aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-02-06 07:03:44 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-02-06 07:03:44 +0000
commite80b802395604008b0f978e454e95affb39e240a (patch)
tree643e83c3ffc5884ed5fe2a32b20869a15df04196
parentebd3e4e8ccb76c070225c2bd81f2f4b34e5fa6b0 (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1530 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/bg.po612
-rw-r--r--po/cs.po612
-rw-r--r--po/da.po612
-rw-r--r--po/de.po613
-rw-r--r--po/el.po614
-rw-r--r--po/es.po613
-rw-r--r--po/et.po612
-rw-r--r--po/fr.po613
-rw-r--r--po/gl.po612
-rw-r--r--po/hr.po614
-rw-r--r--po/hu.po682
-rw-r--r--po/it.po613
-rw-r--r--po/ja.po617
-rw-r--r--po/ko.po612
-rw-r--r--po/lt.po613
-rw-r--r--po/nl.po613
-rw-r--r--po/pl.po612
-rw-r--r--po/pt_BR.po613
-rw-r--r--po/ro.po825
-rw-r--r--po/ru.po613
-rw-r--r--po/sk.po612
-rw-r--r--po/sl.po612
-rw-r--r--po/sr.po612
-rw-r--r--po/sv.po613
-rw-r--r--po/tr.po612
-rw-r--r--po/uk.po613
-rw-r--r--po/vi.po613
-rw-r--r--po/zh_CN.po612
-rw-r--r--po/zh_TW.po613
30 files changed, 9212 insertions, 8844 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index c89f1964..b1965352 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-02-06
+
+ * updated hu.po and ro.po.
+
2006-02-02
* updated pt_BR.po.
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5fdff61c..f6c5ef31 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
"в колонка `G' за разрешаване на изтегляне на съобщенията от `Get All'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Потребителски аргумент на действието"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Добавяне на Адреса към Книгата"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Забележки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Изберете папка от адресната книга"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -854,9 +854,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Файл/Нов _Сървър"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Файл/---"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Адрес/_Изтриване"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Инструменти"
@@ -914,12 +914,12 @@ msgstr "/_Инструменти"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Помощ/_Относно"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Редактиране"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "/_Изтриване"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail адрес"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Адресна книга"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Публичен адрес"
msgid "Personal address"
msgstr "Личен адрес"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Забележка"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "/_Редактиране/_Отмяна"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Редактиране/---"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "/_Редактиране/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Редактиране/_Отрязване"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълг
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Изглед"
@@ -1354,9 +1354,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Изглед/_Отговор до"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Изглед/---"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "/_Изглед/_Притурка"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
@@ -1389,138 +1389,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга"
@@ -1528,13 +1528,13 @@ msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Инструменти/_Шаблон"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Инструменти/---"
@@ -1717,69 +1717,69 @@ msgstr "не може да се намери папката за опашка\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "не може да се нареди съобщението на опашката\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "генерирано Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Създаване на прозорец за съставяне...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Съобщение/_Криптиране"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "MIME тип"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Невалиден MIME тип"
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файлът не съществува или е празен"
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Аксесоари"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Кодиране"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Име на файл"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командния ред за външен редактор е невалиден: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1789,52 +1789,52 @@ msgstr ""
"Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Прилагане на шаблон"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Заменяне"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
@@ -2296,12 +2296,12 @@ msgstr "Установяване информация за папка...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Установяване информация за папка..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Сканиране на папка %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Сканиране на папка %s ..."
@@ -2570,11 +2570,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Внасяне на LDIF файл в Адресната книга"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Предишен"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Следващ"
@@ -2944,692 +2944,692 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Файл/_Папка"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Файл/_Папка/Създаване на _нова папка"
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Файл/_Папка/П_реименуване на папка..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Файл/_Папка/П_реименуване на папка..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Файл/_Папка/_Изтриване на папка"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Файл/_Добаване на пощенска кутия..."
