aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2006-12-14 07:28:15 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2006-12-14 07:28:15 +0000
commit685bead59896a1d0a95d7f638157b92a5da560d5 (patch)
tree48c0b6284de529ce0bd2f567ffac99804de02a37
parentd1366c278bf05e587db7073315c75b192a91be7c (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1428 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r--po/bg.po78
-rw-r--r--po/cs.po78
-rw-r--r--po/da.po78
-rw-r--r--po/de.po78
-rw-r--r--po/el.po78
-rw-r--r--po/es.po78
-rw-r--r--po/et.po78
-rw-r--r--po/fr.po78
-rw-r--r--po/gl.po78
-rw-r--r--po/hr.po78
-rw-r--r--po/hu.po78
-rw-r--r--po/it.po78
-rw-r--r--po/ja.po78
-rw-r--r--po/ko.po78
-rw-r--r--po/lt.po78
-rw-r--r--po/nl.po78
-rw-r--r--po/pl.po78
-rw-r--r--po/pt_BR.po78
-rw-r--r--po/ro.po78
-rw-r--r--po/ru.po78
-rw-r--r--po/sk.po78
-rw-r--r--po/sl.po78
-rw-r--r--po/sr.po78
-rw-r--r--po/sv.po78
-rw-r--r--po/tr.po78
-rw-r--r--po/uk.po78
-rw-r--r--po/vi.po78
-rw-r--r--po/zh_CN.po78
-rw-r--r--po/zh_TW.po78
29 files changed, 1131 insertions, 1131 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index cd05f831..52b37a6a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Име:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
@@ -990,16 +990,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Справка"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "До:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Публичен адрес"
msgid "Personal address"
msgstr "Личен адрес"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Забележка"
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "/_Инструменти/_Действия"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Съобщение/_Криптиране"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "MIME тип"
@@ -1815,36 +1815,36 @@ msgstr "Свиванен на редовете"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Свиване на всички дълги редове"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Невалиден MIME тип"
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файлът не съществува или е празен"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Аксесоари"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Кодиране"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Име на файл"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командния ред за външен редактор е невалиден: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1854,48 +1854,48 @@ msgstr ""
"Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Прилагане на шаблон"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Заменяне"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "Изтриване на новинарски акаунт"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Новинарски групи:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "Нагоре"
msgid "Down"
msgstr "Надолу"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Нов)"
@@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "Прилагане към подпапки"
msgid "use also on reply"
msgstr "използване и при отговор"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Reply-To:"
@@ -6010,43 +6010,43 @@ msgstr "Показани атрибути"
msgid " Revert to default "
msgstr "Връщане към подразбиращите се"
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Име на шаблон"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Регистриране"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr "Замяна"
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Символи "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Регистрирани шаблони"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Грешка във формата на шаблона."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Изтриване на шаблона"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Желаете ли да изтриете шаблонът?"
@@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr ""
msgid "No."
msgstr "No."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "файл %s вече съществува\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d32eab8c..843e9c91 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Jméno:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -993,16 +993,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Hledat"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kopie:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Slepá kopie:"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Společná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobní adresa"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "/_Nástroje/_Akce"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
@@ -1816,36 +1816,36 @@ msgstr "Zarovnání"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zarovnání dlouhých řádků"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatný MIME typ."
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Kódování"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cesta k souboru"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Špatný příkaz v externím editoru: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1855,48 +1855,48 @@ msgstr ""
"Mám přerušit proces?\n"
"číslo procesu: %d"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Zprávu nelze zařadit."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Odešle zprávu"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah zprávy se změnil. Chcete ji stornovat?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Opravdu chcete použít šablonu '%s' ?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Přidat šablonu"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vložit"
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Smazat účet pro diskuzní skupinu"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Diskusní skupiny:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Předmět:"
@@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr "Nahoru"
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Nový)"
@@ -5919,7 +5919,7 @@ msgstr "Zahrnout podsložky"
msgid "use also on reply"
msgstr "použít také při odpovědi"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odpovědět komu:"
@@ -6012,43 +6012,43 @@ msgstr "Zobrazené položky"
msgid " Revert to default "
msgstr " Návrat k výchozí "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Název šablony"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Nahradit "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Symboly "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Registrované šablony"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Šablona"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Chyba formátu v šabloně."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Smazat šablonu"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto šablonu?"
@@ -6802,7 +6802,7 @@ msgstr "Zpráva %d už byla v mezipaměti.\n"
msgid "No."
msgstr "Čís."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "soubor '%s' už existuje\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 24daf379..ed648507 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Navn:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -994,16 +994,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Overblik"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Til:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Normale adresser"
msgid "Personal address"
msgstr "Personlige adresser"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Note"
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
@@ -1813,36 +1813,36 @@ msgstr "Linie deling"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ugyldig MIME type"
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Tegnsæt kodning"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Fil navn"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1852,48 +1852,48 @@ msgstr ""
"Afbryde?\n"
"ID: %d"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vælg fil"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Vælg fil"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Denne meddelelse er ændret. Slet?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Benyt skabelon"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Erstat"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Indæst"
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Slet nyheds konto"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Nyhedsgrupper:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "Op"
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Nye)"
@@ -5914,7 +5914,7 @@ msgstr "Benyt til undermapper"
msgid "use also on reply"
msgstr "benyt også ved svar"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Svar til:"
@@ -6007,43 +6007,43 @@ msgstr "Viste oplysninger"
msgid " Revert to default "
msgstr " Standard indstilling "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Skabelon navn"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Registrere"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Erstat "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Symbol "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Registrerede skabloner"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Skabelon"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Skabelon format fejl."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Slet Skabelon"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne Skabelon?"
@@ -6802,7 +6802,7 @@ msgstr "meddelelse %d er allerede gemt.\n"
msgid "No."
msgstr "Nr."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "filen %s eksisterer allerede\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 29718fcf..f5f97819 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 08:22+0100\n"
"Last-Translator: Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Name:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -993,16 +993,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Vorschau"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "An:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persönliche Adressen"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "PGP Unterschreiben"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Verschlüsseln"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
@@ -1783,36 +1783,36 @@ msgstr "Zeilenumbruch"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ungültiger MIME Typ"
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatzkodierung"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Kommandozeile für den externen Editor ist ungültig: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1821,44 +1821,44 @@ msgstr ""
"Der externe Editor arbeitet noch.\n"
"Prozess terminieren (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
msgid "Select files"
msgstr "Wähle Datei(en)"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Wähle Datei"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
msgid "Save message"
msgstr "Speichern der Nachricht"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Diese Nachricht wurde geändert. Speichern als Entwurf?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr "Schließen _ohne Speichern"
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' übernehmen ?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Schablone übernehmen"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Replace"
msgstr "E_rsetzen"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "News-Account löschen"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Newsgroups:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "Auf"
msgid "Down"
msgstr "Ab"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Neue)"
@@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr "Auf Unterablagen anwenden"
msgid "use also on reply"
msgstr "auch bei Antwort benutzen"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Antwort an:"
@@ -5878,43 +5878,43 @@ msgstr "Angezeigte Einträge"
msgid " Revert to default "
msgstr " Standardeinstellung"
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Schablonenname"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Ersetzen "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Symbole "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Registrierte Schablonen"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Schablonen"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Schablone"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Schablonen-Format-Fehler."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Schablone löschen"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Wollen Sie diese Schablone wirklich löschen?"
