "Lookup"
msgstr "Zoeken"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "Aan:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Bruin"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -1637,23 +1637,23 @@ msgstr "opslaan van de configuratie is mislukt\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Selecteer map"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "Verzonden"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "Wachtrij"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "Klad"
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "Nieuwsgroep naam"
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -2032,95 +2032,95 @@ msgstr "Ik kan geen mailbox maken: LIST mislukt\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "Ik kan geen mailbox maken\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "kan de mailbox niet hernoemen van %s naar %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "Ik kan de mailbox niet verwijderen\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Ik kan de envelope niet verkrijgen\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verkrijgen van de envelope.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "Ik kan de envelope niet verwerken: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan niet verbinden met de IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Kan gaan sessie opzetten met de IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kan de NAMESPACE niet vinden\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kan map niet selecteren: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Identificatiemethode"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 login mislukt.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kan %s niet toevoegen aan %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(bestand wordt verzonden...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "kan bericht %s niet toevoegen\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "kan %d niet naar %s kopi谷ren\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: STORE %d:%d %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kan UTF-7 niet naar %s omzetten\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv kan %s niet naar UTF-7 omzetten\n"
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Geef wachtwoord"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protocol-logboek"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3358,8 +3358,8 @@ msgstr "Voork."
msgid "Common preferences"
msgstr "Algemene voorkeuren"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -3540,30 +3540,30 @@ msgstr ""
"Afdrukopdracht is ongeldig:\n"
"'%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "kan bericht niet kopi谷ren van %s naar %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "de bronmap is hetzelfde als de doelmap.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Bericht %s%c%d wordt gekopieerd naar %s...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Laatste nummer in map %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "Identificatie met POP3 voor het verzenden"
msgid "Command output"
msgstr "Opdracht"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Stel automatisch de volgende adressen in"
@@ -5472,30 +5472,30 @@ msgstr "Mapeigenschappen"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr ""
"Geen [...] of (...) weergeven aan het begin van het onderwerp in de "
"berichtenlijst"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
"[...] of (...) verwijderen aan het begin van het onderwerp bij beantwoorden"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Toepassen op submappen"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "ook gebruiken bij beantwoorden"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Antwoord-Aan:"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e30ea275..b3f9a25a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -399,16 +399,16 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Lookup"
msgstr "Wyszukaj"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Kopia:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Ukryta kopia:"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Brzowy"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -1598,23 +1598,23 @@ msgstr "bd podczas zapisu konfiguracji do pliku\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Wybierz katalog"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Odebrane"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "Wysane"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "Kolejka"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "mietnik"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "Szablony"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Nazwa grupy dyskusyjnej:"
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomoci"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1985,93 +1985,93 @@ msgstr "nie mo甜na utworzy skrzynki: bd LIST.\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nie mo甜na utworzy skrzynki\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nie mo甜na zmieni nazwy skrzynki: %s na %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "nie mo甜na skasowa skrzynki\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "nie mo甜na pobra koperty\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "wystpi bd podczas pobierania koperty.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "nie mo甜na przetworzy koperty: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Nie mo甜na nawiza poczenia z serwerem IMAP4: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Nie mo甜na ustanowi sesji IMAP4 z: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "nie mo甜na pobra przestrzeni nazw\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "nie mo甜na wybra katalogu: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Bd uwierzytelniania IMAP4.\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Nie mo甜na zalogowa si do serwera IMAP4.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "nie mo甜na doczy %s do %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(wysyanie pliku...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "nie mo甜na doczy wiadomoci do %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nie mo甜na skopiowa %s do %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "wystpi bd przy wykonywaniu polecenia IMAP: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "wystpi bd przy wykonywaniu polecenia IMAP: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "wystpi bd przy wykonywaniu polecenia IMAP: CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "nie mo甜na skonwertowa UTF-7 do %s za pomoc programu iconv\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "nie mo甜na skonwertowa %s do UTF-7 za pomoc programu iconv\n"
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Wprowad添 haso"
msgid "Protocol log"
msgstr "Dziennik protokou"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3280,8 +3280,8 @@ msgstr "Preferencje"
msgid "Common preferences"
msgstr "Wsp坦lne preferencje "
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -3462,30 +3462,30 @@ msgstr ""
"Bdne polecenie wydruku:\n"
"\"%s\""
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "nie mo甜na skopiowa wiadomoci %s do %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Nie mo甜na otworzy pliku zaznacze.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "katalog 添r坦dowy jest taki sam jak docelowy.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopiowanie wiadomoci %s%c%d do %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Ostatni numer w katalogu %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie POP3 przed wysyaniem"