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Файл/_Добаване на пощенска кутия..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/П_ремахване на пощенска кутия"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Файл/_Папка/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Проверка за нови съобщения"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Файл/_Папка/_Проверка за нови съобщения във всички папки"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Възобновяване дървото на папката"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Файл/_Внасяне на mbox файл..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Файл/_Изнасяне на mbox файл..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Файл/Изпразване на _кошчето"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Файл/З_апазване в..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Файл/З_апазване в..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Файл/Пе_чат..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Файл/_Работа без мрежа"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Файл/Из_ход"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Редактиране/Избор по _тема"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Редактиране/_Търсене в текущото съобщение..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Редактиране/Търсене в _съобщенията..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Дърво на папките"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Изглед на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/Икони и _текст"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/_Икони"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/_Икони"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/Т_екст"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/_Без показване"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/Лента на _състоянието"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/Лента на _състоянието"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Изглед/_Отделно дърво на папките"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Изглед/Отделен изглед на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _номер"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _размер"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _дата"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _дата"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _подател"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по п_олучател"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _тема"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _цвят"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _отбелязване"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _непрочетени"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _притурка"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/_Без сортиране"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Възходящо"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/_Привличане по тема"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Изглед/_Нишков изглед"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Изглед/_Развиване на всички нишки"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Изглед/_Свиване на всички нишки"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Изглед/Атрибути на извадката"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Изглед/П_реход до"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Предишно съобщение"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Следващо съобщение"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/П_редишно непрочетено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/С_ледващо непрочетено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _ново съобщение"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо н_ово съобщение"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _маркирано съобщение"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо м_аркирано съобщение"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _оцветено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо о_цветено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка"
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Автоматично разпознаване"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Изглед/Отваряне в _нов прозорец"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Изглед/_Изходен код"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Изглед/_Цялата заглавна част"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Изглед/_Обновяване на извадката"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Съобщение"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Съобщение/_Редактиране"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Съобщение/Получаване от _всички акаунти"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Съобщение/Получаване от _всички акаунти"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Съобщение/_Отказ на получаване"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Съобщение/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Съобщение/_Изпращане на съобщенията в опашката"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Съобщение/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Съобщение/_Съставяне на ново съобщение"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Съобщение/_Отговор"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_всички"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_подател"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_пощенски списък"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Съобщение/П_репращане"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Съобщение/Пр_епращане като притурка"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Съобщение/_Пренасочване"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Съобщение/_Преместване"
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Съобщение/_Копиране"
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_Маркиране"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_Размаркиране"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _непрочетено"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _прочетено"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _прочетено"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_всички като прочетени"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Съобщение/_Изтриване"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Съобщение/_Редактиране"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Инструменти/_Добавяне на подател в адресната книга"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/_Автоматично"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Подател"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по П_олучател"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Тема"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Инструменти/И_зтриване на повтарящи се съобщения"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Изпълняване на маркирания процес"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Инструменти/_Журнален прозорец"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Конфигуриране"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Общи предпочитания"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Установяване на филтър"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Шаблон"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Действия"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Конфигуриране/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Предпочитания за текущия акаунт"
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Създаване на нов акаунт"
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Редактиране на акаунтите"
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Конфигуриране/С_мяна на текущия акаунт"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Помощ/_Наръчник"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Помощ/_Наръчник/_Английски"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Помощ/_Наръчник/_Японски"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Английски"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Немски"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Испански"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Френски"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Италиански"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Не е въведен команден ред."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Помощ/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Създаване на главен прозорец...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "готово.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Неозаглавен"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "липсва"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Промяна на разделението на прозореца от %d до %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "Без достъп до мрежа"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Работите без достъп до мрежа. Желаете ли да включите мрежата?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Изчистване на кошчето"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Желаете ли изчистване на кошчето?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Добавяне на пощенска кутия"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3640,16 +3640,16 @@ msgstr ""
"Ако е указана съществуваща кутия, тя ще бъде\n"
"сканирана автоматично."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Вече съществува пощенска кутия `%s'."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Пощенска кутия"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3658,72 +3658,72 @@ msgstr ""
"Създаването на пощенска кутия се провали.\n"
"Вече съществуват някакви файлове, или нямате права за запис."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Изглед на папките"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Изглед на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Отговор"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Отговаряне на всички"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Отговор _до/_подател"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Отговор _до/пощенски _списък"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Препращане"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Пр_епращане като притурка"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/П_ренасочване"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Работите без достъп до мрежа. Щракнете иконата за да включите мрежата."
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Работите с достъп до мрежа. Щракнете иконата за да изключите мрежата."
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Изход"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Желаете ли изход от програмата?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Не е въведен команден ред."
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3739,7 +3739,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Акаунт%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Предпочитания за нов акаунт"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Предпочитания за акаунт"
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Получаване"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Изпращане"
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgstr "Удостоверяване с POP3 преди изпращане"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Сигнатура"
@@ -4469,13 +4469,13 @@ msgstr "Регистрирани действия"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Нагоре"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Надолу"
@@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Показани атрибути"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr "Връщане към подразбиращите се"
@@ -5836,7 +5836,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Изтриване на [...] или (...) в началото на тема при отговор"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
@@ -6017,99 +6017,117 @@ msgstr "Изтриване на съобщението"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Установяване като подразбиращ се"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+msgid "Not junk"
+msgstr ""
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "Установяване като подразбиращ се"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Следващо непрочетено съобщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Следващо непрочетено съобщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Търсене"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Търсене на съобщения"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Изпълняване"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Изпълняване на маркирания процес"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Предпочитания"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Общи предпочитания"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Изпращане по-късно"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Поставяне в папката за опашка и изпращане по-късно"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Чернови"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Запазване в папката с чернови"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Вмъкване на файл"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Прикрепване"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Прикрепване на файл"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "НЕВАЛИДЕН подпис"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Редакция с външен редактор"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Свиванен на редовете"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Свиване на всички дълги редове"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка"
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6145,10 +6163,6 @@ msgstr "Създаване на диалог на прогреса...\n"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Търсене на съобщения"
-
#: src/query_search.c:423
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9074e2cd..03e99108 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"kontrolován při volbě 'Stáhnout vše, zaškrtněte políčko ve sloupci 'G'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Argument uživatele pro akci"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Přidat adresu do databáze"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vybrat složku pro databázi adres"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
@@ -857,9 +857,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Soubor/Nový _server"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Soubor/---"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/S_mazat"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "/_Nástroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovat _LDIF soubor"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_věda"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Úp_ravy"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/_Smazat"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Databáze adres"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Společná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobní adresa"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/_Zpět"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_nova"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/V_ložit"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/Zarovnat _všechny dlouhá řádky"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/Z_obrazit"
@@ -1355,9 +1355,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Z_obrazit/_Odpověď komu "
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Z_obrazit/---"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
@@ -1390,138 +1390,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/7bitová ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Střední Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Baltská (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Turecká (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres"
@@ -1529,13 +1529,13 @@ msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blona"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
@@ -1718,69 +1718,69 @@ msgstr "nelze najít složku s frontou zpráv\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Zprávu nelze zařadit\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vytvářím číslo zprávy: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytvářím okno pro psaní...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Délka"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatný MIME typ."
