diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2011-06-16 07:32:14 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2011-06-16 07:32:14 +0000 |
commit | d0c1d8fe3712b35b1a0192496e8fc306961221b6 (patch) | |
tree | 4869e82869478115907c37f60e864c6c1f4d7d69 | |
parent | 9c294319c3b50fc48e0d8990bdfc9c897e67aee4 (diff) |
updated ja.po.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2905 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r-- | po/be.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 565 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 569 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 570 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 568 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 568 |
31 files changed, 9019 insertions, 8588 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-22 15:22+0300\n" "Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: be\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Чытанне ўсіх канфігурацый для кожнага акаунта...\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "памылка пры выкананні загаду imap: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv не можа канверсаваць UTF-7 у %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv не можа канверсаваць %s у UTF-7\n" @@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "procmine_get_text_content(): Канверсія коду схібіла. msgid "can't open mark file\n" msgstr "нельга адкрыць файл пазнак\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "нельга атрымаць паведамленне %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Радок загаду друку няправільны: `%s'\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "гэтай праграмай; калі гэтага не адбылося, напішыце ў Free Software " "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -658,27 +658,27 @@ msgstr "" "Адкрытыя вокны(о) напісання.\n" "Калі ласка, закрыйце ўсе вокны напісання перад рэдагаваннем акаунтаў." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Адкрыццё вакна рэдагавання акаунта...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Стварэнне дрэва каталогаў. Пачакайце, калі ласка..." -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Стварэнне дрэва каталогаў схібіла." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Стварэнне вакна рэдагавання акаунта...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Рэдагаваць акаунты" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -686,40 +686,40 @@ msgstr "" "Новыя паведамленні будуць правераны ў гэтым парадку. Пазначце\n" "ў слупку `G' акаунты, якія задзейнічаюць атрыманне лістоў праз `Атр. усе'" -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Пратакол" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Рэдагаваць" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr " В_ызнач. акаунт як тыповы " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Сапраўды жадаеце сцерці гэты акаунт '%s'?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(Без назвы)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Сцерці акаунт" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Карыстальніцкі аргумент дзеяння" msgid "Add Address to Book" msgstr "Дадаць Адрас у Кнігу" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Адрас" @@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "Выберыце каталог Адраснай кнігі" msgid "Auto-registered address" msgstr "Аўта-рэгістраваныя адрасы" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/Ф_айл" @@ -861,11 +861,11 @@ msgstr "/Ф_айл/Новы _J-Pilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Ф_айл/Новы сервер _LDAP" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/Ф_айл/---" @@ -881,21 +881,21 @@ msgstr "/Ф_айл/_Сцерці" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Ф_айл/За_пісаць" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Ф_айл/Закры_ць" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Праца" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Праца/Капірава_ць" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Праца/_Уставіць" @@ -939,8 +939,8 @@ msgstr "/_Адрас/_Рэдагаваць" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрас/Сц_ерці" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Прылады" @@ -952,13 +952,13 @@ msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _CSV" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Даведка" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Даведка/_Пра Sylpheed" @@ -975,7 +975,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Новы к_аталог" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1029,17 +1029,17 @@ msgstr "Адрас эл.пошты" msgid "Search:" msgstr "Пошук:" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Каму:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Копія:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Скрытая копія:" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Супольны адрас" msgid "Personal address" msgstr "Асабовы адрас" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Заўвага" @@ -1302,396 +1302,396 @@ msgstr "Карычневы" msgid "None" msgstr "Няма" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Адкрыць" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/Дадаць..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/Сц_ерці" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Уласцівасці..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/Ф_айл/В_ыслаць" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Ф_айл/Выс_лаць пазней" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Ф_айл/Запісаць у каталог чарна_вікоў" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Ф_айл/Запісаць і рэдагаваць да_лей" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Ф_айл/Далучыць _файл" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Ф_айл/_Уставіць файл" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Ф_айл/Уставіць _подпіс" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Ф_айл/_Далучыць подпіс" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Праца/А_дкаціць" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Праца/_Узнавіць" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Праца/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Праца/_Выразаць" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Праца/Уставіць як _цытату" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Праца/Вылучыць _усё" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Праца/Завярну_ць бягучы параграф" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Праца/Перанесці усе _доўгія радкі" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Праца/А_ўтаперанос" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/Выгляд" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/Выгляд/_Каму" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Выгляд/_Копія" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Выгляд/Скрытая коп_ія" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Выгляд/Зваротны адрас" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/Выгляд/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Выгляд/Узыходзіць д_а" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Выгляд/_Лінейка" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Выгляд/Дадатак" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Выгляд/Наставіць стужку пр_ылад..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Выгляд/Знаказбор" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Аўтаматычна" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/7-бітны ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Унікод (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Заходнееўрапейскі (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Заходнееўрапейскі (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Цэнтральнаеўрапейскі (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/_Балтыйскі (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Балтыйскі (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Балтыйскі (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Грэчаскі (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Арабскі (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Арабскі (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Яўрэйскі (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Яўрэйскі (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Турэцкі (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (KOI8-U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Японскі (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Спрошчаны Кітайскі (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Спрошчаны Кітайскі (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Традыцыйны Кітайскі (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Карэйскі (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Тайскі (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Тайскі (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Прылады/_Адрасная кніга" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Прылады/_Шаблон" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Прылады/Дзеянні" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Прылады/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Прылады/Рэдагаваць вонкавым рэдактарам" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/_Прылады/Зап_ыт пацверджання атрымання" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Прылады/_Подпіс PGP" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Прылады/_Шыфр GPG" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Прылады/Правяраць правапі_с" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Прылады/_Наставіць мову" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файл не існуе\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Нельга атрымаць частку тэксту\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Памылка фармату пазнакі цытаты." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Памылка фармату адказу/перасылкі паведамлення." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файл %s не існуе\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Нельга атрымаць памер файла %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файл %s пусты." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Нельга прачытаць %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Паведамленне: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Нельга атрымаць частку складанага паведамлення." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Без Тэмы)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Напісанне%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Не указаны атрымальнік." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Пустая тэма" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Тэма не азначаная. Выслаць як ёсць?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 msgid "Attachment is missing" msgstr "Адсутнічаюць дадаткі" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Ліст не мае дадаткаў. Выслаць яго без дадаткаў?" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "Праверыць атрымальнікаў" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Насамрэч даслаць гэты ліст на наступныя адрасы?" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Адпраўнік:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Тэма:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 msgid "_Send" msgstr "Адпра_віць" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "нельга атрымаць спіс рэспандэнтаў." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1699,38 +1699,40 @@ msgstr "" "Не указаны уліковы рахунак для адпраўкі пошты.\n" "Калі ласка, выберыце акаунт перад адпраўленнем." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Памылка пад час адпраўкі паведамлення да %s." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Нельга запісаць паведамленне ў `Дасланыя'." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Не знойдзена ніводнага ключа, асацыяванага з выбраным ідэнтыфікатарам `%s'." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 msgid "Can't sign the message." msgstr "Нельга падпісаць паведамленне." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Нельга зашыфраваць паведамленне." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Нельга зашыфраваць ці падпісаць паведамленне." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "нельга змяніць рэжым файла\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1741,11 +1743,11 @@ msgstr "" "\n" "Выслаць у %s, як ёсць?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Памылка канверсіі коду" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1758,15 +1760,15 @@ msgstr "" "\n" "Усё роўна выслаць?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Ліміт даўжыні радка" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Шыфраваць з `Bcc'" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1780,99 +1782,94 @@ msgstr "" "\n" "Усё роўна выслаць?" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "нельга сцерці старое паведамленне\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "даданне паведамлення ў чаргу...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "не знойдзены каталог чаргі\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "нельга змясціць паведамленне ў чаргу\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Файл %s не існуе." -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Нельга адкрыць файл %s." -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "сгенераваны Message-ID: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Стварэнне вакна напісання...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "Подпіс PGP" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Шыфр PGP" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 msgid "Data type" msgstr "Тып звестак" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Памер" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Няправільны тып MIME." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не існуе ці пусты." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Уласцівасці" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "тып MIME" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Кадаванне" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Назва файла" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 msgid "File not exist." msgstr "Файл не існуе." -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Адкрыццё выканальнага файла" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1883,12 +1880,12 @@ msgstr "" "Калі вы жадаеце запусціць яго, запішыце дзе-небудзь, і ўпэўніцеся, што гэта " "не вірус ці нешта кшталту шкодных праграм." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Няправільны радок загаду для вонкавага рэдактара: `%s'\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1897,48 +1894,48 @@ msgstr "" "Вонкавы рэдактар яшчэ працуе.\n" "Скончыць працэс гвалтоўна (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "На_ставіць стужку прылад..." -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Нельга змясціць паведамленне ў чаргу." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Выбраць файлы" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Выбраць файл" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Запісаць паведамленне" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Гэта паведамленне было зменена. Запісаць у каталог чарнавікоў?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "Закры_ць без запісу" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Жадаеце ужыць шаблон `%s'?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Ужыць шаблон" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "_Замяніць" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "_Уставіць" @@ -2437,12 +2434,12 @@ msgstr "Устанаўленне інфармацыі па каталогу...\n msgid "Setting folder info..." msgstr "Устанаўленне інфармацыі па каталогу..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Прагляд каталога %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Сканаванне каталога %s ..." @@ -3287,15 +3284,15 @@ msgstr "/Ф_айл/Экспартаваць пошт_у..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/Ф_айл/Ачысціць см_етніцы" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/Ф_айл/Запісаць як..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/Ф_айл/Настаўленні аркуша..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/Ф_айл/_Друкаваць..." @@ -3312,7 +3309,7 @@ msgstr "/Ф_айл/Вы_йсці" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Праца/Вылучыць нітку" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Праца/Зн_айсці ў бягучым лісце..." @@ -3529,35 +3526,35 @@ msgstr "/Выгляд/Ісці да/Наступны памечаны л_іст" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Выгляд/Ісці да/Другі к_аталог..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Аўтавызначэнне" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Заходнееўрапейскі (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Японскі (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Японскі (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Японскі (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Традыцыйны Кітайскі (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кітайскі (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Карэйскі (ISO-2022-KR)" @@ -3565,11 +3562,11 @@ msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Карэйскі (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Выгляд/Адкры_ць у новым акне" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Выгляд/Выточны тэкст паведамлення" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Выгляд/Усе загалоўкі" @@ -3577,7 +3574,7 @@ msgstr "/Выгляд/Усе загалоўкі" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Выгляд/Абнавіць зводку" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/Ліст" @@ -3611,16 +3608,16 @@ msgstr "/Ліст/В_ыслаць лісты з чаргі" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/Ліст/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Ліст/Напісаць новы ліс_т" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Ліст/Ад_казаць" @@ -3628,27 +3625,27 @@ msgstr "/Ліст/Ад_казаць" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Ліст/Адказ" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Ліст/Адказ/ўсім" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Ліст/Адказ/адпраўніку" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Ліст/Адказ/у спіс рассылкі" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Ліст/Пер_аслаць" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Ліст/Перасла_ць як дадатак" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Ліст/П_еранакіраваць" @@ -3704,7 +3701,7 @@ msgstr "/Ліст/Марка/Пазначыць як Спам" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Ліст/Марка/Пазначыць як не-Спам" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Ліст/Пера-рэдагаваць" @@ -3720,23 +3717,23 @@ msgstr "/_Прылады/Фільтр_аваць усе лісты ў катал msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Прылады/Фільтраваць в_ылучаныя лісты" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Прылады/_Стварыць правіла фільтра" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Прылады/_Стварыць правіла фільтра/Аўтаматычна" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Прылады/_Стварыць правіла фільтра/па _Адпраўніку" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Прылады/_Стварыць правіла фільтра/па _Адрасату" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Прылады/_Стварыць правіла фільтра/па _Тэме" @@ -3986,39 +3983,39 @@ msgstr "Тэкст" msgid "_None" msgstr "Нічога" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Вы не злучаныя. Клікніце іконку, каб злучыцца." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Вы ў злучэнні. Клікніце іконку, каб адлучыцца." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Выхад" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Выйсці з праграмы?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "Вылучаныя паведамленні не могуць быць аб'яднаныя." -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 msgid "Select folder to open" msgstr "Выберыце каталог" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "Опцыі загаднага радка" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Ужыванне: sylpheed [ОПЦЫЯ]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4048,7 +4045,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4078,15 +4075,15 @@ msgstr "" "паказаць гэту даведку і выйсці\n" "паказаць звесткі пра версію і выйсці" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "Опцыі толькі для аконнага рэжыму:" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "--ipcport нум_порта" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "задаць порт для аддаленых загадаў IPC" @@ -4123,27 +4120,27 @@ msgstr "Канец паведамлення дасягнуты; працягва msgid "Search finished" msgstr "Пошук скончаны" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Прылады/Дадаць адпраўніка ў адрасную кнігу" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Стварэнне прагляду паведамлення...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Тэкст" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Дадаткі" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Прагляд паведамлення - Сілфід" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Нельга запісаць файл `%s'." @@ -4200,7 +4197,7 @@ msgstr "Выберыце \"Праверыць подпіс\" для правер msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Выберыце дзеянне для далучанага файла:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "Адкры_ць з..." @@ -4208,7 +4205,7 @@ msgstr "Адкры_ць з..." msgid "_Display as text" msgstr "_Паказаць як тэкст" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "Запісаць як..." @@ -4225,7 +4222,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "Праверыць подпі_с" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Нельга запісаць частку складанага паведамлення." @@ -4233,11 +4231,11 @@ msgstr "Нельга запісаць частку складанага паве msgid "Can't save the attachments." msgstr "Нельга запісаць дадаткі." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Адкрыць з" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -5970,20 +5968,20 @@ msgstr "Паказаныя элементы" msgid " Revert to default " msgstr " Узнавіць прадвызначэнні " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 msgid "Filter settings" msgstr "Правілы фільтравання" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Уключана" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Сапраўды жадаеце сцерці правіла '%s'?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Сцерці правіла" @@ -7122,7 +7120,7 @@ msgstr "Не знойдзены подпіс" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Правільны подпіс ад \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Правільны подпіс" @@ -7131,7 +7129,7 @@ msgstr "Правільны подпіс" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Подпіс правільны, але ключ для \"%s\" не давераны" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Правільны подпіс (недавераны ключ)" @@ -7167,7 +7165,7 @@ msgstr "Подпіс правільны, але ключ подпісу быў msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "НЕСАПРАЎДНЫ подпіс ад \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "ДРЭННЫ подпіс" @@ -7659,19 +7657,29 @@ msgstr "%d ліст(ы) прафільтраваны." msgid "file %s already exists\n" msgstr "файл %s ужо існуе\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Стварэнне прагляду тэксту...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "Паведамленне зашыфраванае, а разшыфраванне не атрымалася.\n" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Адкрыць" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Назва файла" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Гэта паведамленне не можа быць паказана.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" @@ -7679,35 +7687,35 @@ msgstr "" "Тэкст цела паведамлення не можа быць паказаны, бо запіс у часовы файл не " "атрымаўся.\n" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Запісаць рысунак як..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Напісаць новае паведамленне" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 msgid "R_eply to this address" msgstr "Адказа_ць на гэты адрас" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "Дадаць да адраснай кн_ігі..." -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "_Капіраваць адрас" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "Адкрыць Веб-бра_ўзерам" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "Капіраваць спасы_лку" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7720,7 +7728,7 @@ msgstr "" "\n" "Адкрыць усе роўна?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Папярэджанне - несапраўдны URL" @@ -7801,3 +7809,9 @@ msgstr "" #: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:272 msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" + +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Нельга запісаць паведамленне ў `Дасланыя'." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "сгенераваны Message-ID: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Четене на конфигурация за всеки акаунт...\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "грешка при imap команда: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv не може да преобразува UTF-7 до %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv не може да преобразува %s до UTF-7\n" @@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "" msgid "can't open mark file\n" msgstr "не може да се отвори файлът с маркировките\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "не може да се вземе съобщението %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Невалиден команден ред за печат: `%s'\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "програмата; в случай, че не сте, обърнете се към Free Software Foundation, " "Inc.,59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -658,29 +658,29 @@ msgstr "" "Има отворени прозорци за съставяне.\n" "Моля затворете всички прозорци за съставяне преди редакция на акаунтите." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Отваряне на прозорец за редакция на акаунта...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 #, fuzzy msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Създаване на изглед на папка...\n" -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Възобновяване на дървото на папката провалено." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Създаване на прозорец за редакция на акаунта...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Редакция на акаунтите" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -688,42 +688,42 @@ msgstr "" "За нови съобщения ще бъде проверявано в този ред. Отметнете кутийките\n" "в колонка `G' за разрешаване на изтегляне на съобщенията от `Get All'." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Сървър" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 #, fuzzy msgid " _Set as default account " msgstr " Избиране като акаунт по подразбиране" -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Желаете ли да изтриете този акаунт?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 #, fuzzy msgid "(Untitled)" msgstr "Неозаглавен" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Изтриване на акаунт" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Потребителски аргумент на действието" msgid "Add Address to Book" msgstr "Добавяне на Адреса към Книгата" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "Изберете папка от адресната книга" msgid "Auto-registered address" msgstr "Регистрирани правила" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -867,11 +867,11 @@ msgstr "/_Файл/Нов _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Файл/Нов _Сървър" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Файл/---" @@ -887,21 +887,21 @@ msgstr "/_Файл/_Изтриване" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_файл/_Запазване" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Файл/_Затваряне" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Редактиране" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване" @@ -948,8 +948,8 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрес/_Изтриване" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Инструменти" @@ -962,13 +962,13 @@ msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Помощ/_Относно" @@ -985,7 +985,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Нова _Папка" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1042,17 +1042,17 @@ msgstr "E-Mail адрес" msgid "Search:" msgstr "Търсене" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "До:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Публичен адрес" msgid "Personal address" msgstr "Личен адрес" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Забележка" @@ -1323,441 +1323,441 @@ msgstr "Кафяв" msgid "None" msgstr "Никой" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Отваряне" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Добавяне" -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Премахване" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Аксесоари..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_файл/_Запазване" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Съобщение/Изпращане _по-късно" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Съобщение/_Запазване в папката с чернови" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Съобщение/Запазване и _продължаване на редакция" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Файл/_Прикрепване на файл" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Файл/_Внасяне на файл" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Редактиране/_Отмяна" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Редактиране/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Редактиране/_Отрязване" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Редактиране/_Пренасяне на текущия абзац" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълги редове" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Изглед" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Изглед/_До" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Изглед/_Сс" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Изглед/_Всс" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Изглед/_Отговор до" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Изглед/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Изглед/_Допълнителен до" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Изглед/_Линия" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Изглед/_Притурка" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Инструменти/_Шаблон" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Инструменти/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Редактиране/Редактиране с _външен редактор" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Съобщение/_Криптиране" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Инструменти/_Изпълнение" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Инструменти/_Шаблон" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файлът не съществува\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Не може да се намери текстовата част\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Грешка в формата на цитат." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Грешка в reply/forward формата на съобщението." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файлът %s не съществува\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Не може да се намери големината на %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файлът %s е празен." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Не може да се прочете %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Съобщение: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Не може да се намери част от multipart съобщение." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Няма Тема)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Съставяне на съобщение%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Не е указан получател" -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Тема" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Празна тема. Изпращане така?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Притурки" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Автоматично установяване на следните адреси" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "От:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Изпращане" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "не може да се получи списък с получатели." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1765,40 +1765,42 @@ msgstr "" "Не е указан акаунт за изпращане на пощата.\n" "Моля изберете пощенску акаунт преди изпращане." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Възникна грешка при пращане на съобщението до %s." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Не може да се запази съобщението в изходящата кутия." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не можа да се намери бутон асоцииран с избрания `%s'." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не може да се смени вида на файла\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1809,12 +1811,12 @@ msgstr "" "%s към %s.\n" "Изпращане така?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1823,15 +1825,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1840,103 +1842,98 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "не може да се изтрие старото съобщение\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "нареждане на съобщението на опашката...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "не може да се намери папката за опашка\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "не може да се нареди съобщението на опашката\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Файлът %s не съществува\n" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Не може да се отвори файл %s\n" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "генерирано Message-ID: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Създаване на прозорец за съставяне...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Съобщение/_Криптиране" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Дата" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Невалиден MIME тип" -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файлът не съществува или е празен" -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Аксесоари" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "MIME тип" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Кодиране" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Път" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Име на файл" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: файлът не съществува\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1944,12 +1941,12 @@ msgid "" "virus or something like a malicious program." msgstr "" -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Командния ред за външен редактор е невалиден: `%s'\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1959,52 +1956,52 @@ msgstr "" "Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Избор на файл" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Избор на файл" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Изпращане на съобщение" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Прилагане на шаблон" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Заменяне" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Вмъкване" @@ -2523,12 +2520,12 @@ msgstr "Установяване информация за папка...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Установяване информация за папка..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Сканиране на папка %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Сканиране на папка %s ..." @@ -3404,16 +3401,16 @@ msgstr "/_Файл/_Изнасяне на mbox файл..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Файл/Изпразване на _кошчето" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Файл/З_апазване в..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Файл/З_апазване в..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Файл/Пе_чат..." @@ -3430,7 +3427,7 @@ msgstr "/_Файл/Из_ход" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Редактиране/Избор по _тема" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Редактиране/_Търсене в текущото съобщение..." @@ -3655,42 +3652,42 @@ msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо о_цветено с msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка" -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Автоматично разпознаване" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (ISO-2022-KR)" @@ -3699,11 +3696,11 @@ msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Изглед/Отваряне в _нов прозорец" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Изглед/_Изходен код" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Изглед/_Цялата заглавна част" @@ -3712,7 +3709,7 @@ msgstr "/_Изглед/_Цялата заглавна част" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Изглед/_Обновяване на извадката" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Съобщение" @@ -3752,16 +3749,16 @@ msgstr "/_Съобщение/_Изпращане на съобщенията в #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Съобщение/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Съобщение/_Съставяне на ново съобщение" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Съобщение/_Отговор" @@ -3769,27 +3766,27 @@ msgstr "/_Съобщение/_Отговор" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Съобщение/Отговор _до" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_всички" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_подател" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_пощенски списък" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Съобщение/П_репращане" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Съобщение/Пр_епращане като притурка" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Съобщение/_Пренасочване" @@ -3850,7 +3847,7 @@ msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Съобщение/_Редактиране" @@ -3869,23 +3866,23 @@ msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщеният msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/_Автоматично" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Подател" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по П_олучател" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Тема" @@ -4151,42 +4148,42 @@ msgstr "Текст" msgid "_None" msgstr "Никой" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Работите без достъп до мрежа. Щракнете иконата за да включите мрежата." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Работите с достъп до мрежа. Щракнете иконата за да изключите мрежата." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Изход" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Желаете ли изход от програмата?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Избор на папка" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Не е въведен команден ред." -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]...\n" -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4203,7 +4200,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4220,15 +4217,15 @@ msgid "" "output version information and exit" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" @@ -4265,27 +4262,27 @@ msgstr "Достигнат е краят на съобщението; продъ msgid "Search finished" msgstr "Търсенето приключи" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Инструменти/_Добавяне на подател в адресната книга" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Създаване на изглед на съобщениято...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Притурки" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Не може да се запази файлът `%s'." @@ -4347,7 +4344,7 @@ msgstr "Изберете \"Проверяване на подписа\" за п msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/_Отваряне със..." @@ -4357,7 +4354,7 @@ msgstr "/_Отваряне със..." msgid "_Display as text" msgstr "/_Показване като текст" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Запазване като..." @@ -4375,7 +4372,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "/_Проверяване на подписа" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Част от multipart съобщение не може да се запази." @@ -4384,11 +4382,11 @@ msgstr "Част от multipart съобщение не може да се за msgid "Can't save the attachments." msgstr "Не може да се запази файлът `%s'." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Отваряне със" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6193,21 +6191,21 @@ msgstr "Показани атрибути" msgid " Revert to default " msgstr "Връщане към подразбиращите се" -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 #, fuzzy msgid "Filter settings" msgstr "Установяване на филтър" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Желаете ли да изтриете правилото?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Изтриване на правило" @@ -7416,7 +7414,7 @@ msgstr "Не е намерен подпис" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Валиден подпис от \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Валиден подпис" @@ -7425,7 +7423,7 @@ msgstr "Валиден подпис" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -7462,7 +7460,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "НЕВАЛИДЕН подпис от \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "НЕВАЛИДЕН подпис" @@ -7954,59 +7952,69 @@ msgstr "" msgid "file %s already exists\n" msgstr "файл %s вече съществува\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Създаване на текстов изглед...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Отваряне" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Име на файл" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Съобщението не може да бъде показано.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Запазване като..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Съставяне на ново съобщение" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "Публичен адрес" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Добавяне на подателя в адресната книга" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Публичен адрес" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "Уеб браузър" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -8015,7 +8023,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -8103,6 +8111,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Не може да се запази съобщението в изходящата кутия." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "генерирано Message-ID: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "MIME Тип" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-23 01:42+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Načítá se nastavení všech účtů...\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "chyba příkazu služby IMAP: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv nemůže provést konverzi z UTF-7 na %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv nemůže provést konverzi z %s na UTF-7\n" @@ -525,12 +525,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Neúspěšná konverze kódu.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "nelze otevřít označený soubor\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "nelze načíst zprávu %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neplatný příkaz při tisku: \"%s\"\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "programem; pokud se tak nestalo, napište o ni Free Software Foundation, " "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -665,27 +665,27 @@ msgstr "" "Jsou stále otevřena nějaká okna s rozepsanou zprávou.\n" "Před úpravou účtů zavřete prosím všechna tato okna." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Otevírá se okno nastavení účtu...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Vytváří se strom složek. Čekejte prosím..." -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Vytvoření stromu složek se nezdařilo." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Vytváří se okno nastavení účtu...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Úpravy účtů" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -693,40 +693,40 @@ msgstr "" "Nové zprávy budou kontrolovány v uvedeném pořadí. Pokud má být účet\n" "kontrolován při volbě \"Přijmout vše\", zaškrtněte políčko ve sloupci \"G\"." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr " N_astavit účet jako výchozí " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Opravdu chcete smazat účet \"%s\"?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(Bez názvu)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Smazat účet" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Argument uživatele pro akci" msgid "Add Address to Book" msgstr "Přidat adresu do adresáře" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -847,8 +847,8 @@ msgstr "Vybrat složku adresáře" msgid "Auto-registered address" msgstr "Automaticky registrované adresy" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" @@ -868,11 +868,11 @@ msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Soubor/Nový server _LDAP" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Soubor/---" @@ -888,21 +888,21 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Soubor/_Uložit" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zavřít" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/Úp_ravy" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/V_ložit" @@ -946,8 +946,8 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -959,13 +959,13 @@ msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _CSV" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci" @@ -982,7 +982,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nová s_ložka" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1036,17 +1036,17 @@ msgstr "E-mailová adresa" msgid "Search:" msgstr "Hledat:" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Příjemce:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Kopie:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Skrytá kopie:" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Obecné adresy" msgid "Personal address" msgstr "Osobní adresy" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" @@ -1305,396 +1305,396 @@ msgstr "Hnědá" msgid "None" msgstr "Nespecifikováno" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Otevřít" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Přidat..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstranit" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Soubor/_Odeslat" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Soubor/Odesla_t později" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Soubor/Uložit do složky _konceptů" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Soubor/Uložit a pok_račovat v úpravě" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Soubor/_Přiložit soubor" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Soubor/_Vložit soubor" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Soubor/Vložit podpi_s" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Soubor/Připo_jit podpis" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Úp_ravy/_Zpět" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_novu" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Úp_ravy/Za_rovnat aktuální odstavec" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Úp_ravy/Zar_ovnat všechny dlouhé řádky" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/A_utomatické zarovnávání" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/Z_obrazit" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/Z_obrazit/_Příjemce" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Z_obrazit/K_opie" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Z_obrazit/S_krytá kopie" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Z_obrazit/Odpovědi z_aslat na" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/Z_obrazit/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Z_obrazit/Odpovědi _vystavit na" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Z_obrazit/Praví_tko" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Z_obrazit/Up_ravit nástrojovou lištu..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Automaticky rozpoznat" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/7bitový ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Středoevropské jazyky (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Pobaltské jazyky (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Řečtina (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Turečtina (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Japonština (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Tradiční čínština (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Korejština (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/Ad_resář" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blona" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/_Akce" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Nástroje/Upravit pomocí e_xterního editoru" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/_Nástroje/Vyžádat _oznámení o doručení" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Nástroje/Podepsat P_GP" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Nástroje/Ši_frovat PGP" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Nástroje/Kontrolovat pravopi_s" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Nástroje/_Nastavit jazyk pro kontrolu pravopisu" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: soubor neexistuje\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nelze získat textovou část\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba ve formátu uvozovek." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba formátu odpovědi/předání." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Soubor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nelze zjistit velikost souboru %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Soubor %s je prázdný." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nelze načíst %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Zpráva: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nelze získat část ze zprávy s více částmi." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez předmětu)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Psaní zprávy%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Není uveden příjemce." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Není uveden předmět" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Předmět je prázdný. Přesto odeslat?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 msgid "Attachment is missing" msgstr "Příloha není obsažena" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Není obsažena příloha. Odeslat bez příloh?" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "Zkontrolovat příjemce" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Opravdu odeslat tuto zprávu na následující adresy?" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Odesílatel:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Předmět:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 msgid "_Send" msgstr "_Odeslat" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "nelze načíst seznam příjemců." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1702,38 +1702,40 @@ msgstr "" "Není zadán účet k odesílání e-mailů.\n" "Před odesláním prosím vyberte nějaký účet." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Při posílání zprávy na %s se vyskytla chyba." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Zprávu nelze uložit do odeslané pošty." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nelze vyhledat žádný klíč asociovaný s aktuálně vybraným ID klíče \"%s\"." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 msgid "Can't sign the message." msgstr "Zprávu nelze podepsat." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Zprávu nelze šifrovat." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Zprávu nelze šifrovat nebo podepsat." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nelze změnit práva souboru\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1744,11 +1746,11 @@ msgstr "" "\n" "Přesto odeslat jako %s?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba při konverzi kódu" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1761,15 +1763,15 @@ msgstr "" "\n" "Přesto odeslat?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Maximální délka řádku" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Šifrování s příjemci skryté kopie" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1783,99 +1785,94 @@ msgstr "" "\n" "Přesto odeslat?" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nelze odstranit starou zprávu\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "zařazování zprávy...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nelze vyhledat složku pozdržených zpráv\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "zprávu nelze zařadit\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Soubor %s neexistuje." -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nelze otevřít soubor %s." -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "vytváří se ID zprávy: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytváří se okno psaní zprávy...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "Podepsat PGP" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Šifrovat PGP" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 msgid "Data type" msgstr "Datový typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatný typ MIME." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "Typ MIME" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Název souboru" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 msgid "File not exist." msgstr "Soubor neexistuje." -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Otevírá se spustitelný soubor" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1887,12 +1884,12 @@ msgstr "" "Pokud chcete soubor spustit, nejprve jej uložte a ujistěte se, že nejde o " "virus či nějaký nebezpečný program." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Chybný příkaz pro externí editor: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1901,48 +1898,48 @@ msgstr "" "Externí editor stále pracuje.\n" "Vynutit přerušení procesu (číslo procesu: %d)?\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Upravit nástrojovou lištu..." -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Zprávu nelze zařadit." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Vybrat soubory" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Uložit zprávu" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah zprávy se změnil. Uložit do složky konceptů?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "Zavřít _bez uložení" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Opravdu chcete použít šablonu \"%s\"?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Přidat šablonu" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "Na_hradit" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "V_ložit" @@ -2442,12 +2439,12 @@ msgstr "Nastavování informace o složce...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavování informace o složce..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Prohledává se složka %s%c%s..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Prohledává se složka %s..." @@ -3295,15 +3292,15 @@ msgstr "/_Soubor/E_xportovat poštovní zprávy..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Soubor/V_yprázdnit všechny koše" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Soubor/Uložit j_ako..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Soubor/_Vzhled stránky..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Soubor/_Tisk..." @@ -3320,7 +3317,7 @@ msgstr "/_Soubor/U_končit" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Úp_ravy/Vybrat _vlákno" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Ú_pravy/_Hledat v aktuální zprávě..." @@ -3538,35 +3535,35 @@ msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Nás_ledující zpráva se štítkem" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Automaticky rozpoznat" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západoevropské jazyky (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonština (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonština (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonština (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínština (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Čínština (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejština (ISO-2022-KR)" @@ -3574,11 +3571,11 @@ msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejština (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Z_obrazit/Otevřít v _novém okně" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Z_obrazit/Zd_roj zprávy" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Z_obrazit/Všechna zá_hlaví" @@ -3586,7 +3583,7 @@ msgstr "/Z_obrazit/Všechna zá_hlaví" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Z_obrazit/_Aktualizovat souhrn" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Zpráva" @@ -3620,16 +3617,16 @@ msgstr "/_Zpráva/Odeslat pozd_ržené zprávy" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Zpráva/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Zpráva/_Nová zpráva" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Zpráva/_Odpovědět" @@ -3637,27 +3634,27 @@ msgstr "/_Zpráva/_Odpovědět" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_Všem" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_Odesílateli" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_Elektronické konferenci" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Zpráva/Předat dá_l" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Zpráva/Předat dál _jako přílohu" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Zpráva/Přesměrov_at" @@ -3713,7 +3710,7 @@ msgstr "/_Zpráva/Označi_t jako nevyžádanou poštu" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Zpráva/Označit jako _vyžádanou poštu" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Zpráva/Znov_u upravit" @@ -3729,23 +3726,23 @@ msgstr "/_Nástroje/Filtrovat všechny z_právy ve složce" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Nástroje/_Filtrovat vybrané zprávy" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/_Automaticky" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/Podle _odesílatele" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/Podle pří_jemce" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/Podle _předmětu" @@ -3996,39 +3993,39 @@ msgstr "_Text" msgid "_None" msgstr "_Nezobrazovat" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Jste v režimu offline. Kliknutím na ikonu přejdete do režimu online." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Jste v režimu online. Kliknutím na ikonu přejdete do režimu offline." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Ukončit" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Opravdu ukončit Sylpheed?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "Vybrané zprávy nemohou být sloučeny." -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 msgid "Select folder to open" msgstr "Vyberte složku, kterou chcete otevřít" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "Přepínače příkazové řádky" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Použití: sylpheed [VOLBY]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4058,7 +4055,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4088,15 +4085,15 @@ msgstr "" "vypíše tuto nápovědu a skončí\n" "vypíše informaci o verzi a skončí" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "Volba pouze pro Windows:" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "--ipcport čísloportu" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "určí port pro vzdálené příkazy IPC" @@ -4133,27 +4130,27 @@ msgstr "Dosažen konec zprávy, pokračovat od začátku?" msgid "Search finished" msgstr "Hledání ukončeno" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Nástroje/Přidat odesílatele do a_dresáře" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Vytváří se zobrazení zprávy...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Zobrazení zprávy - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nelze uložit soubor \"%s\"." @@ -4210,7 +4207,7 @@ msgstr "K ověření prosím vyberte \"Zkontrolovat podpis\"" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Vyberte prosím akci s přiloženým souborem:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "Ot_evřít čím..." @@ -4218,7 +4215,7 @@ msgstr "Ot_evřít čím..." msgid "_Display as text" msgstr "_Zobrazit jako text" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "_Uložit jako..." @@ -4235,7 +4232,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "Zkontrolovat po_dpis" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nelze uložit část ze zprávy s více částmi." @@ -4243,11 +4241,11 @@ msgstr "Nelze uložit část ze zprávy s více částmi." msgid "Can't save the attachments." msgstr "Nelze uložit přílohy." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Otevřít čím" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -5979,20 +5977,20 @@ msgstr "Zobrazované položky" msgid " Revert to default " msgstr " Výchozí " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 msgid "Filter settings" msgstr "Nastavení filtrů" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuto" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Opravdu chcete smazat pravidlo \"%s\"?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Smazat pravidlo" @@ -7130,7 +7128,7 @@ msgstr "Podpis nenalezen" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Podpis od \"%s\" v pořádku" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Podpis v pořádku" @@ -7139,7 +7137,7 @@ msgstr "Podpis v pořádku" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Platný podpis, ale klíč \"%s\" není důvěryhodný" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Platný podpis (nedůvěryhodný klíč)" @@ -7175,7 +7173,7 @@ msgstr "Platný podpis, ale podepisující klíč byl odvolán" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "CHYBNÝ podpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "CHYBNÝ podpis" @@ -7653,19 +7651,29 @@ msgstr "filtrovaných zpráv %d." msgid "file %s already exists\n" msgstr "soubor %s již existuje\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Vytváří se zobrazení textu...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "Tato zpráva je šifrovaná, ale nepodařilo se ji dešifrovat.\n" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Otevřít" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Název souboru" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Tato zpráva nemůže být zobrazena.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" @@ -7673,35 +7681,35 @@ msgstr "" "Tělo zprávy nemohlo být zobrazeno z důvodu selhání zápisu do dočasného " "souboru.\n" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Uložit o_brázek jako..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Napsat novou _zprávu" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 msgid "R_eply to this address" msgstr "Odpovědět na tuto adr_esu" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "Přidat do _adresáře..." -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Kopí_rovat tuto adresu" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "Otevřít _webovým prohlížečem" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "Kopírovat _tento odkaz" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7714,7 +7722,7 @@ msgstr "" "\n" "Přesto otevřít?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Varování - podvržená adresa" @@ -7795,3 +7803,9 @@ msgstr "" #: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:272 msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" + +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Zprávu nelze uložit do odeslané pošty." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "vytváří se ID zprávy: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Læs konfiguration for hver konto...\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "fejl ved IMAP kommand: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kan ikke konvertere UTF-7 til %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv can ikke konvertere %s til UTF-7\n" @@ -523,12 +523,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Tegnsæt konverteringsfejl.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "kan ikke åbne markéret fil\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kan ikke hente meddelelse %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Udskrift kommando er ugyldig: `%s'\n" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" "program.Hvis ikke, så skriv til Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -662,29 +662,29 @@ msgstr "" "Der er ny post vinduer åbent.\n" "Luk alle ny post vinduer inden rettelse af konti." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Åbn konto redigérings vindue...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 #, fuzzy msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Opretter mappe træ...\n" -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Gendanner mappe træ..." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Opret konto redigérings vindue...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Redigér konti" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -692,42 +692,42 @@ msgstr "" "Nye meddelelser bliver testet i denne rækkefølge. Afmærk\n" "`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 #, fuzzy msgid " _Set as default account " msgstr " Standard konto " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Vil du virkelig slette denne konto?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 #, fuzzy msgid "(Untitled)" msgstr "Uden titel" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Slet konto" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Tilføj adresse i adressebog" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -849,8 +849,8 @@ msgstr "Vælg adressebog mappe" msgid "Auto-registered address" msgstr "Registrerede regler" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Filer" @@ -871,11 +871,11 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Filer/Ny _server" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Filer/---" @@ -891,21 +891,21 @@ msgstr "/_Filer/_Slet" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Filer/_Luk" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigér" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigér/K_opiere" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind" @@ -952,8 +952,8 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Slet" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Funktioner" @@ -966,13 +966,13 @@ msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjælp/_Om" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mappe" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1046,17 +1046,17 @@ msgstr "E-post adresse" msgid "Search:" msgstr "Søg" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Til:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Normale adresser" msgid "Personal address" msgstr "Personlige adresser" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Note" @@ -1321,441 +1321,441 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Åbn" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Tilføj..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Fjern" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaber..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Filer/_Vedhæft fil" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Filer/_Indsæt fil" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redigér/_Fortryd" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigér/_Gentag" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigér/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigér/_Klip" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind som citat" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigér/Markér _alle" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redigér/Formater a_ktuelt afsnit" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigér/K_opiere" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Vis" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vis/_Til" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vis/_Cc" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vis/_Bcc" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Vis/_Svar til" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vis/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Vis/_Followup to" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vis/_Linieal" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vis/_Vedhæft" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Funktioner/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Redigér/Redigér med e_kstern editor" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Funktioner/_Udfør" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fil findes ikke\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan ikke læse tekst afsnit\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citat markérings format fejl." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s findes ikke\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan ikke læse størrelse på %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s er tom." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan ikke læse %s" -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelelse: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Intet emne)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Ny meddelelse%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mangler modtager" -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Emne" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Emne er tom. Send alligevel?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Vedhæftet" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Udfyld automatisk følgende adresser" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Send" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan ikke åbne modtager liste." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1763,40 +1763,42 @@ msgstr "" "Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n" "Vælg konto før afsendelse er mulig." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt" +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kunne ikke funde nøgle til den valgte nøgle id `%s'." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan ikke ændre fil mode\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1807,12 +1809,12 @@ msgstr "" "%s til %s.\n" "Send den alligevel?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adressebog konverterings fejl" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1821,15 +1823,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1838,103 +1840,98 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "meddelelse i kø...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "meddelelse kan ikke lægges i kø\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Filen %s findes ikke\n" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Kan ikke åbne filen %s\n" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Opretter instastnings vindue...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Dato" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ugyldig MIME type" -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Tegnsæt kodning" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Fil navn" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: fil findes ikke\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1942,12 +1939,12 @@ msgid "" "virus or something like a malicious program." msgstr "" -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1957,52 +1954,52 @@ msgstr "" "Afbryde?\n" "ID: %d" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vælg fil" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Vælg fil" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Denne meddelelse er ændret. Slet?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Benyt skabelon" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Erstat" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Indæst" @@ -2521,12 +2518,12 @@ msgstr "Indtast mappe information...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Indtast mappe information..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Gennemsøger mappe %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Gennemsøger mappe %s ..." @@ -3405,16 +3402,16 @@ msgstr "/_Filer/_Eksportere mbox fil..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Filer/_Tøm slettet post" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Filer/_Gem som..