msgid "Command output"
msgstr "Wyjcie polecenia"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Automatyczne ustawianie nastpujcych adres坦w"
@@ -5344,27 +5344,27 @@ msgstr "Waciwoci katalogu"
msgid "General"
msgstr "Og坦lne"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "Zwyke"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "Nie wywietlaj [...] lub (...) na pocztku tematu przy podsumowaniu"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Usu [...] lub (...) z pocztku tematu przy odpowiedzi"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Stosowane tak甜e do podkatalog坦w"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "u甜ycie tak甜e przy odpowiadaniu"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Adres zwrotny:"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 36b83d65..3d0f1f6b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-15 12:54-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isa鱈as "
@@ -401,16 +401,16 @@ msgstr "Adicionar"
msgid "Lookup"
msgstr "Procurar"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Cco:"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Marrom"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
@@ -1599,23 +1599,23 @@ msgstr "falhou ao gravar a configura巽達o no arquivo\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Selecione uma pasta"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Caixa de Entrada"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "Enviadas"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "Fila de sa鱈da"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "Lixeira"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "Rascunhos"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Nome do Grupos de Not鱈cias:"
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1985,93 +1985,93 @@ msgstr "n達o posso criar caixa de correio: LIST falhou\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "n達o posso criar caixa de correio\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "n達o 辿 poss鱈vel renomear caixa de correio: %s para %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "n達o posso apagar caixa de correio\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter o 'envelope'\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Ocorreu um erro ao obter 'envelope'\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel realizar o parse no envelope: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel se conectar ao servidor IMAP4: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel estabelecer uma sess達o IMAP4 com: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter o 'envelope'\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "n達o posso selecionar pasta: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Falha na autentica巽達o IMAP4.\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Falha ao logar no servidor IMAP4.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel copiar a mensagem %s para %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(enviando arquivo...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel anexar a mensagem em %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "n達o posso copiar %s para %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "erro no comando imap: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "erro no comando imap: CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "o iconv n達o pode converter UTF-7 para %s\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "o iconv n達o pode converter %s para UTF-7\n"
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Informe a senha"
msgid "Protocol log"
msgstr "Log do protocolo"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3285,8 +3285,8 @@ msgstr "Prefer棚ncias"
msgid "Common preferences"
msgstr "Prefer棚ncias comuns"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@@ -3467,30 +3467,30 @@ msgstr ""
"O comando de impress達o 辿 inv叩lido:\n"
"`%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel copiar a mensagem %s para %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel abrir o arquivo de marcas.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "pastas de origem e destino s達o id棚nticas.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Copiando mensagem %s%c%d para %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "ltimo n炭mero no diret坦rio %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Autenticar com POP3 antes de enviar"
msgid "Command output"
msgstr "Sa鱈da de comando"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Estabelecer os seguintes endere巽os automaticamente"
@@ -5352,27 +5352,27 @@ msgstr "Propriedades da pasta"
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "N達o mostrar [...] ou (...) no in鱈cio do assunto no sum叩rio"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Remover [...] ou (...) do come巽o do assunto na resposta"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Aplicar nas subpastas"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "Usar tamb辿m ao responder"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Responder para:"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 7582a447..90b92263 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
@@ -406,16 +406,16 @@ msgstr "Adugare"
msgid "Lookup"
msgstr "Cutare"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "La:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Maro"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Niciunul"
@@ -1651,24 +1651,24 @@ msgstr "scrierea configura釘ie 樽n fiier a euat\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Selectare director"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Trimitere"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "Lista de ateptare"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "Gunoi"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Salvare"
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Nume newsgroup"
msgid "Messages"
msgstr "Mesaje"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -2056,96 +2056,96 @@ msgstr "crearea cutiei potale a euat: LIST a euat.\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "crearea cutiei potale este imposibil\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "cutia potal nu a putut fi setat: %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "tergerea cutiei potale este imposibil\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "recep釘ionarea plicului nu a putut fi realizat\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "a avut loc o eroare 樽n timpul recep釘ionrii plicului.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "plicul nu poate fi analizat: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "ncercarea de conectare la serverul IMAP4 a euat: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "ncercarea de conectare la serverul IMAP4 a euat: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "spa釘iul de nume nu a putut fi ob釘inut\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autentificare..."
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Logare IMAP4 euat.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "nu a putut fi adugat %s la %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
#, fuzzy
msgid "(sending file...)"
msgstr "Citire director %s ..."