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kódování"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cesta k souboru"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Špatný příkaz v externím editoru: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1790,52 +1790,52 @@ msgstr ""
"Mám přerušit proces?\n"
"číslo procesu: %d"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Zprávu nelze zařadit."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Odešle zprávu"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah zprávy se změnil. Chcete ji stornovat?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Opravdu chcete použít šablonu '%s' ?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Přidat šablonu"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vložit"
@@ -2298,12 +2298,12 @@ msgstr "Nastavuji informace o složce...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavuji informace o složce..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Prohledávám složku %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Prohledávám složku %s ..."
@@ -2573,11 +2573,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Importovat LDIF soubor do databáze adres"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Další"
@@ -2946,693 +2946,693 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Soubor/_Složka"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Soubor/_Složka/_Vytvořit novou složku..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Soubor/_Složka/_Přejmenovat složku..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Soubor/_Složka/_Přejmenovat složku..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Soubor/_Složka/_Smazat složku"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Soubor/Při_dat poštovní schránku...."
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Soubor/Při_dat poštovní schránku...."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Odebrat _poštovní schránku"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Soubor/_Složka/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Zkontrolovat nové zprávy"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Soubor/_Složka/_Zkontrolovat nové zprávy ve všech složkách"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/O_bnovit strom složek"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Soubor/_Importovat soubor mbox..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Soubor/E_xportovat do mbox souboru..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Soubor/_Vyprázdnit koš"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Soubor/Uložit j_ako..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Soubor/Uložit j_ako..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Soubor/_Tisk..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Soubor/_Vložit soubor"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Soubor/_Konec"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Úp_ravy/Vybrat _vlákno"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Ú_pravy/_Najít v aktuální zprávě..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Ú_pravy/Na_jít zprávy..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Strom složek "
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/Ná_hled na zprávu"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Nástrojová lišta"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Nástrojová lišta/Ikony _a text"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Nástrojová lišta/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Nástrojová lišta/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Nástrojová lišta/_Text"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Nástrojová lišta/_Nic"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/Stavová _lišta"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/Stavová _lišta"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Z_obrazit/Samostatný s_trom složek "
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Z_obrazit/Samostatné pro_hlédnutí zprávy"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle čí_sla"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _velikosti"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _data"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _data"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _od koho"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle odesí_latele"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle př_edmětu"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _barevné značky"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle o_značení"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle ne_přečtených"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle připo_jených souborů"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/_Netřídit"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Vzestupně"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/_Získat z předmětu"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit _vlákna"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Z_obrazit/Rozbalit vše_chna vlákna"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Z_obrazit/_Sbalit všechna vlákna"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Z_obrazit/Nastavit zobrazené po_ložky..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Př_edchozí zpráva"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/_Další zpráva"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Předchozí nepřečtená zp_ráva"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Další nepřeč_tená zpráva"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/_Předchozí nová zpráva"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Další n_ová zpráva"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Před_chozí označená zpráva"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Další oz_načená zpráva"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Předchozí _zpráva s návěštím"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Da_lší zpráva s návěštím"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky"
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Autodetekce "
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Čínská (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Z_obrazit/Otevřít v _novém okně"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Z_obrazit/Zd_roj zprávy"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Zobrazit/Všechna zá_hlaví"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Z_obrazit/_Aktualizace souhrnu"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Zpráva"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Zpráva/Znov_u editovat"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Zpráva/Přijmout _ze všech účtů"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Zpráva/Přijmout _ze všech účtů"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Zpráva/Přerušit pří_jem zpráv"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Zpráva/Znov_u editovat"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Zpráva/Odeslat pozd_ržené zprávy"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Zpráva/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Zpráva/_Nová zpráva"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Zpráva/_Odpovědět"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_všem"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_odesílateli"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/do _diskusního listu"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Zpráva/Předat dá_l"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Zpráva/Přeposlat _jako přílohu"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Zpráva/Přesměrov_at"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Zpráva/Pře_sunout..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Zpráva/_Kopírovat..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/_Označit"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/_Zrušit označení"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _nepřečtené"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _přečtenou"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _přečtenou"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit _všechny jako přečtené"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Zpráva/S_mazat"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Zpráva/_Příjem nové pošty"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Zpráva/_Příjem nové pošty"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Zpráva/Znov_u editovat"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Nástroje/Přidat odesílatele do a_dresáře"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv "
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv "
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/_Automaticky"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/podle _Od"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/podle _Komu"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/podle _Předmětu"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv "
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv "
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Nástroje/_Smazat duplikované zprávy"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Provést označený proces "
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Nástroje/Okno _záznamů "