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Filer/_Gem som..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Filer/_Udskriv..." @@ -3432,7 +3429,7 @@ msgstr "/_Filer/_Afslut" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Redigér/Markér _tråd" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Redigér/_Søg i aktuel meddelelse" @@ -3657,42 +3654,42 @@ msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste _label meddelelse" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Automatisk" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vis/_TegnsætJapanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vis//_Tegnsæt/Japanese (_Shift_JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (ISO-2022-KR)" @@ -3701,11 +3698,11 @@ msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Vis/Åbn i nyt vindue" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vis/_Kilde" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Vis/Alle _hoveder" @@ -3714,7 +3711,7 @@ msgstr "/_Vis/Alle _hoveder" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vis/_Opdatér oversigt" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Meddelelse" @@ -3754,16 +3751,16 @@ msgstr "/_Meddelelse/Send meddelelser i _kø" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Meddelelse/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Meddelelse/Opret _ny meddelelse" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Meddelelse/_Besvar" @@ -3771,27 +3768,27 @@ msgstr "/_Meddelelse/_Besvar" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/A_lle" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/Af_sender" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/_Alle" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Meddelelse/_Videresend" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Meddelelse/Videresend som _vedhæftet" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Meddelelse/_Omdirigér" @@ -3852,7 +3849,7 @@ msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen" @@ -3871,23 +3868,23 @@ msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/_Automatisk" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Fra" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Til" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Emne" @@ -4153,42 +4150,42 @@ msgstr "Tekst" msgid "_None" msgstr "Ingen" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Afslut program?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Vælg mappe" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Kommando linie ikke opsat." -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Bruges som: %s [OPTION]...\n" -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4205,7 +4202,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4222,15 +4219,15 @@ msgid "" "output version information and exit" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" @@ -4267,27 +4264,27 @@ msgstr "Slutnigen af meddelelse nået; fortsæt fra starten?" msgid "Search finished" msgstr "Søgning afsluttet" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Funktioner/Tilføj afsender til adressebog" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Opretter meddelelses vindue...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Vedhæftet" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'." @@ -4349,7 +4346,7 @@ msgstr "Vælg \"Check signatur\"" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Åbn _med..." @@ -4359,7 +4356,7 @@ msgstr "/Åbn _med..." msgid "_Display as text" msgstr "/_Vis som tekst" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Gem som..." @@ -4377,7 +4374,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "/_Check signatur" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kan ikke gemme del af multipart meddelelse." @@ -4386,11 +4384,11 @@ msgstr "Kan ikke gemme del af multipart meddelelse." msgid "Can't save the attachments." msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Åbn med" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6190,21 +6188,21 @@ msgstr "Viste oplysninger" msgid " Revert to default " msgstr " Standard indstilling " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 #, fuzzy msgid "Filter settings" msgstr "Filter opsæt" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Wollen Sie wirklich diese Regel Slet?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Slet regel" @@ -7416,7 +7414,7 @@ msgstr "Underskrift ikke fundet" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God underskrift fra \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Underskrift OK" @@ -7425,7 +7423,7 @@ msgstr "Underskrift OK" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -7462,7 +7460,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "DÅRLIG underskrift fra \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "DÅRLIG underskrift" @@ -7958,60 +7956,70 @@ msgstr "meddelelse %d er allerede gemt.\n" msgid "file %s already exists\n" msgstr "filen %s eksisterer allerede\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Opretter tekst vindue...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Åbn" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Fil navn" + +#: src/textview.c:1092 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "en meddelelse vil ikke blive modtaget\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Gem som..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Opret ny meddelelse" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "Normale adresser" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Tilføj afsender til adressebo_g" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Normale adresser" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "Web browser" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -8020,7 +8028,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -8108,6 +8116,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt" + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "MIME type" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 3.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-28 12:01+0100\n" "Last-Translator: Volker Ribbert <volker.nospam@netcologne.de>\n" "Language-Team: de\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Lese alle Einstellungen für jedes Mailkonto...\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kann UTF-7 nicht nach %s konvertieren\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kann %s nicht nach UTF-7 konvertieren\n" @@ -522,12 +522,12 @@ msgstr "" msgid "can't open mark file\n" msgstr "kann markierte Datei nicht öffnen\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kann Nachricht %d nicht abrufen\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Befehlszeile zum Drucken ist ungültig: `%s'\n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" "erhalten haben; wenn nicht, dann schreiben Sie an Free Software Foundation, " "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -663,27 +663,27 @@ msgstr "" "Es sind einige Editor-Fenster geöffnet.\n" "Bitte schließen Sie diese Fenster vor dem Beabeiten der Mailkonten." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Öffne Bearbeitungsfenster für Mailkonto...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Erstelle Verzeichnisbaum. Bitte warten ..." -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Verzeichnisbaum kann nicht erstellt werden." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Erstelle Bearbeitungsenster für Mailkonto ...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Mailkonten bearbeiten" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -693,40 +693,40 @@ msgstr "" "in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Alle abrufen' " "einzuschalten." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr "Als _Standard-Mailkonto setzen" -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Möchten Sie das Mailkonto '%s' wirklich löschen?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(Unbenannt)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Mailkonto löschen" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Benutzer-Parameter der Aktion" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adresse in Adressbuch übernehmen" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -847,8 +847,8 @@ msgstr "Adressbuchordner auswählen" msgid "Auto-registered address" msgstr "Automatischer Adresseintrag" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -868,11 +868,11 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datei/---" @@ -888,21 +888,21 @@ msgstr "/_Datei/_Löschen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datei/_Speichern" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datei/S_chließen" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen" @@ -949,8 +949,8 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Löschen" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/E_xtras" @@ -962,13 +962,13 @@ msgstr "/_Extras/Importiere _LDIF-Datei" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Extras/Importiere _CSV-Datei" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hilfe/I_nfo" @@ -985,7 +985,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Neuer Or_dner" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1039,17 +1039,17 @@ msgstr "E-Mail Adresse" msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "An:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Allgemeine Adresse" msgid "Personal address" msgstr "Persönliche Adresse" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Anmerkung" @@ -1315,396 +1315,396 @@ msgstr "Braun" msgid "None" msgstr "ohne" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Öffnen" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hinzufügen..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Entfernen" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschaften..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datei/_Senden" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Datei/S_päter senden" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Datei/Im Ent_wurfsordner speichern" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datei/Datei _anhängen" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datei/Datei _einfügen" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datei/Signatur _einfügen" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Datei/_Signatur anhängen" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Bearbeiten/_Zurück" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Bearbeiten/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einfügen" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Bearbeiten/_Alles auswählen" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisch umbrechen" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Ansicht" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ansicht/_An" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ansicht/_Cc" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ansicht/_Bcc" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ansicht/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ansicht/_Lineal" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ansicht/An_hang" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ansicht/_Symbolleiste anpassen..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/_Automatisch" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/West Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/West Europa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Zentral Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/_Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Baltisch (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Arabisch (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Hebräisch (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Türkisch (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Kyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Kyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Kyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Kyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Japanisch (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Vereinfachtes Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Vereinfachtes Chinesisch (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Traditionelles Chinesisch (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Koreanisch (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Extras/_Adressbuch" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Extras/_Schablone" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Extras/A_ktionen" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Extras/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Extras/Mit e_xternem Editor bearbeiten" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/_Extras/E_mpfangsbestätigung anfordern" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Extras/PGP _Unterschreiben" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Extras/PGP _Verschlüsseln" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Extras/_Rechtschreibprüfung" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Extras/_Sprache einstellen" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: Datei existiert nicht\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Formatfehler bei Zitatzeichen." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datei %s existiert nicht\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Dateigröße von %s nicht feststellbar\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datei %s ist leer." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kann %s nicht lesen." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Nachricht: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Kein Betreff)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Verfassen%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Kein Empfänger angegeben" -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Betreff ist leer" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem senden?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 msgid "Attachment is missing" msgstr "Anhang fehlt" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Es gibt keinen Anhang. Ohne versenden?" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "Empfänger werden überprüft" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Diese Mail wirklich an folgende Adressen absenden?" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 msgid "_Send" msgstr "_Senden" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kann die Empfängerliste nicht holen." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1712,37 +1712,39 @@ msgstr "" "Kein Konto zum Versenden von E-Mails angegeben.\n" "Bitte wählen sie vor dem Senden ein Mailkonto." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Kann die Nachricht nicht im Gesendet-Ordner speichern." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kein Schlüssel für die aktuelle gewählte Schlüssel-ID vorhanden '%s'." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 msgid "Can't sign the message." msgstr "Kann die Nachricht nicht signieren." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Kann die Nachricht nicht verschlüsseln." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Kann Nachricht weder signieren noch verschlüsseln." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kann Dateimodus nicht ändern\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1753,11 +1755,11 @@ msgstr "" "\n" "Dennoch als %s senden?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Fehler beim Umsetzen der Kodierung" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1770,15 +1772,15 @@ msgstr "" "\n" "Dennoch senden?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "maximale Zeilenlänge" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Mit Bcc verschlüsseln" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1792,100 +1794,95 @@ msgstr "" "\n" " Dennoch versenden?" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "Nachricht einreihen...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kann Queue-Ordner nicht finden\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Datei %s existiert nicht." -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen." -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Erstelle Editor-Fenster...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "Mit PGP unterschreiben" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Mit PGP verschlüsseln" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Datum" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ungültiger MIME Typ" -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Zeichenkodierung" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 msgid "File not exist." msgstr "Datei nicht vorhanden." -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Ausführbare Datei öffnen" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1897,12 +1894,12 @@ msgstr "" "Um sie auszuführen, speichern Sie sie bitte andernorts und überprüfen sie " "auf Viren- oder sonstigen Schadbefall." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Befehlszeile für den externen Editor ist ungültig: '%s'\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1911,48 +1908,48 @@ msgstr "" "Der externe Editor arbeitet noch.\n" "Prozess dennoch abbrechen (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Symbolleiste anpassen..." -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Dateien wählen" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Datei wählen" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Nachricht speichern" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Diese Nachricht wurde geändert. Als Entwurf speichern?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "Schließen _ohne Speichern" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Möchten Sie die Vorlage '%s' übernehmen?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Vorlage übernehmen" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "E_rsetzen" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "_Einfügen" @@ -2456,12 +2453,12 @@ msgstr "Erstelle Ordnerinformation...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Erstelle Ordnerinformation..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Durchsuche Ordner %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Durchsuche Ordner %s ..." @@ -3316,15 +3313,15 @@ msgstr "/_Datei/Maildaten _exportieren..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datei/Alle _Papierkörbe leeren" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datei/_Speichern als..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Datei/Seite_neinrichtung..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datei/_Drucken..." @@ -3341,7 +3338,7 @@ msgstr "/_Datei/_Beenden" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Bearbeiten/_Thread auswählen" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Bearbeiten/Aktuelle Nachricht _durchsuchen..." @@ -3559,35 +3556,35 @@ msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Nächster markier_ter Nachricht" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderem Or_dner..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/_Automatische Erkennung" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/West Europa (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Japanisch (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Japanisch (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Japanisch (_Shift_JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Traditionelles Chinesisch (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Chinesisch (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Koreanisch (ISO-2022-KR)" @@ -3595,11 +3592,11 @@ msgstr "/_Ansicht/_Zeichenkodierung/Koreanisch (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ansicht/In neuem _Fenster öffnen" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ansicht/_Quelltext der Nachricht" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Ansicht/_Alle Kopfzeilen anzeigen" @@ -3607,7 +3604,7 @@ msgstr "/_Ansicht/_Alle Kopfzeilen anzeigen" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ansicht/Akt_ualisiere Ordnerinhalt" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Nachricht" @@ -3641,16 +3638,16 @@ msgstr "/_Nachricht/Sende _wartende Nachrichten" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Nachricht/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Nachricht/_Neue Nachricht verfassen" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Nachricht/_Antworten" @@ -3658,27 +3655,27 @@ msgstr "/_Nachricht/_Antworten" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/_Alle" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Ab_sender" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Mailing-_Liste" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Nachricht/W_eiterleiten" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Nachricht/Weiterleiten als An_hang" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Nachricht/_Umleiten" @@ -3736,7 +3733,7 @@ msgstr "/_Nachricht/Als _Spam markieren" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Nachricht/Als Ni_cht-Spam markieren" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Nachricht/Neu_bearbeiten" @@ -3752,23 +3749,23 @@ msgstr "/_Extras/Alle Nachrichten eines _Ordners filtern" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Extras/Ausgewählte _Nachrichten filtern" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Extras/Filter _erstellen" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Extras/Filter _erstellen/_Automatisch" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Extras/Filter _erstellen/nach _Von" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Extras/Filter _erstellen/nach A_n" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Extras/Filter _erstellen/nach _Betreff" @@ -4020,39 +4017,39 @@ msgstr "_Text" msgid "_None" msgstr "_Keine" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Sie sind offline. Klicken Sie zum Verbinden auf das Symbol." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Sie sind online. Klicken Sie zum Beenden auf das Symbol." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Beenden des Programms?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 msgid "Select folder to open" msgstr "Ordner zum Öffnen auswählen" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "Optionen der Befehlszeile" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Anwendung: sylpheed [OPTION]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4082,7 +4079,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4111,15 +4108,15 @@ msgstr "" "diese Hilfe anzeigen und beenden\n" "Versionsinformationen anzeigen und beenden" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 #, fuzzy msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport portnum definiert Port für \"IPC remote\" Befehle" @@ -4157,27 +4154,27 @@ msgstr "Ende der Liste erreicht; weiter vom Anfang?" msgid "Search finished" msgstr "Suche beendet" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Exras/Absender in Adress_buch einfügen" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Erstelle Nachrichtenansicht...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Nachrichtenansicht - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern." @@ -4234,7 +4231,7 @@ msgstr "Wähle \"Digitale Unterschrift überprüfen\" zum Überprüfen" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Wähle eine Aktion aus für die angehängte Datei:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "Öffnen _mit..." @@ -4242,7 +4239,7 @@ msgstr "Öffnen _mit..." msgid "_Display as text" msgstr "Als _Text darstellen" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "_Speichern als..." @@ -4259,7 +4256,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "/Überprüfe _digitale Unterschrift" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht speichern." @@ -4267,11 +4265,11 @@ msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht speichern." msgid "Can't save the attachments." msgstr "Kann die Anhänge nicht speichern." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Öffnen mit" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6018,20 +6016,20 @@ msgstr "Angezeigte Einträge" msgid " Revert to default " msgstr " Standard wiederherstellen" -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 msgid "Filter settings" msgstr "Filtereinstellungen" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Möchten Sie die Regel '%s' wirklich löschen?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Regel löschen" @@ -7175,7 +7173,7 @@ msgstr "Keine digitale Unterschrift gefunden" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Gute digitale Unterschrift von \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Gute digitale Unterschrift" @@ -7186,7 +7184,7 @@ msgstr "" "Gültige digitale Unterschrift, aber dem Schlüssel für \"%s\" wird nicht " "vertraut." -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Gültige digitale Unterschrift (Schlüssel wird nicht vertraut)" @@ -7228,7 +7226,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FALSCHE digitale Unterschrift von \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "FALSCHE digitale Unterschrift" @@ -7712,20 +7710,30 @@ msgstr "%d Nachricht(en) sind gefiltert." msgid "file %s already exists\n" msgstr "Datei %s existiert bereits\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Textansicht wird erstellt...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "" "Diese Nachricht ist verschlüsselt, konnte aber nicht entschlüsselt werden.\n" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Öffnen" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Dateiname" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Diese Nachricht ist nicht darstellbar.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" @@ -7733,36 +7741,36 @@ msgstr "" "Nachrichtentext nicht darstellbar, da kein Schreiben in temporäre Datei " "möglich. \n" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Dieses Bild speichern _als..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Neue Nachricht verfassen" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "Diese Ad_resse kopieren" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "Ins Adress_buch übernehmen" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Diese Ad_resse kopieren" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "_Im Internet-Browser öffnen" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "Diese _Verknüpfung kopieren" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7775,7 +7783,7 @@ msgstr "" "\n" "Trotzdem öffnen?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Falsche URL Warnung" @@ -7860,5 +7868,11 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Kann die Nachricht nicht im Gesendet-Ordner speichern." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "MIME Typ" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Ανάγνωση ρυθμίσεων λογαριασμών...\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Error while spawning the mbadblocks command: %s." msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του UTF-7 σε %s από το iconv\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του %s σε UTF-7 από το iconv\n" @@ -528,12 +528,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Η μετατροπή του κώδικα msgid "can't open mark file\n" msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "Δέν είναι δυνατή η λήψη μέρους του πολυτμηματικού μηνύματος" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" "(Free Software Foundation) στη διεύθυνση Free Software Foundation, Inc., 59 " "Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -674,29 +674,29 @@ msgstr "" "Παρακαλώ κλείστε όλα τα παράθυρα σύνθεσης μηνύματος πριν επεξεργαστείτε τους " "λογαριασμούς." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Άνοιγμα παραθύρου επεξεργασίας λογαριασμού...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 #, fuzzy msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Δημιουργία προβολής φακέλων...\n" -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Η επαναδημιουργία της λίστας φακέλων απέτυχε." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Δημιουργία παραθύρου επεξεργασίας λογαριασμού...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Επεξεργασία λογαριασμών" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -705,40 +705,40 @@ msgstr "" "στη στήλη 'G' για να ενεργοποιήσετε τη λήψη μηνυμάτων με την εντολή 'Λήψη " "όλων'." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Πρωτόκολλο" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Διακομιστής" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr " Ορι_σμός ως προεπιλεγμένου λογαριασμού " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το λογαριασμό '%s';" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(Χωρίς τίτλο)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Διαγραφή λογαριασμού" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Παράμετρος ενέργειας χρήστη" msgid "Add Address to Book" msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο ευρετήριο" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "Επιλογή φακέλου από το Ευρετήριο διευθ msgid "Auto-registered address" msgstr "Αποθηκευμένα πρότυπα" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Αρχείο" @@ -882,11 +882,11 @@ msgstr "/_Αρχείο/Νέο _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Αρχείο/Προσθήκη νέου διακομιστή _LDAP" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Αρχείο/---" @@ -902,21 +902,21 @@ msgstr "/_Αρχείο/_Διαγραφή" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Αρχείο/_Αποθήκευση" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Αρχείο/_Κλείσιμο" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Επεξεργασία" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Επεξεργασία/_Αντιγραφή" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Επεξεργασία/Ε_πικόλληση" @@ -963,8 +963,8 @@ msgstr "/_Διεύθυνση/_Επεξεργασία" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Διεύθυνση/_Διαγραφή" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Εργαλεία" @@ -977,13 +977,13 @@ msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Βοήθεια/_Σχετικά" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Νέος _φάκελος" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1054,17 +1054,17 @@ msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" msgid "Search:" msgstr "Αναζήτηση:" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Προς:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Κοινοποίηση:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Κρυφή κοινοποίηση:" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις" msgid "Personal address" msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" @@ -1341,401 +1341,401 @@ msgstr "Καφέ" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Άνοιγμα" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Προσθήκη..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Διαγραφή" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Ιδιότητες..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Αρχείο/Απο_στολή" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Αρχείο/Αποστο_λή αργότερα" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Αρχείο/Αποθήκευση στον φάκελο _πρόχειρα" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Αρχείο/Αποθήκευση και _συνέχεια επεξεργασίας" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Αρχείο/Επισύνα_ψη αρχείου" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Αρχείο/Ε_ισαγωγή αρχείου" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Αρχείο/Εισαγωγή υπο_γραφής" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Αρχείο/Επισύναψη υπογ_ραφής" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Επεξεργασία/Α_ναίρεση" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Επεξεργασία/Επανά_ληψη" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Επεξεργασία/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Επεξεργασία/Απο_κοπή" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Επεξεργασία/Eπικόλληση ως πα_ράθεση" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Επεξεργασία/Επιλ_ογή όλων" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Επεξεργασία/Ανα_δίπλωση τρέχουσας παραγράφου" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακρών _γραμμών" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Επεξεργασία/Αυτό_ματη αναδίπλωση" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Προβολή" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Προβολή/_Προς" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Προβολή/_Κοινοποίηση" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Προβολή/Κ_ρυφή κοινοποίηση" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Προβολή/_Απάντηση σε" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Προβολή/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Προβολή/_Συνέχεια προς" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Προβολή/_Χάρακας" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Προβολή/Σ_υνημμένου" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Προβολή/Προσαρμογή ε_ργαλειοθήκης..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/_Αυτόματη" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/_Βαλτικής (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Βαλτικής (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Βαλτικής (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ελληνικά (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Αραβική (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Αραβική (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Εβραϊκή (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Εβραϊκή (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Τούρκικη (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (KOI8-U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ιαπωνέζικη (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κορεάτικη (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ταϊλανδέζικη (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ταϊλανδέζικη (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Εργαλεία/_Ευρετήριο διευθύνσεων" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Εργαλεία/_Πρότυπο" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Εργαλεία/Ε_νέργειες" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Εργαλεία/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Εργαλεία/Επεξεργασία με ε_ξωτερικό πρόγραμμα" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Εργαλεία/_Υπογραφή με PGP" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Ε_πιλογές/_Κρυπτογράφηση με PGP" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Εργαλεία/Ορθογραφικός έλε_γχος" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Εργαλεία/Ορισμός _γλώσσας ορθογραφίας" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: το αρχείο δεν υπάρχει\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του κειμένου\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Σφάλμα μορφοποίησης σημείωσης παράθεσης." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Σφάλμα στην απάντηση/προώθηση του μηνύματος." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του μεγέθους του %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Το αρχείο %s είναι κενό." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Μήνυμα: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη μέρους του πολυτμηματικού μηνύματος." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Χωρίς θέμα)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Σύνθεση μηνύματος%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Δεν έχει οριστεί παραλήπτης." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Κενό θέμα" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Το θέμα είναι κενό. Να γίνει η αποστολή;" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Συνημμένα" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Αυτόματος ορισμός αυτών των διευθύνσεων" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Από:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Θέμα:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Αποστολή" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "δεν είναι δυνατή η λήψη λίστας παραληπτών." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1743,43 +1743,45 @@ msgstr "" "Ο λογαριασμός για αποστολή μηνύματος δεν έχει οριστεί.\n" "Παρακαλώ επιλέξτε ένα λογαριασμό πριν στείλετε." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Δημιουργήθηκε σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο %s ." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκεύσή του μηνύματος στα εξερχόμενα." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του κλειδιού που σχετίζεται με το επιλεγμένο " "αναγνωριστικό `%s'." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 #, fuzzy msgid "can't change file mode\n" msgstr "Η αλλαγή της κατάστασης του `%s' απέτυχε" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1790,11 +1792,11 @@ msgstr "" "του μηνύματος στο προσδιορισμένο σύνολο %s.\n" "Να αποσταλεί ως %s;" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Σφάλμα μετατροπής κώδικα" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1807,15 +1809,15 @@ msgstr "" "\n" "Να γίνει αποστολή;" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Όριο μήκους γραμμής" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Κρυπτογράφηση στους κρυφούς παραλήπτες" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1829,102 +1831,97 @@ msgstr "" "\n" "Να γίνει η αποστολή;" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του παλιού μηνύματος\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "προσθήκη στην ουρά...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του πηγαίου φακέλου." -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Δεν είναι δυνατή η σημείωση του αρχείου.\n" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Δημιουργία παραθύρου σύνθεσης...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "Υπογραφή PGP" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Κρυπτογράφηση PGP" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Ημερομηνία" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME" -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει ή είναι άδειο." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "τύπος MIME" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: το αρχείο δεν υπάρχει\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Άνοιγμα εκτελέσιμου αρχείου" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1932,14 +1929,14 @@ msgid "" "virus or something like a malicious program." msgstr "" -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, fuzzy, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "" "Η εντολή εκτύπωσης είναι άκυρη:\n" "'%s'" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1949,49 +1946,49 @@ msgstr "" "Να επιβάλω τερματισμό της διεργασίας;\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Προσαρμο_γή εργαλειοθήκης..." -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Επιλογή αρχείων" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Επιλογή αρχείου" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Αποθήκευση μηνύματος" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "" "Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί. Θέλετε να το αποθηκεύσετε στα πρόχειρα;" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "Κλείσιμο _χωρίς αποθήκευση" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Θέλετε να εφαρμόσετε το πρότυπο '%s' ;" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Εφαρμογή προτύπου" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "_Αντικατάσταση" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "_Εισαγωγή" @@ -2508,12 +2505,12 @@ msgstr "Ορισμός πληροφοριών φακέλου...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Θέτω τις πληροφορίες φακέλων..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Σάρωση φακέλων %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Σάρωση φακέλου %s ..." @@ -3388,15 +3385,15 @@ msgstr "/_Αρχείο/_Εξαγωγή σε αρχείο mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Αρχείο/Άδειασμα όλων _των φακέλων Απορριμμάτων" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Αρχείο/Αποθήκευση _ως..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Αρχείο/_Διαμόρφωση σελίδας..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Αρχείο/Εκτύ_πωση..." @@ -3413,7 +3410,7 @@ msgstr "/_Αρχείο/Έ_ξοδος" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Επεξεργασία/Επιλογή _νήματος" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Επεξεργασία/Εύ_ρεση στο τρέχον μήνυμα..." @@ -3637,35 +3634,35 @@ msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Επόμενο σημειωμένο msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Ά_λλο φάκελο..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/_Αυτόματη αναγνώριση" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Δυτικής Ευρώπης (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ιαπωνέζικη (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ιαπωνέζικη (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ιαπωνέζικη (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Παραδοσιακή Κινέζικη (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κινέζικη (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κορεάτικη (ISO-2022-KR)" @@ -3673,11 +3670,11 @@ msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κορε msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Προβολή/Άνοι_γμα σε νέο παράθυρο" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Προβολή/Πηγαίος _κώδικας μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Προ_βολή/Ό_λων των κεφαλίδων" @@ -3685,7 +3682,7 @@ msgstr "/Προ_βολή/Ό_λων των κεφαλίδων" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Προβολή/Ανανέ_ωση" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Μήνυμα" @@ -3721,16 +3718,16 @@ msgstr "/_Μήνυμα/Αποστολή μηνυμάτων στην _ουρά" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Μήνυμα/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Μήνυμα/Σύνθεση _νέου μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Μήνυμα/Α_πάντηση" @@ -3738,27 +3735,27 @@ msgstr "/_Μήνυμα/Α_πάντηση" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Μήνυμα/Απάντηση _σε" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Μήνυμα/Απάντηση _σε/όλ_ους" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Μήνυμα/Απάντηση _σε/_αποστολέα" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Μήνυμα/Απάντηση _σε/_λίστα αλληλογραφίας" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Μήνυμα/_Προώθηση" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Μήνυμα/Π_ροώθηση ως συνημμένο" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Μήνυμα/Αναμε_τάδοση" @@ -3816,7 +3813,7 @@ msgstr "/_Μήνυμα/Α_νεπιθύμητη αλληλογραφία" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Μήνυμα/Επιθ_υμητή αλληλογραφία" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Μήνυμα/Επαν-_επεξεργασία" @@ -3832,23 +3829,23 @@ msgstr "/_Εργαλεία/_Φιλτράρισμα όλων των μηνυμά msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Εργαλεία/Φιλτράρισμα ε_πιλεγμένων μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Εργαλεία/Δη_μιουργία Φίλτρου" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Εργαλεία/Δη_μιουργία Φίλτρου/_Αυτόματα" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Εργαλεία/Δη_μιουργία Φίλτρου/από τον απο_στολέα" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Εργαλεία/Δη_μιουργία Φίλτρου/από τους _παραλήπτες" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Εργαλεία/Δη_μιουργία Φίλτρου/από το _θέμα" @@ -4107,40 +4104,40 @@ msgstr "Κείμενο" msgid "_None" msgstr "Κανένα" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Είστε συνδεδεμένος. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να αποσυνδεθείτε." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Είστε συνδεδεμένος. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να αποσυνδεθείτε." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Έξοδος από το πρόγραμμα;" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Επιλογή φακέλου" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "Επιλογές γραμμής εντολών" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Χρήση: sylpheed [ΕΠΙΛΟΓΗ]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 #, fuzzy msgid "" "--compose [address]\n" @@ -4170,7 +4167,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 #, fuzzy msgid "" "open composition window\n" @@ -4200,15 +4197,15 @@ msgstr "" "εμφάνιση αυτής της βοήθειας\n" "εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" @@ -4245,27 +4242,27 @@ msgstr "Έφτασα το τέλος του μηνύματος. Να συνεχ msgid "Search finished" msgstr "Η αναζήτηση τελείωσε" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Εργαλεία/Προσθήκη αποστολέα στο ευρετήριο _διευθύνσεων" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Δημιουργία προβολής μηνύματος...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Συνημμένα" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Προβολή μηνύματος - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του αρχείου '%s'." @@ -4326,7 +4323,7 @@ msgstr "Επιλέξτε \"Έλεγχο υπογραφής\" για έλεγχο msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Επιλέξτε μια ενέργεια για το συνημμένο αρχείο:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "Άνοιγμα _με..." @@ -4334,7 +4331,7 @@ msgstr "Άνοιγμα _με..." msgid "_Display as text" msgstr "_Προβολή ως κείμενο" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "_Αποθήκευση ως..." @@ -4351,7 +4348,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "Έλ_εγχος υπογραφής" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος." @@ -4359,11 +4357,11 @@ msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το τμήμα του πο msgid "Can't save the attachments." msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των συνημμένων." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Άνοιγμα με" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6123,21 +6121,21 @@ msgstr "Εμφανιζόμενα αντικείμενα" msgid " Revert to default " msgstr "Επαναφορά στις προεπιλογές" -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 #, fuzzy msgid "Filter settings" msgstr "Ορισμός φίλτρου" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τον κανόνα '%s';" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Διαγραφή κανόνα" @@ -7301,7 +7299,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε υπογραφή" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Έγκυρη υπογραφή από τον/την \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Έγκυρη υπογραφή" @@ -7310,7 +7308,7 @@ msgstr "Έγκυρη υπογραφή" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Έγκυρη υπογραφή αλλά το κλειδί για το \"%s\" δεν είναι έμπιστο" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Έγκυρη υπογραφή (όχι έμπιστη)" @@ -7346,7 +7344,7 @@ msgstr "Η υπογραφή είναι έγκυρη αλλά το κλειδί msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Εσφαλμένη υπογραφή από τον/την \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "Εσφαλμένη υπογραφή" @@ -7839,54 +7837,64 @@ msgstr "Φιλτραρίστηκαν %d μηνύματα." msgid "file %s already exists\n" msgstr "Το αρχείο \"%s\" υπάρχει ήδη\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Δημιουργία προβολής κειμένου...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Άνοιγμα" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Όνομα αρχείου" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η προβολή αυτού του μηνύματος.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Α_ποθήκευση εικόνας ως..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Σύνθεση _νέου μηνύματος" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "Αντιγραφή _διεύθυνσης" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "Προσθήκη στο _ευρετήριο διευθύνσεων..." -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Αντιγραφή _διεύθυνσης" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "_Άνοιγμα με τον περιηγητή ιστοσελίδων" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "Αντιγραφή _συνδέσμου" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7899,7 +7907,7 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε σίγουρα να την ανοίξετε;" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Προειδοποίηση για μη έγκυρο URL" @@ -7981,6 +7989,9 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκεύσή του μηνύματος στα εξερχόμενα." + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "Τύπος MIME" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 08:45+0200\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Leyendo configuración de cada cuenta...\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "error en el mandato imap: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv no puede convertir UTF-7 a %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv no puede convertir %s a UTF-7\n" @@ -520,12 +520,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Conversión de códigos fallida.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "no se puede abrir el fichero de marcas\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "no se puede obtener el mensaje %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La orden para imprimir es inválida: «%s»\n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "junto con este programa; en caso contrario, escriba a la Free Software " "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -661,27 +661,27 @@ msgstr "" "Hay ventanas de composición abiertas.\n" "Cierre todas las ventanas de composición antes de editar las cuentas." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Abriendo ventana de edición de cuenta...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Creando el árbol de carpetas. Espere por favor..." -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Falló la creación del árbol de carpetas." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Creando ventana de edición de cuenta...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Editar cuentas" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -689,40 +689,40 @@ msgstr "" "El orden de comprobación de mensajes será éste. Marque las casillas\n" "en la columna «G» para habilitar la descarga mediante «Recibir todo»." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr "_Establecer como cuenta primaria " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar la cuenta «%s»?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sin título)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Borrar cuenta" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Parámetro de usuario de la acción" msgid "Add Address to Book" msgstr "Añadir dirección a la agenda" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -843,8 +843,8 @@ msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" msgid "Auto-registered address" msgstr "Direcciones auto-registradas" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" @@ -864,11 +864,11 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fichero/---" @@ -884,21 +884,21 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichero/_Guardar" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" @@ -942,8 +942,8 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Dirección/_Borrar" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" @@ -955,13 +955,13 @@ msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _CSV" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -978,7 +978,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nueva _carpeta" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1032,17 +1032,17 @@ msgstr "Dirección e-mail" msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Dirección común" msgid "Personal address" msgstr "Dirección personal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Notificación" @@ -1307,396 +1307,396 @@ msgstr "Marrón" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Abrir" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Añadir" -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichero/_Enviar" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaje/Enviar _más tarde" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichero/Insertar _firma" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fichero/Agregar _firma" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Deshacer" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Rehacer" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Recortar todas las líneas largas" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ver/_Responder a" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Ver/_Followup-To" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regleta" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adjuntos" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ver/Configurar barra de _herramientas..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Herramientas/Editar con el editor e_xterno" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/Herramientas/Solicitar notificación de _disposición" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Herramientas/_Cifrar con PGP" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Herramientas/_Comprobar ortografía" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Herramientas/_Establecer idioma ortográfico" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: el fichero no existe\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Error en el formato de la marca de cita." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Error en el formato de responder/redirijir." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "El fichero %s no existe\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "No se puede obtener el tamaño de %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "El fichero %s esta vacío." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "No se puede leer %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaje: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Componer%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "No se especificó el destinatario." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Asunto vacío" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "El asunto esta vacío. ¿Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 msgid "Attachment is missing" msgstr "Falta el adjunto" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "No hay adjunto. ¿Enviarlo sin adjuntos?" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "Comprobar destinatarios" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "¿Enviar realmente este correo a las direcciones siguientes?" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 msgid "_Send" msgstr "_Enviar" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1704,39 +1704,41 @@ msgstr "" "No especificó ninguna cuenta para enviar.\n" "Seleccione alguna cuenta de correo antes de enviar." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "No se encontró ninguna clave asociada al ID de clave seleccionado " "actualmente «%s»." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 msgid "Can't sign the message." msgstr "El mensaje no se puede firmar." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "El mensaje no se puede cifrar." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "El mensaje no se puede cifrar o firmar." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1747,11 +1749,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Enviarlo como %s de todas formas?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Error en la conversión de códigos" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1764,15 +1766,15 @@ msgstr "" "\n" "¿Enviarlo de todas formas?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Límite de longitud de línea" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Cifrando con copia oculta" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1786,99 +1788,94 @@ msgstr "" "\n" "¿Enviarlo de todas formas?" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "poniendo en la cola...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "El fichero %s no existe." -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "No se puede abrir el fichero %s." -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "Message-ID generado: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando ventana de composición...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "Firmar con PGP" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifrar con PGP" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 msgid "Data type" msgstr "Tipo de datos" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "El fichero no existe o está vacío." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Nombre de fichero" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 msgid "File not exist." msgstr "El fichero no existe." -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Abriendo fichero ejecutable" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1890,12 +1887,12 @@ msgstr "" "Si quiere lanzarlo, guárdelo en algún lugar y asegúrese de que no es un " "virus u otro tipo de software malintencionado." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La orden del editor externo es inválida: «%s»\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1904,48 +1901,48 @@ msgstr "" "El editor externo aún esta activo.\n" "¿Forzar la finalización del proceso (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Configurar barra de herramientas..." -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheros" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar fichero" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Guardar mensaje" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Este mensaje ha sido modificado. ¿Guardarlo en la carpeta Borradores?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "Cerrar _sin guardar" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla «%s»?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplazar" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" @@ -2446,12 +2443,12 @@ msgstr "Estableciendo la información de la carpeta...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Estableciendo la información de la carpeta..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando carpeta %s ..." @@ -3300,15 +3297,15 @@ msgstr "/_Fichero/_Exportar correo..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fichero/_Vaciar todas las papeleras" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fichero/_Guardar como..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Fichero/Config_urar página..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fichero/_Imprimir..." @@ -3325,7 +3322,7 @@ msgstr "/_Fichero/Sali_r" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/Seleccionar _hilo" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edición/_Buscar en el mensaje actual..." @@ -3542,35 +3539,35 @@ msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (ISO-2022-KR)" @@ -3578,11 +3575,11 @@ msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ver/Abrir en una ventana _nueva" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Ver/_Todas las cabeceras" @@ -3590,7 +3587,7 @@ msgstr "/_Ver/_Todas las cabeceras" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensaje" @@ -3624,16 +3621,16 @@ msgstr "/_Mensaje/Enviar mensa_jes en cola" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensaje/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensaje/_Responder" @@ -3641,27 +3638,27 @@ msgstr "/_Mensaje/_Responder" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A _todos" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/Al _remitente" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A la _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensaje/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensaje/Reen_viar como adjunto" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensaje/Red_irigir" @@ -3717,7 +3714,7 @@ msgstr "/_Mensaje/Es un correo _basura" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensaje/No es un correo _basura" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensaje/Re_editar" @@ -3733,23 +3730,23 @@ msgstr "/_Herramientas/_Filtrar todos los mensajes de la carpeta" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar los mensajes seleccionados" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Automáticamente" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto" @@ -4000,39 +3997,39 @@ msgstr "_Texto" msgid "_None" msgstr "_Ninguno" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Esta desconectado. Haga clic en el icono para conectar." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Esta conectado. Haga clic en el icono para desconectar." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "¿Salir del programa?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "No se pudo combinar los mensajes seleccionados." -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 msgid "Select folder to open" msgstr "Seleccionar carpeta a abrir" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "Opciones de línea de ordenes" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: sylpheed [OPCIÓN]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4062,7 +4059,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4092,15 +4089,15 @@ msgstr "" "muestra esta ayuda y termina\n" "muestra la información de la versión y termina" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "Opción sólo para Windows:" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "--ipcport nºpuerto" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "especificar el puerto IPC para órdenes remotas" @@ -4137,27 +4134,27 @@ msgstr "Se llegó al final del mensaje. ¿Continuar desde el principio?" msgid "Search finished" msgstr "Búsqueda concluida" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Herramientas/Añadir _remitente a la agenda" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Creando visor de mensaje...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Vista de mensaje - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "No puedo guardar el fichero «%s»." @@ -4214,7 +4211,7 @@ msgstr "Seleccione «Verificar firma» para verificar" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Seleccione una acción para el fichero adjunto:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "Abrir _con..." @@ -4222,7 +4219,7 @@ msgstr "Abrir _con..." msgid "_Display as text" msgstr "_Ver como texto" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "_Guardar como..." @@ -4239,7 +4236,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "_Verificar firma" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "No se puede guardar la parte del mensaje multipartes." @@ -4247,11 +4245,11 @@ msgstr "No se puede guardar la parte del mensaje multipartes." msgid "Can't save the attachments." msgstr "No puedo guardar los adjuntos." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Abrir con" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -5986,20 +5984,20 @@ msgstr "Elementos visibles" msgid " Revert to default " msgstr " Valores por defecto " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 msgid "Filter settings" msgstr "Preferencias de filtrado" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar la regla «%s»?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Borrar regla" @@ -7137,7 +7135,7 @@ msgstr "No se encontró firma" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma válida de «%s»" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Firma válida" @@ -7146,7 +7144,7 @@ msgstr "Firma válida" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Firma válida pero la clave para «%s» no es fiable" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Firma válida (clave no fiable)" @@ -7182,7 +7180,7 @@ msgstr "La firma es válida pero la clave usada ha sido revocada" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma INVÁLIDA de «%s»" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "Firma INVÁLIDA" @@ -7660,19 +7658,29 @@ msgstr "se ha(n) filtrado %d mensaje(s)." msgid "file %s already exists\n" msgstr "el fichero %s ya existe\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Creando vista de texto...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "Este mensaje está cifrado, pero falló su descifrado.\n" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Abrir" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Nombre de fichero" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Este mensaje no puede visualizarse.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" @@ -7680,35 +7688,35 @@ msgstr "" "No se pudo mistrar el texto del cuerpo porque falló la escritura en el " "fichero temporal.\n" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "_Guardar esta imagen como..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Componer mensaje _nuevo" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 msgid "R_eply to this address" msgstr "R_esponder a esta dirección" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "Añadir _remitente a la agenda..." -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Copiar esta di_rección" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "_Abrir con el navegador web" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "Copiar el en_lace" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7720,7 +7728,7 @@ msgstr "" "URL aparente (%s).\n" "¿Quiere abrirla de todas maneras?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Aviso de URL falsa" @@ -7801,3 +7809,9 @@ msgstr "" #: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:272 msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" + +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "Message-ID generado: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Loen kõigi kontode seaded...\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ei suuda konversteerida UTF-7-t %s-ks\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ei suuda konverteerida %s-i UTF-7-ks\n" @@ -526,12 +526,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Koodi muundamine ebaõnnestus.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "Ei suuda avada märgifaili\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ei suuda võtta kirja %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Trükkimise käsurida on vale: %s\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "programmiga; kui ei, siis kirjuta: Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -666,29 +666,29 @@ msgstr "" "Mõned kirjutusaknad on avatud.\n" "Palun sulge kõik kirjutusaknad enne kontode redigeerimist." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Avan kontode redigeerimisakna...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 #, fuzzy msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Loon kausta vaate...\n" -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Uuendan kasuta puu..." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Loon kontode redigeerimisakna...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Kontode redigeerimine" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -696,42 +696,42 @@ msgstr "" "*Uusi teateid võetakse selles järjekorras. Märgi kastikesed\n" "'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Redigeeri" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 #, fuzzy msgid " _Set as default account " msgstr " Määra vaikimisi kontoks " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Kas te tõesti soovite kustutada kontot?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 #, fuzzy msgid "(Untitled)" msgstr "Tiitlita" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Kustuta konto" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Lisa aadress raamatusse" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Aadress" @@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "Vali aadressiraamatu kaust" msgid "Auto-registered address" msgstr "Registreeritud reeglid" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -873,11 +873,11 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fail/Uus _Server" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fail/---" @@ -893,21 +893,21 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fail/Sul_ge" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/R_edaktor" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/R_edaktor/_Aseta" @@ -954,8 +954,8 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Aadress/Kustuta" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Tööriist" @@ -968,13 +968,13 @@ msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Abi/Sellest" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Uus Kaust" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1048,17 +1048,17 @@ msgstr "E-Posti aadress" msgid "Search:" msgstr "Otsi" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Kellele:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Koopia:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Pimekoopia:" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Üldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Märkus" @@ -1328,442 +1328,442 @@ msgstr "Pruun" msgid "None" msgstr "Mittemiski" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/Ava" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/Lis_a..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/Eemalda" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/Omadus..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Kiri/Salvesta ja jätka kirjutamist" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fail/M_anusta fail" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fail/L_isa fail" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fail/Lisa allkiri" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fail/Lisa allkiri" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/R_edigeeri/_Tühista" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "R_edigeeri/_Ennista" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/R-edaktor/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/R_edaktor/_Lõika" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/R_edaktor/_Äärista aktiivne lõik" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Vaade" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vaadde/_Kellele" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vaade/Koopia" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vaade/*_BCC" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Vaade/_Vasta" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_vaade/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Vaade/*Järgneja" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vaade/Joonla_ud" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vaade/_Manus" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Tööriist/_Mall" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Tööriist/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri välise redaktoriga" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Kiri/Krüpteeri" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Tööriist/Käivita" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Tööriist/_Mall" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ei saa tekstiosa kätte\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "*Tsitaadimärgi formaadi viga." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fail %s on tühi." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ei suuda lugeda %s-i" -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Kiri: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa kätte." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pole pealkirja)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Kirjuta kiri%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Saaja pole määratud." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Pealkiri" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Päälkiri on tühi. Kas saadame igal juhul?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Manused" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Säti järgmised aadressid automaatselt" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Kellelt:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Pealkiri:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Saada" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "ei leia saajate nimistut." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1771,41 +1771,43 @@ msgstr "" "Kirja saatmiseks pole määratud kasutajtunnust.\n" "Palun vali kirja konto enne saatmist." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Kirja ei õnnestunud asetada väljunute kausta." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ei suutnud leida ühtki võtit, mis oleks seotud valitud võtmega (id'%s')." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1815,12 +1817,12 @@ msgstr "" "Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n" "Kas igatahes saata ?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1829,15 +1831,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1846,104 +1848,99 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "Asetan kirja järjekorda...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "järjekorra kausta ei leidunud\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Ei suutnud kirja järjekorda asetada\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Ei suuda avada faili %s\n" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Loon kirjutamise akent...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Kiri/Krüpteeri" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Kuupäev" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Vale MIME tüüp." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Faili ei eksisteeri või on see tühi." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Omadus" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "MIME tüüp" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Kodeerimine" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Tee" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Failinimi" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1951,12 +1948,12 @@ msgid "" "virus or something like a malicious program." msgstr "" -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Välise redaktori käsurida on vale: `%s'\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1966,52 +1963,52 @@ msgstr "" "Kas hävitame protsessi?\n" "protsessi grupi id: %d" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Määra fail" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Määra fail" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Saada kiri" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Lisa mall" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Asenda" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Lisa" @@ -2531,12 +2528,12 @@ msgstr "Sean kausta info...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Sean kausta info..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Tuhnin kaustas %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Tuhnin kaustas %s ..." @@ -3409,16 +3406,16 @@ msgstr "/_Fail/_Ekspordi kirjakasti faili..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fail/_Tühjenda prügikast" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fail/_Trüki..." @@ -3436,7 +3433,7 @@ msgstr "/_Fail/_Välju" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/R_edaktor/Märgi _teema" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Redaktor/_Leia käesolevast kirjast..." @@ -3662,42 +3659,42 @@ msgstr "/_Vaade/_Ava/Jägmine s_ildiga kiri" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Määra _Automaatselt" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Hiina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)" @@ -3706,11 +3703,11 @@ msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Vaade/Ava uues aknas" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vaade/Näita kirja lähtekoodi" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Vaade/Kõik päised" @@ -3719,7 +3716,7 @@ msgstr "/Vaade/Kõik päised" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vaade/_Uuenda koond" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Kiri" @@ -3759,16 +3756,16 @@ msgstr "/_Kiri/_Saada järjekorras olevad kirjad" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Kiri/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Kiri/Uus k_iri" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Kiri/_Vasta" @@ -3776,27 +3773,27 @@ msgstr "/_Kiri/_Vasta" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Kiri/_Vasta" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Kiri/Vasta/k_õigile" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Kiri/Vas_ta/_saatjale" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Kiri/Vasta/kirja _listi" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Kiri/Saada _edasi" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Kiri/Saada edasi _manusena" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Kiri/Suuna _ümber" @@ -3857,7 +3854,7 @@ msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber" @@ -3876,23 +3873,23 @@ msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/Automaatselt" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades Kellelt" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/kasutades Kellele" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades päälkirja" @@ -4157,42 +4154,42 @@ msgstr "Tekst" msgid "_None" msgstr "Mittemiski" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Välju" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Lõpetame programmi töö." -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Vali kaust" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Käsurida ei ole sisestatud." -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n" -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4209,7 +4206,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4226,15 +4223,15 @@ msgid "" "output version information and exit" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" @@ -4271,27 +4268,27 @@ msgstr "Jõudsin kirja lõppu; kas alustan algusest?" msgid "Search finished" msgstr "Otsimine lõpetatud" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Tööriist/Lisa saatja aadressi raamatusse" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Loon kirja vaate...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Manused" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada." @@ -4353,7 +4350,7 @@ msgstr "Selekteeri \"Kontrolli signatuuri\" kontrollimiseks" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Ava kasutades..." @@ -4363,7 +4360,7 @@ msgstr "/Ava kasutades..." msgid "_Display as text" msgstr "/Näita tekstina" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/Salveta kui..." @@ -4381,7 +4378,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "/Kontrolli allkirja" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ei saa salvestada seda osa mitmeosalisest kirjast." @@ -4390,11 +4388,11 @@ msgstr "Ei saa salvestada seda osa mitmeosalisest kirjast." msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Ava kasutades" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6194,21 +6192,21 @@ msgstr "Näidatud elemendid" msgid " Revert to default " msgstr " Vaikimisi tagasi " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 #, fuzzy msgid "Filter settings" msgstr "Filtri sättimine" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Kas te tõesti soovite seda reeglit kustutada?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Kustuta reegel" @@ -7417,7 +7415,7 @@ msgstr "Allkirja ei leidunud" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\"-lt on hea allkiri" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Hea allkiri" @@ -7426,7 +7424,7 @@ msgstr "Hea allkiri" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -7463,7 +7461,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Halb allkiri \"%s\"-lt" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "HALB allkiri" @@ -7957,60 +7955,70 @@ msgstr "kiri %d on juba salvestatud.\n" msgid "file %s already exists\n" msgstr "fail %s on juba olemas\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Loon tekstivaate...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/Ava" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Failinimi" + +#: src/textview.c:1092 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "kirja ei saanud\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/Salveta kui..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Kirjuta uus kiri" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "Üldine aadress" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Lisa saatje aadressi raamatusse" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Üldine aadress" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "Weebi sirvur" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -8019,7 +8027,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -8107,6 +8115,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Kirja ei õnnestunud asetada väljunute kausta." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "MIME Tüüp" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-07 23:37+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Language-Team: Finnish <foo@bar.example>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" "Plural-Forms: 2\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Luetaan kaikkien tilien kaikki asetukset...\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "virhe IMAP-komennon aikana: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ei osaa muuntaa UTF-7 ->%s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ei osaa muuntaa %s -> UTF-7\n" @@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Koodinmuunnos epäonnistui.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "merkintätiedostoa ei saada avatuksi\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ei voida noutaa viestiä %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Tulostuskomentorivi on kelvoton: ”%s”\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgid "" "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -642,27 +642,27 @@ msgstr "" "Joitakin viestinkirjoitusikkunoita on auki.\n" "Sulje kaikki kirjoitusikkunat ennen tilien muokkaamista." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Avataan tilinmuokkausikkuna...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Luodaan kansiopuuta. Odota..." -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Kansiopuun uudelleenrakennus epäonnistui." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Luodaan tilinmuokkausikkunaa...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Muokkaa tilejä" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -670,40 +670,40 @@ msgstr "" "Uudet viestit tarkistetaan tässä järjestyksessä. Valitse K-kenttä\n" "jos haluat viestit haettavan ”Nouda kaikki” -toiminnolla." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Yhteyskäytäntö" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Palvelin" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr " Aseta _oletustiliksi " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tilin ”%s”?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(Nimetön)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Poista tili" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Toiminnon käyttäjäparametri" msgid "Add Address to Book" msgstr "Lisää osoite osoitekirjaan" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Osoite" @@ -823,8 +823,8 @@ msgstr "Valitse osoitekirjan kansio" msgid "Auto-registered address" msgstr "Poista osoitteet" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Tiedosto" @@ -844,11 +844,11 @@ msgstr "/_Tiedosto/Uusi _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Tiedosto/Uusi L_DAP-palvelin" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Tiedosto/---" @@ -864,21 +864,21 @@ msgstr "/_Tiedosto/_Poista" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Tiedosto/_Tallenna" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Tiedosto/_Sulje" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Muokkaa" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Muokkaa/_Kopioi" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Muokkaa/L_iitä" @@ -922,8 +922,8 @@ msgstr "/_Osoite/_Muokkaa" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Osoite/_Poista" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/T_yökalut" @@ -935,13 +935,13 @@ msgstr "/T_yökalut/Tuo _LDIF-tiedosto" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/T_yökalut/Tuo _CSV-tiedosto" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Ohje" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ohje/_Tietoja ohjelmasta" @@ -958,7 +958,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Uusi _kansio" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1012,17 +1012,17 @@ msgstr "Sähköpostiosoite" msgid "Search:" msgstr "Etsi:" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Vastaanottaja:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Kopionsaaja:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Piilokopionsaaja:" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Yleinen osoite" msgid "Personal address" msgstr "Oma osoite" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Huomautus" @@ -1282,396 +1282,396 @@ msgstr "Ruskea" msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Avaa" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/L_isää..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Poista" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Ominaisuudet..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Tiedosto/L_ähetä" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Tiedosto/Lähetä m_yöhemmin" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Tiedosto/_Tallenna luonnoskansioon" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Tiedosto/Tallenna _ja jatka muokkausta" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Tiedosto/L_iitä tiedosto" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Tiedosto/L_isää tiedosto" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Tiedosto/Lisää _allekirjoitus" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Tiedosto/Lisää _allekirjoitus" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Muokkaa/Per_u" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Muokkaa/_Tee uudelleen" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Muokkaa/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Muokkaa/_Leikkaa" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Muokkaa/Liitä l_ainauksena" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Muokkaa/Valitse _kaikki" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Muokkaa/Rivitä nykyinen ka_ppale" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Muokkaa/Rivitä _pitkät rivit" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Muokkaa/_Rivitä" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Näkymä" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Näkymä/Vastaan_ottaja" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Näkymä/K_opionsaaja" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Näkymä/P_iilokopionsaaja" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Näkymä/Vastaus_osoite" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Näkymä/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Näkymä/Aseta _seurantaryhmä" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Näkymä/_Viivain" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Näkymä/L_iite" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Näkymä/_Mukauta työkaluriviä..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/_Automaattinen" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/7-bittinen ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Länsieurooppalainen (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Länsieurooppalainen (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Keskieurooppalainen (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/_Balttilainen (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Balttilainen (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Balttilainen (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Kreikkalainen (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Arabialainen (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Arabialainen (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Heprealainen (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Heprealainen (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Turkkilainen (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Kyrillinen (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Kyrillinen (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Kyrillinen (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Kyrillinen (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Japanilainen (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Yksinkertaistettu kiinalainen (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Yksinkertaistettu kiinalainen (_GB2312)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Perinteinen kiinalainen (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Korealainen (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/T_yökalut/_Osoitekirja" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/T_yökalut/_Aihio" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/T_yökalut/_Toiminnot" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/T_yökalut/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/T_yökalut/Muokkaa _ulkoisessa muokkaimessa" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/T_yökalut/PGP-_allekirjoita" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/T_yökalut/PGP-_salaa" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/T_yökalute/O_ikoluku" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/T_yökalut/Aseta oikoluku_kieli" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: tiedostoa ei ole olemassa\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Tekstin osaa ei saada noudetuksi\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Lainausmerkinnän muotovirhe." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Vastaus- tai välitysviestin muotovirhe." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Tiedostoa %s ei ole olemassa\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Tiedoston %s kokoa ei saada selville\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Tiedosto %s on tyhjä." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kohdetta %s ei voi lukea." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Viesti: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Moniosaisen viestin osaa ei saa noudetuksi." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Ei aihetta)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s – Kirjoita%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Vastaanottajaa ei ole annettu." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Tyhjä aihe" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Aihetta ei ole asetettu. Lähetetäänkä silti?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 msgid "Attachment is missing" msgstr "Liite puuttuu" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Liitettä ei ole. Lähetetäänkö liitteittä?" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "Tarkista vastaanottajat" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Lähetetäänkö viesti todella seuraaviin osoitteisiin?" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Lähettäjä:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Aihe:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 msgid "_Send" msgstr " Lähetä " -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "vastaanottajaluetteloa ei saa noudetuksi." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1679,37 +1679,39 @@ msgstr "" "Lähtevää sähköpostitiliä ei ole määritetty.\n" "Valitse tili ennen lähettämistä." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Sattui virhe lähetettäessä viestiä vastaanottajalle %s ." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Viestiä ei voitu tallentaa lähteneiden kansioon." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Valittuun avaintunnisteeseen ”%s” yhdistettyä avainta ei löytynyt." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 msgid "Can't sign the message." msgstr "Viestiä ei voi asettaa jonoon." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Viestiä ei voi asettaa jonoon." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Viestiä ei voi salata tai allekirjoittaa." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "tiedoston tilaa ei voi muuttaa\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1720,11 +1722,11 @@ msgstr "" "\n" "Lähetetäänkö muodossa %s?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Koodinmuunnosvirhe" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1737,15 +1739,15 @@ msgstr "" "\n" "Lähetetäänkö silti?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Rivin pituusrajoitus" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Piilokopion salaus" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1759,99 +1761,94 @@ msgstr "" "\n" "Lähetetäänkö silti?" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "vanhaa viestiä ei voida poistaa\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "viedään viestiä jonoon...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "jonotuskansiota ei löydy\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "viestiä ei voida viedä jonoon\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Tiedostoa %s ei ole olemassa." -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Tiedostoa %s ei voi avata." -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "luotu viestitunniste: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Luodaan viestinkirjoitusikkunaa...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP-allekirjoita" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP-salaa" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 msgid "Data type" msgstr "Datatyyppi" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Kelvoton MIME-tyyppi" -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa tai se on tyhjä." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "MIME-tyyppi" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Koodaus" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Polku" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Tiedostonimi" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 msgid "File not exist." msgstr "Ehtoa ei ole olemassa." -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Avataan ulkoista ohjelmaa" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1863,12 +1860,12 @@ msgstr "" "Jos haluat käynnistää ohjelman, tallenna tiedosto jonnekin ja varmista, " "ettei se sisällä viruksia tai ole muuten pahantahtoinen." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ulkoisen muokkaimen komentorivillä on virhe: '%s'\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1877,48 +1874,48 @@ msgstr "" "Ulkoinen muokkain on yhä käynnissä.\n" "Pakotetaanko lopettamaan prosessi (PID: %d)?\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Mukauta työkaluriviä" -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Viestiä ei voi asettaa jonoon." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Valitse tiedostot" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Valitse tiedosto" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Tallenna viesti" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Viestiä on muokattu. Tallennetaanko se luonnoskansioon?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "Sulje _tallentamatta" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Haluatko varmasti käyttää aihiota ”%s”?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Käytä aihiota" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "K_orvaa" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "_Lisää" @@ -2417,12 +2414,12 @@ msgstr "Asetetaan kansion tietoja...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Asetetaan kansion tietoja..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Tutkitaan kansiota %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Tutkitaan kansiota %s ..." @@ -3267,15 +3264,15 @@ msgstr "/_Tiedosto/_Vie postit..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Tiedosto/Tyhjennä _roskakorit" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Tiedosto/Tallenna _nimellä..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Tiedosto/_Sivun asetukset..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Tiedosto/Tul_osta..." @@ -3292,7 +3289,7 @@ msgstr "/_Tiedosto/_Lopeta" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Muokkaa/Valitse _säie" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Muokkaa/_Etsi nykyisestä viestistä..." @@ -3510,35 +3507,35 @@ msgstr "/_Näkymä/_Siirry/Seuraava vä_rikoodattu viesti" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Näkymä/_Siirry/Toinen kansio..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/_Automaattitunnistus" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Länsieurooppalainen (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Japanilainen (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Japanilainen (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Japanilainen (_Shift_JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Perinteinen kiinalainen (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Kiinalainen (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Korealainen (ISO-2022-KR)" @@ -3546,11 +3543,11 @@ msgstr "/_Näkymä/_Merkistökoodaus/Korealainen (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Näkymä/Avaa uuteen _ikkunaan" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Näkymä/Viestin lähdekoo_di" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Näkymä/K_aikki otsakkeet" @@ -3558,7 +3555,7 @@ msgstr "/_Näkymä/K_aikki otsakkeet" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Näkymä/Päi_vitä yhteenveto" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/V_iesti" @@ -3592,16 +3589,16 @@ msgstr "/V_iesti/Lähetä _jonossa olevat viestit" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/V_iesti/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/V_iesti/Kirjoita _uusi viesti" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/V_iesti/V_astaa" @@ -3609,27 +3606,27 @@ msgstr "/V_iesti/V_astaa" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/V_iesti/V_astaa..." -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/V_iesti/V_astaa.../K_aikille" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/V_iesti/V_astaa.../_Lähettäjälle" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/V_iesti/V_astaa.../_Postilistalle" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/V_iesti/_Välitä" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/V_iesti/Välitä l_iitteenä" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/V_iesti/Ohjaa _uudelleen" @@ -3685,7 +3682,7 @@ msgstr "/V_iesti/Merkitse _roskapostiksi" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/V_iesti/Merkitse _ei-roskapostiksi" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/V_iesti/_Muokkaa uudelleen" @@ -3701,23 +3698,23 @@ msgstr "/T_yökalut/Suodata kansion kaikki viestit" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/T_yökalut/Suodata _valitut viestit" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/T_yökalut/Luo _suodatussääntö" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/T_yökalut/Luo _suodatussääntö/_Automaattisesti" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/T_yökalut/Luo _suodatussääntö/_Lähettäjästä" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/T_yökalut/Luo _suodatussääntö/_Vastaanottajasta" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/T_yökalut/Luo _suodatussääntö/_Aiheesta" @@ -3968,39 +3965,39 @@ msgstr "_Teksti" msgid "_None" msgstr "_Ei mitään" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Yhteyttä ei ole. Ota yhteys napsauttamalla kuvaketta." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Olet verkossa. Katkaise yhteys napsauttamalla kuvaketta." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Lopeta" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Lopetetaanko ohjelma?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "Seuraavia viestejä ei voitu yhdistää." -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 msgid "Select folder to open" msgstr "Valitse avattava kansio" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "Komentorivivalitsimet" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Käyttö: sylpheed [VALITSIN]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4030,7 +4027,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4059,15 +4056,15 @@ msgstr "" "näytä tämä ohje ja lopeta\n" "näytä versiotiedot ja lopeta" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "Windows-kohtainen valitsin:" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "--ipcport porttino" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "määritä IPC-etäkomentojen portti" @@ -4104,27 +4101,27 @@ msgstr "Viestin loppu saavutettu, jatketaanko alusta?" msgid "Search finished" msgstr "Haku päättyi" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/T_yökalut/_Lisää lähettäjä osoitekirjaan" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Luodaan viestinäkymää...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Liitteet" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Viestinäkymä – Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voi tallentaa." @@ -4181,7 +4178,7 @@ msgstr "Tarkista valitsemalla ”Tarkista allekirjoitus”" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Valitse, mitä liitetiedostolla tehdään:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "Avaa _ohjelmalla..." @@ -4189,7 +4186,7 @@ msgstr "Avaa _ohjelmalla..." msgid "_Display as text" msgstr "Näytä _tekstinä" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "_Tallenna nimellä..." @@ -4206,7 +4203,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "Tarkista _allekirjoitus" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ei voida tallentaa moniosaisen viestin osaa." @@ -4214,11 +4212,11 @@ msgstr "Ei voida tallentaa moniosaisen viestin osaa." msgid "Can't save the attachments." msgstr "Liitteitä ei voida tallentaa." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Avaa ohjelmalla" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -5949,20 +5947,20 @@ msgstr "Näytetyt sarakkeet" msgid " Revert to default " msgstr " Palaa oletukseen " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 msgid "Filter settings" msgstr "Suotimen asetukset" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa säännön ”%s”?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Poista sääntö" @@ -7099,7 +7097,7 @@ msgstr "Allekirjoitusta ei löytynyt" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Kelvollinen allekirjoitus osoitteesta ”%s”" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Kelvollinen allekirjoitus" @@ -7108,7 +7106,7 @@ msgstr "Kelvollinen allekirjoitus" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Kelvollinen allekirjoitus mutta lähettäjän ”%s” avain ei ole luotettu" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Kelvollinen allekirjoitus (ei-luotettu avain)" @@ -7148,7 +7146,7 @@ msgstr "Allekirjoitus kelvollinen mutta allekirjoitusavain on peruutettu" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "KELVOTON allekirjoitus lähettäjältä ”%s”" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "KELVOTON allekirjoitus" @@ -7626,19 +7624,29 @@ msgstr "%d viesti(ä) on suodatettu." msgid "file %s already exists\n" msgstr "tiedosto %s on jo olemassa\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Luodaan tekstinäkymää...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "Viesti on salattu, mutta salauksen purku epäonnistui.\n" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Avaa" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Tiedostonimi" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Tätä viestiä ei voi näyttää.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" @@ -7646,35 +7654,35 @@ msgstr "" "Viestin runkoa ei voi näyttää, koska kirjoittaminen väliaikaistiedostoon " "epäonnistui.\n" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Tallenna tämä kuva _nimellä..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Kirjoita _uusi viesti" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 msgid "R_eply to this address" msgstr "Vastaa t_ähän osoitteeseen" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "Lisää _osoitekirjaan..." -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Kopioi tämä _osoite" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "Avaa _selaimeen" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "Kopioi tämä _linkki" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7686,7 +7694,7 @@ msgstr "" "annetusta (%s).\n" "Avataanko silti?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Varoitus valeosoitteesta" @@ -7767,3 +7775,9 @@ msgstr "" #: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:272 msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" + +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Viestiä ei voitu tallentaa lähteneiden kansioon." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "luotu viestitunniste: %s\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-28 00:22+0100\n" "Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Lecture de la configuration des comptes...\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "erreur avec la commande IMAP : CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ne peut convertir de UTF-7 vers %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne peut convertir de %s vers UTF-7\n" @@ -532,12 +532,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content() : la conversion de code a échoué.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "impossible de récupérer le message %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande d'impression est invalide : « %s »\n" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" "programme. Si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, " "Inc.,, 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -673,27 +673,27 @@ msgstr "" "Veuillez fermer toutes les fenêtres de composition avant de configurer les " "comptes." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Ouverture de la fenêtre de configuration de compte...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Création de la vue des dossiers..." -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "La construction de l'arborescence a échoué." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Création de la fenêtre de configuration de compte...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Édition des comptes" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -702,40 +702,40 @@ msgstr "" "case dans la colonne G pour relever le courrier du compte \n" "correspondant lorsque « Tout relever » est activé" -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr "_Définir comme compte par défaut" -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le compte « %s » ?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sans titre)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Supprimer le compte" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Argument de l'action" msgid "Add Address to Book" msgstr "Ajouter l'adresse au carnet" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresses" @@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "Choisissez un dossier" msgid "Auto-registered address" msgstr "Adresses enregistrées automatiquement" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" @@ -877,11 +877,11 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fichier/---" @@ -897,21 +897,21 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichier/En_registrer" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichier/_Fermer" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/É_dition" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/É_dition/_Copier" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/É_dition/Co_ller" @@ -955,8 +955,8 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" @@ -968,13 +968,13 @@ msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _CSV" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/A_ide" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_ide/À _propos" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nouveau _dossier" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1045,17 +1045,17 @@ msgstr "Adresse électronique" msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "À :" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Copie :" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Copie discrète :" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Information" @@ -1322,398 +1322,398 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Ouvrir" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ajouter..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Enlever" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriétés..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichier/_Envoyer" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichier/_Insérer un fichier" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichier/Insérer la si_gnature" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fichier/_Ajouter la signature" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/É_dition/_Annuler" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/É_dition/_Refaire" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/É_dition/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/É_dition/Co_uper" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/É_dition/Justifier le _paragraphe actuel" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Affichage" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Affichage/À" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Affichage/_Copie" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Affichage/Copie _discrète" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Affichage/_Répondre à" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Affichage/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Affichage/_Faire suivre" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Affichage/_Afficher une règle" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Affichage/Personnaliser la _barre d'outils..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Outils/_Modèle" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Outils/_Actions" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Outils/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Outils/Modifier avec un éditeur e_xterne" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/_Outils/_Notification sur la disposition" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Outils/_Signer" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Outils/_Chiffrer" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Outils/_Vérifier l'orthographe" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Outils/_Définir la langue du message" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erreur du format de citation." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" "Erreur du format de citation d'un message lors d'une réponse ou d'un " "transfert." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Le fichier %s est vide." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossible de lire %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Message : %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pas de sujet)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Composition%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinataire non spécifié." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Sujet absent" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgré cela ?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 msgid "Attachment is missing" msgstr "Pièce jointe absente" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Il n'y a pas de pièce jointe. Envoyer sans pièce jointe ?" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "Vérification des destinataires" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Vraiment envoyer ce courrier aux adresses suivantes ?" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De :" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 msgid "_Send" msgstr "_Envoyer" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "liste de destinataires vide." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1721,37 +1721,39 @@ msgstr "" "Aucun compte n'a été spécifié pour l'envoi.\n" "Veuillez sélectionner un compte avant d'envoyer du courrier." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message à %s ." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la boîte de messages envoyés" +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Impossible de trouver une touche associée au code (de touche) « %s »." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 msgid "Can't sign the message." msgstr "Impossible de signer le message." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Impossible de crypter le message." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Impossible de crypter ou signer le message." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossible de modifier les droits d'accès du fichier\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1762,11 +1764,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous néanmoins l'envoyer avec %s ?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Erreur de conversion de code" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1779,15 +1781,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous néanmoins l'envoyer ?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Longueur de ligne maximale" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Chiffrement avec « Copie discrète »" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1801,99 +1803,94 @@ msgstr "" "\n" "Envoyer quand même ?" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Le fichier %s n'existe pas." -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "Message-ID créé : %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "Signature PGP" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Chiffrement PGP" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 msgid "Data type" msgstr "Type de données" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Type MIME invalide." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Chemin d'accès" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 msgid "File not exist." msgstr "Le fichier n'existe pas." -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Ouverture du fichier exécutable" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1905,12 +1902,12 @@ msgstr "" "Vous pouvez l'enregistrer quelque part pour le lancer vous-même, mais prenez " "les précautions d'usage (anti-virus, etc.)." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : « %s »\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1919,50 +1916,50 @@ msgstr "" "L'éditeur externe est encore ouvert.\n" "Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Personnaliser la _barre d'outils..." -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Sélection de fichier" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Enregistrer le message" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "" "Ce message a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des " "brouillons ?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "Fermer _sans enregistrer" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Appliquer un modèle" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "_Remplacer" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "_Insérer" @@ -2463,12 +2460,12 @@ msgstr "Enregistrement des données des dossiers...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Initialisation des données des dossiers..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Analyse du dossier %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Analyse du dossier %s ..." @@ -3331,15 +3328,15 @@ msgstr "/_Fichier/_Exporter du courrier..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fichier/_Vider les corbeilles" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fichier/Enregistrer _sous..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Fichier/_Mise en page..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fichier/Im_primer..." @@ -3356,7 +3353,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Quitter" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/É_dition/Sélectionner l'en_filade" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/É_dition/Rechercher dans le _message..." @@ -3575,35 +3572,35 @@ msgstr "/_Affichage/_Aller à/_Coloré suivant" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Affichage/_Aller à/Autre _dossier..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Détection _automatique" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (ISO-2022-KR)" @@ -3611,11 +3608,11 @@ msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Affichage/Ouv_rir dans une nouvelle fenêtre" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Affichage/_Voir le message complet" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Affichage/Afficher tous le_s en-têtes" @@ -3623,7 +3620,7 @@ msgstr "/_Affichage/Afficher tous le_s en-têtes" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Affichage/Mettre à jo_ur le résumé des messages" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Message" @@ -3657,16 +3654,16 @@ msgstr "/_Message/En_voyer les messages en file d'attente" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Message/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Message/Composer un _nouveau message" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Message/_Répondre" @@ -3674,27 +3671,27 @@ msgstr "/_Message/_Répondre" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Message/Rép_ondre à" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Message/Rép_ondre à/_tous" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Message/Rép_ondre à/l'_expéditeur" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Message/Rép_ondre à/la _liste" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Message/_Transférer" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Message/Transférer en tant que pièce _jointe" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Message/Rediri_ger" @@ -3750,7 +3747,7 @@ msgstr "/_Message/Marquer comme indésira_ble" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Message/Marquer comme acc_eptable" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Message/Réé_diter" @@ -3766,23 +3763,23 @@ msgstr "/_Outils/_Filtrer les messages du dossier" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Outils/Filtrer les messages _sélectionnés" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/automatiq_uement" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur l'_expéditeur" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le(s) _destinataire(s)" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le _sujet" @@ -4032,39 +4029,39 @@ msgstr "_Textes seulement" msgid "_None" msgstr "_Pas de barre d'outils" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Vous êtes déconnecté. Cliquer sur l'icône pour vous connecter." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Vous êtes connecté. Cliquer sur l'icône pour vous déconnecter." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Quitter Sylpheed ?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "Les messages sélectionnés ne peuvent pas être combinés" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 msgid "Select folder to open" msgstr "Choix d'un dossier à ouvrir" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "Options de la ligne de commande" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Utilisation : sylpheed [OPTION]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4094,7 +4091,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4125,15 +4122,15 @@ msgstr "" "afficher l'aide-mémoire et quitter\n" "afficher les informations de version et quitter" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "Option pour Windows uniquement:" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "--ipcport portnum" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "spécifier le port pour les commandes IPC distantes" @@ -4170,27 +4167,27 @@ msgstr "Fin de message atteint, reprendre depuis le début ?" msgid "Search finished" msgstr "Recherche terminée" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Outils/Aj_outer l'expéditeur dans le carnet d'adresses" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Création de la vue message...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Pièces jointes" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Fenêtre des messages - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier « %s »." @@ -4247,7 +4244,7 @@ msgstr "Sélectionner « Vérifier la signature » pour vérifier" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Choisissez une action pour le fichier joint suivant :\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "Ouvrir _avec..." @@ -4255,7 +4252,7 @@ msgstr "Ouvrir _avec..." msgid "_Display as text" msgstr "Afficher comme du _texte" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "Enregistrer so_us..." @@ -4272,7 +4269,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "_Vérifier la signature" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Impossible d'enregistrer une pièce d'un message multipart" @@ -4280,11 +4278,11 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer une pièce d'un message multipart" msgid "Can't save the attachments." msgstr "Impossible d'enregistrer les pièces jointes." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Ouvrir avec" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6034,20 +6032,20 @@ msgstr "Éléments affichés" msgid " Revert to default " msgstr " Revenir aux valeurs par défaut " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 msgid "Filter settings" msgstr "Règles de filtrage" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la règle '%s'?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Supprimer une règle" @@ -7190,7 +7188,7 @@ msgstr "Pas de signature trouvée" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signature correcte de \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Signature correcte" @@ -7199,7 +7197,7 @@ msgstr "Signature correcte" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Signature correcte mais la clé pour \"%s\" n'est pas de confiance" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Signature correcte (clé suspecte)" @@ -7237,7 +7235,7 @@ msgstr "La signature est correcte mais la clé de signature a été révoquée" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Mauvaise signature de \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "MAUVAISE signature" @@ -7718,19 +7716,29 @@ msgstr "%d message(s) ont été filtré(s)." msgid "file %s already exists\n" msgstr "le fichier %s existe déjà\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Création de la vue texte...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "Ce message est chiffré mais le déchiffrement a échoué \n" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Ouvrir" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Nom du fichier" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Impossible d'afficher ce message.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" @@ -7738,35 +7746,35 @@ msgstr "" "Le corps du texte ne peut pas être affiché car la création du fichier " "temporaire a échoué.\n" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Enregistrer cette _image sous..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Composer un _nouveau message" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 msgid "R_eply to this address" msgstr "Ré_pondre à cette adresse" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "_Ajouter au carnet d'adresses..." -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Copier cette ad_resse" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "_Ouvrir dans le navigateur Web" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "Copier ce _lien" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7778,7 +7786,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous néanmoins l'ouvrir ?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Localisateur (URL) suspect" @@ -7860,6 +7868,13 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'enregistrer de message dans la boîte de messages envoyés" + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "Message-ID créé : %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "Type MIME" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Lendo configuración de cada conta...\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv non pode convertir UTF-7 a %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv non pode convertir %s a UTF-7\n" @@ -523,12 +523,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Conversión de códigos fallida.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "no se pode abrir o ficheiro de marcas\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "non se pode obter o mensaxe %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "o comando de impresión non é válido: `%s'\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "con este programa; en caso contrario, escriba a Free Software Foundation, " "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -664,29 +664,29 @@ msgstr "" "Hai Fiestras de composición abertas.\n" "Peche todas as fiestras de composición antes de editar as contas." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Abrindo fiestra de edición de conta...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 #, fuzzy msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Creando vista de carpeta...\n" -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Reconstruindo a arbre de carpetas..." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Creando fiestra de edición de conta...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Editar contas" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -694,42 +694,42 @@ msgstr "" "A orde de comprobación de mensaxes será este. Marque as casilas\n" "na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 #, fuzzy msgid " _Set as default account " msgstr " conta por defecto " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "¿Realmente quere borrar esta conta?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 #, fuzzy msgid "(Untitled)" msgstr "Sen título" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Borrar conta" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Engadir enderezo á axenda" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Enderezo" @@ -849,8 +849,8 @@ msgstr "Seleccionar carpeta da axenda" msgid "Auto-registered address" msgstr "Regas rexistradas" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -871,11 +871,11 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Ficheiro/---" @@ -891,21 +891,21 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ficheiro/_Pechar" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" @@ -952,8 +952,8 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -966,13 +966,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _carpeta" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1046,17 +1046,17 @@ msgstr "Enderezo e-mail" msgid "Search:" msgstr "Buscar" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Enderezo común" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Notificación" @@ -1327,442 +1327,442 @@ msgstr "Marrón" msgid "None" msgstr "Ningún" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Abrir" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Engadir" -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfacer" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refacer" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ver/_Respostar a" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Ver/_Engadir a" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regra" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adxuntos" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o ficheiro non existe\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Non se pode obter o texto\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 #, fuzzy msgid "Quote mark format error." msgstr "Marca de cita para erro." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir " -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "o ficheiro %s non existe\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Non se pode obter o tamaño de %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Non poido ler %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaxe: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compoñer mensaxe%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Non se especificou o destinatario." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Asunto" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "o asunto esta valeiro. ¿Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Adxuntos" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Establecer os seguintes enderezos automáticamente" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Dende:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1770,40 +1770,42 @@ msgstr "" "Non especificó ningunha conta para enviar.\n" "Seleccione algunha conta antes de enviar." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1814,12 +1816,12 @@ msgstr "" "%s a %s.\n" "¿Envia-lo de todo xeito?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Error na conversión da axenda" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1828,15 +1830,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1845,103 +1847,98 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "poñendo na cola...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "a mensaxe non se pode poñer na cola\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "o ficheiro %s non existe\n" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Non poido abrir %s\n" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "Message-ID generado: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando fiestra de composicion...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Data" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O ficheiro non existe ou está valeiro." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: o ficheiro non existe\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1949,12 +1946,12 @@ msgid "" "virus or something like a malicious program." msgstr "" -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "o comando do editor externo non e válido: `%s'\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1964,52 +1961,52 @@ msgstr "" "¿Desea terminar o proceso?\n" "Id. de proceso: %d" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Esta mensaxe foi modificado. ¿Desea descartala?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quere aplicar a plantilla `%s' ?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Substituír" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Inserir" @@ -2529,12 +2526,12 @@ msgstr "Establecendo información de carpeta...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Establecendo información de carpeta..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando carpeta %s ..." @@ -3410,16 +3407,16 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Exportar a ficheiro mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Ficheiro/_Baleirar Papeleira" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Ficheiro/_Gardar como..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Ficheiro/_Gardar como..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Ficheiro/_Imprimir" @@ -3437,7 +3434,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/Sai_r" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/Seleccionar _fio" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edición/_Buscar na mensaxe actual..." @@ -3662,42 +3659,42 @@ msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte Mensaxe e_tiquetada" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ver/_Codificación/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (ISO-2022-KR)" @@ -3706,11 +3703,11 @@ msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ver/Abrir en fiestra _nova" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ver/Fonte da mens_axe" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Ver/Todas as cabeceiras" @@ -3719,7 +3716,7 @@ msgstr "/_Ver/Todas as cabeceiras" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensaxe" @@ -3759,16 +3756,16 @@ msgstr "/_Mensaxe/Enviar mensa_xes da cola" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensaxe/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensaxe/Compoñer _nova mensaxe" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensaxe/_Respostar" @@ -3776,27 +3773,27 @@ msgstr "/_Mensaxe/_Respostar" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/A _todos" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Ó _remitente" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Á _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensaxe/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensaxe/Reen_viar como adxunto" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensaxe/Red_irixir" @@ -3857,7 +3854,7 @@ msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensaxe/Re_editar" @@ -3876,23 +3873,23 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/_Automáticamente" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Dende" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Para" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada no _Asunto" @@ -4159,42 +4156,42 @@ msgstr "Texto" msgid "_None" msgstr "Ningún" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "¿Sair do programa?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Seleccionar carpeta" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Non se estableceu o comando." -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n" -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4211,7 +4208,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4228,15 +4225,15 @@ msgid "" "output version information and exit" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" @@ -4273,27 +4270,27 @@ msgstr "Chegóuse ó final da mensaxe. ¿Seguir dende o principio?" msgid "Search finished" msgstr "Búsqueda concluida" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Ferramentas/Engadir _remitente á axenda" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Creando visor de mensaxe...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Adxuntos" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'." @@ -4355,7 +4352,7 @@ msgstr "Seleccione \"Verificar sinatura\" para verificar" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Abrir _con..." @@ -4365,7 +4362,7 @@ msgstr "/Abrir _con..." msgid "_Display as text" msgstr "/_Ver como texto" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Gardar como..." @@ -4383,7 +4380,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "/_Verificar sinatura" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Non se pode gardar a parte da mensaxe multipartes." @@ -4392,11 +4390,11 @@ msgstr "Non se pode gardar a parte da mensaxe multipartes." msgid "Can't save the attachments." msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Abrir con" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6195,21 +6193,21 @@ msgstr "Elementos visibles" msgid " Revert to default " msgstr " Valores por defecto " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 #, fuzzy msgid "Filter settings" msgstr "Preferencias de filtrado" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "¿Quere borrar realmente esta regra?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Borrar regra" @@ -7416,7 +7414,7 @@ msgstr "Non se atopou sinatura" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura válida de \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Sinatura válida" @@ -7425,7 +7423,7 @@ msgstr "Sinatura válida" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -7462,7 +7460,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura INVÁLIDA de \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "Sinatura INVÁLIDA" @@ -7956,60 +7954,70 @@ msgstr "o mensaxe %d xa esta en caché.\n" msgid "file %s already exists\n" msgstr "o ficheiro %s xa existe\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Creando vista de texto...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Abrir" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Nome de ficheiro" + +#: src/textview.c:1092 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "unha mensaxe non será recibido\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Gardar como..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Compoñer mensaxe novo" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "Enderezo común" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Engadir _remitente á axenda" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Enderezo común" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "Navegador web" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -8018,7 +8026,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -8106,6 +8114,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "Message-ID generado: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "Tipo MIME" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Čitam konfiguracije za svaki račun...\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "" @@ -529,12 +529,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Promjena koda nije uspjela.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "ne mogu otvoriti obilježenu datoteku\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za ispis nije dobra: `%s'\n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "niste, pišite ne Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite " "330, Boston, MA 02111-1307, SAD." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -671,29 +671,29 @@ msgstr "" "Neki prozori za pisanje pisma su otvoreni.\n" "Molim, zatvorite sve prozore prije uređivanja računa." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Otvaram prozor za uređivanje računa...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 #, fuzzy msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Stvaram spisni pregled...\n" -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Osvježavam stablo spisa..." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Stvaram prozor za uređivanje računa...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Uredi račune" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -701,42 +701,42 @@ msgstr "" "Nove poruke biti će provjerene ovim redom. Označite pod\n" "S one račune s kojih želite skinuti poštu sa `Primi sve'." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Poslužitelj" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 #, fuzzy msgid " _Set as default account " msgstr " Postavi kao uobičajeni račun " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Želite li usitinu obrisati ovaj račun?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 #, fuzzy msgid "(Untitled)" msgstr "Neimenovano" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Obriši račun" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "Odaberite spis adresara" msgid "Auto-registered address" msgstr "Registrirana pravila" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -876,11 +876,11 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" @@ -896,21 +896,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uredi" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/U_baci" @@ -957,8 +957,8 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -971,13 +971,13 @@ msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _spis" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1051,17 +1051,17 @@ msgstr "E-mail adresa" msgid "Search:" msgstr "Potraga" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" @@ -1325,452 +1325,452 @@ msgstr "Smeđa" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Otvori" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ukloni" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Postavke..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovršeno" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Priloži datoteku" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Undo" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Redo" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/R_eži" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Sažmi _poglavlje" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 #, fuzzy msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 #, fuzzy msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Poruka/P_roslijedi" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 #, fuzzy msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 #, fuzzy msgid "/_View/_Attachment" msgstr "Prilog" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alat" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim uređivačem" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Greška formata citata." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Greška poruke odgovori/proslijedi." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna\n" -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ne mogu kreirati %s\n" -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti dio višedjelne poruke." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nije upisan primatelj." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Tema" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Prilog" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automatski postavi slijedeće adrese" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Pošalji" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1778,40 +1778,42 @@ msgstr "" "Račun za slanje pošte nije definiran.\n" "Molim, odaberite račun prije slanja." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1819,12 +1821,12 @@ msgid "" "Send it as %s anyway?" msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke." -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Greška pri unosu adresara" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1833,15 +1835,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1850,105 +1852,100 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "odlažem poruku...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odložiti poruku\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s\n" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "generiran ID-poruke: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Datum" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogrešan MIME tip" -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Postavke" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Staza" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1956,12 +1953,12 @@ msgid "" "virus or something like a malicious program." msgstr "" -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za vanjski uređivač je pogrešna: `%s'\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1971,53 +1968,53 @@ msgstr "" "Ugasiti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Briši obrazac" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Obrazac" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -2540,12 +2537,12 @@ msgstr "Postavljam info spisa...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Postavljam info spisa..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Pretražujem spise %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Pretražujem spis %s ..." @@ -3433,16 +3430,16 @@ msgstr "/_Datoteka/_Izvezi u mbox datoteku..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_meće" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datoteka/Is_piši..." @@ -3461,7 +3458,7 @@ msgstr "/_Datoteka/I_zlaz" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Uredi/P_ronađi u poruci" @@ -3730,42 +3727,42 @@ msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slijedeća _label poruka" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)" @@ -3774,12 +3771,12 @@ msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 #, fuzzy msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje" @@ -3789,7 +3786,7 @@ msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Poruka" @@ -3830,16 +3827,16 @@ msgstr "/_Pošta/Pošalji _odložene poruke" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Poruka/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Pošta/Kreiraj _novu poruku" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Pošta/O_dgovori" @@ -3848,31 +3845,31 @@ msgstr "/_Pošta/O_dgovori" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Poruka/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Pošta/Od_govori pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Pošta/P_roslijedi" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 #, fuzzy msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Pošta/Proslijedi _kao prilog" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 #, fuzzy msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi" @@ -3934,7 +3931,7 @@ msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi" @@ -3953,27 +3950,27 @@ msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" @@ -4250,42 +4247,42 @@ msgstr "Tekst" msgid "_None" msgstr "Ništa" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Izlaz iz ovog programa?