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "mesajul %s nu a putut fi adugat\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nu a putut fi copiat %d la %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "eroare comand IMAP: STORE %d:%d %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "eroare comand IMAP: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "eroare comand IMAP: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr ""
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "Introducere parol"
msgid "Protocol log"
msgstr "Log protocol"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3473,8 +3473,8 @@ msgstr "Preferin釘e"
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferin釘e comune"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Cont"
@@ -3660,30 +3660,30 @@ msgstr ""
"Linia de comand pentru imprimare este invalid:\n"
"`%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "copierea mesajului %s 樽n %s a euat\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Deschiderea fiierului marcaj este imposibil.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "directorul surs este identic cu cel destina釘ie.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Copiere mesaj %s%c%d 樽n %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Ultimul numr din directorul %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr ""
msgid "Command output"
msgstr "Command"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
#, fuzzy
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Setare automat a adreselor urmtoare"
@@ -5612,28 +5612,28 @@ msgstr "Proprietate"
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "Mod Normal"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Rspuns La:"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 294aa1a2..0e92e5fb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -404,16 +404,16 @@ msgstr "仂弍舒于亳"
msgid "Lookup"
msgstr "舒亶亳"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "仂仄:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "仂仗亳:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "弌从仆仂:"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "仂亳仆亠于亶"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "亠"
@@ -1630,23 +1630,23 @@ msgstr "仂亳弍从舒 亰舒仗亳亳 仆舒仂亠从 于 舒亶仍\n"
msgid "Select folder"
msgstr "弍仂 仗舒仗从亳"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "仂亟亳亠"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "仗舒于仍亠仆仆亠"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "亠亠亟"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "仂亰亳仆舒"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "丼亠仆仂于亳从亳"
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "仗仗舒 仆仂于仂亠亶"
msgid "Messages"
msgstr "弌舒亠亶"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "丐亳仗"
@@ -2016,93 +2016,93 @@ msgstr "仆亠 亟舒亠 仂亰亟舒 仗仂仂于亶 亳从: 仂亳弍从
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "仆亠 亟舒亠 仂亰亟舒 仗仂仂于亶 亳从\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "仆亠 亟舒亠 仗亠亠亳仄亠仆仂于舒 仗仂仂于亶 亳从 %s 于 %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "仆亠 亟舒亠 亟舒仍亳 仗仂仂于亶 亳从\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仗仂仍亳 亟舒仆仆亠 从仂仆于亠舒\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "仂亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 亟舒仆仆 从仂仆于亠舒.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "仂亳弍从舒 仗亳 舒亰弍仂亠 亟舒仆仆 从仂仆于亠舒: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亠亟亳仆亳 亠于亠仂仄 IMAP4: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "亠 亟舒仍仂 仂从 亠舒仆 于磶亳 IMAP4 c %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仗仂仍亳 仗仂舒仆于仂 亳仄亠仆\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "仆亠于仂亰仄仂亢仆仂 于弍舒 仗舒仗从: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳 IMAP4.\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "亳弍从舒 舒于仂亳亰舒亳亳 IMAP4.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亟仂弍舒于亳 %s 从 %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(仗亠亠亟舒舒 舒亶仍舒...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亟仂弍舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠 从 %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "仆亠 亟舒仍仂 从仂仗亳仂于舒 %s 于 %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "仂亳弍从舒 仗亳 于仗仂仍仆亠仆亳亳 从仂仄舒仆亟 IMAP: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "仂亳弍从舒 仗亳 于仗仂仍仆亠仆亳亳 从仂仄舒仆亟 IMAP: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "仂亳弍从舒 仗亳 于仗仂仍仆亠仆亳亳 从仂仄舒仆亟 IMAP: CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "仂亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 iconv 亳亰 UTF-7 于 %s\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "仂亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 iconv 亳亰 %s 于 UTF-7\n"
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "于仂亟 仗舒仂仍"
msgid "Protocol log"
msgstr "仆舒仍"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3319,8 +3319,8 @@ msgstr "弌于仂亶于舒"
msgid "Common preferences"
msgstr "弍亳亠 仆舒仂亶从亳"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "丕亠仆舒 亰舒仗亳"
@@ -3503,30 +3503,30 @@ msgstr ""
"亠仗舒于亳仍仆舒 从仂仄舒仆亟舒 仗亠舒亳:\n"
"'%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "仆亠 亟舒仍仂 从仂仗亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳亠 %s 于 %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "亠 亟舒仍仂 仂从 舒亶仍 仗仂仄亠仂从.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "亳仂亟仆舒 仗舒仗从舒 仂于仗舒亟舒亠 仗舒仗从仂亶 仆舒亰仆舒亠仆亳.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "仂仗亳仂于舒仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 %s%c%d 于 %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "仂仍亠亟仆亳亶 仆仂仄亠 于 从舒舒仍仂亞亠 %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgstr "仂于亠从舒 仗舒仂仍 亠亠亰 POP3 仗亠亠亟 仂仗舒于从
msgid "Command output"
msgstr "于仂亟 从仂仄舒仆亟"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 舒仆舒于仍亳于舒 舒亟亠舒"
@@ -5403,27 +5403,27 @@ msgstr "弌于仂亶于舒 仗舒仗从亳"
msgid "General"
msgstr "弍亳亠"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "弍仆亶"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "亠 仂仂弍舒亢舒 [...] 亳仍亳 (...) 于 仆舒舒仍亠 亠仄 仂仂弍亠仆亳 于 仗亳从亠"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "丕亟舒仍 [...] 亳仍亳 (...) 于 仆舒舒仍亠 亠仄 仂仂弍亠仆亳 仗亳 仂于亠亠"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "亳仄亠仆 从 于仍仂亢亠仆仆仄 仗舒仗从舒仄"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "舒从亢亠 亳仗仂仍亰仂于舒 仗亳 仂于亠亠"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "亟亠 亟仍 仂于亠仂于:"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 4e71a5d6..6f6abb5f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -402,16 +402,16 @@ msgstr "Prida泥"
msgid "Lookup"
msgstr "Vyh直ada泥"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "K坦pia:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Slep叩 k坦pia:"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Hned叩"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "貼iadna"
@@ -1638,23 +1638,23 @@ msgstr "nepodarilo sa zap鱈sa泥 nastavenie do s炭boru\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Zvo直te prieinok"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Prijat辿"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "Odoslan辿"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "Na odoslanie"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "Odpadkov箪 k担邸"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "N叩zov diskusnej skupiny"