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Nastav_ení"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Nastav_ení/_Společná nastavení..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Nastav_ení/Nastavení _filtrů..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Nastav_ení/Ša_blona..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Nastav_ení/_Akce..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Nastav_ení/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Nastav_ení/Nas_tavení aktuálního účtu..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Nastav_ení/Založit _nový účet..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Nastav_ení/Ú_pravy účtů..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Nastav_ení/_Změna aktuálního účtu"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Nápo_věda/_Manuál"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Nápo_věda/_Manuál/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Nápo_věda/_Manuál/_Japonsky"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/_Německy"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/Š_panělsky"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/_Francouzsky"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/_Italsky"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Není nastavena příkazová řádka."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Nápo_věda/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Vytvářím hlavní okno...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Hlavní okno: barevné rozvržení %d bylo neúspěšné\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Neoznačený"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "žádný"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Měním typ oddělovače oken z %d na %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vyprázdnit koš"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Vyprázdnit všechny zprávy v koši?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Přidat poštovní schránku"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3643,16 +3643,16 @@ msgstr ""
"Pokud je zadán existující, bude automaticky\n"
"prohledán."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Poštovní schránka '%s' již existuje."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Poštovní schránka"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3662,72 +3662,72 @@ msgstr ""
"Může to být tím, že schránka již existuje, nebo nemáte dostatečná práva\n"
"pro zápis."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazení složky"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazení zprávy"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpovědět"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odpovídá všem"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odpovědět _komu/_odesílateli"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odpovědět _komu/do _diskusního listu"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Př_edat dál"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Přeposlat _jako přílohu"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Přes_měrovat"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Ukončení programu"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Chcete ukončit tento program?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Není nastavena příkazová řádka."
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Použití: %s [VOLBY]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3743,7 +3743,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "Účet%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Nastavení pro nový účet"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Nastavení účtu"
@@ -3979,7 +3979,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Příjem"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
@@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr "Autentizace s POP3 před posláním"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
@@ -4471,13 +4471,13 @@ msgstr "Registrované akce"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
@@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Zobrazené položky"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Návrat k výchozí "
@@ -5839,7 +5839,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Při odpovědi smazat ze začátku předmětu [...] nebo (...)"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Účet"
@@ -6019,99 +6019,117 @@ msgstr "Smazat zprávu"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Nastavit jako výchozí"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+msgid "Not junk"
+msgstr ""
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "Nastavit jako výchozí"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Další nepřečtenou zprávu"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Další nepřečtenou zprávu"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Vyhledat"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Vyhledat zprávy"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Odešle zprávu"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Provést"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Provést označený proces "
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Nastavení"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Společná nastavení"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Odešle zprávu"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Poslat později"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zařadí do výstupní fronty a odešle později"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Uloží koncept do složky"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Vloží soubor"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Příloha"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Připojí soubor"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "ŠPATNÝ podpis"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Úprava externím editorem"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Zarovnání"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zarovnání dlouhých řádků"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky"
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6146,10 +6164,6 @@ msgstr "Vytvářím dialog procesu...\n"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Vyhledat zprávy"
-
#: src/query_search.c:423
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 17c259ec..6d832725 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Tilføj adresse i adressebog"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vælg adressebog mappe"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Filer"
@@ -858,9 +858,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Filer/Ny _server"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Filer/---"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Slet"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Funktioner"
@@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/_Funktioner"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjælp/_Om"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigér"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/_Slet"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-post adresse"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Adressebog"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Normale adresser"
msgid "Personal address"
msgstr "Personlige adresser"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Note"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "/_Redigér/_Fortryd"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigér/_Gentag"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigér/---"
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "/_Redigér/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigér/_Klip"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "/_Redigér/_Sæt ind"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigér/_Sæt ind som citat"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigér/Markér _alle"
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Vis"
@@ -1352,9 +1352,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vis/_Svar til"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vis/---"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "/_Vis/_Vedhæft"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
@@ -1387,138 +1387,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
@@ -1526,13 +1526,13 @@ msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Funktioner/---"
@@ -1715,69 +1715,69 @@ msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "meddelelse kan ikke lægges i kø\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Opretter instastnings vindue...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ugyldig MIME type"
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Tegnsæt kodning"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Fil navn"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1787,52 +1787,52 @@ msgstr ""
"Afbryde?\n"
"ID: %d"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vælg fil"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Vælg fil"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Denne meddelelse er ændret. Slet?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Benyt skabelon"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Erstat"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Indæst"
@@ -2294,12 +2294,12 @@ msgstr "Indtast mappe information...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Indtast mappe information..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Gennemsøger mappe %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Gennemsøger mappe %s ..."
@@ -2569,11 +2569,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Importer LDIF fil til adressebog"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Næste"
@@ -2946,693 +2946,693 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Filer/_Mappe"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Filer/_Mappe/Opret _ny mappe..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Filer/_Mappe/_Omdøb mappe..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Filer/_Mappe/_Omdøb mappe..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Filer/_Mappe/_Slet mappe"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Filer/_Tilføj mailbox..."