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Odaberite spis" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno." -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4302,7 +4299,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4319,15 +4316,15 @@ msgid "" "output version information and exit" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" @@ -4364,29 +4361,29 @@ msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od početka?" msgid "Search finished" msgstr "Potraga završena" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/Dod_aj pošiljatelja u adresar" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Kreiram pregled poruka...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Prilog" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'." @@ -4448,7 +4445,7 @@ msgstr "Odaberite \"Provjeri potpis\" za provjeru" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Otvori _s..." @@ -4458,7 +4455,7 @@ msgstr "/Otvori _s..." msgid "_Display as text" msgstr "/Prikaži kao _tekst" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/S_premi kao" @@ -4476,7 +4473,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "/Pro_vjeri potpis" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ne mogu spremiti dio višedjelne poruke" @@ -4485,11 +4483,11 @@ msgstr "Ne mogu spremiti dio višedjelne poruke" msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Otvori s" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6281,21 +6279,21 @@ msgstr "Prikazane pojedinosti" msgid " Revert to default " msgstr " Vrati na uobičajeno " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 #, fuzzy msgid "Filter settings" msgstr "Postavke filtera" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Uistinu obrisati pravilo?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Obriši pravilo" @@ -7509,7 +7507,7 @@ msgstr "Nema potpisa" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobar potpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Dobar potpis" @@ -7518,7 +7516,7 @@ msgstr "Dobar potpis" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -7555,7 +7553,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "LOŠ potpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "LOŠ potpis" @@ -8061,59 +8059,69 @@ msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n" msgid "file %s already exists\n" msgstr "datoteka %s već postoji\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Kreiram pregled teksta...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Otvori" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Ime datoteke" + +#: src/textview.c:1092 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "poruka neće biti primljena\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/S_premi kao" -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Kreiranje nove pošte" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "Uobičajene adrese" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Dod_aj pošiljatelja u adresar" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Uobičajene adrese" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -8122,7 +8130,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -8209,6 +8217,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "generiran ID-poruke: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "MIME tip" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-13 14:38+0100\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@uhuklub.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <NONE>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Beállítások beolvasása az összes fiókhoz...\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "hiba az IMAP parancs közben: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "az iconv nem tud UTF-7-ből konvertálni ebbe: %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "az iconv nem tudja UTF-7-re konvertálni ezt: %s\n" @@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Kód konverziós hiba.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "A kijelölt fájl nem nyitható meg\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "%d levél letöltése nem sikerült\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Érvénytelen nyomtató parancs: `%s'\n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. http://www." "fsf.org " -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -663,27 +663,27 @@ msgstr "" "Néhány szerkesztő ablak nyitva van.\n" "Zárjon be minden szerkesztő ablakot a fiókok módosítása előtt." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Fiókok szerkesztőablakának megnyitása...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Mappa nézet létrehozása. Kérem, várjon..." -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "A mappafa felépítése nem sikerült." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Fiókok szerkesztőablakának létrehozása...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Fiókok szerkesztése" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -692,40 +692,40 @@ msgstr "" "letöltése'\n" "funkció bekapcsolásához tegyen pipát a 'G' oszlopban levő négyzetbe!" -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Szerver" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr " Alapértelmezett hozzá_férésként beállít " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Tényleg törölni szeretné '%s' fiókot?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(Névtelen)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Fiók törlése" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "A művelet felhasználói paramétere" msgid "Add Address to Book" msgstr "Cím hozzáadása a címjegyzékhez" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -847,8 +847,8 @@ msgstr "Címjegyzék mappa választás" msgid "Auto-registered address" msgstr "Auto-regisztrált cím" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" @@ -868,11 +868,11 @@ msgstr "/_Fájl/Új _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fájl/Új _LDAP Szerver" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fájl/---" @@ -888,21 +888,21 @@ msgstr "/_Fájl/_Törlés" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fájl/_Mentés" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fájl/_Bezárás" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/S_zerkesztés" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/S_zerkesztés/_Másolás" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/S_zerkesztés/_Beillesztés" @@ -949,8 +949,8 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Cím/_Törlés" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eszközök" @@ -962,13 +962,13 @@ msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Eszközök/_CSV fájl importálása" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Súgó" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Súgó/_Névjegy" @@ -985,7 +985,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Ú_j Mappa" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1039,17 +1039,17 @@ msgstr "Email cím" msgid "Search:" msgstr "Keresés:" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Címzett:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Másolat:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Titkos másolat:" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Általános cím" msgid "Personal address" msgstr "Személyes cím" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" @@ -1310,396 +1310,396 @@ msgstr "Barna" msgid "None" msgstr "Semmi" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Megnyitás" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hozzáadás..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Eltávolítás" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Tulajdonságok..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fájl/_Küldés" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fájl/Kü_ldés később" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fájl/Mentés a _Vázlatok mappába" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fájl/Mentés és _szerkesztésben marad" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fájl/Fájl _csatolása" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fájl/Fájl _beszúrása" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fájl/_Aláírás beszúrása" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fájl/Aláírás csa_tolása" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/S_zerkesztés/_Visszavonás" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/S_zerkesztés/_Ismétlés" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/S_zerkesztés/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/S_zerkesztés/_Kivágás" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/S_zerkesztés/Beillesztés idé_zetként" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/S_zerkesztés/Mi_ndet kijelöli" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/S_zerkesztés/Aktuális bekez_dés törése" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/S_zerkesztés/Minden hosszú _sor törése" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/S_zerkesztés/A_utomata tördelés" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Nézet" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Nézet/_Címzett" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Nézet/_Másolat" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Nézet/_Titkos másolat" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Nézet/_Válaszcím" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Nézet/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Nézet/Vá_laszcikk-cím" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Nézet/V_onalzó" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Nézet/C_satolás" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Nézet/Es_zközsáv testreszabása..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Eszközök/_Sablon" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Eszközök/_Műveletek" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Eszközök/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Eszközök/Szerkesztés _külső programmal" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/_Eszközök/Request _disposition ntoification" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Eszközök/PGP _Aláírás" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Eszközök/PGP _Titkosítás" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Eszközök/_Helyesírásellenőrzés" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Eszközök/Helyesírás _nyelvi beállítások" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fájl nem létezik\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nem tudtam olvasni a szövegrészt\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Idézet jelölés formátum hiba." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Levél válasz/továbbítás formátumhiba." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s fájl nem létezik\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s mérete nem határozható meg\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "A(z) %s fájl üres." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s nem olvasható." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Levél: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Egy több részes levél egy darabja nem hozzáférhető." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nincs Tárgy)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Levél írása%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nincs címzett megadva." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Nincs tárgy" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "A levél tárgya üres. Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 msgid "Attachment is missing" msgstr "Nincs csatolva semmi" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Nincs csatolva semmi. Elküldi csatolások nélkül?" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "Címzettek ellenőrzése" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Tényleg elküldi ezt a levelet a következő címekre?" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Feladó:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Tárgy:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 msgid "_Send" msgstr "_Küldés" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "címzett lista nem hozzáférhető." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1707,39 +1707,41 @@ msgstr "" "Nincs megadva fiók a levél küldéshez.\n" "Válasszon ki egy fiókot küldés előtt!" -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hiba lépett fel %s-n{ae}k küldendő levél küldésekor." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "A levél nem menthető a kimenő mappába." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nem található hozzárendelt kulcs ehhez a kiválasztott kulcs azonosítóhoz: `%" "s'." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 msgid "Can't sign the message." msgstr "A levelet nem sikerült aláírni." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "A levelet nem sikerült titkosítani." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "A levelet nem sikerült titkosítani vagy aláírni." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "fájl módja nem változtatható\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1750,11 +1752,11 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi, mint %s?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Kód konvertálási hiba" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1767,15 +1769,15 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Sorhossz határ" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Titkos másolat(ok) titkosítása" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1790,101 +1792,96 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "a régi levelet nem lehet törölni\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "levél Várakozó sorba rakása...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nem található a Várakozó sor mappája\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "A levelet nem sikerült a Várakozó sorba rakni\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "A(z) %s fájl nem létezik." -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "A(z) %s fájlt nem lehet megnyitni." -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "generált Message-ID: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Szerkesztőablak létrehozása...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Aláírás" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Titkosítás" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Dátum" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Érvénytelen MIME típus." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "A fájl nem létezik vagy üres." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "MIME típus" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Elérési út" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Fájlnév" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: fájl nem létezik\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Futtatható fájl megnyitása" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1896,12 +1893,12 @@ msgstr "" "Ha futtatni szeretné, mentse el valahová, és győződjön meg róla, hogy nem " "egy vírus vagy más kártékony program." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Külső szerkesztő parancssora érvénytelen: `%s'\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1910,48 +1907,48 @@ msgstr "" "A külső szerkesztő még dolgozik.\n" "A processz kényszerített kilövése (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Eszközs_áv testreszabása..." -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "A levelet nem sikerült a Várakozó sorba rakni" -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Fájlok választása" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Fájl választás" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Levél mentése" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "A levél megváltozott. Menti a Vázlatok mappába?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "Bezárás mentés _nélkül" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Tényleg alkalmazni szeretné a(z) `%s' sablont?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Sablon alkalmazása" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "_Helyettesít" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "_Beszúrás" @@ -2451,12 +2448,12 @@ msgstr "Mappa információ beállítása...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Mappa információ beállítása..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s mappa átvizsgálása..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s mappa átvizsgálása..." @@ -3305,15 +3302,15 @@ msgstr "/_Fájl/L_evéladatok exportálása..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fájl/_Kuka ürítése" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fájl/_Mentés másként..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Fájl/_Oldalbeállítás..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fájl/_Nyomtatás..." @@ -3330,7 +3327,7 @@ msgstr "/_Fájl/Ki_lépés" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/S_zerkesztés/S_zál kiválasztása" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/S_zerkesztés/_Keresés az aktuális levélben..." @@ -3547,35 +3544,35 @@ msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő címkézett levélhez" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Másik _mappához" -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus felismerés" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Kínai (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (ISO-2022-KR)" @@ -3583,11 +3580,11 @@ msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Nézet/Me_gnyitás új ablakban" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Nézet/Ü_zenet forrása" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Nézet/_Összes fejléc" @@ -3595,7 +3592,7 @@ msgstr "/_Nézet/_Összes fejléc" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Nézet/Ö_sszegzés frissítése" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Levél" @@ -3629,16 +3626,16 @@ msgstr "/_Levél/_Levelek küldése a Várakozó sorból" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Levél/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Levél/Ú_j levél szerkesztése" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Levél/_Válasz" @@ -3646,27 +3643,27 @@ msgstr "/_Levél/_Válasz" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Levél/Válasz _másnak" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Levél/Válasz _másnak/_Mindenkinek" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Levél/Válasz _másnak/A _küldőnek" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Levél/Válasz _másnak/_Levelező listának" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Levél/_Továbbítás" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Levél/Továbbítás _csatolásként" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Levél/Át_irányít" @@ -3724,7 +3721,7 @@ msgstr "/_Levél/Levéls_zemétként beállítás" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Levél/_Nem levélszemétként beállítás" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Levél/Újrasz_erkesztés" @@ -3740,23 +3737,23 @@ msgstr "/_Eszközök/Össz_es levél szűrése a mappában" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Eszközök/Kivá_lasztott levelek szűrése" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Automatikusan" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Feladó alapján" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Címzett alapján" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Tárgy alapján" @@ -4008,40 +4005,40 @@ msgstr "S_zöveg" msgid "_None" msgstr "S_emmi" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "Ön kapcsolat nélküli módban van. Kattintson az ikonra a kapcsolódáshoz." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Ön kapcsolódva van. Kattintson az ikonra a kapcsolat nélküli módhoz." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Kilépés a programból?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 msgid "Select folder to open" msgstr "Megnyitandó mappa kiválasztása" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "Parancssori opciók" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Használat: sylpheed [OPCIÓ]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4071,7 +4068,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4101,15 +4098,15 @@ msgstr "" "megjeleníti ezt a súgót, majd kilép\n" "kiírja a verzió információkat, majd kilép" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 #, fuzzy msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport portszám IPC távoli parancsok portjának megadása" @@ -4147,27 +4144,27 @@ msgstr "A levél végére értem; folytassam az elejéről?" msgid "Search finished" msgstr "Keresés befejeződött" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Eszközök/Küldő hozzáadása a cím_jegyzékhez" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Levélnézet létrehozása...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Csatolások" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Levélnézet - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' fájlt nem lehet elmenteni." @@ -4225,7 +4222,7 @@ msgstr "" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Válasszon egy műveletet a csatolt fájlnak:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "Megnyitás máss_al..." @@ -4233,7 +4230,7 @@ msgstr "Megnyitás máss_al..." msgid "_Display as text" msgstr "Megjelenítés _szövegként" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "Menté_s másként..." @@ -4250,7 +4247,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "Digitális aláírás _ellenőrzése" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Egy többrészes levél egy darabja nem menthető." @@ -4258,11 +4256,11 @@ msgstr "Egy többrészes levél egy darabja nem menthető." msgid "Can't save the attachments." msgstr "A csatolás(ok)at nem lehet elmenteni." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Megnyitás mint" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6009,20 +6007,20 @@ msgstr "Megjelenített elemek" msgid " Revert to default " msgstr " Alapértelmezettre visszaállít" -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 msgid "Filter settings" msgstr "Szűrő beállítások" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Bakapcsolva" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Tényleg törölni szeretné a(z) '%s' szabályt?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Szabály törlése" @@ -7162,7 +7160,7 @@ msgstr "Nem található digitális aláírás" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Jó digitális aláírás \"%s\"-tól/től" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Jó digitális aláírás" @@ -7171,7 +7169,7 @@ msgstr "Jó digitális aláírás" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Érvényes aláírás, de a(z) \"%s\" kulcs nem megbízható" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Érvényes aláírás (megbízhatatlan kulcs)" @@ -7207,7 +7205,7 @@ msgstr "Érvényes aláírás, de az aláíró kulcs vissza lett vonva" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" digitális aláírás ROSSZ" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "ROSSZ digitális aláírás" @@ -7688,19 +7686,29 @@ msgstr "%d levél szűrése megtörtént." msgid "file %s already exists\n" msgstr "%s fájl már létezik\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Szövegnézet létrehozása...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "A levél titkosított, és nem sikerült visszafejteni.\n" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Megnyitás" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Fájlnév" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Ez a levél nem jeleníthető meg.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" @@ -7708,36 +7716,36 @@ msgstr "" "A szövegtest nem jeleníthető meg, mert az ideiglenes fájl írása nem " "sikerült.\n" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "A kép me_ntése mint..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Ú_j levél írása" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "A cí_m másolása" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "Hozzáadás a _címjegyzékhez..." -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "A cí_m másolása" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "M_egnyitás webböngészővel" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "A _hivatkozás másolása" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7749,7 +7757,7 @@ msgstr "" "látható URL-től (%s).\n" "Ennek ellenére megnyitja?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Hamis URL figyelmeztetés" @@ -7835,5 +7843,11 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "A levél nem menthető a kimenő mappába." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "generált Message-ID: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "MIME típus" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Lettura della configurazione per ogni account...\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "errore durante il comando imap: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv non può convertire UTF-7 in %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv non può convertire %s in UTF-7\n" @@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Conversione del codice fallita.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "Impossibile aprire il file delle segnature\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "impossibile prelevare il messaggio %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando di stampa non è valida: «%s»\n" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" "insieme a questo programma; in caso contrario, scrivete alla Free Software " "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -662,29 +662,29 @@ msgstr "" "Alcune finestre di composizione sono aperte.\n" "Chiudere tutte le finestre di composizione prima di modificare gli account." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Apertura della finestra di modifica dell'account...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 #, fuzzy msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Creazione della vista della cartella...\n" -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "La ricostruzione delll'albero della cartella è fallita." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Creazione della finestra di modifica dell'account...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Modifica degli account" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -693,40 +693,40 @@ msgstr "" "nella\n" "colonna «G» per consentire il recupero dei messaggi attraverso «Ricevi tutti»." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr " Modifica " -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr " _Imposta come account predefinito " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Eliminare l'account «%s»?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(Senza titolo)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Elimina account" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente" msgid "Add Address to Book" msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "Selezione della cartella della rubrica" msgid "Auto-registered address" msgstr "Modelli registrati" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -869,11 +869,11 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_File/---" @@ -889,21 +889,21 @@ msgstr "/_File/_Elimina" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_File/_Salva" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_File/_Chiudi" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Modifica/_Copia" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Modifica/_Incolla" @@ -950,8 +950,8 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" @@ -963,13 +963,13 @@ msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _CSV" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" @@ -986,7 +986,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nuova _cartella" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1040,17 +1040,17 @@ msgstr "Indirizzo e-mail" msgid "Search:" msgstr "Ricerca:" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "A:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Avviso" @@ -1313,399 +1313,399 @@ msgstr "Marrone" msgid "None" msgstr "Niente" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Apri" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Aggiungi..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Rimuovi" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Proprietà..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_File/In_via" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_File/Invia _più tardi" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_File/_Salva nella cartella «Bozze»" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_File/_Allega file" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_File/_Inserisci file" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_File/Inserisci fi_rma" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_File/A_ggiungi firma" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Modifica/_Annulla" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Modifica/_Ripeti" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Modifica/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Modifica/_Taglia" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Visualizza" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visualizza/_A" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visualizza/_Cc" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visualizza/_Bcc" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visualizza/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Visualizza/_Seguito di" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visualizza/R_ighello" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visualizza/Alle_gato" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Visualizza/Per_sonalizza barra degli strumenti" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (_Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/S_trumenti/_Modello" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/S_trumenti/A_zioni" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/S_trumenti/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Strumenti/C_ifratura PGP" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/S_trumenti/_Controllo ortografico" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/S_trumenti/Impo_sta lingua" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: il file non esiste\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Errore del formato del segno di citazione." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Il file %s non esiste\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Il file %s è vuoto." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossibile leggere %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Messaggio: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nessun oggetto)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Componi%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Il destinatario non è specificato." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Oggetto vuoto" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "L'oggetto è vuoto. Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Allegati" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Imposta automaticamente i seguenti indirizzi" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Oggetto:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Invia" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1713,42 +1713,44 @@ msgstr "" "Non è specificato l'account per l'invio della posta.\n" "Scegliere un account di posta prima dell'invio." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella «Inviata»." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave «%s» " "attualmente selezionato." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1760,11 +1762,11 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo come %s comunque?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Errore di conversione del codice" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1778,15 +1780,15 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo comunque?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Limite lunghezza linea" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Cifratura con Bcc" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1800,101 +1802,96 @@ msgstr "" "\n" "Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "accodamento messaggio...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "impossibile accodare il messaggio\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Il file %s non esiste." -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Impossibile aprire il file %s." -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "Firma PGP" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifratura PGP" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Data" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME non valido." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Il file non esiste o è vuoto." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: il file non esiste\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Apertura file eseguibile" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1906,12 +1903,12 @@ msgstr "" "Se volete lanciarlo, salvatelo da qualche parte e assicuratevi che non sia " "un virus o qualcosa di simile a un programma malizioso." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1920,48 +1917,48 @@ msgstr "" "L'editor esterno è ancora attivo.\n" "Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizza barra strumenti" -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Seleziona i file" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Selezione del file" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Salva il messaggio" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "Chiudi sen_za salvare" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Applicare il modello «%s» ?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Applica il modello" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "_Sostituisci" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" @@ -2473,12 +2470,12 @@ msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Analisi della cartella %s%c%s..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Analisi della cartella %s..." @@ -3343,15 +3340,15 @@ msgstr "/_File/Esp_orta file mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_File/S_vuota cestino" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_File/Sa_lva come..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_File/I_mposta pagina..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_File/Stam_pa..." @@ -3368,7 +3365,7 @@ msgstr "/_File/_Esci" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Modifica/Seleziona t_hread" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Modifica/_Trova nel messaggio attuale..." @@ -3590,35 +3587,35 @@ msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio e_tichettato successivo" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Autorilevamento" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Gia_pponese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (S_hift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Corea_no (ISO-2022-KR)" @@ -3626,11 +3623,11 @@ msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Corea_no (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Visualizza/Apri nuova _finestra" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Visualizza/Sorgente messagg_io" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Visualizza/Tutte le intesta_zioni" @@ -3638,7 +3635,7 @@ msgstr "/_Visualizza/Tutte le intesta_zioni" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Visualizza/A_ggiorna sommario" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/M_essaggio" @@ -3673,16 +3670,16 @@ msgstr "/M_essaggio/Invia messa_ggi accodati" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/M_essaggio/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/M_essaggio/Componi _nuovo messaggio" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/M_essaggio/_Rispondi" @@ -3690,27 +3687,27 @@ msgstr "/M_essaggio/_Rispondi" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_tutti" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_mittente" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/mailing _list" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/M_essaggio/_Inoltra" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/M_essaggio/Inoltra come a_llegato" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/M_essaggio/Rispe_disci" @@ -3768,7 +3765,7 @@ msgstr "/M_essaggio/Imposta come mail spa_zzatura" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Messaggio/Im_posta come mail normale" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/M_essaggio/Rimodi_fica" @@ -3784,23 +3781,23 @@ msgstr "/S_trumenti/_Filtra tutti i messaggi nella cartella" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/S_trumenti/Filtra i messaggi _selezionati" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/A_utomaticamente" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _Da" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _A" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con l'_Oggetto" @@ -4053,40 +4050,40 @@ msgstr "_Testo" msgid "_None" msgstr "_Niente" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Siete offline. Fare click sull'icona per andare online." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Siete online. Fare click sull'icona per andare offline." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Uscire da questo programma?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Selezione della cartella" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "Opzioni della linea di comando" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: sylpheed [OPZIONE]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4116,7 +4113,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4146,15 +4143,15 @@ msgstr "" "mostra questo aiuto ed esce\n" "mostra informazioni sulla versione ed esce" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 #, fuzzy msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport portnum specifca la porta per i comandi IPC da remoto" @@ -4192,27 +4189,27 @@ msgstr "Ho raggiunto la fine del messaggio; continuo dall'inizio?" msgid "Search finished" msgstr "Ricerca terminata" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/S_trumenti/Aggiungi mittente alla ru_brica" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Creazione della vista del messaggio...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Vista messaggio - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossibile salvare il file «%s»." @@ -4269,7 +4266,7 @@ msgstr "Seleziona «Controlla firma» per controllare" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Selezionare un'azione per il file allegato:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "A_pri con..." @@ -4277,7 +4274,7 @@ msgstr "A_pri con..." msgid "_Display as text" msgstr "_Mostra come testo" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "Sa_lva come..." @@ -4294,7 +4291,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "_Controlla firma" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Impossibile salvare parte del messaggio composto." @@ -4302,11 +4300,11 @@ msgstr "Impossibile salvare parte del messaggio composto." msgid "Can't save the attachments." msgstr "Impossibile salvare gli allegati." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Apri con" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6066,20 +6064,20 @@ msgstr "Voci visualizzate" msgid " Revert to default " msgstr " Ritorna al predefinito " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 msgid "Filter settings" msgstr "Impostazioni filtro" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Eliminare la regola «%s»?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Elimina la regola" @@ -7239,7 +7237,7 @@ msgstr "Firma non trovata" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma valida da «%s»" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Firma corretta" @@ -7248,7 +7246,7 @@ msgstr "Firma corretta" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Firma valida, ma la chiave per «%s» non è fidata" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Firma valida (chiave non fidata)" @@ -7284,7 +7282,7 @@ msgstr "Firma valida, ma la firma della chiave è stata revocata" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma DIFETTOSA da «%s»" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "Firma DIFETTOSA" @@ -7779,19 +7777,29 @@ msgstr "sono stati filtrati %d messaggi(o)." msgid "file %s already exists\n" msgstr "il file %s esiste già\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Creazione della vista del testo...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "Questo messaggio è cifrato, ma la decifrazione è fallita.\n" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Apri" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Nome del file" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Questo messaggio non può essere visualizzato.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" @@ -7799,36 +7807,36 @@ msgstr "" "Il corpo del testo non può essere mostrato perché la scrittura sul file " "temporaneo è fallita \n" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Sa_lva questa immagine come..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Componi un n_uovo messaggio" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "Copia questo indi_rizzo" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "Aggiungi alla ru_brica..." -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Copia questo indi_rizzo" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "Apri c_on il browser web" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "Copia questo _link" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7841,7 +7849,7 @@ msgstr "" "\n" "Aprirlo comunque?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Avvertimento falsificazione URL" @@ -7923,6 +7931,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella «Inviata»." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "Tipo MIME" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "すべてのアカウント毎の設定を読み込み中...\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "imap コマンド中のエラー: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv が UTF-7 を %s に変換できません\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv が %s を UTF-7 に変換できません\n" @@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): コード変換に失敗しました。\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "マークファイルを開けません\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "メッセージ %d を取り込めません\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "印刷のコマンドラインが無効です: `%s'\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -660,27 +660,27 @@ msgstr "" "メッセージ作成ウィンドウが開いています。\n" "アカウントを編集する前にすべてのメッセージ作成ウィンドウを閉じてください。" -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "アカウント編集ウィンドウを開いています...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "フォルダツリーを作成しています。しばらくお待ちください..." -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "フォルダツリー作成に失敗しました。" -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "アカウント編集ウィンドウを作成中...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "アカウントの編集" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -688,40 +688,40 @@ msgstr "" "新着メッセージはこの順番でチェックされます。「全受信」によるメッセージ\n" "の取得を有効にするには、「G」カラムのボックスをチェックしてください。" -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "プロトコル" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "サーバ" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr " 通常使用するアカウントに指定(_S) " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "本当にアカウント '%s' を削除してもいいですか?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(名称未設定)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "アカウントの削除" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "アクションのユーザ引数" msgid "Add Address to Book" msgstr "アドレスをアドレス帳に追加" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "アドレス" @@ -842,8 +842,8 @@ msgstr "アドレス帳フォルダを選択" msgid "Auto-registered address" msgstr "自動登録アドレス" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" @@ -863,11 +863,11 @@ msgstr "/ファイル(_F)/新規_JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/ファイル(_F)/新規LDAPサーバ(_L)" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/ファイル(_F)/---" @@ -883,21 +883,21 @@ msgstr "/ファイル(_F)/削除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/編集(_E)" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)" @@ -941,8 +941,8 @@ msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/ツール(_T)" @@ -954,13 +954,13 @@ msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/ツール(_T)/_CSVファイルをインポート" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)" @@ -977,7 +977,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/新規フォルダ(_F)" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1031,17 +1031,17 @@ msgstr "電子メール アドレス" msgid "Search:" msgstr "検索:" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "宛先:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "共有アドレス" msgid "Personal address" msgstr "個人用アドレス" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1304,396 +1304,396 @@ msgstr "茶" msgid "None" msgstr "なし" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/開く(_O)" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/追加(_A)..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/削除(_R)" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/プロパティ(_P)..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/ファイル(_F)/送信(_S)" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/ファイル(_F)/後で送信(_L)" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/ファイル(_F)/草稿フォルダに保存(_D)" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/ファイル(_F)/保存して編集を続ける(_K)" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを添付(_A)" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを挿入(_I)" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/ファイル(_F)/署名を挿入(_G)" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/ファイル(_F)/署名を追加(_P)" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/編集(_E)/元に戻す(_U)" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編集(_E)/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/編集(_E)/カット(_T)" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/編集(_E)/現在の段落を整形する(_W)" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/編集(_E)/すべての長い行を折り返す(_L)" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/表示(_V)" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/表示(_V)/宛先(_T)" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/表示(_V)/_Cc" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/表示(_V)/_Bcc" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_Reply-To)" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/表示(_V)/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/表示(_V)/フォロー先を指定(_Followup-To)" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/表示(_V)/ルーラ(_U)" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/表示(_V)/添付(_A)" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/表示(_V)/ツールバーをカスタマイズ(_S)..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/ツール(_T)/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/ツール(_T)/外部エディタで編集(_X)" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/ツール(_T)/開封確認を要求する(_D)" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/ツール(_T)/PGP署名(_G)" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/ツール(_T)/PGP暗号化(_E)" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/ツール(_T)/スペルチェック(_C)" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/ツール(_T)/スペルチェックの言語を指定(_S)" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: ファイルが存在しません\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "テキストパートを取得できません\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "引用符の書式が不正です。" -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "メッセージの返信/転送の書式が不正です。" -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "ファイル %s は存在しません\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "ファイル %s のサイズを取得できません\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "ファイル %s は空です。" -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s を読み込めません。" -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "メッセージ: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "マルチパートメッセージのパートを取得できません。" -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(件名なし)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 作成%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "宛先が指定されていません。" -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "空の件名" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "件名が空です。とにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 msgid "Attachment is missing" msgstr "添付ファイルがありません" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "添付ファイルがありません。添付ファイルなしで送信しますか?" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "宛先の確認" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "このメールを以下のアドレスに送信してもよろしいですか?" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "差出人:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "件名:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 msgid "_Send" msgstr "送信(_S)" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "送信先のリストを取得できません。" -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1701,37 +1701,40 @@ msgstr "" "メールを送信するためのアカウントが指定されていません。\n" "送信する前にメールアカウントを選択してください。" -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "メッセージを %s にポストする途中にエラーが発生しました。" -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "メッセージを送信控に保存できません。" +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" +"メッセージの送信は完了しましたが、メッセージを送信控に保存できませんでした。" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "現在選択されている鍵ID `%s' に対応する鍵が見つかりませんでした。" -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 msgid "Can't sign the message." msgstr "メッセージに署名できません。" -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "メッセージを暗号化できません。" -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "メッセージを暗号化または署名できません。" -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ファイルモードを変更できません\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1742,11 +1745,11 @@ msgstr "" "\n" "%s のままとにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "文字コード変換エラー" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1759,15 +1762,15 @@ msgstr "" "\n" "とにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "行の長さの制限" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Bcc を伴う暗号化" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1781,99 +1784,94 @@ msgstr "" "\n" "とにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "古いメッセージを削除できません\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "メッセージを送信待ちに入れています...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "送信待ちフォルダが見つかりません\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "メッセージを送信待機できません\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "ファイル %s は存在しません。" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "ファイル %s を開けません。" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "生成されたメッセージID: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "メッセージ作成ウィンドウを作成中...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP署名" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP暗号化" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 msgid "Data type" msgstr "データ形式" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "無効な MIME タイプです。" -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "ファイルが存在しないかまたは空です。" -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "MIME タイプ" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "エンコーディング" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "パス" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "ファイル名" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 msgid "File not exist." msgstr "ファイルが存在しません。" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "実行可能ファイルを開こうとしています" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1885,12 +1883,12 @@ msgstr "" "起動したい場合は、ファイルを適当な場所に保存した後、それがウィルスやその他の" "悪意のあるプログラムでないことを確認してください。" -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1899,48 +1897,48 @@ msgstr "" "外部エディタが動作中です。\n" "プロセスを強制終了しますか(pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "ツールバーをカスタマイズ(_C)..." -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "メッセージを送信待機できません。" -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "ファイルの選択" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "ファイルの選択" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "メッセージの保存" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "このメッセージは変更されています。草稿に保存しますか?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "保存せずに閉じる(_W)" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "テンプレートの適用" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" @@ -2439,12 +2437,12 @@ msgstr "フォルダ情報を設定中...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "フォルダ情報を設定中..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "フォルダをスキャン中 (%s%c%s) ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "フォルダをスキャン中 (%s)..." @@ -3292,15 +3290,15 @@ msgstr "/ファイル(_F)/メールデータをエクスポート(_E)..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/ファイル(_F)/すべてのごみ箱を空にする(_T)" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/ファイル(_F)/名前を付けて保存(_S)..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/ファイル(_F)/ページ設定(_U)..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/ファイル(_F)/印刷(_P)..." @@ -3317,7 +3315,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)/終了(_X)" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/編集(_E)/スレッドを選択(_T)" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/編集(_E)/現在のメッセージ内を検索(_F)..." @@ -3534,35 +3532,35 @@ msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のラベル付きメッセージ(_B)" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/別のフォルダ(_F)..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動検出(_A)" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中国語 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (ISO-2022-KR)" @@ -3570,11 +3568,11 @@ msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/表示(_V)/新しいウィンドウで開く(_W)" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/表示(_V)/メッセージのソース(_A)" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/表示(_V)/すべてのヘッダ(_H)" @@ -3582,7 +3580,7 @@ msgstr "/表示(_V)/すべてのヘッダ(_H)" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/表示(_V)/サマリを更新(_U)" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/メッセージ(_M)" @@ -3616,16 +3614,16 @@ msgstr "/メッセージ(_M)/送信待機中のメッセージを送信(_S)" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/メッセージ(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/メッセージ(_M)/新規メッセージを作成(_N)" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/メッセージ(_M)/返信(_R)" @@ -3633,27 +3631,27 @@ msgstr "/メッセージ(_M)/返信(_R)" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/全員に返信(_A)" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/差出人に返信(_S)" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/メーリングリストに返信(_L)" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/メッセージ(_M)/転送(_F)" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/メッセージ(_M)/添付として転送(_W)" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/メッセージ(_M)/手を加えずに転送(_T)" @@ -3709,7 +3707,7 @@ msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールに指定(_J)" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールではない(_U)" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/メッセージ(_M)/再編集(_E)" @@ -3725,23 +3723,23 @@ msgstr "/ツール(_T)/フォルダ中のすべてのメッセージを振り分 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/ツール(_T)/選択中のメッセージを振り分け(_S)" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/自動(_A)" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Fromから" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Toから" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Subjectから" @@ -3990,39 +3988,39 @@ msgstr "文字(_T)" msgid "_None" msgstr "非表示(_N)" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "現在オフラインです。アイコンをクリックするとオンラインになります。" -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "現在オンラインです。アイコンをクリックするとオフラインになります。" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "終了" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "このプログラムを終了しますか?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "選択したメッセージを結合できませんでした。" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 msgid "Select folder to open" msgstr "開くフォルダを選択してください" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "コマンドラインオプション" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "使用法: sylpheed [オプション]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4052,7 +4050,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4082,15 +4080,15 @@ msgstr "" "このヘルプを表示して終了する\n" "バージョン情報を出力して終了する" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "Windows 専用オプション:" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "--ipcport portnum" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "IPC リモートコマンド用のポートを指定する" @@ -4127,27 +4125,27 @@ msgstr "メッセージの終わりまで検索しました。始めから検索 msgid "Search finished" msgstr "検索完了" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/ツール(_T)/差出人をアドレス帳に追加(_K)" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "メッセージビューを作成中...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "添付" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "メッセージビュー - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "ファイル `%s' を保存できません。" @@ -4204,7 +4202,7 @@ msgstr "検証するには「署名を検証」を選択してください" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "添付ファイルに対する操作を選択してください:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "アプリケーションから開く(_W)..." @@ -4212,7 +4210,7 @@ msgstr "アプリケーションから開く(_W)..." msgid "_Display as text" msgstr "テキストとして表示(_D)" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "名前を付けて保存(_S)..." @@ -4229,7 +4227,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "署名を検証(_C)" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "マルチパートメッセージのパートを保存できません。" @@ -4237,11 +4236,11 @@ msgstr "マルチパートメッセージのパートを保存できません。 msgid "Can't save the attachments." msgstr "添付ファイルを保存できません。" -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "アプリケーションから開く" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -5970,20 +5969,20 @@ msgstr "表示する項目" msgid " Revert to default " msgstr " 初期設定に戻す " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 msgid "Filter settings" msgstr "振り分けの設定" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "有効" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "本当にルール '%s' を削除してもいいですか?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "ルールの削除" @@ -7119,7 +7118,7 @@ msgstr "署名がありません" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "差出人 \"%s\" の正当な署名" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "正当な署名" @@ -7128,7 +7127,7 @@ msgstr "正当な署名" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "有効な署名ですが \"%s\" の鍵は信用されていません" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "有効な署名 (信用されていない鍵)" @@ -7164,7 +7163,7 @@ msgstr "署名は有効ですが署名鍵が失効しています" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "差出人 \"%s\" の不正な署名" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "不正な署名" @@ -7641,19 +7640,27 @@ msgstr "%d 通のメッセージが振り分けられました。" msgid "file %s already exists\n" msgstr "ファイル %s はすでに存在します\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "テキストビューを作成中...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "このメッセージは暗号化されていますが、復号できませんでした。\n" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +msgid "_Open" +msgstr "開く(_O)" + +#: src/textview.c:820 +msgid "_Copy file name" +msgstr "ファイル名をコピー(_C)" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "このメッセージは表示できません。\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" @@ -7661,35 +7668,35 @@ msgstr "" "一時ファイルへの書き込みが失敗したため、このメッセージ本文は表示できませんで" "した。\n" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "画像を保存(_V)..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "新規メッセージを作成(_N)" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 msgid "R_eply to this address" msgstr "このアドレスに返信(_E)" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "アドレス帳に追加(_B)..." -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "アドレスをコピー(_R)" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "Webブラウザで開く(_O)" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "リンクをコピー(_L)" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7702,7 +7709,7 @@ msgstr "" "\n" "とにかく開きますか?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "偽装URLの警告" @@ -7782,3 +7789,9 @@ msgstr "このツールはローカルフォルダでのみ利用可能です。 #: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:272 msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "選択したメッセージから添付ファイルを削除してもよろしいですか?" + +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "メッセージを送信控に保存できません。" + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "生成されたメッセージID: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "각 계정에대한 모든 설정을 읽습니다...\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv가 UTF-7를 %s로 변환할 수 없습니다\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv가 %s를 UTF-7로 변환할 수 없습니다\n" @@ -526,12 +526,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): 코드 변환이 실패했습니다.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "표시 파일을 열수가 없습니다\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "메시지 %d를 가져올 수가 없습니다\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "인쇄 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n" @@ -647,7 +647,7 @@ msgid "" "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -655,29 +655,29 @@ msgstr "" "다른 편집 창이 열려있습니다.\n" "계정을 편집하기전에 모든 편집창들을 닫아주세요." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "계정 편집창을 엽니다...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 #, fuzzy msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "폴더 뷰를 생성합니다...\n" -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "폴더 트리를 갱신합니다..." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "계정 편집창을 생성합니다...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "계정 편집" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -685,42 +685,42 @@ msgstr "" "새 메시지는 이 순서대로 확인될 것입니다. `모두 받기'로 메시지를\n" "받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "프로토콜" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "서버" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "편집" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 #, fuzzy msgid " _Set as default account " msgstr " 기본 계정으로 설정 " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "정말로 이 계정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 #, fuzzy msgid "(Untitled)" msgstr "제목 없슴" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "계정 삭제" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "주소록에 추가" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "주소록 폴더 선택" msgid "Auto-registered address" msgstr "등록된 규칙" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" @@ -862,11 +862,11 @@ msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/파일(_F)/---" @@ -882,21 +882,21 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/편집(_E)" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" @@ -943,8 +943,8 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/도구(_T)" @@ -957,13 +957,13 @@ msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)" @@ -980,7 +980,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/새 폴더(_F)" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1037,17 +1037,17 @@ msgstr "이메일 주소" msgid "Search:" msgstr "찾기" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "받는 사람:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "참조:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "숨은 참조:" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "공용 주소록" msgid "Personal address" msgstr "개인 주소록" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "알림" @@ -1311,442 +1311,442 @@ msgstr "갈색" msgid "None" msgstr "없음" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/열기(_O)" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/추가(_A)..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/삭제(_R)" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/특성(_P)..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/메시지(_M)/나중에 보내기(_l)" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/메시지(_M)/임시 보관함으로 보내기(_d)" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/메시지(_M)/저장하고 편집 보존(_k)" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/파일(_F)/첨부 파일(_A)" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/편집(_E)/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/편집(_E)/현재 단락 자동 줄바꿈(_W)" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/보기(_V)" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/보기(_V)/To(_T)" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/보기(_V)/Cc(_C)" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/보기(_V)/Bcc(_B)" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/보기(_V)/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/보기(_V)/따라올리기(_F)" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/도구(_T)/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/편집(_E)/외부 편집기로 편집(_x)" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/도구(_T)/실행(_x)" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "텍스트 부분을 얻을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "인용 부호 형식 에러." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "메시지 회신/전달 형식 에러." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s의 파일 크기를 알수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s 파일이 빈 파일입니다." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "메시지: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(제목 없음)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 메시지 편집%s " -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다" -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "제목" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "첨부" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "다음 주소를 자동적으로 정함" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "보낸 사람:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "제목:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "메일 발송" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다" -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1754,40 +1754,42 @@ msgstr "" "메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n" "보내기 전에 메일 계정을 선택하세요." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다" +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1797,12 +1799,12 @@ msgstr "" "메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n" "그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "주소록 변환 에러" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1811,15 +1813,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1828,104 +1830,99 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "%s파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "%s 파일을 열 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "생성된 Message-ID: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "편집창을 생성합니다...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "날짜" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "올바르지않은 마임 타입." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "파일이 없거나 비여있습니다." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "특성" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "경로" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: 파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1933,12 +1930,12 @@ msgid "" "virus or something like a malicious program." msgstr "" -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1948,52 +1945,52 @@ msgstr "" "이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n" "프로세스 그룹 아이디: %d" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "템플릿을 적용합니다." -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "대체" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "삽입" @@ -2512,12 +2509,12 @@ msgstr "폴더 정보를 설정합니다...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "폴더 정보를 설정합니다..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s를 스캔합니다..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s 폴더를 스캔합니다..." @@ -3384,16 +3381,16 @@ msgstr "/파일(_F)/mbox 파일로 저장(_E)..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/파일(_F)/지운 편지함 비우기(_t)" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/파일(_F)/새 이름으로(_S)..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/파일(_F)/새 이름으로(_S)..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/파일(_F)/인쇄(_P)..." @@ -3411,7 +3408,7 @@ msgstr "/파일(_F)/끝내기(_x)" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/편집(_E)/쓰레드 선택(_t)" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/편집(_E)/현재 메시지 찾기(_F)..." @@ -3637,42 +3634,42 @@ msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 다음 메시지(_b)" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/자동(_A)" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (ISO-2022-KR)" @@ -3681,11 +3678,11 @@ msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/보기(_V)/새 창으로 열기(_w)" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/보기(_V)/메시지 소스(_a)" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/보기(_V)/모든 헤더(_h)" @@ -3694,7 +3691,7 @@ msgstr "/보기(_V)/모든 헤더(_h)" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/보기(_V)/요약 갱신(_U)" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/메시지(_M)" @@ -3734,16 +3731,16 @@ msgstr "/메시지(_M)/임시 보관된 메시지 발송(_S)" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/메시지(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/메시지(_M)/새로 만들기(_n)" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/메시지(_M)/회신(_R)" @@ -3751,27 +3748,27 @@ msgstr "/메시지(_M)/회신(_R)" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/전체(_a)" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/보낸이(_s)" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/메일링리스트(_l)" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/메시지(_M)/전달(_F)" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/메시지(_M)/첨부파일로 전달(_w)" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/메시지(_M)/Redirec_t" @@ -3832,7 +3829,7 @@ msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)" @@ -3851,23 +3848,23 @@ msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/자동(_A)" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/보낸이로(_F)" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/받는이로(_T)" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/제목으로(_S)" @@ -4133,42 +4130,42 @@ msgstr "텍스트" msgid "_None" msgstr "없음" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "끝내기" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "이 프로그램을 끝내시겠습니까?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "폴더 선택" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "명령이 지정되지않음" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "사용법: %s [옵션]...\n" -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4185,7 +4182,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4202,15 +4199,15 @@ msgid "" "output version information and exit" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" @@ -4247,27 +4244,27 @@ msgstr "메시지의 끝에 도달했습니다; 시작부분에서 계속할까 msgid "Search finished" msgstr "찾기가 완료" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/도구(_T)/주소록에 보낸이 추가(_k)" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "메시지 뷰를 생성합니다...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "텍스트" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "첨부" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다." @@ -4329,7 +4326,7 @@ msgstr "확인하기 위해 \"서명 확인\" 선택" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/...로 열기(_w)" @@ -4339,7 +4336,7 @@ msgstr "/...로 열기(_w)" msgid "_Display as text" msgstr "/텍스트로 보기(_D)" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/새 이름으로(_S)..." @@ -4356,7 +4353,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "/서명 확인(_C)" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 저장할 수가 없습니다." @@ -4365,11 +4363,11 @@ msgstr "multipart 메시지의 부분을 저장할 수가 없습니다." msgid "Can't save the attachments." msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "...로 열기" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6146,21 +6144,21 @@ msgstr "표시될 항목" msgid " Revert to default " msgstr " 기본값으로 원상복구 " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 #, fuzzy msgid "Filter settings" msgstr "거르개 설정" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "정말로 이 규칙을 삭제하시겠습니까?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "규칙 삭제" @@ -7358,7 +7356,7 @@ msgstr "서명이 발견되지않음" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Good signature" @@ -7367,7 +7365,7 @@ msgstr "Good signature" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -7403,7 +7401,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "BAD signature" @@ -7897,60 +7895,70 @@ msgstr "메시지 %d는 이미 캐쉬되었습니다.