msgid "Messages"
msgstr "Spr叩vy"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -2026,93 +2026,93 @@ msgstr "ned叩 sa vytvori泥 schr叩nka: pr鱈kaz LIST zlyhal\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "ned叩 sa vytvori泥 schr叩nka\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "ned叩 sa premenova泥 schr叩nka: %s na %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "schr叩nka sa ned叩 odstr叩ni泥 \n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ob叩lka sa ned叩 na鱈ta泥\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "pri z鱈skavan鱈 ob叩lky sa vyskytla chyba.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ob叩lka sa ned叩 pre鱈ta泥: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ned叩 sa pripoji泥 k serveru IMAP4: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ned叩 sa vytvori泥 IMAP4 spojenie s: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ned叩 sa n叩js泥 ob叩lka\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "prieinok sa ned叩 vytvori泥: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩.\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "ne炭spe邸n辿 prihl叩senie k IMAP4.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ned叩 sa napoji泥 %s k %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(posielam s炭bor...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ned叩 sa napoji泥 spr叩va k %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ned叩 sa kop鱈rova泥 %s do %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "chyba pri IMAP pr鱈kaze: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "chyba pri IMAP pr鱈kaze: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "chyba pri IMAP pr鱈kaze: CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv nem担転e skonvertova泥 UTF-7 na %s\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv nem担転e skonvertova泥 %s na UTF-7\n"
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Zadajte heslo"
msgid "Protocol log"
msgstr "Z叩znam protokolu"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3347,8 +3347,8 @@ msgstr "Nastavenia"
msgid "Common preferences"
msgstr "V邸eobecn辿 nastavenia"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -3529,30 +3529,30 @@ msgstr ""
"Pr鱈kazov箪 riadok tlae je neplatn箪:\n"
"'%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "nem担転em kop鱈rova泥 spr叩vu %s do %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Nem担転em oznai泥 s炭bor so znakami.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "zdrojov箪 prieinok je ten ist箪 ako cie直ov箪.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kop鱈rujem spr叩vu %s%c%d do %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Posledn辿 鱈slo v prieinku %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "Autentizova泥 cez POP3 pred odosielan鱈m"
msgid "Command output"
msgstr "V箪stup pr鱈kazu"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Automaticky nastavi泥 nasleduj炭ce adresy"
@@ -5454,27 +5454,27 @@ msgstr "Vlastnosti prieinka"
msgid "General"
msgstr "V邸eobecn辿"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "Obyajn箪"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "Nezobrazova泥 [...] alebo (...) na zaiatku n叩zvu v zozname spr叩v"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Zmaza泥 [...] alebo (...) na zaiatku n叩zvu v zozname spr叩v"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Plat鱈 aj pre podprieinky"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "pou転i泥 aj pri odpovedan鱈"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odpoveda泥 komu:"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index dd591020..33cbccbe 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -400,16 +400,16 @@ msgstr "Dodajanje"
msgid "Lookup"
msgstr "Poi邸i"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "Za:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Kp:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Skp:"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Rjava"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Ni"
@@ -1634,23 +1634,23 @@ msgstr "neuspe邸en poskus zapisa konfiguracije v datoteko\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Izberi mapo"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Prejeto"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "akajoe"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "Smeti"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "Osnutki"
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Ime noviarske skupine:"
msgid "Messages"
msgstr "Sporoila"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -2026,95 +2026,95 @@ msgstr "ne morem narediti po邸tnega predala: LIST ni uspel\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "ne morem narediti po邸tnega predala\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "ne morem preimenovati po邸tnega predala: %s v %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ne morem izbrisati po邸tnega predala\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ne morem dobiti ovojnice\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "med dobivanjem ovojnice je pri邸lo do napake.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ne morem razleniti ovojnice: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom IMAP4: %s%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ne morem vzpostaviti seje IMAP4 z: %s%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ne morem dobiti imenskega prostora\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "ne morem izbrati mape: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Prijava na IMAP4 ni uspela.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ne morem pripeti %s na %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(po邸iljam datoteko...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ne morem dodati sporoila %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ne morem kopirati %d na %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: STORE %d:%d %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ne more pretvoriti UTF-7 v %s\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ne more pretvoriti %s v UTF-7\n"
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Vnesite geslo"
msgid "Protocol log"
msgstr "Dnevnik protokola"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3348,8 +3348,8 @@ msgstr "Nastavitve"
msgid "Common preferences"
msgstr "Splo邸ne preference"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Raun"
@@ -3530,30 +3530,30 @@ msgstr ""
"Ukazna vrstica za tiskanje je neveljavna:\n"
"`%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "ne morem prepisati sporoila %s v %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Ne morem odpreti oznaene datoteke.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "Izvorna mapa je identina ciljni.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopiram sporoilo %s%c%d v %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Zadnja 邸tevilka v imeniku %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr "Pred po邸iljanjem avtenticiraj s POP3"
msgid "Command output"
msgstr "Ukaz"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Samodejno nastavi sledee naslove"