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Filer/_Tilføj mailbox..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Slet _mappe"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Filer/_Mappe/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "_Hent nye meddelelser"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Filer/_Mappe/_Hent nye meddelelser i alle mapper"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/G_endan mappe træ"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Filer/_Importere mbox fil..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Filer/_Eksportere mbox fil..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Filer/_Tøm slettet post"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Filer/_Gem som..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Filer/_Gem som..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Filer/_Udskriv..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Filer/_Indsæt fil"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Filer/_Afslut"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Redigér/Markér _tråd"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Redigér/_Søg i aktuel meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Søg meddelelser..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Mappe træ"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Besked"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/Ikon _og tekst"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Ikon"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Ikon"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Ingen"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Status linie"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Status linie"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Vis/_Seperat mappe træ"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Vis/Seperat m_eddelelses vindue"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Vis/_Sortere"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Nummer orden"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Størrelses orden"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Dato orden"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Dato orden"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Fra orden"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Efter _modtager"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Emne orden"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Farvet label orden"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Markéret orden"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Ulæst orden"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Vedhæft orden"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Sorter _ikke"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Vis/_Sortere/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Stigende"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Emne orden"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Vis/_Trådet"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "_Vis/Åbn tråde"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Vis/_Saml alle tråde"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Vis/_Sæt visning ..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Vis/_Gå til"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/_Forrige meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/_Næste meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Vis/_Gå til/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Vis/_Gå til/Forrige ulæste meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste ulæste meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/_Forrige nye meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/_Næste nye meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Forrige _markéret meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste _markéret meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Forrige _label meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste _label meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Automatisk"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vis/_TegnsætJapanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vis//_Tegnsæt/Japanese (_Shift_JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Vis/Åbn i nyt vindue"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vis/_Kilde"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Vis/Alle _hoveder"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vis/_Opdatér oversigt"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Meddelelse/_Afbryd afsendelse"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Meddelelse/Send meddelelser i _kø"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Meddelelse/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Meddelelse/Opret _ny meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Meddelelse/_Besvar"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/A_lle"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/Af_sender"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/_Alle"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Meddelelse/_Videresend"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Meddelelse/Videresend som _vedhæftet"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Meddelelse/_Omdirigér"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Meddelelse/_Flyt..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Meddelelse/_Kopiere..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/_Markér"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/_Slet markéring"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som ulæst"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som læst"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som læst"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Alle som læst"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Meddelelse/_Slet"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Funktioner/Tilføj afsender til adressebog"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/_Automatisk"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Fra"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Til"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Emne"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Meddelelse/Slet alle du_blikerede meddelelser"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Udfør markéret process"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Funktioner/_Logbog vindue"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Opsæt"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Opsæt/Generelt _opsæt..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Opsæt/_Filter opsæt..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Opsæt/_Skabelon..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Opsæt/_Handlinger..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Opsæt/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Opsæt/_Den aktuelle konto..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Opsæt/_Opret ny konto..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Opsæt/_Redigér konti..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Opsæt/_Skift aktuel konto..."
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hjælp/_Vejledning"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hilfe/_Vejledning/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hilfe/_Vejledning/_Japansk"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hjælp/_OSS"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Tysk"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Spansk"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Fransk"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Italiensk"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Kommando linie ikke opsat."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hjælp/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Opretter hoved vindue...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "Afsluttet.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Uden titel"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Ændre vindue adskillelse type fra %d til %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Tøm Slettet"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Slet alle meddelelser i Slettet?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Ny mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3643,16 +3643,16 @@ msgstr ""
"Hvis den eksisterende mailbox angives, vil den blive\n"
"gennemsøgt automatisk."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Mailbox `%s' eksisterer allerede."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3661,72 +3661,72 @@ msgstr ""
"Fejl i oprettelse af mailbox.\n"
"Måske findes filerne allerede eller du har ikke skrive rettighedder."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappe visning"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelelses visning"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Svar"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Svar til alle"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/_Svar til/_Afsender"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/_Svar til/_Mail liste"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Videresend"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Videresend som _vedhæftet"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omdirigér"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Afslut program?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Kommando linie ikke opsat."