\n" msgid "file %s already exists\n" msgstr "%s 파일이 이미 존재합니다\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "텍스트 뷰를 생성합니다...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/열기(_O)" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "파일 이름" + +#: src/textview.c:1092 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "이 메시지를 받지않을 것입니다\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/새 이름으로(_S)..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "새 메시지를 작성합니다" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "공용 주소록" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/주소록에 보낸이 추가(_k)" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "공용 주소록" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "웹 탐색기" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7959,7 +7967,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -8047,6 +8055,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다" + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "생성된 Message-ID: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "마임 타입" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Skaitoma kiekvienos sąskaitos konfigūracija...\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "klaida vykdant imap komandą: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv negali konvertuoti UTF-7 į %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv negali konvertuoti %s į UTF-7\n" @@ -520,12 +520,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Nepavyko konvertuoti kodo.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "negali atidaryti žymų failo\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "negaliu gauti laiško %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Bloga spausdinimo komanda: „%s“\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "adresu „Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, " "MA 02111-1307, USA“." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -660,29 +660,29 @@ msgstr "" "Yra atidarytų laiško kūrimo langų.\n" "Užverkite juos prieš redaguodami sąskaitas." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Atveriamas sąskaitos redagavimo langas...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 #, fuzzy msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Sukuriama katalogų peržiūra...\n" -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Katalogų medžio perkūrimas nepavyko." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Sukuriamas sąskaitos redagavimo langas...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Redaguoti sąskaitas" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -690,40 +690,40 @@ msgstr "" "Nauji laiškai bus tikrinami šia tvarka. Pažymėkite laukelį\n" "skulpelyje „G“ jei norite gauti laiškus pasirinkę „Gauti visus“." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Vardas" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protokolas" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Serveris" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Taisyti" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr " Pažymėti kaip pagrindinę _sąskaitą " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti sąskaitą „%s“?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(Bevardis)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Pašalinti sąskaitą" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Vartotojo veiksmo argumentas" msgid "Add Address to Book" msgstr "Įdėti adresą į knygą" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresai" @@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą" msgid "Auto-registered address" msgstr "Registruoti šablonai" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Failas" @@ -866,11 +866,11 @@ msgstr "/_Failas/Naujas _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Failas/---" @@ -886,21 +886,21 @@ msgstr "/_Failas/Išt_rinti" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Failas/Iš_saugoti" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Failas/_Užverti" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Taisa" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Taisa/Į_dėti" @@ -947,8 +947,8 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresas/Išt_rinti" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/Į_rankiai" @@ -960,13 +960,13 @@ msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _CSV failą" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pagalba/_Apie" @@ -983,7 +983,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Naujas _katalogas" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1037,17 +1037,17 @@ msgstr "El. pašto adresas" msgid "Search:" msgstr "Ieškoti:" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Kam:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Kopija:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Slapta kopija:" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Bendras adresas" msgid "Personal address" msgstr "Asmeninis adresas" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Pranešimas" @@ -1305,399 +1305,399 @@ msgstr "Ruda" msgid "None" msgstr "Nieko" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Atverti" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/Pri_dėti..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Pašalinti" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Savybės..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Failas/_Siųsti" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Failas/Siųsti _vėliau" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Failas/Išsaugoti _juodraštį" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Failas/Išsaugoti ir _toliau redaguoti" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Failas/Prise_gti failą" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Failas/Įt_erpti failą" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Failas/Įterpti pa_rašą" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Failas/_Pridėti parašą" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Taisa/_Atšaukti" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Taisa/Pa_kartoti" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Taisa/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Taisa/Iškirp_ti" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Taisa/Įdėti kaip _citatą" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Taisa/Žymėti _viską" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Taisa/_Laužyti pastraipą" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Taisa/Laužyti _visas ilgas eilutes" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Taisa/_Automatiškai laužyti" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/Ro_dymas" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/Ro_dymas/_Kam" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Ro_dymas/Ko_pija" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Ro_dymas/_Slapta kopija" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/Ro_dymas/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Ro_dymas/_Gija" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Ro_dymas/_Liniuotė" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Ro_dymas/Prise_gti failai" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Į_rankiai/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Į_rankiai/Naudoti išorinį redaktorių" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Į_rankiai/PGP _parašas" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Į_rankiai/PGP ši_fravimas" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Į_rankiai/_Tikrinti rašybą" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Į_rankiai/_Nustatyti kalbą" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: failas neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Formato klaida." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Atsakymo/persiuntimo formato klaida." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Failas %s neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Negaliu gauti failo „%s“ dydžio\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Failas %s yra tuščias" -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Negaliu perskaityti %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Laiškas: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Negaliu gauti sudėtinės laiško dalies" -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nėra temos)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Rašyti laišką%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nenurodytas gavėjas." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Nėra temos" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Nenurodyta laiško tema (subject). Siųsti?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Priedai" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automatiškai nustatyti šiuos adresus" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Nuo:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Siųsti" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "Negaliu gauti gavėjų sąrašo." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1705,40 +1705,42 @@ msgstr "" "Nenurodyta sąskaita pašto siuntimui.\n" "Prieš siųsdami pažymėkitę norimą sąskaitą." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Klaida siunčiant laišką %s ." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Negaliu išsaugoti laiško „outbox“." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID „%s“." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "negaliu pakeisti failo rėžimo\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1749,11 +1751,11 @@ msgstr "" "\n" "Ar siųsti kaip %s?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Kodo konvertavimo klaida" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1766,15 +1768,15 @@ msgstr "" "\n" "Ar tikrai norite ją išsiųsti?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Eilutės ilgio limitas" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1783,101 +1785,96 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Negaliu pašalinti seno laiško\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "Laiškas dedamas į eilę...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Negaliu rasti eilės (queue) katalogo\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Failas %s neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Negaliu atidaryti žymų failo.\n" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Sukuriamas laiško kūrimo langas...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP parašas" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP šifravimas" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Data" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neteisingas MIME tipas." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Failas neegzistuoja arba yra tuščias." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "MIME tipas" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Koduotė" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Kelias" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Failo vardas" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: failas neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Atveriamas vykdomasis failas" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1888,12 +1885,12 @@ msgstr "" "Jei norite jį paleisti, išsaugokite jį ir įsitikinkite ar tai ne virusas ar " "panaši kenkėjiška programa." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neteisinga išorinio redaktoriaus komanda: „%s“\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1902,48 +1899,48 @@ msgstr "" "Išorinis redaktorius vis dar veikia.\n" "Nutraukti procesą? (pid: %d)\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Derinti įrankių juostą..." -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Žymėti failus" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Žymėti failą" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Išsaugoti laišką" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Laiškas buvo redaguotas. Saugoti „Juodraščiuose“?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "Uždaryti _neišsaugant" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ar norite naudoti šabloną „%s“?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Naudoti šabloną" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "_Pakeisti" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "Įterpt_i" @@ -2453,12 +2450,12 @@ msgstr "Nustatoma katalogo informacija...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nustatoma katalogo informacija..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Skanuojamas katalogas “%s%c%s“..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Skanuojamas katalogas „%s“..." @@ -3318,15 +3315,15 @@ msgstr "/_Failas/_Eksportuoti į „mbox“ failą..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Failas/Išvaly_ti šiukšlinę" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Failas/Išsaugoti _kaip..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Failas/P_uslapio nuostatos..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Failas/_Spausdinti..." @@ -3343,7 +3340,7 @@ msgstr "/_Failas/Iš_eiti" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Taisa/Pažymė_ti giją" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Taisa/_Rasti laiške" @@ -3564,35 +3561,35 @@ msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas laiškas su etikete" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas ka_talogas" -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kinų (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (ISO-2022-KR)" @@ -3600,11 +3597,11 @@ msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Ro_dymas/Atverti naujame _lange" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Ro_dymas/Laiško pr_adinis tekstas" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Ro_dymas/_Visos antraštės" @@ -3612,7 +3609,7 @@ msgstr "/Ro_dymas/_Visos antraštės" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Ro_dymas/Atna_ujinti santrauką" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Laiškas" @@ -3647,16 +3644,16 @@ msgstr "/_Laiškas/_Siųsti laiškus eilėje" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Laiškas/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Laiškas/Rašyti _naują" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Laiškas/_Atsakyti" @@ -3664,27 +3661,27 @@ msgstr "/_Laiškas/_Atsakyti" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/_visiems" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/_siuntėjui" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/pašto _konferencijai" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Laiškas/_Persiųsti" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Laiškas/Persiųsti kaip p_riedą" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Laiškas/Nukreip_ti" @@ -3742,7 +3739,7 @@ msgstr "/_Laiškas/Pažymėti kaip nepageidautiną" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Laiškas/Pažymėti kaip pageidautiną" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Message/P_ertaisyti" @@ -3758,23 +3755,23 @@ msgstr "/Į_rankiai/_Filtruoti laiškus kataloge" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/Į_rankiai/Filtruoti pa_sirinktus laiškus" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/_Automatiškai" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Siuntėją" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Gavėją" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Temą" @@ -4026,40 +4023,40 @@ msgstr "_Tekstas" msgid "_None" msgstr "_Nieko" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Jūs esate atsijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite prisijungti." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Jūs esate prisijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite atsijungti." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Išeiti" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Užverti programą?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Pasirinkti katalogą" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "Komandinės eilutės parametrai" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Naudojimas: sylpheed [PARAMETRAI]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4089,7 +4086,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4119,15 +4116,15 @@ msgstr "" "rodyti pagalbos tekstą\n" "rodyti versiją" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" @@ -4164,27 +4161,27 @@ msgstr "Pasiekta laiško pabaiga; tęsti nuo pradžios?" msgid "Search finished" msgstr "Paieška baigta" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/Į_rankiai/Įrašyti siuntėją į adresų _knygą" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Sukuriama laiško peržiūra...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Priedai" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Laiško peržiūra - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Negaliu išsaugoti failo „%s“." @@ -4241,7 +4238,7 @@ msgstr "Pasirinkite „Tikrinti parašą“ patikrinimui" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Pasirinkite veiksmą prisegtam failui:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "Atver_ti su..." @@ -4249,7 +4246,7 @@ msgstr "Atver_ti su..." msgid "_Display as text" msgstr "_Rodyti kaip tekstą" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "Iš_saugoti kaip..." @@ -4266,7 +4263,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "Tikrinti _parašą" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Negaliu išsaugoti dalies sudėtinio laiško." @@ -4274,11 +4272,11 @@ msgstr "Negaliu išsaugoti dalies sudėtinio laiško." msgid "Can't save the attachments." msgstr "Negaliu išsaugoti priedų." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Atverti su" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6025,20 +6023,20 @@ msgstr "Rodomi laukai" msgid " Revert to default " msgstr " Atkurti į įprastą " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 msgid "Filter settings" msgstr "Filtro nustatymai" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Aktyvus" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti taisyklę „%s“?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Ištrinti taisyklę" @@ -7198,7 +7196,7 @@ msgstr "Parašas nerastas" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Geras parašas nuo „%s“" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Geras parašas" @@ -7207,7 +7205,7 @@ msgstr "Geras parašas" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Geras parašas, bet „%s“ raktas nėra patikimas" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Geras parašas (nepatikimas raktas)" @@ -7243,7 +7241,7 @@ msgstr "Parašas geras, bet raktas buvo pakeistas" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "BLOGAS „%s“ parašas" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "BLOGAS parašas" @@ -7728,54 +7726,64 @@ msgstr "Filtruota laiškų: %d" msgid "file %s already exists\n" msgstr "failas %s jau egzistuoja\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Sukuriama teksto peržiūra...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "Laiškas yra užkoduotas, tačiau nepavyko jo iškoduoti.\n" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Atverti" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Failo vardas" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Laiškas negali būti parodytas.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Saugoti pa_veikslėlį kaip" -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Rašyti _naują laišką" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "Kopijuoti ad_resą" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "Pridėti į adresų _knygą" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Kopijuoti ad_resą" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "_Atverti su naršykle" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "Kopijuoti _nuorodą" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7788,7 +7796,7 @@ msgstr "" "\n" "Visvien atverti?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Perspėjimas dėl netikro URL" @@ -7870,6 +7878,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Negaliu išsaugoti laiško „outbox“." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "MIME tipas" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Configuratie inlezen van alle accounts...\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Fout bij IMAP-opdracht: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kan UTF-7 niet naar %s omzetten\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kan %s niet naar UTF-7 omzetten\n" @@ -527,12 +527,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Codeconversie mislukt\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kan bericht %d niet ophalen\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Adrukopdracht is ongeldig: '%s'\n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "bij de Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, " "MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -669,29 +669,29 @@ msgstr "" "Er zijn nog schermen open om een nieuw bericht op te stellen.\n" "Deze moeten gesloten worden om de postvakken te kunnen bewerken." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Accountvoorkeuren worden geopend...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 #, fuzzy msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Mapoverzicht wordt gemaakt...\n" -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Opnieuw opbouwen van de mappenboom mislukt." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Postvakeigenschappen venster word gemaakt...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Accountbeheer" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -700,40 +700,40 @@ msgstr "" "Zet een vinkje in de 'G' kolom om berichten binnen te halen wanneer\n" "u op de knop 'Alles ophalen' klikt." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr "Instellen als _hoofdaccount" -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Wilt u het account '%s' werkelijk verwijderen?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(Geen titel)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Account verwijderen" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Gebruikersargumenten voor actie" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres toevoegen aan adresboek" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "Selecteer adresboekmap" msgid "Auto-registered address" msgstr "Gebruikte sjablonen" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" @@ -876,11 +876,11 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Bestand/---" @@ -896,21 +896,21 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Bestand/_Sluiten" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Be_werken/_Kopiëren" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Be_werken/_Plakken" @@ -957,8 +957,8 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" @@ -971,13 +971,13 @@ msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hulp/_Info" @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nieuwe _map" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1050,17 +1050,17 @@ msgstr "E-mail adres" msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Aan:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Bericht" @@ -1328,403 +1328,403 @@ msgstr "Bruin" msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/Openen" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Toevoegen..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Verwijderen" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschappen..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Bericht/_Verzenden" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Bericht/_Later verzenden" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Bericht/Klad _opslaan" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Bericht/Opslaan en blijven bewer_ken" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Bestand/Bestand _invoegen" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Bestand/_Handtekening invoegen" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Bericht/Handtekening _toevoegen" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Be_werken/_Ongedaan maken" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Be_werken/O_pnieuw toepassen" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Be_werken/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Be_werken/K_nippen" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Be_werken/Plakken als _citaat" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Be_werken/_Alles selecteren" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in hele bericht" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Be_werken/Regel_terugloop" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/Beel_d" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/Beel_d/_Aan" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Beel_d/_Cc" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Beel_d/_Bcc" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Beel_d/Ant_woord naar" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/Beel_d/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Be_richt/_Vervolg op" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Beel_d/_Lineaal" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Beel_d/_Bijlage" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/_Automatisch" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Centraaleuropees (ISO-8859-2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Turks (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Gereedschap/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Gereedschap/Be_werken met externe editor" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Gereedschap/_Ondertekenen met PGP" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Be_richt/_Coderen met PGP" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Gereedschap/_Spellingscontrole" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Gereedschap/_Taal instellen" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: bestand bestaat niet\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citeerteken opmaakfout." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Bestand %s bestaat niet\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Bestand %s is leeg" -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kan %s niet inlezen." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Bericht: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Geen onderwerp)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Bericht opstellen%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Geen onderwerp" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Bijlagen" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Stel automatisch de volgende adressen in" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Afzender:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Verzenden" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1732,40 +1732,42 @@ msgstr "" "Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n" "Selecteer een account voordat u verzend." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1776,11 +1778,11 @@ msgstr "" "\n" "Toch versturen als %s?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Fout bij coderingsconversie" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1793,15 +1795,15 @@ msgstr "" "\n" "Toch versturen?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Maximale regellengte" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1810,101 +1812,96 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Bestand %s bestaat niet\n" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "Ondertekenen met PGP" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Coderen met PGP" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Datum" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ongeldig MIME type." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "MIME-type" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Codering" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: bestand bestaat niet\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Openen van uitvoerbaar bestand" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1916,12 +1913,12 @@ msgstr "" "Als u het wilt uitvoeren, dient u het bestand ergens op te slaan en te " "controleren om virussen geen kans te geven." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1930,48 +1927,48 @@ msgstr "" "Het andere programma is nog steeds actief.\n" "Zal ik het programma afbreken (pid: %d?\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Selecteer bestanden" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Bericht opslaan" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Dit bericht is aangepast. Opslaan als Klad?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "Sluiten _zonder opslaan" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Sjabloon toepassen" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "_Vervangen" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "_Invoegen" @@ -2487,12 +2484,12 @@ msgstr "Mapinfo wordt ingesteld...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Mapinfo wordt ingesteld..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Bezig met inlezen van map %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Bezig met inlezen van map %s ..." @@ -3368,16 +3365,16 @@ msgstr "/_Bestand/Mbox bestand _exporteren..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Bestand/Prullenbak _legen" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Bestand/Af_drukken..." @@ -3394,7 +3391,7 @@ msgstr "/_Bestand/A_fsluiten" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Be_werken/_Discussie selecteren" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Be_werken/Zoeken in bericht..." @@ -3616,35 +3613,35 @@ msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende gelab_eld bericht" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Automatisch" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Chinees (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (ISO-2022-KR)" @@ -3652,11 +3649,11 @@ msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Beel_d/In _nieuw venster openen" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Beel_d/_Broncode weergeven" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Beel_d/Vo_lledige header" @@ -3665,7 +3662,7 @@ msgstr "/Beel_d/Vo_lledige header" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Beel_d/_Verversen" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/Be_richt" @@ -3701,16 +3698,16 @@ msgstr "/Be_richt/Berichten uit wachtrij verzenden" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/Be_richt/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Be_richt/_Nieuw bericht opstellen" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Be_richt/_Beantwoorden" @@ -3718,27 +3715,27 @@ msgstr "/Be_richt/_Beantwoorden" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_iedereen" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_afzender" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_discussielijst" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Be_richt/_Doorsturen" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Be_richt/Doorsturen _als bijlage" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Be_richt/Om_leiden" @@ -3796,7 +3793,7 @@ msgstr "/Be_richt/Als _troep markeren" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Be_richt/Als _geen troep markeren" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Be_richt/Bewerken" @@ -3812,23 +3809,23 @@ msgstr "/_Gereedschap/Alle berichten _filteren" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Gereedschap/_Geselecteerde berichten filteren" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Gereedschap/Filterregel _aanmaken" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Gereedschap/_Creëer Filterregel/_Automatisch" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor A_fzender" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor _Geadresseerde" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor _Onderwerp" @@ -4086,44 +4083,44 @@ msgstr "Tekst" msgid "_None" msgstr "Geen" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "U bent off-line aan het werken. Klik op het pictogram om on-line te gaan " "werken." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" "U bent on-line aan het werken. Klik op het pictogram om off-line te gaan " "werken." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Sylpheed afsluiten?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Selecteer map" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "Opties voor de opdrachtregel" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Gebruik: Sylpheed [OPTIES]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 #, fuzzy msgid "" "--compose [address]\n" @@ -4153,7 +4150,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 #, fuzzy msgid "" "open composition window\n" @@ -4183,15 +4180,15 @@ msgstr "" "dit bericht weergeven\n" "versieinformatie weergeven" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" @@ -4228,27 +4225,27 @@ msgstr "Einde van het bericht bereikt; verdergaan vanaf het begin?" msgid "Search finished" msgstr "Zoeken voltooid" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Gereedschap/Af_zender toevoegen aan adresboek" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Berichtview wordt gemaakt...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Nieuw bericht - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan het bestand '%s' niet opslaan." @@ -4309,7 +4306,7 @@ msgstr "Selecteer \"Verifieer handtekening\" om te controleren" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Kies een actie voor het bijgevoegde bestand:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "Openen _met..." @@ -4317,7 +4314,7 @@ msgstr "Openen _met..." msgid "_Display as text" msgstr "_Als tekst weergeven" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "Opslaan _als..." @@ -4334,7 +4331,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "_Handtekening verifiëren" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kan het deel van een meerdelig bericht niet opslaan." @@ -4342,11 +4340,11 @@ msgstr "Kan het deel van een meerdelig bericht niet opslaan." msgid "Can't save the attachments." msgstr "Kan bijlagen niet opslaan." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Open met" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6114,21 +6112,21 @@ msgstr "Weergegeven items" msgid " Revert to default " msgstr " Standaard herstellen" -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 #, fuzzy msgid "Filter settings" msgstr "Filterbeheer" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Wilt u de regel '%s' verwijderen?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Verwijder deze regel" @@ -7304,7 +7302,7 @@ msgstr "Geen hadtekening gevonden" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Goedgekeurde handtekening van \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Correcte handtekening" @@ -7313,7 +7311,7 @@ msgstr "Correcte handtekening" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Geldige ondertekening maar de sleutel voor \"%s\" wordt niet vertrouwd" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Geldige ondertekening (onbetrouwbare sleutel)" @@ -7349,7 +7347,7 @@ msgstr "Geldige ondertekening maar de sleutel is verlopen" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "SLECHTE handtekening van \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "FOUTIEVE handtekening" @@ -7837,54 +7835,64 @@ msgstr "Er zijn %d berichten gefilterd." msgid "file %s already exists\n" msgstr "bestand %s bestaat al\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Tekstvenster wordt aangemaakt...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/Openen" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Bestandsnaam" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Dit bericht kan niet worden weergegeven.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Afbeelding opslaan _als..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "_Nieuw bericht opstellen" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "_Adres kopiëren" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "Toevoegen aan _adresboek" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "_Adres kopiëren" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "Openen met webbrowser" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "_Link kopiëren" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7897,7 +7905,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het toch openen?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Waarschuwing! Misleidende link" @@ -7980,6 +7988,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "MIME type" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-07 12:00+0100\n" "Last-Translator: Jan Stępień <jstepien@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Jan Stępień <jstepien@users.sourceforge.net>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Odczyt ustawień wszystkich kont...\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "nie można skonwertować UTF-7 do %s za pomocą programu iconv\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "nie można skonwertować %s do UTF-7 za pomocą programu iconv\n" @@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "procmine_get_text_content(): Błąd konwersji kodu.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "nie można otworzyć pliku zaznaczeń\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "nie można pobrać wiadomości %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Błędny wiersz polecenia wydruku: \"%s\"\n" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License);jeśli nie - napisz do " "Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave,Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -653,27 +653,27 @@ msgstr "" "Niektóre okna edycji są otwarte.\n" "Zamknij wszystkie okna edycji przed zmianami konta." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Otwieranie okna edycji konta...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Tworzenie drzewa katalogów. Proszę czekać..." -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Błąd podczas tworzenia drzewa katalogów." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Tworzenie okna edycji konta...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Edycja kont" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -681,40 +681,40 @@ msgstr "" "Nowe wiadomości zostaną sprawdzone w tej kolejności. Zaznacz\n" "w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'" -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr "U_staw jako domyślne konto " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć konto '%s'?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(Nienazwany)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Usuń konto" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Argumenty użytkownika dla akcji" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj do książki adresowej" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "Wybierz katalog książki adresowej" msgid "Auto-registered address" msgstr "Adresy zebrane automatycznie" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Plik/Nowy serwer _LDAP" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Plik/---" @@ -876,21 +876,21 @@ msgstr "/_Plik/_Usuń" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Plik/Zapi_sz" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Plik/_Zamknij" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Edycja/_Wstaw" @@ -937,8 +937,8 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Usuń" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Narzędzia" @@ -950,13 +950,13 @@ msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Narzędzia/Importuj plik _CSV" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Pomo_c/_O programie" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nowy _katalog" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1027,17 +1027,17 @@ msgstr "Adres e-mail" msgid "Search:" msgstr "Szukaj: " -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Do:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Kopia:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Ukryta kopia:" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Wspólny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Notatka" @@ -1300,397 +1300,397 @@ msgstr "Brązowy" msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Otwórz" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/Dod_aj..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Usuń" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Właściwości..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Plik/Wyślij" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Plik/Wyś_lij później" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablonów" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycję" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Plik/_Dołącz plik" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Plik/Dołącz p_odpis" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Edycja/_Cofnij" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Edycja/Po_nów" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Edycja/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Edycja/Wy_tnij" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Edit/Za_wiń bieżący akapit" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Widok" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Widok/_Do" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Widok/_Kopia" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Widok/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Widok/_Przekaż do" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Widok/_Linijka" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Widok/Załączniki" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Widok/Dostosuj katalog..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Arabskie (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Arabskie (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Narzędzia/_Szablon" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Narzędzia/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Narzędzia/Edytuj za pomocą z_ewnętrznego edytora" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Narzędzia/Podpis _PGP" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Narzędzia/Szyfrowani_e GPG" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Narzędzia/_Sprawdź pisownię" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Narzędzia/_Zmień język sprawdzania pisowni" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: brak pliku\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nie mogę pobrać części tekstu\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Błąd formatu znacznika cytatu." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Błąd formatu odpowiedz/przekaż wiadomość." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Plik %s nie istnieje\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nie można odczytać wielkości pliku %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Plik %s jest pusty." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nie można odczytać %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Wiadomość: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nie można pobrać części wiadomości wieloczęściowej." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez tematu)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Tworzenie wiadomości%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie podano odbiorcy." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Pusty temat" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Wiadomość nie posiada tematu. Czy wysłać ją mimo tego ?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 msgid "Attachment is missing" msgstr "Brak załącznika" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Nie ma załączników. Wysłać bez załącznika?" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "Sprawdź odbiorców" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Na pewno wysłać tę wiadomość do następujących odbiorców?" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 msgid "_Send" msgstr "_Wyślij" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "nie można pobrać listy odbiorców." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1698,38 +1698,40 @@ msgstr "" "Nie podano konta pocztowego do wysyłania wiadomości.\n" "Należy wybrać konto przed wysłaniem." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości do %s." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Nie można zapisać wiadomości do outbox." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nie można znaleźć klucza związanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 msgid "Can't sign the message." msgstr "Nie można podpisać wiadomości." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Nie można zaszyfrować wiadomości." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Nie można zaszyfrować lub podpisać wiadomości." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nie można zmienić trybu pliku\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1739,11 +1741,11 @@ msgstr "" "Nie można przekonwertować treści wiadomości z %s na %s.\n" "Wysłać wiadomość mimo to w %s ?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1752,15 +1754,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Limit długości linii" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Szyfrowanie z odbiorcami ukrytej kopii" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 #, fuzzy msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " @@ -1776,99 +1778,94 @@ msgstr "" "\n" "Wysłać mimo to?" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nie można usunąć starej wiadomości\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "kolejkowanie wiadomości...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nie można znaleźć katalogu kolejki\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nie można zapisać wiadomości do kolejki\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Plik %s nie istnieje." -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nie można otworzyć pliku %s." -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Tworzenie okna edycji...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "Podpis PGP" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Szyfrowanie PGP" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 msgid "Data type" msgstr "Typ danych" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Niepoprawny typ MIME." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Brak pliku lub pusty plik." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "typ MIME" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 msgid "File not exist." msgstr "Plik nie istnieje." -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Otwieranie pliku wykonywalnego" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1880,12 +1877,12 @@ msgstr "" "Aby go uruchomić, zapisz go gdzieś i upewnij się, że nie jest to wirus bądź " "inny niepożądany program." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Niepoprawna linia wywołania zewnętrznego edytora: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1894,48 +1891,48 @@ msgstr "" "Zewnętrzny edytor wciąż pracuje.\n" "Czy wymusić zakończenie procesu (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Dostosuj pasek narzędzi..." -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nie można wstawić wiadomości do kolejki." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Wybierz pliki" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Zapisz wiadomość" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Wiadomość została zmodyfikowana. Zapisać ją w folderze szkiców?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "Zamknij _bez zapisywania" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Czy chcesz zastosować szablon \"%s\"?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Zastosuj szablon" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "_Zamień" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "_Wstaw" @@ -2436,12 +2433,12 @@ msgstr "Ustawianie informacji o katalogu...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..." @@ -3295,15 +3292,15 @@ msgstr "/_Plik/_Eksportuj do pliku mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Plik/Opróżnij śmie_tnik" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Plik/_Ustawienia strony..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Plik/_Drukuj..." @@ -3320,7 +3317,7 @@ msgstr "/_Plik/_Koniec" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Edycja/Wybierz wą_tek" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edycja/Zna_jdź w bieżącej wiadomości..." @@ -3537,36 +3534,36 @@ msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna etykietowana wiadomość" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Automatyczne" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Chińskie (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (ISO-2022-KR)" @@ -3574,11 +3571,11 @@ msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/W_Widok/Ot_wórz w nowym oknie" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Widok/P_okaż źródło" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Widok/Wszystkie na_główki" @@ -3586,7 +3583,7 @@ msgstr "/_Widok/Wszystkie na_główki" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Widok/_Odśwież podsumowanie" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Wiadomość" @@ -3621,16 +3618,16 @@ msgstr "/Wiado_mość/Wyślij wia_domości z kolejki" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Wiadomość/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Wiado_mość/Twórz _nową wiadomość" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Wiado_mość/_Odpowiedz" @@ -3638,27 +3635,27 @@ msgstr "/Wiado_mość/_Odpowiedz" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/w_szystkim" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/nadawc_y" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Wiado_mość/Odpowiedz/_liście dyskusyjnej" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Wiado_mość/Przekaż da_lej" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Wiado_mość/Przekaż j_ako załącznik" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Wiado_mość/Prze_kieruj" @@ -3716,7 +3713,7 @@ msgstr "/Wiado_mość/Oznacz jako _niechcianą" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Wiadomość/Oznacz jako _pożądaną" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Wiado_mość/Prz_eedytuj" @@ -3733,23 +3730,23 @@ msgstr "/_Narzędzia/_Filtruj wiadomości w katalogu" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Narzędzia/Filtruj zaznaczonne wiadomości" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Automatycznie" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Od" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Do" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Temat" @@ -4010,42 +4007,42 @@ msgstr "Tekst" msgid "_None" msgstr "Brak" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Jesteś offline. Kliknij ikonę by przejść do trybu online." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Jesteś online. Kliknij ikonę, by przejść do trybu offline." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Koniec programu" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Czy zakończyć program?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Wybierz katalog" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Nie ustawiono polecenia." -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Użycie: %s [OPCJE]...\n" -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4062,7 +4059,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4079,15 +4076,15 @@ msgid "" "output version information and exit" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" @@ -4124,27 +4121,27 @@ msgstr "Osiągnięto koniec wiadomości; czy kontynuować od początku?" msgid "Search finished" msgstr "Przeszukiwanie zakończone" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Narzędzia/Dodaj nadawcę do _książki adresowej" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Tworzenie widoku wiadomości...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Widok wiadomości - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nie można zapisać pliku \"%s\"." @@ -4206,7 +4203,7 @@ msgstr "Wybierz \"Sprawdź podpis\" by sprawdzić" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Wybierz akcję dla załączonego pliku:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "Otwórz _z..." @@ -4214,7 +4211,7 @@ msgstr "Otwórz _z..." msgid "_Display as text" msgstr "_Wyświetl jako tekst" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "Zapi_sz jako..." @@ -4231,7 +4228,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "Spr_awdź podpis" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nie można zapisać części wiadomości wieloczęściowej." @@ -4240,11 +4238,11 @@ msgstr "Nie można zapisać części wiadomości wieloczęściowej." msgid "Can't save the attachments." msgstr "Nie można zapisać pliku \"%s\"." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Otwórz z" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6046,21 +6044,21 @@ msgstr "Wyświetlone elementy" msgid " Revert to default " msgstr " Przywróć domyślne " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 #, fuzzy msgid "Filter settings" msgstr "Reguły filtrowania" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Aktywna" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Naprawdę chcesz usunąć regułkę '%s'?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Usuń regułę" @@ -7241,7 +7239,7 @@ msgstr "Nie znaleziono podpisu" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Poprawny podpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Poprawny podpis" @@ -7250,7 +7248,7 @@ msgstr "Poprawny podpis" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Poprawny podpis, ale klucz dla \"%s\" nie jest zaufany" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Poprawny podpis (niezaufany klucz)" @@ -7286,7 +7284,7 @@ msgstr "Podpis poprawny, ale klucz został unieważniony" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "ZŁY podpis" @@ -7804,21 +7802,31 @@ msgstr "%d wiadomość(i) przefiltrowano." msgid "file %s already exists\n" msgstr "plik %s już istnieje\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Tworzenie widoku tekstowego...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "" "Wiadomość jest zaszyfrowana, próba odszyfrowania zakończyła się " "niepowodzeniem.\n" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Otwórz" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Nazwa pliku" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Ta wiadomość nie może zostać wyświetlona.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" @@ -7826,40 +7834,40 @@ msgstr "" "Nie można wyświetlić treści ze względu na błąd podczas zapisu do pliku " "tymczasowego.\n" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Zapi_sz grafikę jako..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Utwórz nową wiadomość" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "Kopiuj ten _link" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Dodaj nadawcę do _książki adresowej" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Kopiuj ten _link" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "Przeglądarka Web" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "Kopiuj ten _link" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7872,7 +7880,7 @@ msgstr "" "\n" "Otworzyć mimo to?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Ostrzeżenie przed fałszywym URL" @@ -7961,6 +7969,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Nie można zapisać wiadomości do outbox." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "Typ MIME " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 962f6493..77e7e85f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 07:33-0200\n" "Last-Translator: Alexandre Erwin Ittner <alexandre@ittner.com.br>\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil <(none)>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Lendo as configurações de cada conta...\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Erro no comando IMAP: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "O iconv não pode converter UTF-7 para %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "O iconv não pode converter %s para UTF-7\n" @@ -529,12 +529,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Conversão de código falhou.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de marcas\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "não foi possível obter a mensagem %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Comando de impressão inválido: \"%s\"\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" "programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -670,27 +670,27 @@ msgstr "" "Algumas janelas de edição estão abertas.\n" "Por favor feche-as antes de editar as contas." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Abrindo janela de edição de conta...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Criando árvore de diretórios. Por favor, aguarde..." -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "A criação da árvore de diretórios falhou." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Criando janela de edição de conta...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Editar contas" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -698,40 +698,40 @@ msgstr "" "Mensagens novas serão baixadas nesta ordem. Marque as caixas\n" "na coluna \"G\" para habilitar essa caixa no comando \"Receber todas\"." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr " _Definir como conta padrão " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Você realmente deseja excluir a conta \"%s\"?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sem título)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Excluir conta" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Argumento de usuário para a ação" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adicionar ao Catálogo de Endereços" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "Selecione pasta do Catálogo de Endereços" msgid "Auto-registered address" msgstr "Endereços registrados automaticamente" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" @@ -873,11 +873,11 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Arquivo/---" @@ -893,21 +893,21 @@ msgstr "/_Arquivo/E_xcluir" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arquivo/_Salvar" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arquivo/_Fechar" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/Co_lar" @@ -951,8 +951,8 @@ msgstr "/_Endereço/E_ditar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Endereço/E_xcluir" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -964,13 +964,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _CSV" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/A_juda" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_juda/_Sobre" @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _Pasta" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1041,17 +1041,17 @@ msgstr "Endereço de e-mail" msgid "Search:" msgstr "Procurar:" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Cco:" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Endereços comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endereços pessoais" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Notificação" @@ -1318,397 +1318,397 @@ msgstr "Marrom" msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Abrir" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adicionar" -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Remover" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/Propr_iedades..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arquivo/_Enviar" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Arquivo/Enviar _depois" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Arquivo/Salvar como rascunho" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Arquivo/Salvar e _continuar editando" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Arquivo/Incluir as_sinatura" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfazer" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refazer" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Re_cortar" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/Selecionar _tudo" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Quebrar parágrafo atual" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/Quebrar _linhas longas" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Quebrar linhas automaticamente" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/E_xibir" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/E_xibir/_Para" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/E_xibir/_Cc" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/E_xibir/_Cco" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/E_xibir/_Reply-To" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/E_xibir/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/E_xibir/_Followup-To" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/E_xibir/_Régua" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/E_xibir/_Anexo" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/E_xibir/Per_sonalizar barra de ferramentas..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europeu Ocidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europeu Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europeu Central (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Árabe (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Árabe (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramenta/_Modelo" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/_Ações" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Ferramentas/Editar com aplicativo e_xterno" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/_Ferramentas/Solicitar confirmação _de entrega" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/_Assinar com PGP" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Ferramentas/_Criptografar com PGP" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Ferramentas/_Verificar ortografia" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Ferramentas/Definir _idioma do verificador ortográfico" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o arquivo não existe\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Não foi possível receber o texto\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erro no formato de marca de citação." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "O arquivo %s não existe\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Não foi possível obter o tamanho de %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "O arquivo %s está vazio." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Não foi possível ler %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensagem: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Não foi possível obter alguma(s) parte(s) desta mensagem." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sem assunto)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Editando%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatário não especificado." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Sem assunto" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "O assunto está em branco. Enviar mesmo assim?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 msgid "Attachment is missing" msgstr "Anexo faltante" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Não há anexos. Enviar assim mesmo?" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "Verificar destinatários" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "" "Você realmente deseja enviar este e-mail para os seguintes destinatários?" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 msgid "_Send" msgstr "_Enviar" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "Não foi possível obter a lista de destinatários." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1716,37 +1716,39 @@ msgstr "" "A conta para envio de mensagem não foi especificada.\n" "Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Erro ao postar a mensagem para %s ." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Não foi possível armazenar a mensagem na caixa de saída." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Não foi possível localizar a chave para \"%s\"." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 msgid "Can't sign the message." msgstr "Não foi possível assinar a mensagem." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Não foi possível cripografar a mensagem." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Não foi possível assinar ou criptografar a mensagem." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "não foi possível modificar as permissões do arquivo\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1758,11 +1760,11 @@ msgstr "" "\n" "Enviar como %s mesmo assim?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Erro ao converter a codificação" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1775,15 +1777,15 @@ msgstr "" "\n" "Enviar mesmo assim?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Limite de comprimento da linha" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Criptografando com Bcc" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1797,99 +1799,94 @@ msgstr "" "\n" "Enviar mesmo assim?" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "não foi possível remover a mensagem antiga\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "enfileirando mensagem...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "não foi possível encontrar a pasta da fila\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "não foi possível enfileirar a mensagem\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "O arquivo %s não existe." -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %s." -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "Message-ID gerado: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Criando janela de composição...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "Assinar com PGP" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Criptografar com PGP" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 msgid "Data type" msgstr "Tipo de dados" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O arquivo não existe ou está vazio." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 msgid "File not exist." msgstr "O arquivo não existe." -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Abrindo arquivo executável" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1901,12 +1898,12 @@ msgstr "" "Se você deseja executá-lo, salve-o em algum diretório e certifique-se de que " "não seja um vírus ou programa malicioso." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linha de comando do editor externo inválida: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1915,49 +1912,49 @@ msgstr "" "O editor externo está ativo.\n" "Forçar a finalização do processo (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizar a barra de ferramentas..." -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Não foi possível enfileirar a mensagem." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Selecionar arquivos" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Salvar mensagem" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "" "Esta mensagem foi modificada. Você deseja salvá-la na pasta de rascunhos?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "_Fechar sem salvar" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Você deseja aplicar o modelo \"%s\"?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar Modelo" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "_Substituir" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" @@ -2458,12 +2455,12 @@ msgstr "Configurando informações da pasta...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Configurando informações da pasta..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando pasta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando pasta %s ..." @@ -3313,15 +3310,15 @@ msgstr "/_Arquivo/_Exportar dados..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Arquivo/Esvaziar _lixeira" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Arquivo/_Salvar como..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Arquivo/Confi_gurar Página..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Arquivo/Im_primir" @@ -3338,7 +3335,7 @@ msgstr "/_Arquivo/Sai_r" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/_Selecionar conversa" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Editar/_Procurar na mensagem atual..." @@ -3555,35 +3552,35 @@ msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem etique_tada" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Detectar automaticamente" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europeu Ocidental (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (ISO-2022-KR)" @@ -3591,11 +3588,11 @@ msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/E_xibir/Abrir em uma n_ova janela" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/E_xibir/Ver _fonte" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/E_xibir/_Todos os cabeçalhos" @@ -3603,7 +3600,7 @@ msgstr "/E_xibir/_Todos os cabeçalhos" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/E_xibir/At_ualizar sumário" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensagem" @@ -3637,16 +3634,16 @@ msgstr "/_Mensagem/Enviar mensagens da caixa de _saída" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensagem/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensagem/Escrever _nova mensagem" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensagem/_Responder" @@ -3654,27 +3651,27 @@ msgstr "/_Mensagem/_Responder" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensagem/Responder _para" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Mensagem/Responder _para/_todos" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensagem/Responder _para/_remetente" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Mensagem/Responder _para/_lista" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensagem/Encam_inhar" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensagem/Encaminhar como ane_xo" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensagem/Re_direcionar" @@ -3730,7 +3727,7 @@ msgstr "/_Mensagem/Classificar como _spam" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensagem/C_lassificar como não-spam" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensagem/_Editar novamente" @@ -3746,23 +3743,23 @@ msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _todas as mensagens na pasta" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar mensagens selecionadas" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Ferramentas/Criar regra de filtro" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Ferramentas/Criar regra de _filtro/_Automaticamente" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Ferramentas/Criar regra de _filtro/Pelo _remetente" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Ferramentas/Criar regra de _filtro/Pelo _destinatário" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Ferramentas/Criar regra de _filtro/Pelo a_ssunto" @@ -4013,39 +4010,39 @@ msgstr "_Texto" msgid "_None" msgstr "_Nenhuma" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Você está desconectado. Clique no ícone para conectar." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Você está conectado. Clique no ícone para desconectar." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Você deseja sair deste programa?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "As mensagens selecionadas não podem ser combinadas" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 msgid "Select folder to open" msgstr "Selecione uma pasta para abrir" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "Opções de linha de comando" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: sylpheed [OPÇÃO]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4075,7 +4072,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4105,15 +4102,15 @@ msgstr "" "exibe esta ajuda e encerra\n" "exibe informação de versão e encerra" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "Opção para Windows apenas:" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "--ipcport portnum" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "Indique a porta para comandos IPC remotos" @@ -4150,27 +4147,27 @@ msgstr "O final da mensagem foi atingido; recomeçar do início?" msgid "Search finished" msgstr "Busca concluída" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Ferramentas/Adicionar remetente ao Catálogo de _Endereços" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Criando visualizador de mensagem...