@@ -5457,27 +5457,27 @@ msgstr "Lastnost mape"
msgid "General"
msgstr "Splo邸no"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Udejani na podmapah"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "uporabi tudi ob odgovoru"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odgovor za:"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 37d214a9..d8cc4baf 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -400,16 +400,16 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Lookup"
msgstr "Potra転i"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "Za:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Smea"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Ni邸ta"
@@ -1629,23 +1629,23 @@ msgstr "neuspeh pri pisanju konfiguracije u datoteku\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Odaberite direktorijum"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Sandue"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "Poslato"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "Odlo転eno"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "Smee"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "Nedovr邸eno"
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "News grupa:"
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -2021,95 +2021,95 @@ msgstr "ne mogu kreirati sandue: LIST nije uspeo\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "ne mogu kreirati sandue\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "ne mogu promeniti ime sandueta %s u %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ne mogu obrisati sandue\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ne mogu dobiti omot\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "do邸lo je do gre邸ke prilikom dobijanja omota.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ne mogu analizirati omot: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati sa IMAP4 serverom: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 serverom: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ne mogu dobiti namespace\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "ne mogu odabrati direktorijum: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Nain provere identieta"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 login nije uspeo.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ne mogu dodati %s na %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(邸aljem datoteku...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ne mogu dodati poruku %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "greka prilikom imap naredbe: STORE %d:%d %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "gre邸ka prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "gre邸ka prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ne mo転e prebaciti UTF-7 to %s\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ne mo転e prebaciti %s to UTF-7\n"
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "Unesite lozinku"
msgid "Protocol log"
msgstr "Zapis protokola"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3344,8 +3344,8 @@ msgstr "Svojstva"
msgid "Common preferences"
msgstr "Uobiajena svojstva"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Nalog"
@@ -3526,30 +3526,30 @@ msgstr ""
"Naredba za 邸tampanje je pogre邸na:\n"
"`%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "ne mogu kopirati poruku %s u %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti oznaenu datoteku.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "izvorni direktorijum jednak je destinaciji.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Posednji broj u direktoriju %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "Proveri identitet sa POP3 pre slanja"
msgid "Command output"
msgstr "Naredba"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Automatski postavi sledee adrese"
@@ -5452,27 +5452,27 @@ msgstr "Osobine direktorijuma"
msgid "General"
msgstr "Glavno"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Primeni na poddirektorijume"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "koristi i prilikom odovora"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odvovori-Na:"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 799ae06a..14cdbdd8 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -404,16 +404,16 @@ msgstr "L辰gg till"
msgid "Lookup"
msgstr "Sl奪 upp"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Kopia:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Dold kopia:"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Brun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1626,23 +1626,23 @@ msgstr "misslyckades skriva konfiguration till fil\n"
msgid "Select folder"
msgstr "V辰lj mapp"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Inkorg"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "Skickat"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "K旦"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "Utkast"
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Diskussionsgruppsnamn"
msgid "Messages"
msgstr "Meddelanden"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -2012,93 +2012,93 @@ msgstr "kan inte skapa brevl奪da: LIST misslyckades\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "kan inte skapa brevl奪da\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "kan inte byta namn p奪 brevl奪da %s till %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "kan inte ta bort brevl奪da\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "kan inte h辰mta kuvert\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "fel uppstod vid h辰mtning av kuvert.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "kan inte tolka kuvert: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte ansluta till IMAP4-server: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte skapa IMAP4-session med: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kan inte h辰mta namnutrymme\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kan inte v辰lja mapp: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4-autentisering misslyckades.\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4-inloggning misslyckades.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kan inte l辰gga till %s till %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(skickar fil...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "kan inte l辰gga till meddelande till %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "kan inte kopiera %s till %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "fel vid imapkommando: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "fel vid imapkommando: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "fel vid imapkommando: CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kan inte konvertera UTF-7 till %s\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv kan inte konvertera %s till UTF-7\n"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "Skriv in l旦senord"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokollogg"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3313,8 +3313,8 @@ msgstr "Inst."