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Bruges som: %s [OPTION]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Konto%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Opsæt af ny konto"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Konto opsæt"
@@ -3978,7 +3978,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Modtag"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgstr "Godkend med POP3 før afsendelse"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Underskrift"
@@ -4469,13 +4469,13 @@ msgstr "Registrerede handlinger"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Op"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Ned"
@@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Viste oplysninger"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Standard indstilling "
@@ -5834,7 +5834,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Slet [...] og (...) i starten af Emne i besvarelser"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -6014,99 +6014,117 @@ msgstr "Slet meddelelse"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Standard konto"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+msgid "Not junk"
+msgstr ""
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "Standard konto"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Næste ulæste"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Næste ulæste"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Søg meddelelse"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Udfør"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Udfør markéret process"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Opsæt"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Generelt opsæt"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Send senere"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Læg i kø og send senere"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gem i Kladde"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Indæst"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Insæt fil"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Vedhæft"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Vedhæft fil"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "DÅRLIG underskrift"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigér med ekstern Editor"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Linie deling"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6141,10 +6159,6 @@ msgstr "Opretter dialog...\n"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Søg meddelelse"
-
#: src/query_search.c:423
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7b3868e8..2ac5a209 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 08:22+0100\n"
"Last-Translator: Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adresse in Adressbuch einfügen"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wähle Adressbuchablage"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -857,9 +857,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datei/---"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Löschen"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Werkzeug"
@@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "/_Werkzeug"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hilfe/_Über"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/_Löschen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Adressbuch"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persönliche Adressen"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/_Zurück"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Bearbeiten/---"
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einfügen"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_swählen"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Ansicht"
@@ -1350,9 +1350,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ansicht/---"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "/_Ansicht/An_hang"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz"
@@ -1384,112 +1384,112 @@ msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
@@ -1497,13 +1497,13 @@ msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Werkzeug/_Schablone"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Werkzeug/---"
@@ -1688,67 +1688,67 @@ msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Unterschreiben"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Verschlüsseln"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ungültiger MIME Typ"
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatzkodierung"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Kommandozeile für den externen Editor ist ungültig: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1757,48 +1757,48 @@ msgstr ""
"Der externe Editor arbeitet noch.\n"
"Prozess terminieren (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
msgid "Select files"
msgstr "Wähle Datei(en)"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Wähle Datei"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
msgid "Save message"
msgstr "Speichern der Nachricht"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Diese Nachricht wurde geändert. Speichern als Entwurf?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr "Schließen _ohne Speichern"
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' übernehmen ?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Schablone übernehmen"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Replace"
msgstr "E_rsetzen"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
@@ -2253,12 +2253,12 @@ msgstr "Setze Ablageinformation...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Setze Ablageinformation..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Durchsuche Ablage %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Durchsuche Ablage %s ..."
@@ -2528,11 +2528,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Importiere LDIF-Datei in Adressbuch"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Vorherige"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
@@ -2905,655 +2905,655 @@ msgstr ""
"Ein frühere Konfiguration wurde gefunden.\n"
"Soll sie migriert werden?"
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Datei/Ab_lage"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Datei/Ab_lage/_Neue Ablage erstellen..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _umbenennen..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _verschieben..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _löschen"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Datei/_Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Datei/_Mailbox/Mailbox _hinzufügen..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Datei/_Mailbox/Mailbox _entfernen"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Datei/_Mailbox/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Datei/_Mailbox/Auf neue Nachrichten _prüfen"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Datei/_Mailbox/_Alle Ablagen auf neue Nachrichten prüfen"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "//_Datei/_Mailbox/Ablagebaum _erneuern"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Datei/_Importiere Mbox-Datei..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Datei/_Exportiere in Mbox-Datei..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datei/Alle _Papierkörbe leeren"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datei/Speichern _als..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Datei/Speichern _als..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datei/_Drucken..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Datei/_Ohne Verbindung arbeiten"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Datei/_Beenden"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Bearbeiten/_Thread auswählen"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Bearbeiten/_Aktuelle Nachricht durchsuchen..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Bearbeiten/_Suche Nachrichten..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/Ablagebaum"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Nachrichtenansicht"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/Bilder _und Text"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Bilder"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Bilder"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Text"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Nichts"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Suchleiste"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Statuszeile"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Ansicht/Einzelner _Ablagebaum"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Ansicht/Einzelne _Nachrichtenansicht"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Nummer"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Größe"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Datum"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Threaddatum"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Absender"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Sender"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Betreff"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Farbetikett"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Markierung"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Ungelesen"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach An_hang"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Nicht S_ortieren"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Aufsteigend"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Threads nach Betreff _aufbauen"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Ansicht/_Threads einschalten"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Ansicht/Alle Threads entfalten"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Ansicht/Alle Threads zusammenfalten"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Ansicht/Anzuzeigende _Informationen setzen..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Vorheriger Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Nächster Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Ansicht/_Gehe _zu/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/V_orheriger ungelesener Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/N_ächster ungelesener Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger ne_uer Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster _neuer Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _markierter Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster m_arkierter Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _etikettierter Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster e_tikettierter Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatische Erkennung"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_Shift_JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Chinesisch (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ansicht/Öffnen in _neuem Fenster"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ansicht/Nachrichten_quelle"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Ansicht/_Alle Kopfzeilen anzeigen"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ansicht/Akt_ualisiere Ablageninhalt"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Nachricht/Empfang"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange vom aktuellen Account"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange von _allen Accounts"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfan_g abbrechen"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Nachricht/Empfang/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Nachricht/Sende _wartende Nachrichten"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Nachricht/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Nachricht/Verfasse n_eue Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Nachricht/An_twort"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/_Alle"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Ab_sender"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Mailing-_Liste"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Nachricht/We_iterleiten"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Nachricht/Weiterleiten als An_hang"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Nachricht/_Umadressieren"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Nachricht/_Verschieben..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Nachricht/_Kopieren..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/_Markieren"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Markierung _entfernen"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _ungelesen"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _gelesen"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/_Thread als gelesen markieren"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Alle _als gelesen"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Nachricht/_Löschen"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Nachricht/Markiere als Spam-Mail"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Nachricht/Markiere als Nicht-Spam-Mail"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Nachricht/Wieder_bearbeiten"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Werkzeug/Absender in Adress_buch einfügen"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Werkzeug/Alle Nachrichten einer Ablage _filtern"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Werkzeug/Aus_gewählte Nachrichten filtern"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/_Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Von"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach A_n"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Betreff"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Werkzeug/Nachrichten einer Ablage nach Spams _filtern"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Werkzeug/Aus_gewählte Nachrichten nach Spams filtern"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Werkzeug/_Lösche mehrfach vorhandene Nachrichten"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Markierten Prozess ausführen"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Werkzeug/L_ogbuch-Fenster"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Einstellungen"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Einstellungen/Allgemeine _Einstellungen..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Einstellungen/_Filtereinstellungen..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Einstellungen/_Schablone..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Einstellungen/Aktionen..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Einstellungen/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Einstellungen/_Einstellungen für den aktuellen Account..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Einstellungen/_Neuen Account erstellen..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Einstellungen/Accounts _bearbeiten..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Einstellungen/Aktuellen Account _wechseln..."