@@ -6661,7 +6661,7 @@ msgstr "Es wurde(n) %d Nachricht(en) gefiltert."
msgid "No."
msgstr "Nr."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "Datei %s existiert bereits\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c2ab2946..13158215 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Όνομα:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@@ -1003,16 +1003,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Αναζήτηση"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Προς:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Κοινοποίηση:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr ""
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις"
msgid "Personal address"
msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Σημείωση"
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "/Εκτέλεση"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "τύπος MIME"
@@ -1839,37 +1839,37 @@ msgstr ""
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Αναδίπλωση γραμμών"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME"
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει, ή είναι άδειο."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Διάδρομος"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Η εντολή για το εξωτερικό πρόγραμμα δεν είναι έγκυρη: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1879,49 +1879,49 @@ msgstr ""
"Να επιβάλλω τερματισμό της διεργασίας;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Δεν μπορώ να βάλω στην ουρά το μήνυμα."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί, να απορριφθεί;"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφαλίδα;"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Απάντηση"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Διαγραφή λογαριασμού news"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Newsgroups:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Θέμα:"
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "Πάνω"
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Νέο)"
@@ -6057,7 +6057,7 @@ msgstr ""
msgid "use also on reply"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
#, fuzzy
msgid "Reply-To:"
msgstr "Απάντηση σε"
@@ -6155,47 +6155,47 @@ msgstr "Εμφανισθείσες κεφαλίδες"
msgid " Revert to default "
msgstr " Θέσε ως σύνηθη λογαριασμό "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
#, fuzzy
msgid "Template name"
msgstr "Όνομα κεφαλίδας"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Καταχώρηση"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Αντικατάσταση"
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
#, fuzzy
msgid "Registered templates"
msgstr "Ορισμένοι κανόνες"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
#, fuzzy
msgid "Template format error."
msgstr "Όνομα κεφαλίδας"
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
#, fuzzy
msgid "Delete template"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφαλίδα;"
@@ -6973,7 +6973,7 @@ msgstr "το μήνυμα %d είναι ήδη στη μνήμη.\n"
msgid "No."
msgstr "Αρ."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "το %s υπάρχει ήδη"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 91766351..b93aae72 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-02 13:12+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Nombre:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -991,16 +991,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Buscar"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Dirección común"
msgid "Personal address"
msgstr "Dirección personal"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Firmar con PGP"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifrar con PGP"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
@@ -1777,36 +1777,36 @@ msgstr "Recortar"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Recortar todas las líneas largas"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "El fichero no existe o está vacío."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Nombre de fichero"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden del editor externo es inválida: «%s»\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1815,44 +1815,44 @@ msgstr ""
"El editor externo aún esta activo.\n"
"¿Forzar la finalización del proceso (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheros"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar fichero"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
msgid "Save message"
msgstr "Guardar mensaje"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Este mensaje ha sido modificado. ¿Guardarlo en la carpeta Borradores?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr "Cerrar _sin guardar"
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla «%s»?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "Borrar cuenta de noticias"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Grupos de noticias:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
@@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr "Arriba"
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Nueva)"
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgstr "Aplicar en subcarpetas"
msgid "use also on reply"
msgstr "utilizar también al responder"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Responder-A:"
@@ -5864,43 +5864,43 @@ msgstr "Elementos visibles"
msgid " Revert to default "
msgstr " Valores por defecto "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Nombre de plantilla"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Sustituir "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Símbolos "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Plantillas registradas"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Error de formato en la plantilla."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Borrar plantilla"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "¿Quiere borrar realmente esta plantilla?"
@@ -6636,7 +6636,7 @@ msgstr "se ha(n) filtrado %d mensaje(s)."
msgid "No."
msgstr "No."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "el fichero %s ya existe\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 64b61d11..996ce6fc 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Nimi:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
@@ -996,16 +996,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Otsi"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Kellele:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Koopia:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Pimekoopia:"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Üldine aadress"
msgid "Personal address"
msgstr "Isiklik aadress"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Märkus"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Krüpteeri"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tüüp"
@@ -1821,37 +1821,37 @@ msgstr "Reaäär"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Murra kõik pikad read"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Vale MIME tüüp."
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Faili ei eksisteeri või on see tühi."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Omadus"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Kodeerimine"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Tee"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Failinimi"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Välise redaktori käsurida on vale: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1861,48 +1861,48 @@ msgstr ""
"Kas hävitame protsessi?\n"
"protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Määra fail"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Määra fail"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Lisa mall"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Asenda"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Lisa"
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "Kustuta uudistegrupp"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Uudistegrupid:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Pealkiri:"
@@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "Üles"
msgid "Down"
msgstr "Alla"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Uus)"
@@ -5919,7 +5919,7 @@ msgstr ""
msgid "use also on reply"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
#, fuzzy
msgid "Reply-To:"
msgstr "Vastus saata"
@@ -6013,43 +6013,43 @@ msgstr "Näidatud elemendid"
msgid " Revert to default "
msgstr " Vaikimisi tagasi "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Malli nimi"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Registreeri"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr "Lisa"
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Sümbolid "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Registreeritud mallid"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Vormid"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Vorm"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Malli formaadi viga."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Kustuta mall"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Kas te tõesti tahate seda vormi kustutada?"
@@ -6803,7 +6803,7 @@ msgstr "kiri %d on juba salvestatud.\n"
msgid "No."
msgstr "Ei."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "fail %s on juba olemas\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9a6933bc..28903202 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-23 00:32+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Nom :"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -1003,16 +1003,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Rechercher"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "À :"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Copie :"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Copie discrète :"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Information"
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Signature PGP"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Chiffrement PGP"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
@@ -1791,36 +1791,36 @@ msgstr "Justifier"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Justifier tout le message"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Type MIME invalide."