msgid "Common preferences"
msgstr "Allm辰nna inst辰llningar"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -3495,30 +3495,30 @@ msgstr ""
"Utskriftskommandot 辰r felaktigt:\n"
"\"%s\""
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "kan inte kopiera meddelande %s till %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Kan inte 旦ppna markeringsfil.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "ursprungsmappen 辰r identisk med dest.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopierar meddelande %s%c%d till %s...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Sista tal i mapp %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Autentisera med POP3 innan brev skickas"
msgid "Command output"
msgstr "Kommandoutdata"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "S辰tt automatiskt f旦ljande adresser"
@@ -5396,27 +5396,27 @@ msgstr "Mappegenskaper"
msgid "General"
msgstr "Allm辰nt"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "Visa inte [...] eller (...) i b旦rjan av 辰rendet i summering"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Ta bort [...] eller (...) i b旦rjan av 辰rendet vid svar"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "G辰ller 辰ven undermappar"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "anv辰nd ocks奪 vid svar"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Svara till:"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 57d78a8a..754ae723 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -405,16 +405,16 @@ msgstr "Ekle"
msgid "Lookup"
msgstr "Ara"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "Kime:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Kahverengi"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "Hi巽biri"
@@ -1630,23 +1630,23 @@ msgstr "Yap脹land脹rma dosyas脹na kay脹t yap脹lamad脹\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Dizini se巽"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "Gelen"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "G旦nderilen"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "Kuyruk"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "旦p"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "Taslaklar"
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Haber grubu ad脹"
msgid "Messages"
msgstr "聴letiler"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "T端r"
@@ -2016,93 +2016,93 @@ msgstr "posta kutusu yarat脹lam脹yor: Liste hatas脹\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "posta kutusu oluturulamad脹\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "%s posta kutusunun ad脹 %s olarak deitirilemedi \n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "posta kutusu silinemedi\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "zarf al脹namad脹\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "zarf al脹n脹rken bir hata olutu.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "zarf ayr脹t脹r脹lamad脹: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 sunucuya balant脹 kurulamad脹: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 oturumuna %s:%d ile balant脹 kurulamad脹\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "alanad脹na eriilemedi\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "dizin se巽ilemedi: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 yetkilendirmesi baar脹s脹z.\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 giriinde hata.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "%s, %s 端zerine eklenemedi\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(dosya g旦nderiliyor...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ileti %s'ye eklenemiyor\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "%s, %s konumuna kopyalanamad脹\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imap komutu s脹ras脹nda hata olutu: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "EXPUNGE komutu s脹ras脹nda hata olutu\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imap komutu s脹ras脹nda hata olutu: CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv, UTF-7 yi %s'e 巽eviremedi\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv %s yi UTF-7'ye 巽eviremedi\n"
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Parolay脹 girin"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokol g端nl端端"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3318,8 +3318,8 @@ msgstr "Tercihler"
msgid "Common preferences"
msgstr "Ortak tercihler"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
@@ -3501,30 +3501,30 @@ msgstr ""
"Yazd脹rma komutu hatal脹:\n"
"'%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "mesaj %s dan %s a kopyalanamad脹\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "iaretli dosya a巽脹lamad脹.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "kaynak dizini hedef dizinle ayn脹.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "%s%c%d mesaj脹 %s i巽ine kopyalan脹yor...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Dizindeki son numara %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4036,7 +4036,7 @@ msgstr "G旦ndermeden 旦nce POP3 ile kimlik denetimi yap"
msgid "Command output"
msgstr "Komut 巽脹kt脹s脹"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Aa脹daki adresleri otomatik olarak tan脹mla"
@@ -5401,27 +5401,27 @@ msgstr " Dizin Ayarlar脹"
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "zette bal脹脹nda ba脹nda [...] veya (...) g旦sterme"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Cevaplarken bal脹脹n ba脹ndaki [...] veya (...) iaretlerini sil"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Alt dizinlere uygula"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "ayr脹ca yan脹tlarken kullan"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "Yan脹tla:"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5685039c..55015630 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n"
"Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -405,16 +405,16 @@ msgstr "仂亟舒亳"
msgid "Lookup"
msgstr "仂从"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "仂仄:"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "仂仗:"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "亳仂于舒仆仂:"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "仂亳仆亠于亳亶"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "磻亳亶"
@@ -1624,23 +1624,23 @@ msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳舒亳 从仂仆亞舒 于 舒亶
msgid "Select folder"