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Visualização da Mensagem - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Não foi possível salvar arquivo \"%s\"." @@ -4227,7 +4224,7 @@ msgstr "Selecione \"Verificar assinatura\" para verificar" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Selecione uma ação para o arquivo anexo:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "Ab_rir com..." @@ -4235,7 +4232,7 @@ msgstr "Ab_rir com..." msgid "_Display as text" msgstr "E_xibir como texto" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "_Salvar como..." @@ -4252,7 +4249,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "/_Verificar assinatura" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Não foi possível gravar alguma(s) parte(s) dessa mensagem" @@ -4260,11 +4258,11 @@ msgstr "Não foi possível gravar alguma(s) parte(s) dessa mensagem" msgid "Can't save the attachments." msgstr "Não foi possível salvar os anexos." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Abrir com" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6003,20 +6001,20 @@ msgstr "Itens exibidos" msgid " Revert to default " msgstr " Voltar ao padrão " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 msgid "Filter settings" msgstr "Configuração de filtros" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Você realmente deseja excluir a regra \"%s\"?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Excluir regra" @@ -7153,7 +7151,7 @@ msgstr "Assinatura não encontrada" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Assinatura correta" @@ -7162,7 +7160,7 @@ msgstr "Assinatura correta" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Assinatura válida mas a chave para \"%s\" não é confiável" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Assinatura válida (chave não-confiável)" @@ -7198,7 +7196,7 @@ msgstr "Assinatura válida mas a chave foi revogada" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INVÁLIDA de \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "Assinatura INVÁLIDA" @@ -7674,19 +7672,29 @@ msgstr "%d mensagem(ns) foram filtradas." msgid "file %s already exists\n" msgstr "arquivo %s já existe\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Criando visualização do texto...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "Esta mensagem está criptografada, mas a decriptografia falhou.\n" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Abrir" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Nome do arquivo" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Esta mensagem não pode ser exibida.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" @@ -7694,35 +7702,35 @@ msgstr "" "O corpo do texto não pode ser exibido devido a um erro ao gravar para o " "arquivo temporário.\n" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "_Salvar imagem como..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Escrever _nova mensagem" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 msgid "R_eply to this address" msgstr "R_esponder para este endereço" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "Adicionar ao _catálogo de endereços" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Copiar este _endereço" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "A_brir com o navegador web" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "Copiar este _link" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7735,7 +7743,7 @@ msgstr "" "\n" "Abri-la mesmo assim?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Aviso de URL falsa" @@ -7817,6 +7825,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Não foi possível armazenar a mensagem na caixa de saída." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "Message-ID gerado: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "Tipo MIME" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-07 15:36+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n" "Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Citire configurări pentru fiecare cont...\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "eroare în timpul comenzii IMAP: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv nu poate efectua conversia UTF-7 la %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv nu poate efectua conversia %s la UTF-7\n" @@ -529,12 +529,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): conversia codului a eșuat.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "nu se poate deschide fișierul de marcaj\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "nu se poate prelua mesajul %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comandă pentru tipărire nu este validă: „%s”\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" "acest program; dacă nu, scrieți la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -670,30 +670,30 @@ msgstr "" "Sunt deschise una sau mai multe ferestre de compunere.\n" "Închideți toate ferestrele de compunere înainte de a edita conturile." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Deschidere fereastră editare cont...\n" # hm ? dosar sau dosare ? -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Se creează arborele de dosare. Așteptați..." # hm ? dosar sau dosare ? -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Crearea arborelui de dosare a eșuat." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Creare fereastră de editare cont...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Editare conturi" # !!! dependent de traducerea butonului Get all !!! -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -702,41 +702,41 @@ msgstr "" "coloana „G”\n" "pentru a activa recepționarea mesajelor la comanda „Verifică tot”." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Server" # hm ? unde apare ? -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr " _Stabilește ca cont implicit" -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Chiar vreți să ștergeți contul „%s” ?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(neintitulat)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Șterge cont" @@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Add Address to Book" msgstr "Adăugare în agendă" # în meniu la compunere -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Agendă" @@ -865,8 +865,8 @@ msgstr "Selectați dosarul pentru agendă" msgid "Auto-registered address" msgstr "Adrese înregistrate automat" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Fișier" @@ -886,11 +886,11 @@ msgstr "/_Fișier/_JPilot nou" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fișier/---" @@ -906,22 +906,22 @@ msgstr "/_Fișier/Ș_terge" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fișier/_Salvează" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fișier/În_chide" # comun și în main menu și în rmb agendă #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editare" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editare/_Copiază" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editare/Li_pește" @@ -968,8 +968,8 @@ msgstr "/A_dresă/_Editează" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/A_dresă/Ș_terge" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Unelte" @@ -981,13 +981,13 @@ msgstr "/_Unelte/Importă un fișier _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Unelte/Importă un fișier _CSV" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ajutor/_Despre" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/_Dosar nou" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1060,17 +1060,17 @@ msgstr "Adresă de e-mail" msgid "Search:" msgstr "Caută:" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Către:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "Adrese comune" msgid "Personal address" msgstr "Adrese personale" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Notificare" @@ -1337,401 +1337,401 @@ msgstr "Maro" msgid "None" msgstr "Niciunul" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Deschide" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adăugă..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/Ște_rge" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Proprietăți..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fișier/_Trimite" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fișier/Trimite _mai târziu" # !!! dependent de traducerea lui draft !!! -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fișier/Salvează în dosarul _ciorne" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fișier/_Salvează și continuă editarea" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fișier/_Atașează un fișier" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fișier/_Inserează un fișier" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fișier/Inserea_ză semnătura" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fișier/Adau_gă semnătura" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editare/An_ulează" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editare/_Refă" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editare/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editare/_Taie" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editare/_Lipește ca citat" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editare/Selecte_ază tot" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editare/_Desparte paragraful curent" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Vizualizare" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vizualizare/Că_tre" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vizualizare/_Cc" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vizualizare/_Bcc" # obs: câmpul propriu de întoarcere când se răspunde cuiva -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Vizualizare/_Răspuns către" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vizualizare/---" # hm ? -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Vizualizare/_Urmărește" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vizualizare/Ri_glă" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vizualizare/_Atașament" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vizualizare/Personali_zează bara de unelte..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Unelte/_Agendă" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Unelte/_Șablon" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Unelte/Acțiu_ni" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Unelte/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Unelte/Editează cu un editor e_xtern" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/_Unelte/Cere notificare de _disponibilitate" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Unelte/Semnează P_GP" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Unelte/Cr_iptează PGP" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Unelte/Verifi_că ortografia" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Unelte/_Selectați limba ortografiei" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fișier inexistent\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nu se poate obține partea de text\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Eroare de formatare a citației." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Eroare de format al mesajului de răspuns sau înaintat." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Fișierul %s nu există\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nu se poate obține dimensiunea fișierului %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fișierul %s este gol." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nu se poate citi %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mesaj: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nu se poate obține o parte a mesajului multiparte." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Fără subiect)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compune%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatarul nu este specificat." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Subiect gol" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Subiectul este gol. Trimiteți mesajul oricum ?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 msgid "Attachment is missing" msgstr "Lipsă atașament" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Nu este atașat niciun fișier. Trimiteți fără atașamente ?" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "Confirmare destinatari" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Sigur trimiteți acest mesaj către următoarele adrese ?" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De la:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Subiect:" # butonul de la confirmarea cui se trimite -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 msgid "_Send" msgstr "_Trimite" # hm ? -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "nu se poate obține lista destinatarilor." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1739,38 +1739,39 @@ msgstr "" "Contul pentru trimitere de mesaje nu este specificat.\n" "Vă rugăm să selectați un cont înainte de a trimite." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "A apărut o eroare în timpul trimiterii mesajului către %s ." -# !!! dependent de traducerea lui Outbox !!! -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Nu se poate salva mesajul în „Trimise”." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nu s-a putut găsi nicio cheie asociată cu ID-ul cheii selectate „%s”." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 msgid "Can't sign the message." msgstr "Nu se poate semna mesajul." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Nu se poate cripta mesajul." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Nu se poate cripta sau semna mesajul." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nu se pot schimba permisiunile fișierului\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1782,11 +1783,11 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimiteți oricum ca %s ?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Eroare conversie cod" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1799,15 +1800,15 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimiteți oricum ?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Limită lungime linie" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Criptare cu Bcc" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1821,100 +1822,95 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimiteți oricum ?" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nu se poate șterge mesajul vechi\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "punere mesaj în coada de așteptare...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nu se poate găsi dosarul de coadă\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nu se poate pune mesajului în coada de așteptare\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Fișierul %s nu există." -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nu se poate deschide fișierul %s." -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "Message-ID creat: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creare fereastră de compunere...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "Semnătură PGP" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Criptare PGP" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Dată" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipul MIME nu este valid." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fișierul nu există sau este gol." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Codare" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cale" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Nume fișier" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 msgid "File not exist." msgstr "Fișierul nu există." -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Deschidere fișier executabil" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1926,12 +1922,12 @@ msgstr "" "Dacă vreți să îl lansați în execuție, salvați-l undeva și asigurați-vă că nu " "este un virus sau un alt tip de program malițios." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comandă pentru editor extern nu este validă: „%s”\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1940,49 +1936,49 @@ msgstr "" "Editorul extern este încă în funcțiune.\n" "Forțați terminarea procesului (pid: %d) ?\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizează bara de unelte..." -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nu se poate pune mesajul în coada de așteptare." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Selectați fișierele" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Selectați fișierul" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Salvare mesaj" # !!! dependent de traducerea lui draft !!! -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Îl salvați în dosarul Ciorne ?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "Închide _fără salvare" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vreți să aplicați șablonul „%s” ?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Aplică șablon" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "Înl_ocuiește" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "_Inserează" @@ -2487,12 +2483,12 @@ msgstr "Configurare informații dosar...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Configurare informații dosar..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Scanare dosar %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Scanare dosar %s ..." @@ -3364,15 +3360,15 @@ msgstr "/_Fișier/_Exportă date de corespondență..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fișier/_Golește tot gunoiul" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fișier/_Salvează ca..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Fișier/_Aranjare în pagină..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fișier/Ti_părește..." @@ -3389,7 +3385,7 @@ msgstr "/_Fișier/Ieși_re" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editare/Selectează firul de _discuție" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Editare/Caută în mesajul c_urent..." @@ -3610,35 +3606,35 @@ msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul et_ichetat următor" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Detectare _automată" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Chinese (ISO-2022-CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)" @@ -3646,11 +3642,11 @@ msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Vizualizare/Deschide în fereastră _nouă" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vizualizare/S_ursă mesaj" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Vizualizare/Toate _anteturile" @@ -3658,7 +3654,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/Toate _anteturile" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vizualizare/Actua_lizează sumarul mesajelor" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Mesaj" @@ -3692,16 +3688,16 @@ msgstr "/_Mesaj/Trimite mesajele de la coa_dă" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mesaj/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mesaj/Compune un mesaj _nou" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mesaj/_Răspunde" @@ -3709,27 +3705,27 @@ msgstr "/_Mesaj/_Răspunde" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _tuturor" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _expeditorului" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _listei de discuții" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mesaj/Îna_intează" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mesaj/Înaintează ca _atașament" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mesaj/Redirecționea_ză" @@ -3785,7 +3781,7 @@ msgstr "/_Mesaj/Marchează ca _spam" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mesaj/Marchează ca _util" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mesaj/Re_editează" @@ -3801,23 +3797,23 @@ msgstr "/_Unelte/_Filtrează toate mesajele în dosar" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele _selectate" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Unelte/_Creează o regulă de filtrare" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Unelte/_Creează o regulă de filtrare/_automat" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Unelte/_Creează o regulă de filtrare/pe baza câmpului _De la" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Unelte/_Creează o regulă de filtrare/pe baza câmpului _Către" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Unelte/_Creează o regulă de filtrare/pe baza câmpului _Subiect" @@ -4070,39 +4066,39 @@ msgstr "_Text" msgid "_None" msgstr "_Nimic" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Sunteți offline. Clic pe pictogramă pentru a trece online." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Sunteți online. Clic pe pictogramă pentru a trece offline." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Ieșire" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Ieșiți din acest program ?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "Mesajele selectate nu au putut fi combinate." -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 msgid "Select folder to open" msgstr "Selectați dosarul de deschis" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "Opțiuni de line de comandă" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Utilizare: sylpheed [OPȚIUNE]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4132,7 +4128,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4162,15 +4158,15 @@ msgstr "" "afișează acest ajutor și ieși\n" "afișează versiunea și ieși" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "Opțiune doar pentru Windows:" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "--ipcport portnum" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "specifică portul pentru comenzi la distanță IPC" @@ -4207,27 +4203,27 @@ msgstr "S-a ajuns la sfârșitul mesajului. Continuați de la început ?" msgid "Search finished" msgstr "Căutare terminată" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Unelte/Adaugă e_xpeditorul în agendă" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Creare vizualizare mesaj...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Atașamente" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Vizualizare mesaje - Syplheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nu se poate salva fișierul „%s”." @@ -4284,7 +4280,7 @@ msgstr "Selectați „Verifică semnătura” pentru a verifica" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Selectați o acținue pentru fișierul atașat:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "Deschide _cu..." @@ -4292,7 +4288,7 @@ msgstr "Deschide _cu..." msgid "_Display as text" msgstr "_Afișează ca text" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "_Salvează ca..." @@ -4310,7 +4306,8 @@ msgstr "Verifi_că semnătura" # hm ? este corect selectată ? #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nu se poate salva partea selectată din părțile multiple ale mesajului." @@ -4318,11 +4315,11 @@ msgstr "Nu se poate salva partea selectată din părțile multiple ale mesajului msgid "Can't save the attachments." msgstr "Nu se pot salva atașamentele." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Deschidere cu" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6094,20 +6091,20 @@ msgstr "Elemente afișate" msgid " Revert to default " msgstr " Revino la predefinit " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 msgid "Filter settings" msgstr "Configurări filtre" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Chiar vreți să ștergeți regula „%s” ?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Șterge regulă" @@ -7267,7 +7264,7 @@ msgstr "Nu s-a găsit nicio semnătură" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Semnătură bună de la „%s”" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Semnătură bună" @@ -7276,7 +7273,7 @@ msgstr "Semnătură bună" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Semnătură validă, dar cheia pentru „%s” nu este de încredere" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Semnătură validă (cheia nu este de încredere)" @@ -7312,7 +7309,7 @@ msgstr "Semnătură validă, dar cheia de semnătură a fost revocată" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Semnătura de la „%s” NU ESTE VALIDĂ" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "Semnătura NU ESTE VALIDĂ" @@ -7793,19 +7790,29 @@ msgstr "%d messaj(e) au fost filtrate." msgid "file %s already exists\n" msgstr "fișierul %s există deja\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Creare vizualizare text...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "Acest mesaj este criptat, dar decriptarea lui a eșuat.\n" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Deschide" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Nume fișier" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Acest mesaj nu poate fi afișat.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" @@ -7813,37 +7820,37 @@ msgstr "" "Corpul mesajului nu a putut fi afișat deoarece scrierea în fișierul temporar " "a eșuat.\n" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Sal_vează acestă imagine ca..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Compune un mesaj _nou" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "Copiază această ad_resă" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "Adăugă în a_gendă..." -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Copiază această ad_resă" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "_Deschide cu navigator Web" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "Copiază această _legătură" # !!! de verificat cum arată practic !!! -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7856,7 +7863,7 @@ msgstr "" "\n" "Îl deschideți oricum ?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Avertizare de URL fals" @@ -7942,6 +7949,13 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +# !!! dependent de traducerea lui Outbox !!! +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Nu se poate salva mesajul în „Trimise”." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "Message-ID creat: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "Tip MIME" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 15:18+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Чтение настроек учётных записей...\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "ошибка при выполнении команды IMAP: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "ошибка преобразования iconv из UTF-7 в %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "ошибка преобразования iconv из %s в UTF-7\n" @@ -527,12 +527,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Ошибка преобразования msgid "can't open mark file\n" msgstr "ошибка открытия файла пометок\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "не удалось получить сообщение %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Неправильная команда печати: \"%s\"\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-" "1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -668,27 +668,27 @@ msgstr "" "Некоторые окна с неотправленными сообщениями открыты.\n" "Пожалуйста, закройте их перед изменением учётных записей." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Открытие окна редактирования учётных записей...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Создание области просмотра папок..." -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Ошибка при перестройке дерева папок." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Создание окна редактирования учётных записей...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Редактирование учётных записей" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -697,40 +697,40 @@ msgstr "" "Пометьте в колонке \"G\" учётные записи, которые нужно проверять\n" "по команде \"Получить все\"." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr "Установить учётную запись по умолчанию" -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить учётную запись \"%s\"?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(Без названия)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Удалить учётную запись" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Пользовательский параметр действия" msgid "Add Address to Book" msgstr "Добавление адреса в книгу" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "Выберите папку в адресной книге" msgid "Auto-registered address" msgstr "Зарегистрированные шаблоны" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/Файл" @@ -873,11 +873,11 @@ msgstr "/Файл/Новый файл JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/Файл/---" @@ -893,21 +893,21 @@ msgstr "/Файл/Удалить" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Сохранить" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрыть" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/Правка" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Правка/Копировать" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Правка/Вставить" @@ -954,8 +954,8 @@ msgstr "/Адрес/Правка" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адрес/Удалить" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/Инструменты" @@ -967,13 +967,13 @@ msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Инструменты/Импорт файла CSV" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/Справка" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Справка/О программе" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Новая папка" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1044,17 +1044,17 @@ msgstr "Адрес E-Mail" msgid "Search:" msgstr "Поиск:" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Кому:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Копия:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Скрытно:" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Общие адреса" msgid "Personal address" msgstr "Личные адреса" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" @@ -1318,396 +1318,396 @@ msgstr "Коричневый" msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/Открыть" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/Добавить..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/Удалить" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/Свойства..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/Файл/Отправить" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Файл/Отправить позже" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Файл/Сохранить в папке черновиков" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Файл/Сохранить и продолжить правку" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Файл/Вложить файл" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Файл/Вставить текст из файла" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Файл/Вставить подпись" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Файл/Добавить подпись в конец" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Правка/Отменить" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Правка/Повторить" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Правка/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Правка/Вырезать" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Правка/Вставить как цитату" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Правка/Выделить всё" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Правка/Отформатировать абзац" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Правка/Отформатировать всё сообщение" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/Вид" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/Вид/Кому" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Вид/Копия" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Вид/Скрытая копия" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Вид/Адрес для ответа" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/Вид/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Вид/Следовать к" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Вид/Линейка" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Вид/Вложения" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Вид/Настроить панель инструментов" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вид/Кодировка" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вид/Кодировка/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица\\/Украина (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Инструменты/Адресная книга" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Инструменты/Шаблон" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Инструменты/Действия" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Инструменты/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Инструменты/Вызвать внешний редактор" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/Инструменты/Запросить уведомление о расположении" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Инструменты/Подписать сообщение (PGP)" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Инструменты/Шифровать сообщение (PGP)" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Инструменты/Проверить орфографию" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Инструменты/Язык для проверки орфографии" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файл не существует\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ошибка получения части текста\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Неверный формат метки цитирования." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Неверный формат шаблона ответа или пересылки." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файл %s не найден\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ошибка определения размера файла %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файл %s пустой." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Невозможно прочитать %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Сообщение: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ошибка при получении одного из компонентов сообщения." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Без темы)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Подготовка сообщения%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Получатель сообщения не указан." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Тема не указана" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Тема сообщения не указана. Отправить без темы?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 msgid "Attachment is missing" msgstr "Вложения отсутствуют" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Вложения отсутствуют. Отправить без вложений?" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "Проверить получателей" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Отправить сообщения по следующим адресам?" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "От:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 msgid "_Send" msgstr "Отправить" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "ошибка определения списка получателей." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1715,37 +1715,39 @@ msgstr "" "Учётная запись для отправки почты не определена.\n" "Пожалуйста, выберите её перед отправкой." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Произошла ошибка при отправке сообщения на %s ." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Ошибка сохранения сообщения в папке отправленных." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не найден ключ, соответствующий выбранному идентификатору \"%s\"." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 msgid "Can't sign the message." msgstr "Невозможно подписать сообщение." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Невозможно зашифровать сообщение." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Невозможно зашифровать или подписать сообщение." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не удалось изменить свойства файла\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1756,11 +1758,11 @@ msgstr "" "\n" "Отправить его в кодировке %s?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Ошибка преобразования кодировки" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1773,15 +1775,15 @@ msgstr "" "\n" "Отправить сообщение?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Слишком длинная строка" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Зашифровать с Bcc" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1794,100 +1796,95 @@ msgstr "" "\n" "Отправлять?" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ошибка удаления старого сообщения\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "постановка сообщения в очередь...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "невозможно найти папку очереди\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ошибка размещения в очереди\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Файл %s не найден" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Не удалось открыть файл %s." -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "создан Message-ID: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Создание окна подготовки сообщения...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "Подписать PGP" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Шифровать PGP" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Дата" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Неверный тип MIME." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не существует или пуст." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "Тип MIME" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Имя файла" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 msgid "File not exist." msgstr "Файл не существует." -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Открытие исполняемого файла" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1899,12 +1896,12 @@ msgstr "" "Если вы всё же хотите запустить этот файл, сохраните его на диске и " "убедитесь, что файл не содержит вирусов и других опасных программ." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Неверная команда вызова внешнего редактора: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1914,48 +1911,48 @@ msgstr "" "Завершить процесс принудительно?\n" "Идентификатор группы процессов: %d\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Настроить панель инструментов" -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ошибка постановки в очередь." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Выбор файлов" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Выбор файла" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Сохранить сообщение" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Это сообщение изменено. Сохранить его в папке черновиков?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "Закрыть без сохранения" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Применить шаблон \"%s\"?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Применить шаблон" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "Заменить" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "Вставить" @@ -2456,12 +2453,12 @@ msgstr "Установка информации о папке...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Установка информации о папке..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Просмотр папки %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Просмотр папки %s ..." @@ -3310,15 +3307,15 @@ msgstr "/Файл/Экспорт в mbox-файл..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/Файл/Очистить все корзины" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/Файл/Сохранить как..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/Файл/Настройка страницы..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/Файл/Печать..." @@ -3335,7 +3332,7 @@ msgstr "/Файл/Выход" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Правка/Выделить обсуждение" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Правка/Поиск в текущем сообщении..." @@ -3552,35 +3549,35 @@ msgstr "/Вид/Перейти/Следующее выделенное цвет msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (ISO-2022-KR)" @@ -3588,11 +3585,11 @@ msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Вид/Открыть в новом окне" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Вид/Показать исходный текст" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Вид/Все заголовки" @@ -3600,7 +3597,7 @@ msgstr "/Вид/Все заголовки" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Вид/Обновить список сообщений" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/Сообщение" @@ -3634,16 +3631,16 @@ msgstr "/Сообщение/Отправить сообщения из очер #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/Сообщение/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Сообщение/Написать новое сообщение" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Сообщение/Ответить" @@ -3651,27 +3648,27 @@ msgstr "/Сообщение/Ответить" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Сообщение/Ответить..." -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Сообщение/Ответить.../Всем" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Сообщение/Ответить.../Отправителю" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Сообщение/Ответить.../В список рассылки" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Сообщение/Переслать" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Сообщение/Переслать как вложение" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Сообщение/Перенаправить без изменений" @@ -3729,7 +3726,7 @@ msgstr "/Сообщение/Пометить как спам" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Сообщение/Пометить как не спам" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Сообщение/Изменить" @@ -3745,23 +3742,23 @@ msgstr "/Инструменты/Отфильтровать все сообщен msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/Инструменты/Отфильтровать выбранные сообщения" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/Автоматически" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По отправителю" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По получателю" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По теме" @@ -4014,40 +4011,40 @@ msgstr "Текст" msgid "_None" msgstr "Нет" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "Вы работаете в автономном режиме. Щёлкните по значку, чтобы подключиться." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Вы подключены. Щёлкните по значку, чтобы работать автономно." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Выйти из программы?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 msgid "Select folder to open" msgstr "Выбор папки" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "Параметры командной строки" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Использование: sylpheed [ПАРАМЕТР]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4077,7 +4074,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4107,15 +4104,15 @@ msgstr "" "отобразить этоу подсказку и выйти\n" "вывести информацию о версии и выйти" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "Специфические для Windows настройки:" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "--ipcport номер порта" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "задать портдля удаленной команды IPC" @@ -4152,27 +4149,27 @@ msgstr "Достигнут конец сообщения; продолжить msgid "Search finished" msgstr "Поиск закончен" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/Инструменты/Добавить отправителя в адресную книгу" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Создание области просмотра сообщения...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Вложения" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Окно сообщения - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ошибка при сохранении файла \"%s\"." @@ -4229,7 +4226,7 @@ msgstr "Выберите \"Проверить подпись\" для прове msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Выберите действие для вложенного файла:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "Открыть с помощью..." @@ -4237,7 +4234,7 @@ msgstr "Открыть с помощью..." msgid "_Display as text" msgstr "Показать как текст" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "Сохранить как..." @@ -4254,7 +4251,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "Проверить подпись" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ошибка при сохранении одного из компонентов сообщения." @@ -4262,11 +4260,11 @@ msgstr "Ошибка при сохранении одного из компон msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ошибка при сохранении вложений." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Открыть с помощью" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6013,20 +6011,20 @@ msgstr "Отображаемые элементы" msgid " Revert to default " msgstr " Вернуть стандартные настройки " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 msgid "Filter settings" msgstr "Настройки фильтров" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Вкл." -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Вы хотите удалить правило \"%s\"?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Удаление правила" @@ -7167,7 +7165,7 @@ msgstr "Подпись не найдена" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Хорошая подпись от \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Хорошая подпись" @@ -7176,7 +7174,7 @@ msgstr "Хорошая подпись" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Подпись от \"%s\" правильная, но нет доверия ключу" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Подпись правильная, но нет доверия ключу" @@ -7212,7 +7210,7 @@ msgstr "Подпись правильная, но ключ был отозван msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "ПЛОХАЯ подпись" @@ -7691,55 +7689,65 @@ msgstr "%d сообщений отфильтровано." msgid "file %s already exists\n" msgstr "файл %s уже существует\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Создание области просмотра текста...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "Сообщение зашифрованно, но расшифровать не удалось\n" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/Открыть" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Имя файла" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Невозможно отобразить сообщение.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" "Текст сообщения не может быть показан. Ошибка записи временного файла.\n" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Сохранить изображение как..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Написать новое сообщение" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "Копировать адрес" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "Добавить в адресную книгу" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Копировать адрес" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "Открыть в браузере" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "Копировать ссылку" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7752,7 +7760,7 @@ msgstr "" "\n" "Всё равно открыть?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Внимание - подмена URL" @@ -7837,6 +7845,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Ошибка сохранения сообщения в папке отправленных." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "создан Message-ID: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "Тип MIME" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Načítavam nastavenia pre všetky kontá...\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "chyba pri IMAP príkaze: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv nemôže skonvertovať UTF-7 na %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv nemôže skonvertovať %s na UTF-7\n" @@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Nepodarilo sa skonvertovať kód.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "nemôžem otvoriť súbor so značkami\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "nedá sa prijať správa %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Príkazový riadok tlače je neplatný: '%s'\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "programom. Ak to tak nie je, napíšte na adresu Free Software Foundation, " "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -660,29 +660,29 @@ msgstr "" "Sú otvorené okná s rozpísanými správami.\n" "Prosím zatvorte všetky tieto okná predtým, ako začnete meniť nastavenia kônt." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Otváram okno pre nastavenie konta...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 #, fuzzy msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Vytváram náhľad pre priečinok...\n" -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Obnova stromu priečinku sa nepodarila." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Vytváram okno pre nastavenie konta...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Úprava kônt" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -690,42 +690,42 @@ msgstr "" "Nové správy budú kontrolované v tomto poradí. Ak má byť konto kontrolované\n" "pri voľbe 'Prijať všetko', zatrhnite políčko v stĺpci označenom 'G'." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 #, fuzzy msgid " _Set as default account " msgstr "Nastaviť ako východzie konto" -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Naozaj chcete zmazať toto konto?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 #, fuzzy msgid "(Untitled)" msgstr "Bez názvu" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Zmazať konto" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Používateľský parameter pre akciu" msgid "Add Address to Book" msgstr "Pridať adresu do adresára" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresár" @@ -847,8 +847,8 @@ msgstr "Vyberte priečinok adresára" msgid "Auto-registered address" msgstr "Registrované pravidlá" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" @@ -869,11 +869,11 @@ msgstr "/_Súbor/Nový _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Súbor/Nový _Server" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Súbor/---" @@ -889,21 +889,21 @@ msgstr "/_Súbor/Z_mazať" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Súbor/U_ložiť" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Súbor/_Zavrieť" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Upraviť" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť" @@ -950,8 +950,8 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/Z_mazať" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -964,13 +964,13 @@ msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_veda" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_veda/_O programe" @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nový _Priečinok" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1044,17 +1044,17 @@ msgstr "E-mailová adresa" msgid "Search:" msgstr "Hľadať" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Komu:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Kópia:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Slepá kópia:" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Spoločná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Súkromná adresa" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" @@ -1325,441 +1325,441 @@ msgstr "Hnedá" msgid "None" msgstr "Žiadna" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Otvoriť" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Pridať..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrániť" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Súbor/U_ložiť" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Sp_ráva/Odoslať _neskôr" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Sp_ráva/_Uložiť medzi koncepty" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Sp_ráva/Uložiť a _pokračovať v editácii" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Súbor/_Pripojiť súbor" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Súbor/_Vložiť súbor" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Úp_ravy" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Úp_ravy/_Zalomiť aktuálny odstavec" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Úp_ravy/Zalomiť všetky _dlhé riadky" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Zobraziť" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Zobraziť/_Komu" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Zobraziť/Kó_pia" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Zobraziť/_Slepá kópia" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Zobraziť/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Zobraziť/O_dovzdať komu" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Zobraziť/P_ravítko" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/_Adresár" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Úp_ravy/Upraviť e_xterným editorom" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Nástroje/V_ykonať" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: súbor neexistuje\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nedá sa získať časť textu\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba v úvodzovkách." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba formátu odpovede/preposielania." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Súbor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nedá sa zistiť dĺžka súboru %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Súbor %s je prázdny." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nedá sa čítať %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Správa: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nedá sa získať časť viacdielnej správy." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(bez predmetu)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Písanie správy%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie je určený príjemca." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Predmet" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Predmet je prázdny. Odoslať napriek tomu?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Prílohy" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automaticky nastaviť nasledujúce adresy" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Odoslať" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "nedá sa získať zoznam príjemcov." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1767,40 +1767,42 @@ msgstr "" "Nie je určené konto pre odosielanie správ.\n" "Pred odosielaním prosím zvoľte poštové konto." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Pri odosielaní správy na %s nastala chyba." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Správa sa nedá uložiť medzi odoslané správy." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nemôžem nájsť žiadny kľúč asociovaný so zvoleným ID kľúča `%s'." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nedá sa zmeniť mód súboru\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1811,12 +1813,12 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Odoslať správu aj napriek tomu?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba pri konverzii adresára" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1825,15 +1827,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1842,103 +1844,98 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nedá sa odstrániť stará správa\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "zaraďujem správu do fronty...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nemôžem nájsť priečinok Na odoslanie\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nemôžem zaradiť správu do fronty\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Súbor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nemôžem otvoriť súbor %s\n" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "vygenerovaný Message-ID: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytváram okno pre písanie správy...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Dátum" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatný MIME typ." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Súbor neexistuje alebo je prázdny." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Kódová stránka" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Názov súboru" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: súbor neexistuje\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1946,12 +1943,12 @@ msgid "" "virus or something like a malicious program." msgstr "" -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neplatný príkaz pre externý editor: `%s'\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1961,52 +1958,52 @@ msgstr "" "Ukončiť ho násilne?\n" "skupinový ID procesu: %d" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybrať súbor" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Vybrať súbor" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah správy sa zmenil. Chcete zahodiť zmeny?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Chcete použiť šablónu `%s' ?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Použiť šablónu" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Nahradiť" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vložiť" @@ -2527,12 +2524,12 @@ msgstr "Nastavujem informácie o priečinku...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavujem informácie o priečinku..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Prehľadávam priečinok %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Prehľadávam priečinok %s ..." @@ -3408,16 +3405,16 @@ msgstr "/_Súbor/_Exportovať do súboru mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Súbor/Vyčistiť odpadkový _kôš" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Súbor/_Uložiť ako..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Súbor/_Uložiť ako..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Súbor/_Tlačiť..." @@ -3434,7 +3431,7 @@ msgstr "/_Súbor/Uk_ončiť" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Ú_pravy/Zvoliť _vlákno" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Ú_pravy/Vy_hľadať v aktuálnej správe..." @@ -3659,42 +3656,42 @@ msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďa_lšiu správu s návestím" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Automatické" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Čínština (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (ISO-2022-KR)" @@ -3703,11 +3700,11 @@ msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Zobraziť/Otvoriť v _novom okne" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Zobraziť/Zdrojový kód správ_y" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Zobraziť/Všetky _hlavičky" @@ -3716,7 +3713,7 @@ msgstr "/_Zobraziť/Všetky _hlavičky" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Zobraziť/_Aktualizovať zoznam" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/Sp_ráva" @@ -3752,16 +3749,16 @@ msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať správy vo fronte" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/Sp_ráva/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Sp_ráva/_Napísať novú správu" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Sp_ráva/O_dpovedať" @@ -3769,27 +3766,27 @@ msgstr "/Sp_ráva/O_dpovedať" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Sp_ráva/Odpo_vedať komu" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Sp_ráva/Odpoved_ať komu/_všetkým" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/_odosielateľovi" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/do _diskusnej skupiny" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Sp_ráva/_Poslať ďalej" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Sp_ráva/Poslať ako p_rílohu" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Sp_ráva/Pre_smerovať" @@ -3849,7 +3846,7 @@ msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Sp_ráva/Znovu _editovať" @@ -3868,23 +3865,23 @@ msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/_Automaticky" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _odosielateľa" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _príjemcu" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa p_redmetu" @@ -4151,42 +4148,42 @@ msgstr "Text" msgid "_None" msgstr "Žiadna" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Ste odpojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete pripojiť." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Ste pripojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete odpojiť." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Ukončiť" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Ukončiť program" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Zvoľte priečinok" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok." -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n" -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4203,7 +4200,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4220,15 +4217,15 @@ msgid "" "output version information and exit" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" @@ -4265,27 +4262,27 @@ msgstr "Dosiahnutý koniec správy; pokračovať od začiatku?" msgid "Search finished" msgstr "Hľadanie dokončené" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Nástroje/Pridať _odosielateľa do adresára" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Vytváram zobrazenie správy...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Prílohy" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nemôžem uložiť súbor '%s'." @@ -4347,7 +4344,7 @@ msgstr "Zvoľte \"Overiť podpis\" pre overenie" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/O_tvoriť čím..." @@ -4357,7 +4354,7 @@ msgstr "/O_tvoriť čím..." msgid "_Display as text" msgstr "/_Zobraziť ako text" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Uložiť ako..." @@ -4375,7 +4372,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "/Overiť _podpis" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nemôžem uložiť časť viacdielnej správy." @@ -4384,11 +4382,11 @@ msgstr "Nemôžem uložiť časť viacdielnej správy." msgid "Can't save the attachments." msgstr "Nemôžem uložiť súbor '%s'." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Otvoriť čím" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6191,21 +6189,21 @@ msgstr "Zobrazené položky" msgid " Revert to default " msgstr " Vrátiť na východzie " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 #, fuzzy msgid "Filter settings" msgstr "Nastavenie filtra" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Naozaj chcete zmazať toto pravidlo?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Zmazať pravidlo" @@ -7414,7 +7412,7 @@ msgstr "Nebol nájdený žiadny podpis" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Správny podpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Správny podpis" @@ -7423,7 +7421,7 @@ msgstr "Správny podpis" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -7460,7 +7458,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "CHYBNÝ podpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "CHYBNÝ podpis" @@ -7953,59 +7951,69 @@ msgstr "" msgid "file %s already exists\n" msgstr "súbor %s už existuje\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Vytváram zobrazenie textu...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Otvoriť" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Názov súboru" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Táto správa sa nedá zobraziť.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Uložiť ako..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Napísať novú správu" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "Spoločná adresa" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Pridať odosielateľa do _adresára" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Spoločná adresa" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "Webový prehliadač" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -8014,7 +8022,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -8102,6 +8110,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Správa sa nedá uložiť medzi odoslané správy." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "vygenerovaný Message-ID: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "MIME typ" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Berem vse nastavitve za vsak račun...\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ne more pretvoriti UTF-7 v %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne more pretvoriti %s v UTF-7\n" @@ -526,12 +526,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Pretvorba kodiranja ni uspela.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "Ne morem odpreti datoteke z oznakami.\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ne morem prenesti sporočila %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ukazna vrstica za tiskanje ni veljavna: `%s'\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "programom; če ga niste, pišite na Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, ZDA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -668,29 +668,29 @@ msgstr "" "Nekatera okna za sestavljanje sporočila so odprta.\n" "Pred urejanjem računov zaprite vsa okna za sestavljanje sporočil." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Odpiram okno za urejanje računa...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 #, fuzzy msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Delam mapo View...\n" -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Ponovno gradim drevo map..." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Ustvarjam okno za urejanje računa...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Urejanje računov" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -698,42 +698,42 @@ msgstr "" "Nova sporočila bodo iskana v tem vrstnem redu. Označite izbirnike\n" "v stolpcu `G', da omogočite pobiranje sporočil z ukazom `Poberi vsa'." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Strežnik" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Urejanje" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 #, fuzzy msgid " _Set as default account " msgstr " Nastavi kot privzet račun " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Ali resnično želite izbrisati ta račun?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 #, fuzzy msgid "(Untitled)" msgstr "Brez naslova" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Brisanje računa" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj naslov v adresar" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Naslov" @@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "Izberite mapo za adresar" msgid "Auto-registered address" msgstr "Registrirana pravila" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -875,11 +875,11 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" @@ -895,21 +895,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zapri" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Urejanje" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/_Prilepi" @@ -956,8 +956,8 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" @@ -970,13 +970,13 @@ msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoč/_O programu" @@ -993,7 +993,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _mapa" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1050,17 +1050,17 @@ msgstr "Elektronski naslov" msgid "Search:" msgstr "Iskanje" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Kp:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Skp:" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Opomba" @@ -1330,442 +1330,442 @@ msgstr "Rjava" msgid "None" msgstr "Nič" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Odpri" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj" -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrani" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Lastnost..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji pozneje" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Sporočilo/Shrani v mapo _draft" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji in nadaljuj z urejanjem" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Razveljavi" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Obnovi" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/I_zreži" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Izberi _vse" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Pogled" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ogled/_Komu" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ogled/K_p" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ogled/_SKp" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ogled/_Odgovor za" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pogled/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Pogled/_Sledi do" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pogled/R_avnilo" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pogled/_Priloga" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Orodja/_Adresar" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Orodja/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Orodja/_Izvrši" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporočila." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne morem prebrati %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Sporočilo: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Brez zadeve)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Sestavi sporočilo%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Naslovnik ni določen." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Zadeva" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Zadeva sporočila je prazna. Naj kljub temu pošljem?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Priloge" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Samodejno nastavi sledeče naslove" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Pošiljatelj:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Pošlji" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov" -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1773,40 +1773,42 @@ msgstr "" "Račun za pošiljanje pošte ni določen.\n" "Prosim, pred pošiljanjem izberite poštni račun." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Med pošiljanjem sporočila %s je prišlo do napake." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Ne morem shraniti sporočila v imenik Outbox." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1816,12 +1818,12 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti nabora znakov sporočila.\n" "Naj ga kljub temu pošljem?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1830,15 +1832,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1847,104 +1849,99 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne morem odstraniti starega sporočila\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "prestavljam sporočilo v mapo Čakajoče...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne najdem mape s čakajočimi sporočili\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne morem preložiti sporočila\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Ne morem odpreti datoteke %s\n" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "generiran Message-ID: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporočila...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Datum" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Napačen tip MIME" -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Lastnost" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Nabor znakov" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pot" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1952,12 +1949,12 @@ msgid "" "virus or something like a malicious program." msgstr "" -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1967,52 +1964,52 @@ msgstr "" "Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n" "Št. skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "To sporočilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavržem?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ali želite uporabiti predlogo `%s' ?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Uporabi predlogo" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zamenjaj" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vstavi" @@ -2531,12 +2528,12 @@ msgstr "Nastavljam informacije o mapi...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavljam informacije o mapi..