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hilfe/_Anleitung"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_English"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_Japanese"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_English"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_German"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Spanish"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_French"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Italian"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Hilfe/_Kommandozeilenoptionen"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hilfe/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Erstelle Hauptfenster...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "nicht"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Wechsle Fenstertrennungstyp von %d zu %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "Verbindungslos"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Sie sind nicht verbunden. Verbinden?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "Leere alle Papierkörbe"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Lösche alle Nachrichten in den Papierkörben?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Neue Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3563,16 +3563,16 @@ msgstr ""
"Wenn die existierende Mailbox angegeben wurde, wird\n"
"sie automatisch durchsucht."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Die Mailbox `%s' existiert bereits."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3581,67 +3581,67 @@ msgstr ""
"Erstellen der Mailbox fehlgeschlagen.\n"
"Vielleicht existieren einige Dateien, oder Sie haben keine Schreibrechte"
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Ablagenansicht"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Nachrichtenansicht"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/An_twort"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Antwort an alle"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Ant_wort an Ab_sender"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Antwort an Mailing-_Liste"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Weiterleiten"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Weiterleiten als An_hang"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Umadressieren"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Sie sind nicht verbunden. Wählen sie das Bild zum Verbinden."
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Sie sind verbunden. Wählen sie das Bild, um die Verbindung zu beenden."
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Beenden des Programms?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
msgid "Command line options"
msgstr "Kommandozeilenoptionen"
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Aufruf: sylpheed [OPTION]..."
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "Account%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Einstellungen eines neuen Accounts"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Accounteinstellungen"
@@ -3916,7 +3916,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Empfangen"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Senden"
@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "Beglaubige mit POP3 vor dem Senden"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
@@ -4397,13 +4397,13 @@ msgstr "Registrierte Aktionen"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Auf"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Ab"
@@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "Übernehme Empfänger bei Nachrichten an mich selbst"
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5459,7 +5459,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Angezeigte Einträge"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Standardeinstellung"
@@ -5708,7 +5708,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "[...] oder (...) am Anfang des Betreffes der Antwort löschen"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -5886,98 +5886,117 @@ msgstr "Nachricht löschen"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Markiere als Spam-Mail"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Not junk"
+msgstr "Kein Spam"
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "Markiere als Nicht-Spam-Mail"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Nächste ungelesene Nachricht"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Nächste ungelesene Nachricht"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen:"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Suche Nachrichten"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Markierten Prozess ausführen"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Später senden"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In Queue-Ablage und später senden"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Speichern in Entwurfablage"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Datei einfügen"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Anhängen"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
msgid "Append signature"
msgstr "Signatur anhängen"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bearbeiten mit externem Editor"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Zeilenumbruch"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6013,10 +6032,6 @@ msgstr "Erstelle Fortschrittsdialog...\n"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Suche Nachrichten"
-
#: src/query_search.c:423
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Speichern in Suchablage"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index cea868a2..fbf43b5c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο βιβλίο"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Σχόλια"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Επιλογή καταλόγου βιβλίου διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/Αρχείο"
@@ -865,9 +865,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/Αρχείο/Νέος εξυπηρετητής"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/Αρχείο/---"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "/Διεύθυνση/Επεξεργασία"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Διεύθυνση/Διαγραφή"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
@@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "/Εργαλεία"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..."
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Βοήθεια"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Επεξεργασία"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "/Διαγραφή"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις"
msgid "Personal address"
msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Σημείωση"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "/Επεξεργασία/Αναίρεση"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Επεξεργασία/Επανάληψη"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Επεξεργασία/---"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "/Επεξεργασία/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Επεξεργασία/Κοπή"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακριών γραμμώ
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/Απεικόνιση"
@@ -1368,9 +1368,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Απεικόνιση/---"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Προσάρτηση"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Περίληψη/Μετακίνηση σε άλλο κατάλογο..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
@@ -1406,138 +1406,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Τουρκικό (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων"
@@ -1547,14 +1547,14 @@ msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
@@ -1736,70 +1736,70 @@ msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "δεν μπορώ να βάλω το μήνυμα στην ουρά\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generated Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Δημιουργώ το παράθυρο σύνθεσης...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Από:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "τύπος MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME"
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει, ή είναι άδειο."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Διάδρομος"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Η εντολή για το εξωτερικό πρόγραμμα δεν είναι έγκυρη: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1809,53 +1809,53 @@ msgstr ""
"Να επιβάλλω τερματισμό της διεργασίας;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Δεν μπορώ να βάλω στην ουρά το μήνυμα."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί, να απορριφθεί;"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφαλίδα;"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Απάντηση"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
@@ -2331,12 +2331,12 @@ msgstr "Θέτω τις πληροφορίες καταλόγων...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Θέτω τις πληροφορίες καταλόγων..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Σάρωση καταλόγων %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Σάρωση καταλόγου %s ..."