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'accès"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : `%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1829,46 +1829,46 @@ msgstr ""
"L'éditeur externe est encore ouvert.\n"
"Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d)?\n"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
msgid "Select files"
msgstr "Sélection de fichier"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
msgid "Save message"
msgstr "Enregistrer le message"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr ""
"Ce message a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des "
"brouillons ?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr "Fermer _sans enregistrer"
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle `%s' ?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Appliquer un modèle"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Insert"
msgstr "_Insérer"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Suppression du compte des groupes de discussion"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Groupe de discussion :"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Sujet :"
@@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "Plus haut"
msgid "Down"
msgstr "Plus bas"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Nouveau)"
@@ -5807,7 +5807,7 @@ msgstr "Appliquer aux sous-dossiers"
msgid "use also on reply"
msgstr "utiliser également pour les réponses"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Répondre à :"
@@ -5898,43 +5898,43 @@ msgstr "Éléments affichés"
msgid " Revert to default "
msgstr " Revenir aux valeurs par défaut "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Nom du modèle"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Enregistrer"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Remplacer "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Symboles "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Modèles enregistrés"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Erreur de format dans le modèle."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Supprimer le modèle"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Voulez-vous vraiment détruire ce modèle ?"
@@ -6674,7 +6674,7 @@ msgstr "%d message(s) ont été filtré(s)."
msgid "No."
msgstr "N°"
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "le fichier %s existe déjà\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6b4a2469..2f8dc764 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Nome:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -994,16 +994,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Buscar"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Enderezo común"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
@@ -1820,36 +1820,36 @@ msgstr "Recortar"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas as líneas longas"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O ficheiro non existe ou está valeiro."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando do editor externo non e válido: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1859,48 +1859,48 @@ msgstr ""
"¿Desea terminar o proceso?\n"
"Id. de proceso: %d"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensaxe foi modificado. ¿Desea descartala?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "¿Quere aplicar a plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Substituír"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Inserir"
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Borrar conta de novas"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Grupos de novas:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
@@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr "Arriba"
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Nova)"
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgstr "Aplicar en subcarpetas"
msgid "use also on reply"
msgstr "utilizar tamén ó respostar"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Respostar-A:"
@@ -6011,43 +6011,43 @@ msgstr "Elementos visibles"
msgid " Revert to default "
msgstr " Valores por defecto "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Nome de plantilla"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Rexistrar"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Substituír "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Símbolos "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Plantilas rexistradas"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Plantilas"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Error de formato na plantilla."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Borrar plantilla"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "¿Quere borrar realmente esta plantilla?"
@@ -6800,7 +6800,7 @@ msgstr "o mensaxe %d xa esta en caché.\n"
msgid "No."
msgstr "Non."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "o ficheiro %s xa existe\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a585f71f..f0c7017c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Ime:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
@@ -999,16 +999,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Potraži"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Za:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobne adrese"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "/_Izvrši"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
@@ -1829,37 +1829,37 @@ msgstr "Sažimanje"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogrešan MIME tip"
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Postavke"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za vanjski uređivač je pogrešna: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1869,49 +1869,49 @@ msgstr ""
"Ugasiti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Briši obrazac"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Obrazac"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "Obriši news račun"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "News grupe:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr "Gore"
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Novo)"
@@ -6015,7 +6015,7 @@ msgstr ""
msgid "use also on reply"
msgstr ""
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
#, fuzzy
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odvovori-Na"
@@ -6109,43 +6109,43 @@ msgstr "Prikazane pojedinosti"
msgid " Revert to default "
msgstr " Vrati na uobičajeno "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Ime obrasca"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Unesi"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Zamjeni "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Simboli "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Registrirani obrasci"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Obrasci"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Obrazac"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Greška formata obrasca."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Briši obrazac"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
@@ -6916,7 +6916,7 @@ msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n"
msgid "No."
msgstr "Ne."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "datoteka %s već postoji\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e06e0729..41e45251 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-2.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-15 17:27+0100\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: <NONE>\n"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Név:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -996,16 +996,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Előnézet"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Címzett:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Másolat:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Titkos másolat:"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Általános cím"
msgid "Personal address"
msgstr "Személyes cím"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyzés"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "PGP Aláírás"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Titkosítás"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "MIME típus"
@@ -1778,36 +1778,36 @@ msgstr "Sortörés"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Az összes hosszú sor törése"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Érvénytelen MIME típus."
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "A fájl nem létezik vagy üres."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Kódolás"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Fájlnév"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Külső szerkesztő parancssora érvénytelen: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1816,44 +1816,44 @@ msgstr ""
"A külső szerkesztő még dolgozik.\n"
"A processz kényszerített kilövése (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni"
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
msgid "Select files"
msgstr "Fájlok választása"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Fájl választás"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
msgid "Save message"
msgstr "Üzenet mentése"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Az üzenet megváltozott. Menti a Vázlatok mappába?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr "Bezárás mentés _nélkül"
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Tényleg alkalmazni szeretné a(z) `%s' sablont?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Sablon alkalmazása"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Replace"
msgstr "_Helyettesít"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Insert"
msgstr "_Beszúrás"
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "Hírhozzáférés törlése"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Hírcsoportok:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Tárgy:"
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "Fel"
msgid "Down"
msgstr "Le"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Új)"
@@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "Alkalmazás almappákra"
msgid "use also on reply"
msgstr "válasznál is használja"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Válaszcím:"
@@ -5874,43 +5874,43 @@ msgstr "Megjelenített elemek"
msgid " Revert to default "
msgstr " Alapértelmezettre visszaállít"
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Sablon név"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Helyettesít "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Szimbólumok "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Regisztrált sablonok"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Sablon formátumhiba."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Sablon törlése"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Tényleg törölni szeretné ezt a sablont?"
@@ -6648,7 +6648,7 @@ msgstr "%d üzenet szűrése elvégezve."
msgid "No."
msgstr "Db"
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "%s fájl már létezik\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 61dd94de..7c225e3a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Nome:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -994,16 +994,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Cerca"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Firma PGP"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifratura PGP"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
@@ -1788,36 +1788,36 @@ msgstr "A capo riga"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME non valido."