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Preiskujem mapo %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Preiskujem mapo %s ..." @@ -3406,16 +3403,16 @@ msgstr "/_Datoteka/_Izvozi v datoteko mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datoteka/Izprazni sme_tnjak" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datoteka/_Natisni..." @@ -3433,7 +3430,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Končaj" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Uredi/Izberi _nit" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Urejanje/_Iskanje v trenutnem sporočilu..." @@ -3658,42 +3655,42 @@ msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje sporočilo z oznako" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Samodejno" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Kitajski (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)" @@ -3702,11 +3699,11 @@ msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Poglej/Odpri v _novem oknu" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pogled/I_zvirnik sporočila" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja" @@ -3715,7 +3712,7 @@ msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pogled/_Posodobi povzetek" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Sporočilo" @@ -3755,16 +3752,16 @@ msgstr "/_Sporočilo/Pošlji čakajoča sporoč_ila" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Sporočilo/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Sporočilo/_Novo sporočilo" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Sporočilo/_Odgovori" @@ -3772,27 +3769,27 @@ msgstr "/_Sporočilo/_Odgovori" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_vsem" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Sporočilo/Odgovori _na/_pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_dopisni seznam" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Sporočilo/_Posreduj" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Sporočilo/Posreduj kot prilo_go" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Sporočilo/Pre_usmeri" @@ -3853,7 +3850,7 @@ msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi" @@ -3872,23 +3869,23 @@ msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/S_amodejno" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po p_ošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _naslovniku" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _zadevi" @@ -4154,42 +4151,42 @@ msgstr "Besedilo" msgid "_None" msgstr "Nič" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Končaj" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Ali naj končam ta program?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Izberi mapo" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena." -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]...\n" -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4206,7 +4203,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4223,15 +4220,15 @@ msgid "" "output version information and exit" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" @@ -4268,27 +4265,27 @@ msgstr "Dosežen je konec sporočila. Naj nadaljujem z začetka?" msgid "Search finished" msgstr "Iskanje končano" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Orodja/Doda_j pošiljatelja v adresar" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Ustvarjam videz sporočila...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Priloge" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'." @@ -4350,7 +4347,7 @@ msgstr "Izberite \"Preveri podpis\" za preverjanje" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Odpri _z..." @@ -4360,7 +4357,7 @@ msgstr "/Odpri _z..." msgid "_Display as text" msgstr "/_Prikaži kot besedilo" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Shrani kot..." @@ -4378,7 +4375,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "/P_reveri podpis" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ne morem shraniti dela večdelnega sporočila." @@ -4387,11 +4385,11 @@ msgstr "Ne morem shraniti dela večdelnega sporočila." msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Odpri z" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6192,21 +6190,21 @@ msgstr "Prikazani kosi" msgid " Revert to default " msgstr "Povrni privzeto" -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 #, fuzzy msgid "Filter settings" msgstr "Nastavitev filtra" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Ali res želite izbrisati to pravilo?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Izbriši pravilo" @@ -7412,7 +7410,7 @@ msgstr "Noben podpis ni bil najden" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dober podpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Dober podpis" @@ -7421,7 +7419,7 @@ msgstr "Dober podpis" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -7458,7 +7456,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "SLAB podpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "SLAB podpis" @@ -7953,60 +7951,70 @@ msgstr "sporočilo %d je že v predpomnilniku.\n" msgid "file %s already exists\n" msgstr "Datoteka %s že obstaja\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Ustvarjam ogled besedila...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Odpri" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Ime datoteke" + +#: src/textview.c:1092 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "sporočilo ne bo sprejeto\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Shrani kot..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Sestavi novo sporočilo" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "Skupni naslov" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Doda_j pošiljatelja v adresar" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Skupni naslov" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "Spletni brskalnik" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -8015,7 +8023,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -8103,6 +8111,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Ne morem shraniti sporočila v imenik Outbox." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "generiran Message-ID: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "Tip MIME" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Čitanje konfiguracije za svaki nalog...\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ne može prebaciti UTF-7 to %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne može prebaciti %s to UTF-7\n" @@ -527,12 +527,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Promena koda nije uspjela.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "ne mogu otvoriti obeleženu datoteku\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za štampanje nije dobra: `%s'\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "niste, pišite ne Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite " "330, Boston, MA 02111-1307, SAD." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -668,29 +668,29 @@ msgstr "" "Neki prozori za pisanje pisma su otvoreni.\n" "Molim, zatvorite sve prozore pre izmena naloga." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Otvaranje prozora za izmenu naloga...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 #, fuzzy msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Stvaram pregled za direktorijum...\n" -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Osvežavam stablo direktorijuma..." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Stvaranje prozora za izmenu naloga...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Izmeni naloge" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -698,42 +698,42 @@ msgstr "" "Nove poruke biti će proveravane ovim redom. Označite pod\n" "`G' one naloge sa kojih želite skinuti e-poštu sa `Primi sve'." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Izmeni" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 #, fuzzy msgid " _Set as default account " msgstr "Postavi kao uobičajeni nalog " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Želite li zaista obrisati ovaj nalog?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 #, fuzzy msgid "(Untitled)" msgstr "Neimenovano" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Obriši nalog" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "Odaberite direktorijum adresara" msgid "Auto-registered address" msgstr "Zabeležena pravila" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -875,11 +875,11 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _server" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" @@ -895,21 +895,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Izmeni" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Izmeni/U_baci" @@ -956,8 +956,8 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -970,13 +970,13 @@ msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -993,7 +993,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _direktorijum" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1050,17 +1050,17 @@ msgstr "Adresa e-pošte" msgid "Search:" msgstr "Pretraga" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Lične adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Obaveštenje" @@ -1324,442 +1324,442 @@ msgstr "Smeđa" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Otvori" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Skloni" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Svojstva..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovršeno" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije i nastavi da pišeš" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Prikači datoteku" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Izmeni/_Undo" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Izmeni/_Redo" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Izmeni/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Izmeni/S_eci" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Izmeni/Sažmi trenutni _paragraf" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Izmeni/Sažmi sve dugačke _linije" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/_Za" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled/_Cc" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/_Bcc" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Pregled/_Odgovori" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Pregled/P_rosledi" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Len_jir" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pregled/_Spajalica" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Šablon" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alati/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Alati/_Izvrši" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Alat/_Šablon" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Greška u formatu citata." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Greška u poruci odgovori/prosledi." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne mogu pročitati %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz više delova." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Primalac nije upisan." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Tema" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Dodatak" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automatski postavi sledeće adrese" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Pošalji" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1767,41 +1767,43 @@ msgstr "" "Nalog za slanje pošte nije definisan.\n" "Odaberite nalog pre slanja." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Ne mogu sačuvati poruku u direktorijumu poslato." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ne mogu pronaći nijedan ključ kome je trenutno dodeljen id ključa `%s'." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1811,12 +1813,12 @@ msgstr "" "Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n" "Da je ipak pošaljem?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Greška pri prebacivanju adresara" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1825,15 +1827,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1842,104 +1844,99 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "odlaganje poruke...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu da pronađem direktorijum odloženo\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odložiti poruku\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s\n" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "generisan ID-poruke: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Datum" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogrešan MIME tip" -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1947,12 +1944,12 @@ msgid "" "virus or something like a malicious program." msgstr "" -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogrešna: `%s'\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1962,52 +1959,52 @@ msgstr "" "Nasilno prekinuti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Želite li primeniti šablon `%s'?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Primeni šablon" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zameni" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -2526,12 +2523,12 @@ msgstr "Postavljam info direktorijuma...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Postavljam info direktorijuma..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Pretražujem direktorijume %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Pretražujem direktorijum %s ..." @@ -3400,16 +3397,16 @@ msgstr "/_Datoteka/_Izvoz u mbox datoteku..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_meće" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datoteka/Snimanje _kao..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Datoteka/Snimanje _kao..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datoteka/Štampanje..." @@ -3427,7 +3424,7 @@ msgstr "/_Datoteka/I_zlaz" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Izmene/Odaberi _thread" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Izmne/P_retraga u trenutnoj poruci..." @@ -3653,42 +3650,42 @@ msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće etiketirane poruke" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)" @@ -3697,11 +3694,11 @@ msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pregled/Iz_vor poruke" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje" @@ -3710,7 +3707,7 @@ msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pregled/_Osveži rezime" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Poruka" @@ -3750,16 +3747,16 @@ msgstr "/_Poruka/Pošalji _odložene poruke" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Poruka/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Poruka/Sastavi _novu poruku" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Poruka/O_dgovor" @@ -3767,27 +3764,27 @@ msgstr "/_Poruka/O_dgovor" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Poruka/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Poruka/Odgovori/svim_a" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Poruka/Odgovori/pošil_jaocu" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Poruka/Odgovori/li_sti" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Poruka/_Prosledi" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Poruka/P_rosledi kao spajalicu" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Poruka/Preus_meri" @@ -3848,7 +3845,7 @@ msgstr "/_Poruka/Prover_i novu poštu" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Poruka/Prover_i novu poštu" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Poruka/I_zmeni/" @@ -3867,23 +3864,23 @@ msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/_Automatski" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Od" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Za" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _temi" @@ -4149,42 +4146,42 @@ msgstr "Tekst" msgid "_None" msgstr "Ništa" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Izlaz iz ovog programa?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Odaberite direktorijum" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Linija za neredbe nije podešena." -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4201,7 +4198,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4218,15 +4215,15 @@ msgid "" "output version information and exit" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" @@ -4263,27 +4260,27 @@ msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od početka?" msgid "Search finished" msgstr "Pretraga završena" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Alati/Dodaj pošiljaoca u adresar" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Pravljenje pregleda poruka...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Dodatak" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu sačuvati datoteku `%s'." @@ -4345,7 +4342,7 @@ msgstr "Odaberite \"Proveri potpis\" da proverite" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Otvoranje _sa..." @@ -4355,7 +4352,7 @@ msgstr "/Otvoranje _sa..." msgid "_Display as text" msgstr "/Prikaži kao _tekst" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/S_ačuvaj kao" @@ -4373,7 +4370,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "/Pro_veri potpis" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ne mogu sačuvati deo višedelne poruke" @@ -4382,11 +4380,11 @@ msgstr "Ne mogu sačuvati deo višedelne poruke" msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ne mogu sačuvati datoteku `%s'." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Otvori sa" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6186,21 +6184,21 @@ msgstr "Prikazane pojedinosti" msgid " Revert to default " msgstr " Vrati na uobičajeno " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 #, fuzzy msgid "Filter settings" msgstr "Podešavanje filtera" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Zaista obrisati pravilo?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Obriši pravilo" @@ -7408,7 +7406,7 @@ msgstr "Nema potpisa" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobar potpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Dobar potpis" @@ -7417,7 +7415,7 @@ msgstr "Dobar potpis" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -7454,7 +7452,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "LOŠ potpis od \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "LOŠ potpis" @@ -7948,60 +7946,70 @@ msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n" msgid "file %s already exists\n" msgstr "datoteka %s već postoji\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Stvaranje pregleda teksta...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Otvori" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Ime datoteke" + +#: src/textview.c:1092 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "poruka neće biti primljena\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/S_ačuvaj kao" -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Napiši novu poruku" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "Uobičajene adrese" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Dod_aj pošiljaoca u adresar" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Uobičajene adrese" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "Web čitač" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -8010,7 +8018,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -8098,6 +8106,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Ne mogu sačuvati poruku u direktorijumu poslato." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "generisan ID-poruke: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "MIME tip" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Läser all konfiguration för varje konto...\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "fel vid imapkommando: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kan inte konvertera UTF-7 till %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kan inte konvertera %s till UTF-7\n" @@ -523,12 +523,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Kodkonvertering misslyckades.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "kan inte öppna markeringsfil\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kan inte hämta meddelande %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Utskriftskommando är felaktigt: \"%s\"\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place " "- Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -664,29 +664,29 @@ msgstr "" "Några skrivfönster är öppna.\n" "Stäng alla skrivfönster innan du redigerar kontona." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Öppnar kontoredigeringsfönstret...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 #, fuzzy msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Skapar mappvy...\n" -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Uppdatering av mappträdet misslyckades." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Skapar kontoredigeringsfönster...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Redigera konton" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -695,40 +695,40 @@ msgstr "" "Markera rutorna i `G'-kolumnen för att aktivera meddelandehämtning\n" "via \"Hämta alla\"" -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr " _Använd som förvalt konto " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort kontot '%s'?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(Namnlös)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Ta bort konto" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Åtgärdens användarargument" msgid "Add Address to Book" msgstr "Lägg till i adressbok" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "Välj adressboksmapp" msgid "Auto-registered address" msgstr "Registrerade mallar" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" @@ -872,11 +872,11 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Arkiv/---" @@ -892,21 +892,21 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arkiv/_Spara" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arkiv/St_äng" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigera" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigera/_Kopiera" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigera/Klistra _in" @@ -953,8 +953,8 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_A_dress/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/V_erktyg" @@ -967,13 +967,13 @@ msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjälp/_Om" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mapp" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1047,17 +1047,17 @@ msgstr "E-postadress" msgid "Search:" msgstr "Sök" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Kopia:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Dold kopia:" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Vanlig adress" msgid "Personal address" msgstr "Privat adress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Notera" @@ -1321,408 +1321,408 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Öppna" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Lägg till..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ta bort" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaper..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arkiv/_Skicka" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Arkiv/Spara och _fortsätt redigera" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redigera/_Ångra" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigera/Gör _om" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigera/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigera/Klipp _ut" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigera/Markera _allt" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Visa" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visa/_Till" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visa/_Kopia" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visa/_Dold kopia" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Visa/_Svara till" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visa/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Visa/_Följ upp till" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visa/_Linjal" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visa/_Bilagor" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/V_erktyg/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/V_erktyg/_Signera" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/V_erktyg/_Kryptera" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/V_erktyg/Utför _köade åtgärder" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: filen finns inte\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan inte läsa textdel\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citationsteckensformatfel." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran" -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s finns inte\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan inte läsa filstorlek på %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s är tom." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan inte läsa %s" -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelande: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan inte läsa delen av multipart-meddelandet." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Inget Ämne)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Skriv%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mottagare är inte angiven." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Tomt ämne" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Ämnesraden är tom. Skicka ändå?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Bilagor" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Sätt automatiskt följande adresser" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Från:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Ämne:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Skicka" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "kan inte läsa mottagarlista" -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1730,41 +1730,43 @@ msgstr "" "Konto för att skicka post är inte specificerat.\n" "Välj ett e-postkonto innan du skickar." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fel uppstod när meddelandet skulle skickas till %s." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Kan inte spara meddelande i kö-mappen." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Kunde inte hitta någon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan inte ändra filrättigheter\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1775,11 +1777,11 @@ msgstr "" "\n" "Skicka det som %s ändå?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Fel vid konvertering av kod" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1792,15 +1794,15 @@ msgstr "" "\n" "Sänd det ändå?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Radlängdsbegränsning" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1809,101 +1811,96 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "lägger meddelandet i kö...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan inte hitta kömapp\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan inte lägga meddelandet i kö\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Filen %s finns inte\n" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Kan inte öppna markeringsfil.\n" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Skapar skrivfönster...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Tecken" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Kryptera" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Datum" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ogiltig MIME-typ" -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Filen finns inte eller är tom." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "MIME-typ" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Kodning" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: filen finns inte\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Öppnande av körbar fil" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1915,12 +1912,12 @@ msgstr "" "Om du vil köra den, spara den någonstans och kolla att det inte är ett virus " "eller något illasinnat program." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1930,48 +1927,48 @@ msgstr "" "Framtvinga avslutning av processen?\n" "processgrupps-id: %d" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Välj filer" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Välj fil" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Spara meddelande" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Detta meddelande har ändrats. Spara det till utkastmappen?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "Stäng _utan att spara" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Använd mall" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "_Ersätt" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "_Infoga" @@ -2486,12 +2483,12 @@ msgstr "Ställer in mappinfo...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Ställer in mappinfo..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Söker igenom mapp %s%c%s..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Söker igenom mapp %s ..." @@ -3365,16 +3362,16 @@ msgstr "/_Arkiv/_Exportera till mbox-fil..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Arkiv/Töm alla _papperskorgar" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Arkiv/_Spara som..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Arkiv/_Spara som..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Arkiv/Skriv _ut..." @@ -3391,7 +3388,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Avsluta" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Redigera/Välj _tråd" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Redigera/Sök _i aktuellt meddelande..." @@ -3614,36 +3611,36 @@ msgstr "/_Visa/_Gå till/Nästa fä_rgade meddelande" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk igenkänning" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kinesisk (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (ISO-2022-KR)" @@ -3651,11 +3648,11 @@ msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Visa/_Öppna i nytt fönster" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Visa/_Meddelandekällkod" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet" @@ -3664,7 +3661,7 @@ msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Visa/_Uppdatera summering" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Meddelande" @@ -3700,16 +3697,16 @@ msgstr "/_Meddelande/Skicka _köade meddelanden" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Meddelande/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Meddelande/Skriv _nytt meddelande" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Meddelande/Sva_ra" @@ -3717,27 +3714,27 @@ msgstr "/_Meddelande/Sva_ra" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Meddelande/_Svara till" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/a_lla" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_avsändaren" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_e-postlista" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Meddelande/Vi_darebefordra" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Meddelande/Vidarebefordra som bil_aga" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Meddelande/_Omdirigera" @@ -3796,7 +3793,7 @@ msgstr "/_Meddelande/Sätt som _skräppost" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Meddelande/Sätt som inte skr_äppost" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Meddelande/Redigera _om" @@ -3812,23 +3809,23 @@ msgstr "/V_erktyg/_Filtrera alla meddelanden i mappen" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/V_erktyg/Filtrera _valda meddelanden" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/_Automatiskt" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Från" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Till" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Ämne" @@ -4086,42 +4083,42 @@ msgstr "Text" msgid "_None" msgstr "Ingen" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Du är frånkopplad. Klicka på ikonen för att ansluta." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Du är ansluten. Klicka på ikonen för att koppla från." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Avsluta detta program?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Välj mapp" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Kommandorad saknas." -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Användning: %s [FLAGGOR]...\n" -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4138,7 +4135,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4155,15 +4152,15 @@ msgid "" "output version information and exit" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" @@ -4200,27 +4197,27 @@ msgstr "Slutet av meddelandet nått; fortsätta från början?" msgid "Search finished" msgstr "Sökning klar" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/V_erktyg/Lägg till avsändaren i adressbo_ken" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Skapar meddelandevy...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Meddelandevy - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan inte spara filen \"%s\"." @@ -4281,7 +4278,7 @@ msgstr "Välj \"Undersök signatur\" för att undersöka" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Välj en åtgärd för den bifogade filen:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "Öppna _med..." @@ -4289,7 +4286,7 @@ msgstr "Öppna _med..." msgid "_Display as text" msgstr "Visa som _text" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "_Spara som..." @@ -4306,7 +4303,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "_Undersök signatur" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kan inte spara delen av multipart-meddelandet." @@ -4314,11 +4312,11 @@ msgstr "Kan inte spara delen av multipart-meddelandet." msgid "Can't save the attachments." msgstr "Kan inte spara bilagorna." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Öppna med" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6094,21 +6092,21 @@ msgstr "Visade poster" msgid " Revert to default " msgstr " Återgå till standardinställning " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 #, fuzzy msgid "Filter settings" msgstr "Filterinställningar" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort regeln '%s'?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Ta bort regel" @@ -7293,7 +7291,7 @@ msgstr "Ingen signatur funnen" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bra signatur från \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Bra signatur" @@ -7302,7 +7300,7 @@ msgstr "Bra signatur" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Giltig signatur med nyckeln för \"%s\" är inte pålitlig" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Giltig signatur (opålitlig nyckel)" @@ -7338,7 +7336,7 @@ msgstr "Signaturen giltig men signerande nyckeln har återkallats" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FELAKTIG signatur från \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "FELAKTIG signatur" @@ -7827,54 +7825,64 @@ msgstr "%d meddelande(n) har filtrerats." msgid "file %s already exists\n" msgstr "filen %s finns redan\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Skapar textvy...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Öppna" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Filnamn" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Detta meddelande kan inte visas.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "S_para denna bild som..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Skriv _nytt meddelande" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "Kopiera denna ad_ress" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "Lägg till adress_boken" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Kopiera denna ad_ress" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "_Öppna med Webbläsare" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "Kopiera denna _länk" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7887,7 +7895,7 @@ msgstr "" "\n" "Öppna den ändå?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Fejkad URL varning" @@ -7974,6 +7982,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Kan inte spara meddelande i kö-mappen." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "MIME-typ" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-27 09:56+0200\n" "Last-Translator: Doruk Fisek <dfisek@fisek.com.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Her hesap için tüm yapılandırma dosyaları okunuyor...\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "imap komutu sırasında hata oluştu: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv, UTF-7 yi %s'e çeviremedi\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv %s yi UTF-7'ye çeviremedi\n" @@ -526,12 +526,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Kod çevriminde hata.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "işaret dosyası açılamadı\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "%d. ileti alınamadı\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Yazdırma komutu geçersiz: `%s'\n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" "Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA adresine konuyla ilgili " "yazınız." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -663,27 +663,27 @@ msgstr "" "Bazı düzenleme pencereleri açık.\n" "Lütfen tüm düzenleme pencerelerini kapattıktan sonra hesapları düzenleyin." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Hesap düzenleme penceresi açılıyor...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Dizin ağacı oluşturuluyor. Lütfen bekleyin..." -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Dizin ağacı oluşturulamadı." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Hesap düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Hesapları düzenle" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -692,40 +692,40 @@ msgstr "" "kutucukları tıklanarak bu hesaplar için `Hepsini al' seçeneğini \n" "etkin duruma getirilebilir." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Sunucu" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr " _Öntanımlı hesap olarak ata " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "'%s' hesabını gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(Başlıksız)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Hesabı sil" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Eylemin kullanıcı argümanı" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres Defterine Ekle" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç" msgid "Auto-registered address" msgstr "Otomatik-kaydedilmiş adres" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" @@ -867,11 +867,11 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Dosya/Yeni _LDAP Sunucu" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Dosya/---" @@ -887,21 +887,21 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Dosya/_Kaydet" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Dosya/K_apat" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/Dü_zenle" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Dü_zenle/K_opyala" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır" @@ -945,8 +945,8 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Sil" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/A_raçlar" @@ -958,13 +958,13 @@ msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını içe aktar" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/A_raçlar/_CSV dosyasını içe aktar" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Yardım/_Hakkında" @@ -981,7 +981,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Yeni _Dizin" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1035,17 +1035,17 @@ msgstr "E-posta adresi" msgid "Search:" msgstr "Ara:" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Kime:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kişisel adres" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Not" @@ -1307,396 +1307,396 @@ msgstr "Kahverengi" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Aç" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ekle..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Sil" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/Ö_zellikler..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Dosya/_Gönder" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Dosya/_Sonra gönder" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Dosya/T_aslak dizine kaydet" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve düzenlemeye devam et" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Dosya/Dosya _içer" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Dosya/İmzayı _sonuna ekle" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Dü_zenle/_Geri al" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Dü_zenle/_Yenile" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Dü_zenle/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Dü_zenle/_Kes" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Dü_zenle/_Bulunulan paragrafı sar" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Görünüm" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Görünüm/_Alıcı" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Görünüm/_Cc" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Görünüm/_Bcc" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Görünüm/_Yanıt Adresi" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Görünüm/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Görünüm/_Cetvel" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Görünüm/_Ek" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Görünüm/Araç çubuğunu _özelleştir" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Görünüm/Karakter _kodlaması" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Görünüm/Karakter _kodlaması/_Otomatik" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Görünüm/Karakter _kodlaması/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Görünüm/Karakter _kodlaması/7 bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/_Baltık (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Baltık (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Kiril (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Arapça (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Arapça (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/İbranice (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/İbranice (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Türkçe (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Kiril (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Kiril (KOI8-U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Japonca (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Basitleştirilmiş Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Basitleştirilmiş Çince (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Geleneksel Çince (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Korece (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Tayca (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Görünüm/Karakter_kodlaması/Tayca (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/A_raçlar/E_ylemler" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/A_raçlar/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/A_raçlar/Harici _düzenleyicide aç" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/A_raçlar/Okundu_bilgisi iste" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/A_raçlar/Yazım _denetle" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/A_raçlar/Yazım denetleme dili _ata" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: dosya bulunamadı\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Metin bölümü alınamadı\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Alıntı formatı hatası." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Posta cevapla/ilet formatı hatası" -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s dosyası bulunamadı\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s dosyasının boyu bulunamadı\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s dosyası boş." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s okunamadı." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "İleti: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Çok parçalı iletinin bir bölümü alınamadı" -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Konu yok)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - İleti Oluştur%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Alıcı belirtilmedi." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Boş konu satırı" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Konuyu boş bıraktınız. Yine de göndermek istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 msgid "Attachment is missing" msgstr "Ek dosya eksik" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Hiç ek yok. Yine de eksiz göndermek istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "Alıcıları kontrol et" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Gerçekten aşağıdaki adreslere bu e-postayı gönderelim mi?" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Kimden:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Konu:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 msgid "_Send" msgstr "_Gönder" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "alıcı listesi alınamadı." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1704,37 +1704,39 @@ msgstr "" "İletinin gönderileceği hesap belirtilmedi.\n" "Lütfen göndermeden önce bir e-posta hesabı girin." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "İleti, %s adresine gönderilirken bir hata oluştu." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "İleti, giden kutusuna kaydedilemiyor." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Seçilen `%s' anahtar kimliğiyle bir eşleştirme yapılamadı." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 msgid "Can't sign the message." msgstr "İleti imzalanamadı." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "İleti şifrelenemedi." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "İleti şifrelenemedi ya da imzalanamadı." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "dosya modu değiştirilemedi\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1745,11 +1747,11 @@ msgstr "" "\n" " Yine de %s olarak gönderelim mi?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Kodlama çevirim hatası" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1762,15 +1764,15 @@ msgstr "" "\n" "Yine de göndermek istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Satır uzunlık sınırı" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Bcc ile Şifreleme" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1784,99 +1786,94 @@ msgstr "" "\n" "Yine de göndermek istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "eski ileti silinemedi\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "ileti kuyruğa gönderiliyor...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kuyruk dizini bulunamadı\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ileti kuyruğa gönderilemedi\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "%s dosyası bulunamadı." -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "%s dosyası açılamadı." -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "İleti numarası oluşturuldu: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP İmzala" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Şifrele" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 msgid "Data type" msgstr "Veri tipi" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Geçersiz MIME türü." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Dosya yok, ya da boş." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "MIME türü" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Yol" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Dosya adı" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 msgid "File not exist." msgstr "Dosya bulunamadı." -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Çalıştırılabilir dosya açılıyor" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1888,12 +1885,12 @@ msgstr "" "Eğer açmak istiyorsanız, bir yere kaydedin ve virüs ya da benzer bir art " "niyetli program olmadığına emin olun." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1902,48 +1899,48 @@ msgstr "" "Harici düzenleyici hala çalışıyor.\n" "Bu süreci zorla sonlandırayım mı (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Araç çubuğunu_özelleştir..." -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Dosyaları seç" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Dosya seç" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "İletiyi kaydet" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Bu ileti değiştirildi. Taslak dizine kaydedilsin mi?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "Ka_ydetmeden kapat" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Şablonu uygula" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "De_ğiştir" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "_İçer" @@ -2443,12 +2440,12 @@ msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s dizini taranıyor..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s dizini taranıyor..." @@ -3293,15 +3290,15 @@ msgstr "/_Dosya/_E-posta verisi _dışa aktar..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Dosya/Tüm çö_pü boşalt" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Dosya/_Farklı kaydet..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Dosya/_Sayfa ayarları" -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Dosya/_Yazdır..." @@ -3318,7 +3315,7 @@ msgstr "/_Dosya/Çı_k" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Dü_zenle/_Sıralı seç" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Dü_zenle/Bulunula_n iletide bul..." @@ -3535,35 +3532,35 @@ msgstr "/_Görünüm/_Git/Son_raki etiketli ileti" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Görünüm/_Karakter kodlama/_Otomatik tanı" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Görünüm/_Karakter kodlama/Batı Avrupa (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Görünüm/_Karakter kodlaması/Japonca (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Görünüm/Karakter kodlaması/Japonca (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Görünüm/Karakter kodlaması/Japonca (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Görünüm/Karakter kodlaması/Geleneksel Çince (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Görünüm/Karakter kodlaması/Çince (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Görünüm/Karakter kodlaması/Korece (ISO-2022-KR)" @@ -3571,11 +3568,11 @@ msgstr "/_Görünüm/Karakter kodlaması/Korece (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Görünüm/Yeni _pencerede aç" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Görünüm/İ_leti kaynağı" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıklar" @@ -3583,7 +3580,7 @@ msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıklar" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Görünüm/_Görünümü güncelle" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/İ_leti" @@ -3617,16 +3614,16 @@ msgstr "/İ_leti/_Kuyruktaki iletileri gönder" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/İ_leti/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/İ_leti/Yeni _ileti gönder" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/İ_leti/Yanıtl_a" @@ -3634,27 +3631,27 @@ msgstr "/İ_leti/Yanıtl_a" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_herkese" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_gönderene" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/eposta l_istesine" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/İ_leti/E_k olarak yönlendir" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir" @@ -3710,7 +3707,7 @@ msgstr "/İ_leti/Gereksiz posta olarak işaretle" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/İ_leti/Gereksiz _olmayan posta olarak işaretle" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/İ_leti/Ye_niden düzenle" @@ -3726,23 +3723,23 @@ msgstr "/A_raçlar/_Dizin içindeki tüm iletileri süz" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/A_raçlar/S_eçilen tüm iletileri süzgeçten geçir" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/A_raçlar/Süzgeç _kuralı oluştur" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/A_raçlar/Süzgeç _kuralı oluştur/_Otomatik oluştur" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/A_raçlar/Süzgeç _kuralı oluştur/_Gönderene göre oluştur" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/A_raçlar/Süzgeç _kuralı oluştur/_Alıcıya göre oluştur" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/A_raçlar/Süzgeç _kuralı oluştur/_Konuya göre oluştur" @@ -3992,39 +3989,39 @@ msgstr "_Metin" msgid "_None" msgstr "_Hiçbiri" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olmak için simgeye tıklayın." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Çevrimiçisiniz. Çevrimdışı olmak için simgeye tıklayın." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Çık" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Programdan çıkılsın mı?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "Seçili iletiler birleştirilemedi." -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 msgid "Select folder to open" msgstr "Açılacak dizini seç" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "Komut satırı seçenekleri" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Kullanım: sylpheed [SEÇENEK]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4054,7 +4051,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4082,15 +4079,15 @@ msgstr "" "hata ayıklama kipi\n" "sürüm bilgisini göster ve çık" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "Yalnız Windows'ta geçerli seçenek:" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "--ipcport kapıno (portno)" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "IPC uzak komutları için kapı (port) belirt" @@ -4127,27 +4124,27 @@ msgstr "İletinin sonuna ulaşıldı, başından başlansın mı?" msgid "Search finished" msgstr "Arama tamamlandı" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/A_raçlar/Göndereni adres defterine ekle" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "İleti görüntüsü oluşturuluyor...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Ekler" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "İleti Görünümü - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' dosyası kaydedilemedi." @@ -4204,7 +4201,7 @@ msgstr "Kontol etmek için \"İmzayı Kontrol Et\"i seçn" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Ekli dosya için bir eylem seçin:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "_Birlikte aç..." @@ -4212,7 +4209,7 @@ msgstr "_Birlikte aç..." msgid "_Display as text" msgstr "_Metin olarak görüntüle" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "_Farklı kaydet..." @@ -4229,7 +4226,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "İ_mzayı denetle" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "çoklu iletinin parçası saklanmaıyor." @@ -4237,11 +4235,11 @@ msgstr "çoklu iletinin parçası saklanmaıyor." msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ek dosyalar kaydedilemedi." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Birlikte aç" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -5978,20 +5976,20 @@ msgstr "Görüntülenen öğeler" msgid " Revert to default " msgstr " Öntanımlıya geçiş yap " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 msgid "Filter settings" msgstr "Süzgeç ayarları" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "'%s' kuralını gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Kuralı sil" @@ -7129,7 +7127,7 @@ msgstr "İmza bulunamadı" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\"'ten iyi imza" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "İyi imza" @@ -7138,7 +7136,7 @@ msgstr "İyi imza" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "İmza geçerli fakat anahtar \"%s\" güvenilir değil" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Geçerli imza (güvenilir olmayan anahtar)" @@ -7174,7 +7172,7 @@ msgstr "İmza geçerli ama imza anahtarı iptal edilmiş" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" ten KÖTÜ imza" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "KÖTÜ imza" @@ -7650,53 +7648,63 @@ msgstr "%d ileti süzüldü." msgid "file %s already exists\n" msgstr "%s dosyası zaten var\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Metin görünüm oluşturuluyor...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "Bu ileti şifrelenmiş ama şifre açılamadı.\n" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Aç" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Dosya adı" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Bu ileti görüntülenemiyor.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "İleti gövdesi gösterilemedi çünkü geçici dosyaya yazılamadı.\n" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Bu resmi farklı ka_ydet..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Yeni ileti düze_nle" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 msgid "R_eply to this address" msgstr "Bu adr_ese yanıtla" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "Adres defterine ek_le..." -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Bu ad_resi kopyala" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "_Web tarayıcı ile aç" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "Bu ba_ğlantıyı kopyala" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7709,7 +7717,7 @@ msgstr "" "\n" "Yine de açılsın mı?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Sahte URL uyarısı" @@ -7790,3 +7798,9 @@ msgstr "" #: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:272 msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" + +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "İleti, giden kutusuna kaydedilemiyor." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "İleti numarası oluşturuldu: %s\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-28 01:43+0300\n" "Last-Translator: Vladimir Smolyar <v_2e@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Ukrainian\n" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Читаємо конфігурацію для кожного запису...\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "помилка при виконанні команди imap: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv не може конвертувати UTF-7 в %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv не може конвертувати %s в UTF-7\n" @@ -526,12 +526,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Перетворення коду не вд msgid "can't open mark file\n" msgstr "не вдалося відкрити файл позначок\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "не вдалося отримати повідомлення %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "хибна команда друку: \"%s\"\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "програмою; якщо це не так, пишіть у Free Software Foundation, Inc., 59 " "Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -666,27 +666,27 @@ msgstr "" "Відкрито деякі вікна з новими листами.\n" "Закрийте їх, будь-ласка, перш ніж редагувати облікові записи." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Відкриття вікна редагування облікового запису...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Створення дерева тек... Будь ласка, зачекайте..." -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Не вдалося створити дерево тек." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Створення вікна редагування облікового запису...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Редагування облікових записів" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -694,40 +694,40 @@ msgstr "" "Порядок перевірки нових листів. Позначте в колонці \"G\"\n" "записи, які перевірятимуться через \"Отримати всі\"." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr "Встановити як запис за замовчуванням" -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити запис \"%s\"?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(БезНазви)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Видалення облікового запису" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Аргумент користувача" msgid "Add Address to Book" msgstr "Додання адреси до Книги" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Адреса" @@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "Обeріть теку Адресної Книги" msgid "Auto-registered address" msgstr "Адреса, зареєстрована автоматично" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/Файл" @@ -869,11 +869,11 @@ msgstr "/Файл/Новий JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Файл/Новий сервер LDAP" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/Файл/---" @@ -889,21 +889,21 @@ msgstr "/Файл/Видалити" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Зберегти" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрити" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/Редагувати" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Редагувати/Копіювати" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Редагувати/Вставити" @@ -947,8 +947,8 @@ msgstr "/Адреса/Редагувати" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адреса/Видалити" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/Інструменти" @@ -960,13 +960,13 @@ msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл CSV" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/Допомога" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Допомога/Про програму" @@ -983,7 +983,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Нова тека" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1037,17 +1037,17 @@ msgstr "Адреса e-mail" msgid "Search:" msgstr "Пошук:" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Кому:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Копія:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Приховано:" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Спільна адреса" msgid "Personal address" msgstr "Особиста адреса" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Примітка" @@ -1306,396 +1306,396 @@ msgstr "Коричневий" msgid "None" msgstr "Немає" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/Відкрити" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/Додати..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/Видалити" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/Властивості..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/Файл/Надіслати" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Файл/Надіслати пізніше" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Файл/Зберегти у теці чернеток" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Файл/Зберегти і редагувати далі" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Файл/Приєднати файл" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Файл/Вставити файл" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Файл/Вставити підпис" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Файл/Приєднати підпис" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Редагувати/Відмінити дію" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Редагувати/Повторити дію" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Редагувати/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Редагувати/Вирізати" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Редагувати/Виділити все" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Редагувати/Перенести поточний абзац" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Редагувати/Перенести усі довгі рядки" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Редагувати/Автоматичне перенесення" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/Вигляд" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/Вигляд/Кому" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Вигляд/Копія" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Вигляд/Приховано" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Вигляд/Зворотна адреса" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/Вигляд/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Вигляд/Конференції для відповіді" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Вигляд/Лінійка" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Вигляд/Вкладення" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Вигляд/Налаштувати панель інструментів" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вигляд/Кодування" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Вигляд/Кодування/_Aвтоматичне" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вигляд/Кодування/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вигляд/Кодування/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Unicode (UT_F-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Західноєвропейська (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Центральноєвропейська (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Балтійська (ISO-8859-1_3)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Балтійська (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Балтійська (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Грецька (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Арабська (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Арабська (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Єврейська (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Єврейська (_Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Турецька (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Кирилиця (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Кирилиця (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Кирилиця (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Кирилиця (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Японська (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Спрощена китайська (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Спрощена китайська (_GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Традиційна китайська (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Корейська (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Тайська (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Тайська (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Інструменти/Адресна книга" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Інструменти/Шаблон" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Інструменти/Дії" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Інструменти/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Інструменти/Редагувати зовнішнім редактором" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/Інструменти/Запросити підтвердження прочитання" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Інструменти/Підпис PGP" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Інструменти/Шифрування PGP" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Інструменти/Перевірка правопису" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Інструменти/Обрати мову для перевірки правопису" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файл не існує\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Не вдалося отримати частину тексту\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Помилка у форматі цитування." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Помилка у форматі відповіді/пересилання." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файл %s не існує\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Не вдалося отримати розмір %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файл %s порожній." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Не вдалося прочитати %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Лист: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Не вдалося отримати одну з частин листа." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Без теми)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Створити лист%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Не вказано отримувача." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Порожня тема" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Поле \"Тема\" порожнє. Все ж послати?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 msgid "Attachment is missing" msgstr "Бракує вкладення" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Вкладення немає. Послати без вкладень?" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "Перевірити отримувачів" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Дійсно надіслати цю пошту на наступні адреси?" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Від:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 msgid "_Send" msgstr "Надіслати" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "не вдалося отримати список отримувачів." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1703,37 +1703,39 @@ msgstr "" "Обліковий запис для відсилання пошти не вказано.\n" "Оберіть, будь ласка, запис перед відправкою." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Трапилася помилка під час надсилання листа до %s ." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Не вдалося зберегти листа у теці Вихідних." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не вдалося знайти ключа, відповідного обраному ідентифікатору \"%s\"." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 msgid "Can't sign the message." msgstr "Не вдалося підписати листа." -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Не вдалося зашифрувати листа." -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Не вдалося зашифрувати чи підписати листа." -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не вдалося змінити права доступу файлу\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1744,11 +1746,11 @@ msgstr "" "%s на %s.\n" "Все одно надіслати у %s?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Помилка при перетворенні кодування" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1761,15 +1763,15 @@ msgstr "" "\n" "Все одно надіслати?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Максимальна довжина рядка" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Шифрувати з прихованими адресатами" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1783,99 +1785,94 @@ msgstr "" "\n" "Все одно послати?" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "не вдалося видалити старий лист\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "Додання листа до черги...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "не вдалося знайти теку черги\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "не вдалося додати листа до черги\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Файл %s не існує." -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Не вдалося відкрити файл %s." -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "генерований ідентифікатор листа: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Відкриття вікна створення листа...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "Підпис PGP" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Шифрування PGP" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 msgid "Data type" msgstr "Тип даних" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Неправильний тип MIME." -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не існує або порожній." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Властивості" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "тип MIME" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Кодування" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Ім'я файлу" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 msgid "File not exist." msgstr "Файл не існує." -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Відкриваємо виконуваний файл" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1887,12 +1884,12 @@ msgstr "" "Якщо бажаєте запустити цей файл, збережіть його і переконайтеся, що це не " "вірус чи щось шкідливе." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Командний рядок зовнішнього редактора неправильний: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1901,48 +1898,48 @@ msgstr "" "Зовнішній редактор досі працює.\n" "Примусово перервати процес (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Налаштувати панель інструментів..." -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Не вдалося додати листа до черги." -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Обрати файли" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Обрати файл" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Зберегти лист" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Цей лист було змінено. Зберегти у теці чернеток?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "Закрити без збереження" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Бажаєте застосувати шаблон \"%s\" ?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Застосувати шаблон" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "Замінити" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "Вставити" @@ -2441,12 +2438,12 @@ msgstr "Встановлення інформації теки...