msgstr "弍舒亳 仗舒仗从"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "亟仆"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "亟仍舒仆"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "丼亠亞舒"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "仂亳从"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "丼仂仆仂于亳从亳"
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "舒亰于舒 从仂仆亠亠仆"
msgid "Messages"
msgstr "弌舒亠亶"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "丐亳仗"
@@ -2011,93 +2011,93 @@ msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于仂亳亳 从亳仆从: 仆亠于亟舒舒 LI
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于仂亳亳 从亳仆从\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗亠亠亶仄亠仆于舒亳 从亳仆从: %s 仆舒 %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亳亟舒仍亳亳 从亳仆从\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 从仂仆于亠\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 仂亳仄舒仆仆 从仂仆于亠舒.\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亰弍舒亳 从仂仆于亠: %s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 IMAP4: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 于舒仆仂于亳亳 亠 IMAP4 亰: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗仂 仄亠仆\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗舒仗从: %s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "亠于亟舒舒 舒于仂亳亰舒 IMAP4.\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "亠于亟舒舒 舒于仂亳亰舒 IMAP4.\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亟仂亟舒亳 %s 亟仂 %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(仗仂亳仍舒仄仂 舒亶仍...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗亳亟仆舒亳 仍亳 亟仂 %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 从仂仗ミ火委亳 %s 于 %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亳从仂仆舒仆仆 从仂仄舒仆亟亳 imap: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亳从仂仆舒仆仆 从仂仄舒仆亟亳 imap: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亳从仂仆舒仆仆 从仂仄舒仆亟亳 imap: CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢亠 从仂仆于亠于舒亳 UTF-7 于 %s\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢亠 从仂仆于亠于舒亳 %s 于 UTF-7\n"
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "于亠亟 仗舒仂仍"
msgid "Protocol log"
msgstr "仆舒仍 仗仂仂从仂仍"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3323,8 +3323,8 @@ msgstr "舒仍舒于舒仆仆"
msgid "Common preferences"
msgstr "弌仗仍仆 仆舒仍舒于舒仆仆"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳"
@@ -3505,30 +3505,30 @@ msgstr ""
"仂仄舒仆亟仆亳亶 磲仂从 亟从 仆亠仗亳亟舒仆亳亶:\n"
"`%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 从仂仗ミ火委亳 %s 于 %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 于亟从亳亳 舒亶仍 仗仂亰仆舒仂从.\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "仗舒仗从舒 仗亳亰仆舒亠仆仆 亟亠仆亳仆舒 亟仂 于亳亟仆仂.\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "仂仗ム仄仂 仍亳 %s%c%d 于 %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "舒仆仆亶 仆仂仄亠 于 从舒舒仍仂亰 %s = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "亠仆亳从舒 POP3 仗亠亠亟 于亟亳仍舒仆仆礆"
msgid "Command output"
msgstr "亳于亟 从仂仄舒仆亟亳"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 于舒仆仂于仍ミ火委亳 仆舒仗仆 舒亟亠亳"
@@ -5406,27 +5406,27 @@ msgstr "仍舒亳于仂 仗舒仗从亳"
msgid "General"
msgstr "舒亞舒仍仆"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "仂仄舒仍仆亳亶"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "亠 仗仂从舒亰于舒亳 [...] 亳 (...) 仆舒 仗仂舒从 亠仄亳 仗亳从"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "亳亟舒仍亳 [...] 亳 (...) 仆舒 仗仂舒从 亠仄亳 仗亳 于亟仗仂于亟"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "舒仂于舒亳 亟仂 仗亟仗舒仗仂从"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "于亢亳于舒亳 仗亳 于亟仗仂于亟"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "于仂仂仆:"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2652ffb2..2df2f97a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -400,16 +400,16 @@ msgstr "羞糸"
msgid "Lookup"
msgstr "ユ"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "銀散篋削"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr "鐚"
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "絲篁倶鐚"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "罍"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr "羃≧"
@@ -1592,23 +1592,23 @@ msgstr "羈ラ臀篁\n"
msgid "Select folder"
msgstr "篁九す"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "銀散膊"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "綏峨"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "綺篁句"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "腮睡"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "育紫"
msgid "Messages"
msgstr "篁倶"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "膠糸"
@@ -1978,93 +1978,93 @@ msgstr "羈綮咲膊縁LIST 紊沿乾\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "羈綮咲膊\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "羈絨膊 %s 遵筝 %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "羈ら膊\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "羈キ篆≦\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "キ篆≦九莚\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "羈茹f篆≦鐚%s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "羈菴・IMAP4≦鐚%s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "羈菴・IMAP4≦鐚%s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "羈キ緇絖腥咲\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "羈篁九す鐚%s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 薨莚紊沿乾\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 糸紊沿乾\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "羈 %s 羞糸 %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "(罩e篁...)"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "羈菴遵篁九 %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "羈絨 %s 紊九 %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "цIMAP巡擦九莚鐚STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "цIMAP巡擦九莚鐚EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "цIMAP巡擦九莚鐚CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv 羈莉 UTF-7 %s\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv 羈莉 %s UTF-7\n"
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "莨ュ"
msgid "Protocol log"
msgstr "顒莅医"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3272,8 +3272,8 @@ msgstr "薤蕁"
msgid "Common preferences"
msgstr "薤蕁"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "絽"
@@ -3454,30 +3454,30 @@ msgstr ""
"医巡擦茵鐚\n"
"%s"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "羈紊狗篁 %s %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "羈綣莅井篁吟\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "羣篁九す筝篁九す筝筝\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "罩e紊狗篁 %s%c%d %s ...\n"