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Il file non esiste o è vuoto."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1826,44 +1826,44 @@ msgstr ""
"L'editor esterno è ancora attivo.\n"
"Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
msgid "Select files"
msgstr "Seleziona i file"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Selezione del file"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
msgid "Save message"
msgstr "Salva il messaggio"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr "Chiudi sen_za salvare"
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Applicare il modello «%s» ?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Applica il modello"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Replace"
msgstr "_Sostituisci"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserisci"
@@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "Elimino l'account delle news"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Newsgroup:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
@@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Su"
msgid "Down"
msgstr "Giù"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Nuovo)"
@@ -5796,7 +5796,7 @@ msgstr "Applica alle sottocartelle"
msgid "use also on reply"
msgstr "usa anche nella risposta"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Rispondi a:"
@@ -5887,43 +5887,43 @@ msgstr "Voci visualizzate"
msgid " Revert to default "
msgstr " Ritorna al predefinito "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Nome del modello"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr " Registra "
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Sostituisci "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Simboli "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Modelli registrati"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Modello"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Errore nel formato del modello."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Elimina il modello"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Eliminare questo modello?"
@@ -6661,7 +6661,7 @@ msgstr "sono stati filtrati %d messaggi(o)."
msgid "No."
msgstr "No."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "il file %s esiste già\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index be60efcd..bab38f9b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "名前:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -991,16 +991,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "検索"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "宛先:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "共有アドレス"
msgid "Personal address"
msgstr "個人用アドレス"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "PGP署名"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP暗号化"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "MIME タイプ"
@@ -1778,36 +1778,36 @@ msgstr "整形"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "すべての長い行を折り返す"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "無効な MIME タイプです。"
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "ファイルが存在しないかまたは空です。"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "エンコーディング"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "ファイル名"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1816,44 +1816,44 @@ msgstr ""
"外部エディタが動作中です。\n"
"プロセスを強制終了しますか(pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "メッセージを送信待機できません。"
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
msgid "Select files"
msgstr "ファイルの選択"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "ファイルの選択"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
msgid "Save message"
msgstr "メッセージの保存"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "このメッセージは変更されています。草稿に保存しますか?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr "保存せずに閉じる(_W)"
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "テンプレートの適用"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Insert"
msgstr "挿入(_I)"
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "ニュースアカウントの削除"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "ニュースグループ:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "件名:"
@@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr " ↑ "
msgid "Down"
msgstr " ↓ "
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(新規)"
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "サブフォルダにも適用する"
msgid "use also on reply"
msgstr "返信時にも使用"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Reply-To:"
@@ -5850,43 +5850,43 @@ msgstr "表示する項目"
msgid " Revert to default "
msgstr " 初期設定に戻す "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "テンプレート名"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "登録"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " 置換 "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " 記号 "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "登録済みテンプレート"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "テンプレートの書式が不正です。"
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "テンプレートの削除"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "本当にこのテンプレートを削除してもいいですか?"
@@ -6630,7 +6630,7 @@ msgstr "%d 通のメッセージが振り分けられました。"
msgid "No."
msgstr "番号"
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "ファイル %s はすでに存在します\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c7119eed..1090dee9 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "이름:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -985,16 +985,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "찾기"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "받는 사람:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "참조:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "숨은 참조:"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "공용 주소록"
msgid "Personal address"
msgstr "개인 주소록"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "알림"
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "마임 타입"
@@ -1803,37 +1803,37 @@ msgstr "줄바꿈"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "올바르지않은 마임 타입."
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "파일이 없거나 비여있습니다."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "특성"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "인코딩"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "경로"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1843,48 +1843,48 @@ msgstr ""
"이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n"
"프로세스 그룹 아이디: %d"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "템플릿을 적용합니다."
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "대체"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "삽입"
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "뉴스그룹 계정 삭제"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "뉴스그룹:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "제목:"
@@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "위로"
msgid "Down"
msgstr "아래로"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(새 규칙)"
@@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "하위 폴더에 적용"
msgid "use also on reply"
msgstr "회신시에도 사용"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "회신주소:"
@@ -5959,43 +5959,43 @@ msgstr "표시될 항목"
msgid " Revert to default "
msgstr " 기본값으로 원상복구 "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "템플릿 이름"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "등록"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " 치환"
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " 심볼 "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "등록된 템플릿"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "템플릿"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "템플릿"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "템플릿 형식 에러."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "템플릿을 지웁니다"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
@@ -6745,7 +6745,7 @@ msgstr "메시지 %d는 이미 캐쉬되었습니다.\n"
msgid "No."
msgstr "번호"
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "%s 파일이 이미 존재합니다\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 2110101f..6def55ad 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Vardas:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
@@ -991,16 +991,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Ieškoti"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Kam:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kopija:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Slapta kopija:"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Bendras adresas"
msgid "Personal address"
msgstr "Asmeninis adresas"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Pranešimas"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "PGP parašas"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP šifravimas"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tipas"
@@ -1772,36 +1772,36 @@ msgstr "Eilučių laužymas"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Laužyti ilgas eilutes"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neteisingas MIME tipas."
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Failas neegzistuoja arba yra tuščias."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Koduotė"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Failo vardas"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neteisinga išorinio redaktoriaus komanda: „%s“\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1810,44 +1810,44 @@ msgstr ""
"Išorinis redaktorius vis dar veikia.\n"
"Nutraukti procesą? (pid: %d)\n"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
msgid "Select files"
msgstr "Žymėti failus"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Žymėti failą"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
msgid "Save message"
msgstr "Išsaugoti laišką"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Laiškas buvo redaguotas. Saugoti „Juodraščiuose“?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr "Uždaryti _neišsaugant"
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ar norite naudoti šabloną „%s“?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Naudoti šabloną"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Replace"
msgstr "_Pakeisti"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Insert"
msgstr "Įterpt_i"
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Pašalinti naujienų sąskaitą"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Naujienų grupės"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
@@ -4510,7 +4510,7 @@ msgstr "Aukštyn"
msgid "Down"
msgstr "Žemyn"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Naujas)"
@@ -5765,7 +5765,7 @@ msgstr "Pritaikyti ir pakatalogiams"
msgid "use also on reply"
msgstr "naudoti ir atsakant"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Atsakyti kam:"
@@ -5855,43 +5855,43 @@ msgstr "Rodomi laukai"
msgid " Revert to default "
msgstr " Atkurti į įprastą "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Šablono pavadinimas"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Registruoti"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Pakeisti "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Simboliai "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Registruoti šablonai"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Šablonas"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Šablono formato klaida."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Ištrinti šabloną"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį šabloną?"