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Встановлення інформації теки..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Перегляд теки %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Перегляд теки %s ..." @@ -3291,15 +3288,15 @@ msgstr "/Файл/Експортувати пошту..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/Файл/Спорожнити весь кошик" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/Файл/Зберегти як..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/Файл/Налаштування сторінки..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/Файл/Друкувати..." @@ -3316,7 +3313,7 @@ msgstr "/Файл/Вийти" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Редагувати/Виділити обговорення" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Редагувати/Шукати в поточному листі..." @@ -3534,35 +3531,35 @@ msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного листа, ви msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої теки..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Вигляд/Кодування/_Aвтовизначення" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Західноєвропейська (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Японська (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Японська (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Японська (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Традиційна китайська (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Китайська (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Вигляд/Кодування/Корейська (ISO-2022-KR)" @@ -3570,11 +3567,11 @@ msgstr "/Вигляд/Кодування/Корейська (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Вигляд/Відкрити у новому вікні" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Вигляд/Вихідний текст листа" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Вигляд/Усі заголовки" @@ -3582,7 +3579,7 @@ msgstr "/Вигляд/Усі заголовки" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Вигляд/Оновити список" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/Лист" @@ -3616,16 +3613,16 @@ msgstr "/Лист/Відіслати відкладені листи" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/Лист/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Лист/Написати нового листа" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Лист/Відповісти" @@ -3633,27 +3630,27 @@ msgstr "/Лист/Відповісти" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Лист/Відповісти" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Лист/Відповісти/усім" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Лист/Відповісти/відправнику" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Лист/Відповісти/у список розсилки" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Лист/Переслати" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Лист/Переслати як вкладення" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Лист/Переадресувати" @@ -3709,7 +3706,7 @@ msgstr "/Лист/Вважати мотлохом" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Лист/Не вважати мотлохом" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Лист/Змінити" @@ -3725,23 +3722,23 @@ msgstr "/Інструменти/Фільтрувати всі листи у те msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/Інструменти/Фільтрувати виділені листи" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/Автоматично" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем \"Від\"" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем \"Кому\"" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем \"Тема\"" @@ -3992,39 +3989,39 @@ msgstr "Текст" msgid "_None" msgstr "Немає" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "З'єднання немає. Клацніть на іконці, щоб під'єднатись." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Ви під'єднані. Клацніть на іконці, щоб від'єднатись." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Вихід" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Вийти з цієї програми?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "Обрані повідомлення не можна об'єднати." -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 msgid "Select folder to open" msgstr "Оберіть теку для відкриття" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "Опції командного рядка" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Використання: sylpheed [ОПЦІЯ]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4054,7 +4051,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4084,15 +4081,15 @@ msgstr "" "показати цю довідку і вийти\n" "показати інформацію про версію і вийти" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "Опція тільки для Windows:" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "--ipcport порт" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport порт вказати порт для віддалених команд IPC" @@ -4129,27 +4126,27 @@ msgstr "Досягнуто кінця листа; продовжити з поч msgid "Search finished" msgstr "Пошук закінчено" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/Інструменти/Додати відправника до адресної книги" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Створюємо область перегляду листа...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Вкладення" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Зміст листа - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Не вдалося зберегти файл \"%s\"." @@ -4206,7 +4203,7 @@ msgstr "Оберіть \"Перевірити підпис\", щоб зроби msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Оберіть дію для приєднаного файла:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "Відкрити з" @@ -4214,7 +4211,7 @@ msgstr "Відкрити з" msgid "_Display as text" msgstr "Показати як текст" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "Зберегти як..." @@ -4231,7 +4228,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "Перевірити підпис" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Не вдалося зберегти одну з частин листа." @@ -4239,11 +4237,11 @@ msgstr "Не вдалося зберегти одну з частин листа msgid "Can't save the attachments." msgstr "Не вдалося зберегти приєднані файли." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Відкрити з" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -5975,20 +5973,20 @@ msgstr "Показані елементи" msgid " Revert to default " msgstr " Повернути стандартні " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 msgid "Filter settings" msgstr "Налаштування фільтра" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Ввімкнено" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Справді бажаєте видалити правило \"%s\"?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Видалити правило" @@ -7128,7 +7126,7 @@ msgstr "Підпису не знайдено" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Добрий підпис від \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Добрий підпис" @@ -7137,7 +7135,7 @@ msgstr "Добрий підпис" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Належний підпис, але ключ для \"%s\" не перевірений" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Належний підпис (неперевірений ключ)" @@ -7173,7 +7171,7 @@ msgstr "Належний підпис, але ключ відкликано" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ПОГАНИЙ підпис від \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "ПОГАНИЙ підпис" @@ -7650,54 +7648,64 @@ msgstr "%d листів відфільтровано." msgid "file %s already exists\n" msgstr "файл %s вже існує\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Створення області перегляду тексту...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "Цей лист зашифровано і не вдалося розшифрувати.\n" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/Відкрити" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Ім'я файлу" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Цей лист неможливо відобразити.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" "Неможливо показати тіло листа через невдачу запису у тимчасовий файл.\n" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Зберегти зображення як..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Написати нового листа" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 msgid "R_eply to this address" msgstr "Відповісти на цю адресу" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "Додати до адресної книги" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Копіювати цю адресу" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "Відкрити Web-браузером" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "Скопіювати посилання" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7710,7 +7718,7 @@ msgstr "" "\n" "Все ж відкрити?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Попередження про підміну URL" @@ -7792,6 +7800,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Не вдалося зберегти листа у теці Вихідних." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "генерований ідентифікатор листа: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "Тип MIME" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Đang đọc mọi cấu hình cho mỗi tài khoản...\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "có lỗi khi chạy lệnh imap: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv không thể chuyển UTF-7 sang %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv không thể chuyển %s sang UTF-7\n" @@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Chuyển đổi mã thất bại.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "không thể mở tập tin đánh dấu\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "không thể lấy thư %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Lệnh in không hợp lệ: `%s'\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgid "" "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -647,29 +647,29 @@ msgstr "" "Một số cửa sổ soạn thảo đang mở.\n" "Hãy đóng mọi cửa sổ soạn thảo trước khi sửa tài khoản." -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Mở cửa sổ sửa tài khoản...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 #, fuzzy msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "Đang tạo khung thư mục...\n" -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Việc làm lại cây thư mục thất bại." -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Đang tạo cửa sổ sửa tài khoản...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "Sửa tài khoản" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -677,40 +677,40 @@ msgstr "" "Các thư mới sẽ được kiểm tra theo thứ tự này. Đánh dấu các hộp\n" "trên cột `G' để cho phép lấy thư về bằng `Lấy tất cả'." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "Giao thức" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "Máy chủ" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "Soạn" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr " Đặt là_m tài khoản mặc định " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá tài khoản '%s' không?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(Chưa đặt tên)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "Xoá tài khoản" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Đối số người dùng của hành động" msgid "Add Address to Book" msgstr "Thêm địa chỉ vào sổ" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" @@ -832,8 +832,8 @@ msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ" msgid "Auto-registered address" msgstr "Các mẫu đã đăng kí" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/_Tập tin" @@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "/_Tập tin/_JPilot mới" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/_Tập tin/---" @@ -873,21 +873,21 @@ msgstr "/_Tập tin/_Xoá" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Tập tin/_Lưu" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Tập tin/Đón_g" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/_Soạn" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Soạn/_Sao chép" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Soạn/_Dán" @@ -934,8 +934,8 @@ msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/_Công cụ" @@ -948,13 +948,13 @@ msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/_Hỗ trợ" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu" @@ -971,7 +971,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Thư _mục mới" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1027,17 +1027,17 @@ msgstr "Địa chỉ email" msgid "Search:" msgstr "Tìm kiếm:" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Người nhận:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Địa chỉ chung" msgid "Personal address" msgstr "Địa chỉ cá nhân" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "Chú ý" @@ -1303,403 +1303,403 @@ msgstr "Nâu" msgid "None" msgstr "Không" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/_Mở" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/Thê_m..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/_Xoá bỏ" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/Th_uộc tính" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Tập tin/_Gửi" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Tập tin/Gửi _sau" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Tập tin/Lưu vào thư mục _nháp" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Tập tin/Lưu và _tiếp tục soạn" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Tập tin/Đính _kèm tập tin" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Tập tin/_Chèn tập tin" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Tập tin/Chèn _chữ kí" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Tập tin/Thêm _chữ kí" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Soạn/_Hoàn tác" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Soạn/Ch_uyển tác" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Soạn/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Soạn/_Cắt" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Soạn/Dán ở dạng t_rích dẫn" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Soạn/Chọ_n tất cả" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Soạn/_Khuôn dòng đoạn hiện tại" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Soạn/Khuôn _mọi dòng dài" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Soạn/Tự độ_ng khuôn dòng" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/_Xem" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Xem/_Người nhận" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Xem/_Cc" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Xem/_Bcc" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Xem/_Hồi âm cho" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/_Xem/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Xem/Tiế_p sau" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Xem/_Thước kẻ" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Xem/Đí_nh kèm" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Trung Âu (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hi Lạp (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thổ Nhĩ Kì (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán giản thể (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Công cụ/_Mẫu" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Công cụ/_Hành động" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Công cụ/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Công cụ/Soạ_n với chương trình ngoài" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Công cụ/Chữ _kí PGP" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Công cụ/Mã hoá _PGP" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Công cụ/Kiểm tra _chính tả" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Công cụ/Chọn ngôn ngữ để _kiểm tra chính tả" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: tập tin không tồn tại\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Không thể lấy phần văn bản\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "Lỗi định dạng đánh dấu trích dẫn." -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Lỗi định dạng trả lời/chuyển tiếp thư." -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Tập tin %s không tồn tại\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Không thể xác định kích tước tập tin của %s\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s là tập tin trống." -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Không thể đọc %s." -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Thư: %s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Không thể lấy thành phần cho thư nhiều thành phần." -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(Không tiêu đề)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Viết thư%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Chưa chỉ định người nhận." -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống. Vẫn gửi đi?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Đính kèm" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Tự động đặt địa chỉ sau" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Người gửi:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Tiêu đề:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Gửi" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "không lấy được danh sách người nhận." -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1707,40 +1707,42 @@ msgstr "" "Chưa xác định tài khoản để gửi thư.\n" "Hãy chọn một tài khoản trước khi gửi." -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Xảy ra lỗi khi gửi thư đến %s ." -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Không thể lưu thư vào hộp gửi (outbox)." +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Không tìm thấy khoá liên quan đến khoá đang chọn với id `%s'." -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp" -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp" -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp" -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "không thể đổi chế độ tập tin\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1751,11 +1753,11 @@ msgstr "" "\n" "Vẫn gửi ở dạng %s?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "Lỗi chuyển mã" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1768,15 +1770,15 @@ msgstr "" "\n" "Vẫn gửi đi?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "Giới hạn độ dài của dòng" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1785,101 +1787,96 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "không thể xoá thư cũ\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "đang xếp hàng thư...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "không thấy thư mục đợi\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "không thể xếp hàng thư\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Tập tin %s không tồn tại\n" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Không thể mở tập tin đánh đấu.\n" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "đã tạo ID của thư: %s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Đang tạo cửa sổ soạn thảo...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "Chữ kí PGP" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Mã hoá PGP" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Thời gian" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "Kích thước" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Kiểu MIME không hợp lệ" -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Tập tin không tồn tại hoặc rỗng." -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "Kiểu MIME" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "Mã hoá" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "Tên tập tin" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: tập tin không tồn tại\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "Đang mở tập tin chạy" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1890,12 +1887,12 @@ msgstr "" "Nếu bạn muốn chạy tập tin, lưu nó vào đâu đó và đảm bảo nó không bị nhiễm vi-" "rút hay là chương trình có hại." -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Dòng lệnh cho trình soạn thảo ngoài không hợp lệ: `%s'\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1904,48 +1901,48 @@ msgstr "" "Trình soạn thảo ngoài vẫn đang hoạt động.\n" "Bắt buộc dừng tiến trình (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp" -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "Chọn tập tin" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Chọn tập tin" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "Lưu thư" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Nội dung đã được thay đổi. Lưu vào thư mục nháp?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "_Không lưu" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Bạn có muốn dùng mẫu `%s' ?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "Dùng mẫu" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "_Thay thế" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "_Chèn" @@ -2459,12 +2456,12 @@ msgstr "Thiết lập thông tin thư mục...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Thiết lập thông tin thư mục..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Đang quét thư mục %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Đang quét thư mục %s ..." @@ -3334,16 +3331,16 @@ msgstr "/_Tập tin/_Xuất khẩu tập tin mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Tập tin/Đổ _rác" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Tập tin/_Lưu là..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Tập tin/_Lưu là..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Tập tin/I_n..." @@ -3360,7 +3357,7 @@ msgstr "/_Tập tin/Th_oát" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Soạn/_Chọn luồng" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Soạn/_Tìm trong thư hiện tại..." @@ -3582,35 +3579,35 @@ msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp th_eo (đã gán nhãn)" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động xác định" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Đông Âu (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (ISO-2022-KR)" @@ -3618,11 +3615,11 @@ msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Xem/_Mở trong cửa sổ mới" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Xem/_Nguồn thư" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Xem/Mọi _header" @@ -3631,7 +3628,7 @@ msgstr "/_Xem/Mọi _header" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Xem/_Cập nhật tóm tắt" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/_Thư" @@ -3667,16 +3664,16 @@ msgstr "/_Thư/_Nhận/_Gửi thư đang xếp hàng" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Thư/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Thư/_Viết thư mới" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Thư/_Hồi âm" @@ -3684,27 +3681,27 @@ msgstr "/_Thư/_Hồi âm" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_tất cả" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_người gửi" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_hộp thư chung" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Thư/_Chuyển tiếp" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Thư/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Thư/Chu_yển hướng" @@ -3762,7 +3759,7 @@ msgstr "/_Thư/Đánh dấu là thư _rác" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Thư/Đánh dấu _không là thư rác" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Thư/S_oạn lại" @@ -3778,23 +3775,23 @@ msgstr "/_Công cụ/_Lọc mọi thư trong thư mục" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Công cụ/Lọ_c các thư đã chọn" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/_Tự động" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo _Người gửi" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo N_gười nhận" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo Tiê_u đề" @@ -4051,40 +4048,40 @@ msgstr "Văn bản" msgid "_None" msgstr "Không" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang trực tuyến." -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Bạn đang trực tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang ngoại tuyến." -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "Thoát" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "Thoát chương trình này?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Chọn thư mục" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 msgid "Command line options" msgstr "Tuỳ chọn dòng lệnh" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Cách dùng: sylpheed [TUỲ CHỌN]..." -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 #, fuzzy msgid "" "--compose [address]\n" @@ -4114,7 +4111,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 #, fuzzy msgid "" "open composition window\n" @@ -4144,15 +4141,15 @@ msgstr "" "hiện thông tin trợ giúp này và thoát\n" "đưa ra thông tin phiên bản và thoát" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" @@ -4189,27 +4186,27 @@ msgstr "Đã đến cuối thư; tiếp tục từ đầu thư?" msgid "Search finished" msgstr "Đã tìm xong" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Công cụ/Thêm người gửi vào _sổ địa chỉ" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Đang tạo khung xem thư...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "Văn bản" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "Đính kèm" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Khung xem thư - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Không thể lưu tập tin `%s'." @@ -4270,7 +4267,7 @@ msgstr "Chọn \"Kiểm tra chữ kí\" để kiểm tra" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Chọn một hành động cho tập tin đính kèm:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "Mở _với..." @@ -4278,7 +4275,7 @@ msgstr "Mở _với..." msgid "_Display as text" msgstr "_Hiển thị ở dạng văn bản thuần tuý" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "_Lưu là..." @@ -4295,7 +4292,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "_Kiểm tra chữ kí" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Không thể lưu thành phần của thư nhiều phần." @@ -4303,11 +4301,11 @@ msgstr "Không thể lưu thành phần của thư nhiều phần." msgid "Can't save the attachments." msgstr "Không thể lưu tập tin đính kèm." -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "Mở với" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6065,21 +6063,21 @@ msgstr "Các mục đã hiển thị" msgid " Revert to default " msgstr " Dùng dạng mặc định " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 #, fuzzy msgid "Filter settings" msgstr "Thiết lập bộ lọc" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "Cho phép" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá quy tắc '%s' không" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "Xoá quy tắc" @@ -7251,7 +7249,7 @@ msgstr "Không thấy chữ kí nào" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Chữ kí chuẩn từ \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "Chữ kí chuẩn" @@ -7260,7 +7258,7 @@ msgstr "Chữ kí chuẩn" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Chữ kí hợp lệ nhưng khoá ch \"%s\" không tin cậy" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Chữ kí hợp lệ (chưa tin cậy)" @@ -7296,7 +7294,7 @@ msgstr "Chữ kí hợp lệ nhưng khoá để kí đã bị thu hồi" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Chữ kí GIẢ từ \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "Chữ kí GIẢ" @@ -7783,54 +7781,64 @@ msgstr "%d thư đã được lọc." msgid "file %s already exists\n" msgstr "tập tin %s đã có trước\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Đang tạo khung xem văn bản...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/_Mở" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "Tên tập tin" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Không thể hiển thị được thư này.\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "_Lưu hình ảnh này là..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Soạn _thư mới" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "_Chép địa chỉ này" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "Thêm vào _sổ địa chỉ..." -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "_Chép địa chỉ này" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "_Mở với trình duyệt web" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "Sao chép liên _kết này" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7843,7 +7851,7 @@ msgstr "" "\n" "Vẫn mở nó?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "Cảnh báo URL lừa đảo" @@ -7926,6 +7934,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "Không thể lưu thư vào hộp gửi (outbox)." + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "đã tạo ID của thư: %s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "Kiểu MIME" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 727ea06e..1a6af620 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "正在读取所有帐号的配置...\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "执行IMAP命令时发生错误:CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv 无法转换 UTF-7 到 %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv 无法转换 %s 到 UTF-7\n" @@ -520,12 +520,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content():代码转换失败。\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "无法打开标记文件\n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "无法获取邮件 %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "打印命令行无效:“%s”\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-" "1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -657,29 +657,29 @@ msgstr "" "一些撰写窗口已打开。\n" "在编辑帐号前,请关闭所有的撰写窗口。" -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "正在打开帐号编辑窗口...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 #, fuzzy msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "正在创建文件夹视图...\n" -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "重建文件夹树失败。" -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "正在创建帐号编辑窗口...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "编辑帐号" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -687,42 +687,42 @@ msgstr "" "按照该顺序检查新邮件。选中“G”列的复选框,在“全部接收”\n" "时会检查新邮件。" -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "名称" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "协议" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "服务器" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 #, fuzzy msgid " _Set as default account " msgstr " 设为默认帐号 " -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "您真的要删除该帐号吗?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 #, fuzzy msgid "(Untitled)" msgstr "无标题" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "删除帐号" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "动作的用户参数" msgid "Add Address to Book" msgstr "将地址添加到地址簿" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "选择地址簿文件夹" msgid "Auto-registered address" msgstr "已注册的规则" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" @@ -866,11 +866,11 @@ msgstr "/文件(_F)/新建 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/文件(_F)/---" @@ -886,21 +886,21 @@ msgstr "/文件(_F)/删除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/文件(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/编辑(_E)" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)" @@ -947,8 +947,8 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -961,13 +961,13 @@ msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)" @@ -984,7 +984,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/新建文件夹(_F)" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1041,17 +1041,17 @@ msgstr "电子邮件地址" msgid "Search:" msgstr "搜索" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "收件人:" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "抄送:" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "密件抄送:" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "公用地址" msgid "Personal address" msgstr "个人地址" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1312,412 +1312,412 @@ msgstr "棕色" msgid "None" msgstr "没有" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/打开(_O)" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/添加(_A)..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/删除(_R)" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/属性(_P)..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/文件(_F)/发送(_S)" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/文件(_F)/以后发送(_L)" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/文件(_F)/保存到草稿夹(_D)" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/文件(_F)/保存并继续编辑(_K)" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/文件(_F)/添加附件(_A)" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/文件(_F)/插入文件(_I)" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/编辑(_E)/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/编辑(_E)/当前段落折行(_W)" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/查看(_V)" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/查看(_V)/收件人(_T)" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/查看(_V)/抄送(_C)" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/查看(_V)/密件抄送(_B)" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/查看(_V)/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/查看(_V)/跟贴(_F)" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/查看(_V)/标尺(_U)" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/查看(_V)/附件(_A)" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..." -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/模板(_T)" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/动作(_N)" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)/---" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/工具(_T)/用外部编辑器编辑(_X)" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/工具(_T)/执行(_X)" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/工具(_T)/模板(_T)" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s:文件不存在\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "无法得到文本分块\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "引文标记格式错误。" -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "邮件回复/转发格式错误。" -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "文件 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "无法获得文件 %s 的大小\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "文件 %s 是空的。" -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "无法读取 %s。" -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "邮件:%s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "无法获得分块邮件的分块。" -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(没有主题)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 撰写邮件%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "没有指定收件人。" -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "主题" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "主题是空的。还要发送吗?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "附件" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "自动设置以下地址" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "发件人:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "标题:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "发送" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "无法获得收件人列表。" -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1725,40 +1725,42 @@ msgstr "" "没有指定发送邮件要用的帐号。\n" "请在发送前选择一个邮件帐号。" -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "发送邮件到 %s 时发生错误。" -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "无法将该邮件保存到发件箱。" +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "无法找到和当前选中的密钥标识“%s”相联系的钥匙。" -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "无法将该邮件排队。" -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "无法将该邮件排队。" -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "无法将该邮件排队。" -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "无法改变文件属性\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1768,12 +1770,12 @@ msgstr "" "无法将邮件的字符编码从 %s 转换到 %s。\n" "仍然用 %s 发送吗?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "地址簿转换错误" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1782,15 +1784,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1799,103 +1801,98 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "无法删除旧邮件\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "正在排队邮件...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "无法找到队列文件夹:%s\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "无法排队该邮件\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "文件 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "无法打开文件 %s\n" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "生成邮件标识号:%s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "正在创建撰写窗口...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "日期" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "无效的MIME类型。" -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "文件不存在或为空。" -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "MIME 类型" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "编码方式" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "路径" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "文件名" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s:文件不存在\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1903,12 +1900,12 @@ msgid "" "virus or something like a malicious program." msgstr "" -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部编辑器命令行无效:“%s”\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1918,51 +1915,51 @@ msgstr "" "强制结束程序?\n" "程序组标识号:%d" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "无法将该邮件排队。" -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "选择文件" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "选择文件" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "立即发送邮件" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "该邮件已修改。丢弃它?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您要使用模板“%s”吗?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "使用模板" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "替换" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "插入" @@ -2479,12 +2476,12 @@ msgstr "正在设置文件夹信息...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "正在设置文件夹信息..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "正在扫描文件夹 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "正在扫描文件夹 %s ..." @@ -3347,16 +3344,16 @@ msgstr "/文件(_F)/导出到mbox文件(_E)..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/文件(_F)/清空废件箱(_T)" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/文件(_F)/另存为(_S)..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/文件(_F)/另存为(_S)..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/文件(_F)/打印(_P)..." @@ -3373,7 +3370,7 @@ msgstr "/文件(_F)/退出(_X)" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/编辑(_E)/选择线索(_T)" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/编辑(_E)/在当前邮件中查找(_F)..." @@ -3597,36 +3594,36 @@ msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个用颜色标注的邮件(_B)" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..." -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动检测(_A)" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (ISO-2022-KR)" @@ -3634,11 +3631,11 @@ msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/查看(_V)/在新窗口中打开(_W)" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/查看(_V)/邮件源文件(_A)" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/查看(_V)/所有标题(_H)" @@ -3647,7 +3644,7 @@ msgstr "/查看(_V)/所有标题(_H)" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/查看(_V)/更新摘要(_U)" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/邮件(_M)" @@ -3683,16 +3680,16 @@ msgstr "/邮件(_M)/发送队列中的邮件(_S)" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/邮件(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/邮件(_M)/撰写新邮件(_N)" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/邮件(_M)/回复(_R)" @@ -3700,27 +3697,27 @@ msgstr "/邮件(_M)/回复(_R)" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/所有人(_AL)" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/发件人(_S)" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/邮件列表(_L)" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/邮件(_M)/转发(_F)" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/邮件(_M)/作为附件转发(_W)" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/邮件(_M)/重定向(_T)" @@ -3781,7 +3778,7 @@ msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/邮件(_M)/重新编辑(_E)" @@ -3798,23 +3795,23 @@ msgstr "/工具(_T)/过滤文件夹中所有的邮件(_F)" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/工具(_T)/过滤选中的邮件(_S)" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/自动(_A)" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按发件人(_F)" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按收件人(_T)" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按主题(_S)" @@ -4075,42 +4072,42 @@ msgstr "文本" msgid "_None" msgstr "没有" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "您处于离线状态。单击图标切换到在线状态。" -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "您处于在线状态。单击图标切换到离线状态。" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "要退出本程序吗?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "选择文件夹" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "没有设置命令行。" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "用法:%s [OPTION]...\n" -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4127,7 +4124,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4144,15 +4141,15 @@ msgid "" "output version information and exit" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" @@ -4189,27 +4186,27 @@ msgstr "已查找到邮件结尾;从开头继续?" msgid "Search finished" msgstr "搜索结束" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/工具(_T)/将发件人添加到地址簿中(_K)" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "正在创建邮件视图...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "文本" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "附件" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "无法保存文件“%s”'。" @@ -4271,7 +4268,7 @@ msgstr "选择“检查签名”来检查" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "选择对附件文件的操作:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "打开方式(_W)..." @@ -4279,7 +4276,7 @@ msgstr "打开方式(_W)..." msgid "_Display as text" msgstr "作为文本显示(_D)" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "另存为(_S)..." @@ -4296,7 +4293,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "检查签名(_C)" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "无法保存分块邮件的分块。" @@ -4305,11 +4303,11 @@ msgstr "无法保存分块邮件的分块。" msgid "Can't save the attachments." msgstr "无法保存文件“%s”'。" -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "打开方式" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6095,21 +6093,21 @@ msgstr "显示的项目" msgid " Revert to default " msgstr " 还原为默认值 " -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 #, fuzzy msgid "Filter settings" msgstr "过滤设定" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "已启用" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "您确实要删除该规则吗?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "删除规则" @@ -7295,7 +7293,7 @@ msgstr "没有找到签名" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "来自“%s”的正确签名" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "正确的签名" @@ -7304,7 +7302,7 @@ msgstr "正确的签名" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "签名有效,但是“%s”的密钥不被信任" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "签名有效 (非信任的密钥)" @@ -7340,7 +7338,7 @@ msgstr "签名有效,但签名密钥已经被废止" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "“%s”的签名错误" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "签名错误" @@ -7832,58 +7830,68 @@ msgstr "已经过滤 %d 个邮件。" msgid "file %s already exists\n" msgstr "文件 %s 已经存在。\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "正在创建文本视图...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/打开(_O)" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "文件名" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "无法显示该邮件。\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "图像另存为(_V)..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "撰写新邮件" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "复制链接(_L)" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/添加发件人到地址簿(_K)" -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "复制链接(_L)" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "网页浏览器" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "复制链接(_L)" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7895,7 +7903,7 @@ msgstr "" "显示的 URL (%s) 不同。\n" "仍然要打开吗?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -7983,6 +7991,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "无法将该邮件保存到发件箱。" + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "生成邮件标识号:%s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "MIME类型" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6799d90c..a5313778 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: libsylph/account.c:57 +#: libsylph/account.c:55 msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "讀取所有帳號的設定中...\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "imap 發生錯誤,命令為: CLOSE\n" msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "無法將 UTF-7 轉換為 %s\n" -#: libsylph/imap.c:4760 +#: libsylph/imap.c:4762 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "無法轉換 %s 為 UTF-7\n" @@ -524,12 +524,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): 轉碼失敗。\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "無法開啟標示的檔案 \n" -#: libsylph/procmsg.c:1334 +#: libsylph/procmsg.c:1407 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "無法擷取郵件 %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1573 +#: libsylph/procmsg.c:1646 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "列印命令錯誤:「%s」\n" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" "您應該已經隨軟體收到一份 GPL;若沒有,請寫信到自由軟體基金會,地址是:\n" "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3973 +#: src/account_dialog.c:137 src/mainwindow.c:3989 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -662,29 +662,29 @@ msgstr "" "您正在撰寫郵件,\n" "請關掉所有撰寫中的郵件再進行帳號設定。" -#: src/account_dialog.c:145 +#: src/account_dialog.c:143 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "開啟帳號編輯視窗中...\n" -#: src/account_dialog.c:193 +#: src/account_dialog.c:191 #, fuzzy msgid "Creating folder tree. Please wait..." msgstr "產生資料夾檢視...\n" -#: src/account_dialog.c:195 +#: src/account_dialog.c:193 #, fuzzy msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "重建資料夾結構失敗。" -#: src/account_dialog.c:295 +#: src/account_dialog.c:294 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "產生帳號編輯視窗中...\n" -#: src/account_dialog.c:300 +#: src/account_dialog.c:299 msgid "Edit accounts" msgstr "編輯帳號設定" -#: src/account_dialog.c:320 +#: src/account_dialog.c:319 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -692,40 +692,40 @@ msgstr "" "檢查新郵件時將會依照下面的順序。您可以勾選 G 欄位中的方塊,\n" "來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。" -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 -#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776 +#: src/compose.c:5348 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 +#: src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:732 +#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:732 msgid "Protocol" msgstr "通訊協定" -#: src/account_dialog.c:385 +#: src/account_dialog.c:384 msgid "Server" msgstr "伺服器" -#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:329 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/account_dialog.c:443 +#: src/account_dialog.c:448 msgid " _Set as default account " msgstr "設為預設帳號(_S)" -#: src/account_dialog.c:523 +#: src/account_dialog.c:528 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "您確定要刪除帳號「%s」嗎?" -#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:530 src/prefs_filter.c:694 msgid "(Untitled)" msgstr "(無標題)" -#: src/account_dialog.c:526 +#: src/account_dialog.c:531 msgid "Delete account" msgstr "刪除帳號" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "使用者設定之命令參數" msgid "Add Address to Book" msgstr "將地址加入通訊錄" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3347 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -847,8 +847,8 @@ msgstr "選擇通訊錄資料夾" msgid "Auto-registered address" msgstr "已紀錄之郵件樣板符號" -#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 -#: src/messageview.c:149 +#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:579 src/mainwindow.c:550 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_File" msgstr "/檔案(_F)" @@ -869,11 +869,11 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:592 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 -#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 -#: src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "/檔案(_F)/---" @@ -889,21 +889,21 @@ msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)" -#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:596 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "/編輯(_E)" -#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 -#: src/messageview.c:160 +#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:603 src/mainwindow.c:587 +#: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:604 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)" @@ -950,8 +950,8 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 -#: src/messageview.c:282 +#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:714 src/mainwindow.c:834 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -964,13 +964,13 @@ msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" -#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 -#: src/messageview.c:302 +#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:892 +#: src/messageview.c:303 msgid "/_Help" msgstr "/說明(_H)" -#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 -#: src/messageview.c:303 +#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:739 src/mainwindow.c:912 +#: src/messageview.c:304 msgid "/_Help/_About" msgstr "/說明(_H)/關於(_A)" @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/新增資料夾(_F)" #: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:477 src/addressbook.c:484 -#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/addressbook.c:487 src/compose.c:570 src/compose.c:573 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 @@ -1044,17 +1044,17 @@ msgstr "E-Mail 地址" msgid "Search:" msgstr "尋找" -#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:904 src/compose.c:3292 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "收件人" -#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:908 src/compose.c:3309 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "副本" -#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:912 src/compose.c:3326 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "密件副本" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "共用通訊紀錄" msgid "Personal address" msgstr "私人通訊紀錄" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:855 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6765 src/main.c:855 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1317,408 +1317,408 @@ msgstr "棕色" msgid "None" msgstr "無" -#: src/compose.c:568 src/mimeview.c:135 +#: src/compose.c:569 src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" msgstr "/開啟(_O)" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Add..." msgstr "/新增(_A)..." -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:572 msgid "/_Remove" msgstr "/刪除(_R)" -#: src/compose.c:573 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 +#: src/compose.c:574 src/folderview.c:273 src/folderview.c:299 #: src/folderview.c:321 msgid "/_Properties..." msgstr "/內容(_P)..." -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:580 msgid "/_File/_Send" msgstr "/檔案(_F)/傳送(_S)" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/檔案(_F)/稍後傳送(_L)" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/檔案(_F)/儲存至草稿資料夾(_D)" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:587 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/檔案(_F)/儲存並繼續編輯(_K)" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/檔案(_F)/附加檔案(_A)" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:591 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/檔案(_F)/插入檔案(_I)" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:593 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:594 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 -#: src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:601 src/compose.c:608 src/mainwindow.c:590 +#: src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編輯(_E)/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/編輯(_E)/將目前段落折列(_W)" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167 #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View" msgstr "/顯示(_V)" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:615 msgid "/_View/_To" msgstr "/顯示(_V)/收件人(_T)" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/顯示(_V)/副本(_C)" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:617 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/顯示(_V)/密件副本(_S)" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 #: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259 msgid "/_View/---" msgstr "/顯示(_V)/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/顯示(_V)/回應文章(_F)" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:622 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/顯示(_V)/尺規(_U)" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 -#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 -#: src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:643 src/compose.c:649 src/compose.c:653 +#: src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 src/compose.c:691 src/compose.c:695 src/compose.c:703 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 +#: src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:705 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)" -#: src/compose.c:715 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:718 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)" -#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 +#: src/compose.c:720 src/compose.c:723 src/compose.c:727 src/compose.c:733 #: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 #: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 -#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 +#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)" -#: src/compose.c:720 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/工具(_T)/使用其他的編輯器(_X)" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:724 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:727 +#: src/compose.c:728 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/工具(_T)/PGP 簽章(_G)" -#: src/compose.c:728 +#: src/compose.c:729 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:733 +#: src/compose.c:734 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/工具(_T)/執行(_X)" -#: src/compose.c:734 +#: src/compose.c:735 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)" -#: src/compose.c:1021 +#: src/compose.c:1022 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 檔案不存在\n" -#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 +#: src/compose.c:1129 src/compose.c:1206 msgid "Can't get text part\n" msgstr "沒有文字部份\n" -#: src/compose.c:1751 +#: src/compose.c:1752 msgid "Quote mark format error." msgstr "引言格式錯誤。" -#: src/compose.c:1763 +#: src/compose.c:1764 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "回覆/轉寄郵件格式錯誤。" -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2274 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "檔案 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:2277 +#: src/compose.c:2278 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "無法取得檔案 %s 的大小\n" -#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:2282 src/compose.c:4416 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "檔案 %s 是空的。" -#: src/compose.c:2285 +#: src/compose.c:2286 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "無法讀取 %s。" -#: src/compose.c:2318 +#: src/compose.c:2319 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "郵件:%s" -#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2379 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "無法取得這個附加檔。" -#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 +#: src/compose.c:2869 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 #: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2494 msgid "(No Subject)" msgstr "(沒有主旨)" -#: src/compose.c:2871 +#: src/compose.c:2872 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 編寫郵件%s" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2987 msgid "Recipient is not specified." msgstr "沒有指定收件人。" -#: src/compose.c:2994 +#: src/compose.c:2995 msgid "Empty subject" msgstr "主旨空白" -#: src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2996 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "沒有主旨。確定要送出?" -#: src/compose.c:3059 +#: src/compose.c:3060 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "附加檔" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3061 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 +#: src/compose.c:3178 src/compose.c:3204 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3223 +#: src/compose.c:3224 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "在相關欄位上自動加入下列電子郵件信箱:" -#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3237 src/compose.c:5214 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "來源:" -#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3259 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "主旨:" -#: src/compose.c:3351 +#: src/compose.c:3352 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "送出" -#: src/compose.c:3489 +#: src/compose.c:3491 msgid "can't get recipient list." msgstr "無法取得收件人或收件新聞群組名單。" -#: src/compose.c:3509 +#: src/compose.c:3519 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1726,40 +1726,42 @@ msgstr "" "您選用的帳號並非一個電子郵件帳號,可能是用來在新聞群組上發表文章用的。\n" "要發送郵件請選擇電子郵件帳號。" -#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:353 +#: src/compose.c:3533 src/send_message.c:353 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "向 %s 發出文章時出現錯誤。" -#: src/compose.c:3573 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "無法將郵件送至寄件夾中。" +#: src/compose.c:3583 +msgid "" +"Sending of message was completed, but the message could not be saved to " +"outbox." +msgstr "" -#: src/compose.c:3616 +#: src/compose.c:3627 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "無法找到任何與目前選取之金鑰「%s」相關的金鑰。" -#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 +#: src/compose.c:3654 src/compose.c:4039 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 +#: src/compose.c:3681 src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3716 src/compose.c:4077 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:3762 src/compose.c:4110 src/compose.c:4173 src/compose.c:4293 msgid "can't change file mode\n" msgstr "無法改變檔案型態\n" -#: src/compose.c:3784 +#: src/compose.c:3795 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1769,11 +1771,11 @@ msgstr "" "無法將郵件內文的編碼設定由 %s 轉換為 %s。\n" "仍舊要以 %s 傳送嗎?" -#: src/compose.c:3790 +#: src/compose.c:3801 msgid "Code conversion error" msgstr "轉換編碼時發生錯誤" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3887 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1786,15 +1788,15 @@ msgstr "" "\n" "無論如何都要傳送嗎?" -#: src/compose.c:3880 +#: src/compose.c:3891 msgid "Line length limit" msgstr "列長度限制" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4057 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4047 +#: src/compose.c:4058 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1803,101 +1805,96 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4242 +#: src/compose.c:4253 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "無法移除原有的舊郵件\n" -#: src/compose.c:4260 +#: src/compose.c:4271 msgid "queueing message...\n" msgstr "送進暫存資料夾中...\n" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4359 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "找不到暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:4355 +#: src/compose.c:4366 msgid "can't queue the message\n" msgstr "無法放進暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:4400 +#: src/compose.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "檔案 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:4409 +#: src/compose.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "無法開啟標記的檔案。\n" -#: src/compose.c:5029 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "產生郵件的編號:%s\n" - -#: src/compose.c:5144 +#: src/compose.c:5163 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "正在建立編寫視窗...\n" -#: src/compose.c:5269 +#: src/compose.c:5288 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP 簽章" -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5291 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP 加密" -#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5329 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "日期" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 +#: src/compose.c:5338 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5403 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/compose.c:6408 +#: src/compose.c:6427 msgid "Invalid MIME type." msgstr "不合法的 MIME 型態。" -#: src/compose.c:6426 +#: src/compose.c:6445 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "檔案不存在或者是空的。" -#: src/compose.c:6495 +#: src/compose.c:6514 msgid "Properties" msgstr "內容" -#: src/compose.c:6513 +#: src/compose.c:6532 msgid "MIME type" msgstr "MIME 型態" #. Encoding -#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1036 +#: src/compose.c:6534 src/prefs_common_dialog.c:1036 #: src/prefs_common_dialog.c:1698 msgid "Encoding" msgstr "編碼" -#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6557 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "路徑" -#: src/compose.c:6539 +#: src/compose.c:6558 msgid "File name" msgstr "檔名" -#: src/compose.c:6628 +#: src/compose.c:6647 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: 檔案不存在\n" -#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 src/mimeview.c:1235 +#: src/compose.c:6657 src/mimeview.c:1305 src/mimeview.c:1320 msgid "Opening executable file" msgstr "正在開啟可執行的檔案" -#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 src/mimeview.c:1236 +#: src/compose.c:6658 src/mimeview.c:1306 src/mimeview.c:1321 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1908,12 +1905,12 @@ msgstr "" "如果您要執行它,請將它存於其他地方並且確定它並非是病毒或者某種心懷不軌的程" "式。" -#: src/compose.c:6681 +#: src/compose.c:6700 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n" -#: src/compose.c:6743 +#: src/compose.c:6762 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1923,48 +1920,48 @@ msgstr "" "要強迫結束該行程嗎?\n" "行程的群組代碼是:%d" -#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7099 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7219 src/compose.c:7224 src/compose.c:7230 +#: src/compose.c:7239 src/compose.c:7244 src/compose.c:7263 msgid "Can't queue the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:7329 +#: src/compose.c:7363 msgid "Select files" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:7352 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7386 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:7406 +#: src/compose.c:7440 msgid "Save message" msgstr "儲存郵件" -#: src/compose.c:7407 +#: src/compose.c:7441 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?" -#: src/compose.c:7409 src/compose.c:7413 +#: src/compose.c:7443 src/compose.c:7447 msgid "Close _without saving" msgstr "關閉但不儲存(_W)" -#: src/compose.c:7460 +#: src/compose.c:7494 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?" -#: src/compose.c:7462 +#: src/compose.c:7496 msgid "Apply template" msgstr "套用郵件樣板" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:7463 +#: src/compose.c:7497 msgid "_Insert" msgstr "插入(_I)" @@ -2479,12 +2476,12 @@ msgstr "設定資料夾...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "設定資料夾..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4176 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4192 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "掃描資料夾 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4181 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4197 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "掃描資料夾 %s ..." @@ -3348,16 +3345,16 @@ msgstr "/檔案(_F)/匯出資料夾(_E)" msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/檔案(_F)/清空刪除的郵件(_T)" -#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/檔案(_F)/另存新檔(_S)..." -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/檔案(_F)/另存新檔(_S)..." -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/檔案(_F)/列印(_P)..." @@ -3374,7 +3371,7 @@ msgstr "/檔案(_F)/離開(_X)" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/編輯(_E)/選取串列(_T)" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/編輯(_E)/在目前郵件中尋找(_F)" @@ -3597,36 +3594,36 @@ msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封已標記顏色之郵件(_B)" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)" -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/自動偵測(_A)" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (ISO-2022-KR)" @@ -3634,11 +3631,11 @@ msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/顯示(_V)/在新視窗開啟(_W)" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:479 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/顯示(_V)/觀看郵件原始碼(_A)" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:480 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/顯示(_V)/顯示所有的標頭(_H)" @@ -3647,7 +3644,7 @@ msgstr "/顯示(_V)/顯示所有的標頭(_H)" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/顯示(_V)/更新郵件列表(_U)" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264 msgid "/_Message" msgstr "/郵件(_M)" @@ -3683,16 +3680,16 @@ msgstr "/郵件(_M)/將暫存資料夾中的郵件送出(_S)" #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 #: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 -#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 -#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267 +#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/---" msgstr "/郵件(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/郵件(_M)/撰寫郵件(_N)" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/郵件(_M)/直接回覆(_R)" @@ -3700,27 +3697,27 @@ msgstr "/郵件(_M)/直接回覆(_R)" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/所有收件人(_A)" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/原作者(_S)" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/郵遞論壇(_L)" -#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/郵件(_M)/轉寄(_F)" -#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/郵件(_M)/將郵件當成附加檔轉寄(_W)" -#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/郵件(_M)/郵件導向(_T)" @@ -3779,7 +3776,7 @@ msgstr "/郵件(_M)/歸類為垃圾郵件(_J)" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/郵件(_M)/歸類為非垃圾郵件(_U)" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/郵件(_M)/重新編輯(_E)" @@ -3795,23 +3792,23 @@ msgstr "/工具(_T)/過濾資料夾中所有郵件(_F)" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/工具(_T)/過濾選擇的郵件(_F)" -#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/自動產生" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依來源(_F)" -#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依收信人(_T)" -#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依主旨(_S)" @@ -4069,42 +4066,42 @@ msgstr "文字" msgid "_None" msgstr "無" -#: src/mainwindow.c:3087 +#: src/mainwindow.c:3095 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "您目前正離線中。按下按鈕恢復連線。" -#: src/mainwindow.c:3099 +#: src/mainwindow.c:3107 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "您目前正連線中。按下按鈕離線工作。" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit" msgstr "離開" -#: src/mainwindow.c:3373 +#: src/mainwindow.c:3389 msgid "Exit this program?" msgstr "您確定要離開嗎?" -#: src/mainwindow.c:3776 +#: src/mainwindow.c:3792 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3886 +#: src/mainwindow.c:3902 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "選擇資料夾" -#: src/mainwindow.c:4056 +#: src/mainwindow.c:4072 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "未設定執行指令" -#: src/mainwindow.c:4069 +#: src/mainwindow.c:4085 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "用法:%s [選項]...\n" -#: src/mainwindow.c:4077 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4121,7 +4118,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4094 +#: src/mainwindow.c:4110 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4138,15 +4135,15 @@ msgid "" "output version information and exit" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4112 +#: src/mainwindow.c:4128 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4120 +#: src/mainwindow.c:4136 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4125 +#: src/mainwindow.c:4141 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "" @@ -4183,27 +4180,27 @@ msgstr "搜尋已到尾端。要從頂端繼續搜尋嗎?" msgid "Search finished" msgstr "搜尋結束" -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/工具(_T)/將寄信人加入通訊錄(_K)" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:317 msgid "Creating message view...\n" msgstr "產生郵件視窗...\n" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:342 msgid "Text" msgstr "文字" -#: src/messageview.c:346 +#: src/messageview.c:347 msgid "Attachments" msgstr "附加檔" -#: src/messageview.c:397 +#: src/messageview.c:398 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3866 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3866 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "無法儲存檔案「%s」。" @@ -4264,7 +4261,7 @@ msgstr "請選擇「檢查數位簽章」來檢查" msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "為附加檔案選取一個動作:\n" -#: src/mimeview.c:666 +#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:813 msgid "Open _with..." msgstr "用別的程式開啟(_W)..." @@ -4272,7 +4269,7 @@ msgstr "用別的程式開啟(_W)..." msgid "_Display as text" msgstr "以純文字顯示(_D)" -#: src/mimeview.c:674 +#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "另存新檔(_S)..." @@ -4289,7 +4286,8 @@ msgid "_Check signature" msgstr "檢查數位簽章(_C)" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1086 src/mimeview.c:1122 -#: src/mimeview.c:1155 src/mimeview.c:1178 src/mimeview.c:1301 +#: src/mimeview.c:1152 src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1220 +#: src/mimeview.c:1240 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1386 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "無法儲存部份的多重郵件。" @@ -4297,11 +4295,11 @@ msgstr "無法儲存部份的多重郵件。" msgid "Can't save the attachments." msgstr "無法儲存附加檔案。" -#: src/mimeview.c:1188 +#: src/mimeview.c:1182 src/mimeview.c:1273 msgid "Open with" msgstr "以別的程式開啟" -#: src/mimeview.c:1189 +#: src/mimeview.c:1183 src/mimeview.c:1274 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -6064,21 +6062,21 @@ msgstr "指定顯示項目" msgid " Revert to default " msgstr "還原預設值" -#: src/prefs_filter.c:208 +#: src/prefs_filter.c:209 #, fuzzy msgid "Filter settings" msgstr "郵件過濾設定" -#: src/prefs_filter.c:252 +#: src/prefs_filter.c:253 msgid "Enabled" msgstr "已開啟" -#: src/prefs_filter.c:686 +#: src/prefs_filter.c:693 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "您確定要刪除這項規則「%s」嗎?" -#: src/prefs_filter.c:688 +#: src/prefs_filter.c:695 msgid "Delete rule" msgstr "刪除規則" @@ -7263,7 +7261,7 @@ msgstr "未發現簽章" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "來自\"%s\" 的簽章檢查正確" -#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:780 +#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1036 msgid "Good signature" msgstr "簽章檢查正確" @@ -7272,7 +7270,7 @@ msgstr "簽章檢查正確" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "此簽章是有效的,不過 \"%s\" 的金鑰不可信。" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:782 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1038 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "簽章有效 (不可信的金鑰)" @@ -7308,7 +7306,7 @@ msgstr "此簽章是有效的,不過 \"%s\" 的金鑰已撤消" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "來自 \"%s\" 的簽章檢查錯誤" -#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:784 +#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1040 msgid "BAD signature" msgstr "簽章檢查錯誤" @@ -7797,54 +7795,64 @@ msgstr "已過濾 %d 封郵件" msgid "file %s already exists\n" msgstr "檔案 %s 已存在。\n" -#: src/textview.c:253 +#: src/textview.c:260 msgid "Creating text view...\n" msgstr "產生文字視窗...\n" -#: src/textview.c:502 +#: src/textview.c:511 msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:836 +#: src/textview.c:810 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "/開啟(_O)" + +#: src/textview.c:820 +#, fuzzy +msgid "_Copy file name" +msgstr "檔名" + +#: src/textview.c:1092 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "無法顯示郵件。\n" -#: src/textview.c:860 +#: src/textview.c:1116 msgid "" "The body text couldn't be displayed because writing to temporary file " "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:2013 +#: src/textview.c:2335 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "圖片另存新檔(_V)..." -#: src/textview.c:2033 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2355 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "編寫新郵件(_N)" -#: src/textview.c:2035 +#: src/textview.c:2357 #, fuzzy msgid "R_eply to this address" msgstr "複製此通訊地址(_R)" -#: src/textview.c:2038 +#: src/textview.c:2360 msgid "Add to address _book..." msgstr "將寄信人加入通訊錄(_B)..." -#: src/textview.c:2040 +#: src/textview.c:2362 msgid "Copy this add_ress" msgstr "複製此通訊地址(_R)" -#: src/textview.c:2043 +#: src/textview.c:2365 msgid "_Open with Web browser" msgstr "以瀏覽器開啟(_O)" -#: src/textview.c:2045 +#: src/textview.c:2367 msgid "Copy this _link" msgstr "複製此連接(_L)" -#: src/textview.c:2249 +#: src/textview.c:2571 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7856,7 +7864,7 @@ msgstr "" "\n" "確定要開啟嗎?" -#: src/textview.c:2254 +#: src/textview.c:2576 msgid "Fake URL warning" msgstr "假的 URL 警告訊息" @@ -7943,6 +7951,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really remove attached files from the selected messages?" msgstr "" +#~ msgid "Can't save the message to outbox." +#~ msgstr "無法將郵件送至寄件夾中。" + +#~ msgid "generated Message-ID: %s\n" +#~ msgstr "產生郵件的編號:%s\n" + #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "MIME 型態" |