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "綵 %s 筝筝綺 = %d\n"
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr "POP3薨莚"
msgid "Command output"
msgstr "巡擦莨"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "莅丞舟篁ヤ医"
@@ -5333,27 +5333,27 @@ msgstr "篁九す絮"
msgid "General"
msgstr "絽梧"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "荀筝筝脂箙筝丞ず [...] (...)"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "紊九や源蘂 [...] (...)"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "綺医篁九す"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "紊銀篏睡"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "紊鰹"
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index abebd771..9078d591 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:24+0800\n"
"Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -387,16 +387,16 @@ msgstr "医"
msgid "Lookup"
msgstr "絨"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311
#: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "銀散篋"
-#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176
msgid "Cc:"
msgstr ""
-#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336
+#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339
msgid "Bcc:"
msgstr "絲篁九"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "罍"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072
msgid "None"
msgstr ""
@@ -1606,23 +1606,23 @@ msgstr "絲ョ荐絎紊掩\n"
msgid "Select folder"
msgstr "御莖紊"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Inbox"
msgstr "銀散紊"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Sent"
msgstr "絲篁九ぞ"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218
msgid "Queue"
msgstr "絖莖紊"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219
msgid "Trash"
msgstr "ょ灸散"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217
msgid "Drafts"
msgstr "腮"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "域臂ょ腮縁"
msgid "Messages"
msgstr "篆>散"
-#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196
+#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199
msgid "Type"
msgstr "MIME "
@@ -1992,93 +1992,93 @@ msgstr "≧∝篆∞縁LIST 紊掩\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "≧∝篆∞\n"
-#: src/imap.c:2127
+#: src/imap.c:2126
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "篆∞ %s ≧翫 %s\n"
-#: src/imap.c:2207
+#: src/imap.c:2206
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "≧や拭膊\n"
-#: src/imap.c:2246
+#: src/imap.c:2245
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "≧緇篆≦\n"
-#: src/imap.c:2254
+#: src/imap.c:2253
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "緇篆≦主茯ゃ\n"
-#: src/imap.c:2275
+#: src/imap.c:2274
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "≧茹f篆≦鐚%s\n"
-#: src/imap.c:2398
+#: src/imap.c:2397
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "≧g IMAP4 篌堺鐚%s:%d\n"
-#: src/imap.c:2405
+#: src/imap.c:2404
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "≧∝ IMAP4 g鐚%s:%d\n"
-#: src/imap.c:2480
+#: src/imap.c:2479
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "≧緇篆≦\n"
-#: src/imap.c:3007
+#: src/imap.c:3006
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "≧御莖紊常%s\n"
-#: src/imap.c:3182
+#: src/imap.c:3181
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 茯茘紊掩\n"
-#: src/imap.c:3199
+#: src/imap.c:3198
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 糸ュけ\n"
-#: src/imap.c:3523
+#: src/imap.c:3522
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "≧絨篆>散緇 %s 腱糸 %s\n"
-#: src/imap.c:3530
+#: src/imap.c:3529
msgid "(sending file...)"
msgstr "鐚堺罅 ...鐚"
-#: src/imap.c:3558
+#: src/imap.c:3557
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "≧荐 %s\n"
-#: src/imap.c:3590
+#: src/imap.c:3589
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "≧絨篆>散 %s 腱糸 %s\n"
-#: src/imap.c:3614
+#: src/imap.c:3613
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imap 主茯わ巡擦削 STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3628
+#: src/imap.c:3627
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imap 主茯わ巡擦削 EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3641
+#: src/imap.c:3640
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imap 主茯わ巡擦削 CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3869
+#: src/imap.c:3873
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "≧絨 UTF-7 莉 %s\n"
-#: src/imap.c:3899
+#: src/imap.c:3903
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "≧莉 %s UTF-7\n"
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "莠後ュ腆"
msgid "Protocol log"
msgstr "荐絎膣"
-#: src/main.c:134 src/mh.c:821
+#: src/main.c:134 src/mh.c:824
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -3289,8 +3289,8 @@ msgstr "荐絎"
msgid "Common preferences"
msgstr "筝荐絎"
-#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261
+#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "絽活"
@@ -3471,30 +3471,30 @@ msgstr ""
"莠後ョ井篁ゆ茯わ\n"
"`%s'"
-#: src/mh.c:409
+#: src/mh.c:412
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "≧絨篆>散緇 %s 腱糸 %s\n"
-#: src/mh.c:481 src/mh.c:602
+#: src/mh.c:484 src/mh.c:605
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "≧罔荐罟罅\n"
-#: src/mh.c:488 src/mh.c:608
+#: src/mh.c:491 src/mh.c:611
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "箴羣莖紊丞後\n"
-#: src/mh.c:611
+#: src/mh.c:614
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr ""
-#: src/mh.c:778
+#: src/mh.c:781
#, c-format
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr ""
-#: src/mh.c:1295
+#: src/mh.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "篆≦ POP3 茯茘"
msgid "Command output"
msgstr "巡擦莠後"
-#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "檎罨篏筝ヤ糸灸散篆∞縁"
@@ -5351,27 +5351,27 @@ msgstr "莖紊上卯"
msgid "General"
msgstr "筝"
-#: src/prefs_folder_item.c:211
+#: src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Normal"
msgstr "罩e幻"
-#: src/prefs_folder_item.c:224
+#: src/prefs_folder_item.c:227
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "篆>散茵筝筝荀蕁腓坂拭篁倶蕁∝筝 [] 絨 ()"
-#: src/prefs_folder_item.c:226
+#: src/prefs_folder_item.c:229
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "荀や拭篁倶蕁∝筝 [] 絨 ()"
-#: src/prefs_folder_item.c:298
+#: src/prefs_folder_item.c:301
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "医莖紊"
-#: src/prefs_folder_item.c:323
+#: src/prefs_folder_item.c:326
msgid "use also on reply"
msgstr "荀篆>散箙篏睡"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:350
msgid "Reply-To:"
msgstr "篆>鐚"