@@ -6629,7 +6629,7 @@ msgstr "Filtruota laiškų: %d"
msgid "No."
msgstr "Nr."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "failas %s jau egzistuoja\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8210328a..f336fd69 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Naam:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -999,16 +999,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Zoeken"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Aan:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Ondertekenen met PGP"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Coderen met PGP"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
@@ -1783,36 +1783,36 @@ msgstr "Terugloop"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ongeldig MIME type."
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1821,44 +1821,44 @@ msgstr ""
"Het andere programma is nog steeds actief.\n"
"Zal ik het programma afbreken (pid: %d?\n"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
msgid "Select files"
msgstr "Selecteer bestanden"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
msgid "Save message"
msgstr "Bericht opslaan"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Dit bericht is aangepast. Opslaan als Klad?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr "Sluiten _zonder opslaan"
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Sjabloon toepassen"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Replace"
msgstr "_Vervangen"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Insert"
msgstr "_Invoegen"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Verwijder nieuwsaccount"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Nieuwsgroepen:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerp:"
@@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Omhoog"
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(nieuw)"
@@ -5800,7 +5800,7 @@ msgstr "Toepassen op submappen"
msgid "use also on reply"
msgstr "ook gebruiken bij beantwoorden"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Antwoord-Aan:"
@@ -5891,43 +5891,43 @@ msgstr "Weergegeven items"
msgid " Revert to default "
msgstr " Standaard herstellen"
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Sjabloonnaam:"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Toevoegen"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Vervangen"
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr "Beschrijving der symbolen"
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Gebruikte sjablonen"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Sjabloonbeheer"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Sjabloon opmaakfout."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Verwijder sjabloon"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Wil je dit sjabloon werkelijk verwijderen?"
@@ -6666,7 +6666,7 @@ msgstr "Er zijn %d berichten gefilterd."
msgid "No."
msgstr "Nr."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "bestand %s bestaat al\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cefe3b4b..38152134 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Nazwa:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -990,16 +990,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Wyszukaj"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Do:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kopia:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Ukryta kopia:"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Wspólny adres:"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Podpis PGP"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Szyfrowanie PGP"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
@@ -1782,36 +1782,36 @@ msgstr "Zawijanie linii"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zawijaj wszystkie długie linie"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Niepoprawny typ MIME."
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Niepoprawna linia wywołania zewnętrznego edytora: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1821,47 +1821,47 @@ msgstr ""
"Czy wymusić zakończenie procesu?\n"
"identyfikator grupy procesów: %d"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nie można wstawić wiadomości do kolejki."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
msgid "Select files"
msgstr "Wybierz pliki"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Wiadomość została zmieniona, czy porzucić ją?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Czy chcesz zastosować szablon \"%s\"?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Zastosuj szablon"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamień"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Wstaw"
@@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "Usuń konto grup dyskusyjnych"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Grupy dyskusyjne:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Temat:"
@@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr "W górę"
msgid "Down"
msgstr "W dół"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Nowy)"
@@ -5801,7 +5801,7 @@ msgstr "Stosowane także do podkatalogów"
msgid "use also on reply"
msgstr "użycie także przy odpowiadaniu"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Adres zwrotny:"
@@ -5894,43 +5894,43 @@ msgstr "Wyświetlone elementy"
msgid " Revert to default "
msgstr " Przywróć domyślne "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Nazwa szablonu"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Rejestruj"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Zastąp "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Symbole "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Zarejestrowane szablony"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Błąd formatu szablonu."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Usuń szablon"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć ten szablon?"
@@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "%d wiadomość(i) przefiltrowano."
msgid "No."
msgstr "Nr"
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "plik %s już istnieje\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d99bf182..d5f40182 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 14:14-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Nome:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -998,16 +998,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Procurar"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Cco:"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Endereços comuns"
msgid "Personal address"
msgstr "Endereços pessoais"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notificação"
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Assinar (PGP)"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Encriptar (PGP)"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
@@ -1788,36 +1788,36 @@ msgstr "Quebra de linha"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Quebrar todas as linhas compridas"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O arquivo não existe ou está vazio."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Codificação"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linha de comando do editor externo inválida: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1826,44 +1826,44 @@ msgstr ""
"O editor externo está ativo.\n"
"Forçar a finalização do processo (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Não foi possível enfileirar a mensagem."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
msgid "Select files"
msgstr "Selecionar arquivos"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
msgid "Save message"
msgstr "Salvar mensagem"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salvá-la na pasta de rascunhos?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Fechar sem salvar"
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar Modelo"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
@@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "Apagar conta de grupo de notícias"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Grupos de notícias:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"
@@ -4530,7 +4530,7 @@ msgstr "Acima"
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Novo)"
@@ -5785,7 +5785,7 @@ msgstr "Aplicar nas subpastas"
msgid "use also on reply"
msgstr "Usar também ao responder"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Responder para:"
@@ -5876,43 +5876,43 @@ msgstr "Itens mostrados"
msgid " Revert to default "
msgstr " Voltar ao padrão "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Nome do Modelo"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Sustituir "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Símbolos "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Modelos registrados"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Erro no formato do modelo"
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Apagar modelo"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Quer realmente apagar este modelo?"
@@ -6648,7 +6648,7 @@ msgstr "%d mensagem(ns) foram filtradas."
msgid "No."
msgstr "Nº"
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "arquivo %s já existe\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 820e6037..05627b6d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 02:22+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr " Nume:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@@ -1013,16 +1013,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Căutare"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Către:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Adrese comune:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adrese personale:"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notificare"
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Semnătură PGP"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Criptare PGP"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
@@ -1809,36 +1809,36 @@ msgstr "Desparte liniile"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Desparte toate liniile lungi"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tip MIME invalid."
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fișierul nu există sau este gol."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Nume fișier"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comandă este invalidă: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1847,44 +1847,44 @@ msgstr ""
"Editorul extern este încă în funcțiune.\n"
"Forțați terminarea procesului (pid: %d) ?\n"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nu se poate pune mesajul în coada de așteptare."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
msgid "Select files"
msgstr "Selectează fișiere"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Selectează fișier"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
msgid "Save message"
msgstr "Salvează mesaj"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Îl salvați în folderul ciorne ?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr "Închide _fără salvare"
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Doriți să aplicați șablonul '%s' ?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Aplică șablon"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Replace"
msgstr "Înl_ocuiește"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserează"
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "Șterge cont de știri"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Newsgroup-uri:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Subiect:"
@@ -4593,7 +4593,7 @@ msgstr "Sus"
msgid "Down"
msgstr "Jos"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Nou)"
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgstr "Aplică și la subdirectoare"
msgid "use also on reply"
msgstr "folosește și pentru răspuns"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Răspuns către:"
@@ -5956,43 +5956,43 @@ msgstr "Elemente afișate"
msgid " Revert to default "
msgstr " Revino la predefinit "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Nume șablon"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Înregistrare"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Substituire "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Simboluri "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Șabloane înregistrate"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Șabloane"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Șablon"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Eroare format șablon."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Șterge șablon"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest șablon ?"
@@ -6735,7 +6735,7 @@ msgstr "%d messaj(e) au fost filtrate."
msgid "No."
msgstr "Nu."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "fișierul %s există deja\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 75cc4319..1aabc474 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:30+0400\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Имя:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -996,16 +996,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Найти"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Копия:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Скрытно:"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Общие адреса"
msgid "Personal address"
msgstr "Личные адреса"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Подписать PGP"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Шифровать PGP"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "Тип MIME"
@@ -1780,36 +1780,36 @@ msgstr "Перенос строк"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Отформатировать всё сообщение"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Неверный тип MIME."
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не существует или пуст."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Путь"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Неверная команда вызова внешнего редактора: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1819,44 +1819,44 @@ msgstr ""
"Завершить процесс принудительно?\n"
"Идентификатор группы процессов: %d\n"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ошибка постановки в очередь."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
msgid "Select files"
msgstr "Выбор файлов"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Выбор файла"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
msgid "Save message"
msgstr "Сохранить сообщение"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Это сообщение изменено. Сохранить его в папке черновиков?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr "Закрыть без сохранения"
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Применить шаблон \"%s\"?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Применить шаблон"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Replace"
msgstr "Заменить"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Insert"
msgstr "Вставить"
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "Удалить учётную запись новостей"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Группы новостей:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Вверх"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Новое)"
@@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr "Применять к вложенным папкам"
msgid "use also on reply"
msgstr "также использовать при ответе"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Адрес для ответов:"
@@ -5877,43 +5877,43 @@ msgstr "Отображаемые элементы"
msgid " Revert to default "
msgstr " Вернуть стандартные настройки "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Название шаблона"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Добавить"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr "Заменить"
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Символы "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Зарегистрированные шаблоны"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Неверный формат шаблона."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Удалить шаблон"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Удалить этот шаблон?"
@@ -6651,7 +6651,7 @@ msgstr "%d сообщений отфильтровано."
msgid "No."
msgstr "Номер"
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "файл %s уже существует\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d1bc5c7f..482cb0be 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Meno:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
@@ -992,16 +992,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Vyhľadať"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kópia:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Slepá kópia:"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Spoločná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Súkromná adresa"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
@@ -1817,36 +1817,36 @@ msgstr "Riadkovanie"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zalomiť všetky dlhé riadky"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatný MIME typ."
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Súbor neexistuje alebo je prázdny."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Kódová stránka"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatný príkaz pre externý editor: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1856,48 +1856,48 @@ msgstr ""
"Ukončiť ho násilne?\n"
"skupinový ID procesu: %d"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Odoslať správu"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah správy sa zmenil. Chcete zahodiť zmeny?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Chcete použiť šablónu `%s' ?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Použiť šablónu"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vložiť"
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "Odstrániť news konto"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Diskusné skupiny:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Predmet:"
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "Nahor"
msgid "Down"
msgstr "Nadol"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Nové)"
@@ -5913,7 +5913,7 @@ msgstr "Platí aj pre podpriečinky"
msgid "use also on reply"
msgstr "použiť aj pri odpovedaní"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odpovedať komu:"
@@ -6007,43 +6007,43 @@ msgstr "Zobrazené položky"
msgid " Revert to default "
msgstr " Vrátiť na východzie "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Názov šablóny"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Registrovať"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Nahradiť "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Symboly "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Registrované šablóny"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Šablóna"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Chyba formátu šablóny."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Zmazať šablónu"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Naozaj chcete zmazať túto šablónu?"
@@ -6794,7 +6794,7 @@ msgstr ""
msgid "No."
msgstr "Č."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "súbor %s už existuje\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ac3c5569..840cc70b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Ime:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
@@ -998,16 +998,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Poišči"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Za:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kp:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Skp:"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Skupni naslov"
msgid "Personal address"
msgstr "Osebni naslov"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
@@ -1822,37 +1822,37 @@ msgstr "Prelom vrstic"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Prelomi vse dolge vrstice"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Napačen tip MIME"
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnost"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Nabor znakov"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1862,48 +1862,48 @@ msgstr ""
"Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n"
"Št. skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "To sporočilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavržem?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ali želite uporabiti predlogo `%s' ?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Uporabi predlogo"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vstavi"
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Izbriši novičarski račun"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Novičarske skupine:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Zadeva:"
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "Gor"
msgid "Down"
msgstr "Dol"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Nov)"
@@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "Udejani na podmapah"
msgid "use also on reply"
msgstr "uporabi tudi ob odgovoru"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odgovor za:"
@@ -6009,43 +6009,43 @@ msgstr "Prikazani kosi"
msgid " Revert to default "
msgstr "Povrni privzeto"
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Ime predloge"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "_Pogledriraj"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Zamenjaj "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Simboli "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Registrirane predloge"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Predloga"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju predloge."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Izbriši predlogo"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Ali res želite izbrisati to predlogo?"
@@ -6797,7 +6797,7 @@ msgstr "sporočilo %d je že v predpomnilniku.\n"
msgid "No."
msgstr "Ne."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "Datoteka %s že obstaja\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f596f512..81a363fe 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Ime:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
@@ -998,16 +998,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Potraži"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Za:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Lične adrese"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Obaveštenje"
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "/_Alat/Akci_je"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
@@ -1817,37 +1817,37 @@ msgstr "Sažimanje"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Sažmi sve duge linije"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogrešan MIME tip"
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogrešna: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1857,48 +1857,48 @@ msgstr ""
"Nasilno prekinuti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Želite li primeniti šablon `%s'?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Primeni šablon"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zameni"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "Obriši news nalog"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "News grupe:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
@@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "Gore"
msgid "Down"
msgstr "Dole"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Novo)"
@@ -5911,7 +5911,7 @@ msgstr "Primeni na poddirektorijume"
msgid "use also on reply"
msgstr "koristi i prilikom odovora"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odvovori-Na:"
@@ -6004,43 +6004,43 @@ msgstr "Prikazane pojedinosti"
msgid " Revert to default "
msgstr " Vrati na uobičajeno "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Ime šablona"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Unesi"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Zameni "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Simboli "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Registrovani šabloni"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Šablon"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Greška formata šablona."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Briši šablon"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Zaista želite obrisati ovaj šablon?"
@@ -6795,7 +6795,7 @@ msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n"
msgid "No."
msgstr "Ne."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "datoteka %s već postoji\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 928d10fc..c1638381 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Namn:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -995,16 +995,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Slå upp"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Till:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kopia:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Dold kopia:"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "PGP Tecken"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Kryptera"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-typ"
@@ -1782,36 +1782,36 @@ msgstr "Radbrytning"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Radbryt långa rader"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ogiltig MIME-typ"
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Filen finns inte eller är tom."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1821,44 +1821,44 @@ msgstr ""
"Framtvinga avslutning av processen?\n"
"processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
msgid "Select files"
msgstr "Välj filer"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
msgid "Save message"
msgstr "Spara meddelande"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Detta meddelande har ändrats. Spara det till utkastmappen?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr "Stäng _utan att spara"
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Använd mall"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersätt"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Insert"
msgstr "_Infoga"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Ta bort diskussionsgruppskonto"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Diskussionsgrupper:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Ämne:"
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "Upp"
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Ny)"
@@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr "Gäller även undermappar"
msgid "use also on reply"
msgstr "använd också vid svar"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Svara till:"
@@ -5879,43 +5879,43 @@ msgstr "Visade poster"
msgid " Revert to default "
msgstr " Återgå till standardinställning "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Mallnamn"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Byt ut "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Symboler "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Registrerade mallar"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Mall"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Mallformatfel"
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Ta bort mall"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna mall?"
@@ -6661,7 +6661,7 @@ msgstr "%d meddelande(n) har filtrerats."
msgid "No."
msgstr "Nr."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "filen %s finns redan\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index fa1a23f5..9262fd41 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "İsim:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -995,16 +995,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Ara"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Kime:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Ortak adres"
msgid "Personal address"
msgstr "Kişisel adres"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Not"
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "MIME türü"
@@ -1810,36 +1810,36 @@ msgstr "Satır kaydır"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Tüm uzun satırları kaydır"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Geçersiz MIME türü."
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Dosya yok, ya da boş."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Kodlama"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Dosya adı"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1849,48 +1849,48 @@ msgstr ""
"Bu süreci sonlandırayım mı?\n"
"Programın grup numarası (GID): %d"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Dosya seç"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Dosya seç"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "İletiyi gönder"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Bu ileti değiştirildi. Silinsin mi?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Şablonu uygula"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Değiştir"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "İçer"
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "Haber grubu hesabını sil"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Haber grupları:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Konu:"
@@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr "Yukarı"
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Yeni)"
@@ -5861,7 +5861,7 @@ msgstr "Alt dizinlere uygula"
msgid "use also on reply"
msgstr "ayrıca yanıtlarken kullan"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Yanıtla:"
@@ -5953,43 +5953,43 @@ msgstr "Görüntülenen öğeler"
msgid " Revert to default "
msgstr " Öntanımlıya geçiş yap "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Şablon adı"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Kaydol"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Değiştir "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Semboller "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Kayıtlı şablonlar"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Şablon biçim hatası."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Şablonu sil"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Gerçekten bu şablonu silmek istiyor musunuz?"
@@ -6743,7 +6743,7 @@ msgstr "%d mesaj filtrelenedi."
msgid "No."
msgstr "Hayır."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "%s dosyası zaten var\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 61f07f7c..eca2ee50 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 00:34+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Ім'я:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -999,16 +999,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Пошук"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Копія:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Приховано:"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Адреса організації"
msgid "Personal address"
msgstr "Особиста адреса"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Примітка"
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Підпис PGP"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Шифрування PGP"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "тип MIME"
@@ -1777,36 +1777,36 @@ msgstr "Згортання рядків"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Згорнути всі довгі рядки"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Неправильний тип MIME."
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не існує або порожній."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Кодування"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Ім'я файлу"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командний рядок зовнішнього редактора неправильний: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1815,44 +1815,44 @@ msgstr ""
"Зовнішній редактор досі працює.\n"
"Примусово обірвати процес (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не вдалось поставити лист в чергу."
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
msgid "Select files"
msgstr "Обрати файли"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Обрати файл"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
msgid "Save message"
msgstr "Зберегти лист"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Цей лист було змінено. Зберегти в папці чернеток?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr "Закрити без збереження"
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Чи бажаєте Ви застосувати шаблон `%s' ?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Застосувати шаблон"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Replace"
msgstr "Замінити"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Insert"
msgstr "Вставити"
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "Видалити обліковий запис конференції"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Конференції:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
@@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr "Вгору"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(Новий)"
@@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "Застосувати до підпапок"
msgid "use also on reply"
msgstr "вживати і при відповіді"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Зворотня:"
@@ -5861,43 +5861,43 @@ msgstr "Показані поля"
msgid " Revert to default "
msgstr " Повернутись до стандартних "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Назва шаблону"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Реєструвати"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Підставити "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Символи "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Зареєстровані шаблони"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Помилка формату шаблону."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Видалити шаблон"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Справді видалити цей шаблон?"
@@ -6635,7 +6635,7 @@ msgstr "%d листів відфільтровано."
msgid "No."
msgstr "Номер"
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "файл %s вже існує\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6718387d..e842cb72 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Tên:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
@@ -976,16 +976,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Tra cứu"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Người nhận:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Địa chỉ chung"
msgid "Personal address"
msgstr "Địa chỉ cá nhân"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Chú ý"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Chữ kí PGP"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Mã hoá PGP"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "Kiểu MIME"
@@ -1758,36 +1758,36 @@ msgstr "Khuôn dòng"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Khuôn mọi dòng dài"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Kiểu MIME không hợp lệ"
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Tập tin không tồn tại hoặc rỗng."
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "Mã hoá"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "Tên tập tin"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Dòng lệnh cho trình soạn thảo ngoài không hợp lệ: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1796,44 +1796,44 @@ msgstr ""
"Trình soạn thảo ngoài vẫn đang hoạt động.\n"
"Bắt buộc dừng tiến trình (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp"
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
msgid "Select files"
msgstr "Chọn tập tin"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "Chọn tập tin"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
msgid "Save message"
msgstr "Lưu thư"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Nội dung đã được thay đổi. Lưu vào thư mục nháp?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Không lưu"
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Bạn có muốn dùng mẫu `%s' ?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "Dùng mẫu"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Replace"
msgstr "_Thay thế"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Insert"
msgstr "_Chèn"
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Xoá tài khoản tin tức"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Nhóm tin:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Tiêu đề:"
@@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "Lên"
msgid "Down"
msgstr "Xuống"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "Mới"
@@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "Áp dụng cho thư mục con"
msgid "use also on reply"
msgstr "dùng cho cả lúc hồi âm"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "Reply-To:"
@@ -5839,43 +5839,43 @@ msgstr "Các mục đã hiển thị"
msgid " Revert to default "
msgstr " Dùng dạng mặc định "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Tên mẫu"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "Đăng kí"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " Thay thế "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " Biểu tượng "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "Các mẫu đã đăng kí"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "Mẫu"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "Mẫu"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "Lỗi định dạng mẫu."
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "Xoá mẫu"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá mẫu này không?"
@@ -6611,7 +6611,7 @@ msgstr "%d thư đã được lọc."
msgid "No."
msgstr "Số "
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "tập tin %s đã có trước\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b7d9cd58..54ec234d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "姓名:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -989,16 +989,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "查找"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "收件人:"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "抄送:"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "密件抄送:"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "公用地址"
msgid "Personal address"
msgstr "个人地址"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 类型"
@@ -1774,36 +1774,36 @@ msgstr "换行"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "长行换行"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "无效的MIME类型。"
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "文件不存在或为空。"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "编码方式"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "路径"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "文件名"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部编辑器命令行无效:“%s”\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1813,47 +1813,47 @@ msgstr ""
"强制结束程序?\n"
"程序组标识号:%d"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "无法将该邮件排队。"
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
msgid "Select files"
msgstr "选择文件"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "选择文件"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "立即发送邮件"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "该邮件已修改。丢弃它?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您要使用模板“%s”吗?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "使用模板"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "替换"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "插入"
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "删除新闻组帐号"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "新闻组:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "标题:"
@@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr "上移"
msgid "Down"
msgstr "下移"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(新建)"
@@ -5794,7 +5794,7 @@ msgstr "应用到子文件夹"
msgid "use also on reply"
msgstr "回复时也使用"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "回复至:"
@@ -5886,43 +5886,43 @@ msgstr "显示的项目"
msgid " Revert to default "
msgstr " 还原为默认值 "
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "模板名"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "注册"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " 替换 "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " 符号 "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "已注册的模板"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "模板"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "模板"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "模板格式错误。"
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "删除模板"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "您确实要删除该模板吗?"
@@ -6673,7 +6673,7 @@ msgstr "已经过滤 %d 个邮件。"
msgid "No."
msgstr "No."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "文件 %s 已经存在。\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d97b845c..abbcf450 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "姓名:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:233
+#: src/prefs_template.c:239
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -992,16 +992,16 @@ msgid "Lookup"
msgstr "尋找"
#: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:176
+#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "收件人"
#: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:178
+#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "副本"
-#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "密件副本"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "共用通訊紀錄"
msgid "Personal address"
msgstr "私人通訊紀錄"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "PGP 簽章"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP 加密"
-#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500
+#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 型態"
@@ -1776,36 +1776,36 @@ msgstr "折列"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "折換所有過長的文字列"
-#: src/compose.c:5396
+#: src/compose.c:5402
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "不合法的 MIME 型態。"
-#: src/compose.c:5414
+#: src/compose.c:5420
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "檔案不存在或者是空的。"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5488
msgid "Properties"
msgstr "內容"
-#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500
+#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Encoding"
msgstr "編碼"
-#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5532
msgid "File name"
msgstr "檔名"
-#: src/compose.c:5615
+#: src/compose.c:5621
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n"
-#: src/compose.c:5663
+#: src/compose.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1815,44 +1815,44 @@ msgstr ""
"要強迫結束該行程嗎?\n"
"行程的群組代碼是:%d"
-#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050
+#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056
msgid "Can't queue the message."
msgstr "無法放進暫存資料夾。"
-#: src/compose.c:6141
+#: src/compose.c:6147
msgid "Select files"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:6164
+#: src/compose.c:6170
msgid "Select file"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6205
msgid "Save message"
msgstr "儲存郵件"
-#: src/compose.c:6200
+#: src/compose.c:6206
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?"
-#: src/compose.c:6202
+#: src/compose.c:6208
msgid "Close _without saving"
msgstr "關閉但不儲存(_W)"
-#: src/compose.c:6244
+#: src/compose.c:6250
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?"
-#: src/compose.c:6246
+#: src/compose.c:6252
msgid "Apply template"
msgstr "套用郵件樣板"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"
-#: src/compose.c:6247
+#: src/compose.c:6253
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "刪除帳號"
msgid "Newsgroups:"
msgstr "新聞群組:"
-#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180
+#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "主旨:"
@@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr "向上"
msgid "Down"
msgstr "向下"
-#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317
+#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325
msgid "(New)"
msgstr "(新)"
@@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "套用到子資料夾"
msgid "use also on reply"
msgstr "回覆郵件時也使用"
-#: src/prefs_folder_item.c:378
+#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185
msgid "Reply-To:"
msgstr "回信地址:"
@@ -5847,43 +5847,43 @@ msgstr "指定顯示項目"
msgid " Revert to default "
msgstr "還原預設值"
-#: src/prefs_template.c:161
+#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "郵件樣板名稱"
-#: src/prefs_template.c:221
+#: src/prefs_template.c:227
msgid "Register"
msgstr "加入"
-#: src/prefs_template.c:227
+#: src/prefs_template.c:233
msgid " Substitute "
msgstr " 替換 "
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:245
msgid " Symbols "
msgstr " 符號 "
-#: src/prefs_template.c:253
+#: src/prefs_template.c:259
msgid "Registered templates"
msgstr "已紀錄之郵件樣板符號"
-#: src/prefs_template.c:274
+#: src/prefs_template.c:280
msgid "Templates"
msgstr "郵件樣板設定"
-#: src/prefs_template.c:393
+#: src/prefs_template.c:401
msgid "Template"
msgstr "郵件樣板"
-#: src/prefs_template.c:462
+#: src/prefs_template.c:478
msgid "Template format error."
msgstr "郵件樣板格式錯誤。"
-#: src/prefs_template.c:538
+#: src/prefs_template.c:564
msgid "Delete template"
msgstr "刪除郵件樣板"
-#: src/prefs_template.c:539
+#: src/prefs_template.c:565
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "您確定要刪除這個郵件樣板嗎?"
@@ -6630,7 +6630,7 @@ msgstr "已過濾 %d 封郵件"
msgid "No."
msgstr "No."
-#: src/template.c:168
+#: src/template.c:174
#, c-format
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "檔案 %s 已存在。\n"