@@ -2620,12 +2620,12 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr ""
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Prev"
msgstr "Επιλογές"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
@@ -2994,763 +2994,763 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος/Δημιουργία νέου καταλόγου..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος/Μετονομασία καταλόγου..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος/Μετονομασία καταλόγου..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος/Διαγραφή καταλόγου"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/Αρχείο/Προσθήκη mailbox..."
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/Αρχείο/Προσθήκη mailbox..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Διαγραφή mailbox"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/Αρχείο/Κατάλογος"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Ενημέρωση δομής καταλόγων"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/Αρχείο/Εξαγωγή σε αρχείο mbox..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/Αρχείο/Άδειασμα διαγραμμένων"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση ως..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση ως..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/Αρχείο/Εκτύπωση..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/Αρχείο/Έξοδος"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση τρέχουσας παραγράφου"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "\tΑναζήτηση στα απροσπέλαστα μηνύματα... "
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/Απεικόνιση/Δομή καταλόγων"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/Απεικόνιση/Απεικόνιση μηνυνάτων"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Εικόνες και κείμενο"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Εικόνες"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Εικόνες"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Κείμενο"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Καμία"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος κατάστασης"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος κατάστασης"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/Περίληψη/Μετακίνηση σε άλλο κατάλογο..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Απεικόνιση/Ξεχωριστό παράθυρο δομής καταλόγων"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Απεικόνιση/Ξεχωριστή απεικόνιση μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αριθμό"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά μέγεθος"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά ημερομηνία"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά ημερομηνία"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αποστολέα"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά μέγεθος"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά θέμα"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά χρώμα ετικέτας"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά σήμανση"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αδιάβαστα"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά προσάρτηση"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αδιάβαστα"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/_Attract by subject"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
#, fuzzy
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Απεικόνιση/Απεικόνιση μηνυνάτων"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
#, fuzzy
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
#, fuzzy
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Περίληψη/Ορισμός εμφανιζόμενων στοιχείων..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο αδιάβαστο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο αδιάβαστο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο σημειωμένο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο σημειωμένο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο μήνυμα με ετικέτα"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο μήνυμα με ετικέτα"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Περίληψη/Μετακίνηση σε άλλο κατάλογο..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Αυτόματη αναγνώριση"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
#, fuzzy
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
#, fuzzy
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/Μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Μήνυμα/Λήψη από όλους τους λογαριασμούς"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Μήνυμα/Λήψη από όλους τους λογαριασμούς"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή μηνυμάτων από την ουρά"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Μήνυμα/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Μήνυμα/Σύνθεση νέου μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε όλους"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση στον αποστολέα"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε όλους"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Μήνυμα/Προώθηση"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
#, fuzzy
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Μήνυμα/Προώθηση σαν προσάρτηση"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
#, fuzzy
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Μήνυμα/Μετακίνηση..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Μήνυμα/Αντιγραφή..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Μήνυμα/Σήμανση"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Αναίρεση σήμανσης"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση ως αδιάβαστο"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση ως διαβασμένο"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση ως διαβασμένο"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση όλων ως διαβασμένα"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Μήνυμα/Διαγραφή"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Μήνυμα/Λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Μήνυμα/Λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Περίληψη/Διαγραφή διπλών μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Εκτέλεση σημειωμένης εργασίας"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Εργαλεία/Παράθυρο καταγραφής"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Ρυθμίσεις"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Κοινές επιλογές..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Επιλογές φίλτρων..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Επιλογές φίλτρων..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Επεξεργασία λογαριασμών..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Ρυθμίσεις/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Επιλογές ανά λογαριασμό..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Δημιουργία νέου λογαριασμού..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Επεξεργασία λογαριασμών..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Ρυθμίσεις/Αλλαγή τρέχοντος λογαριασμού"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Ιαπωνέζικο"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Το όνομα της κεφαλίδας δεν έχει οριστεί."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Βοήθεια/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Δημιουργώ το κυρίως παράθυρο...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: η κατανομή χρωμάτων %d απέτυχε\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "έγινε.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Χωρίς τίτλο"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "κανένα"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Άδειασμα διαγραμμένων"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Να αδειάσω όλα τα διαγραμμένα μηνύματα"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Προσθήκη mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3761,16 +3761,16 @@ msgstr ""
"Αν οριστεί το υπάρχον mailbox, θα\n"
"σαρωθεί αυτόματα."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Το mailbox `%s' υπάρχει ήδη"
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3779,74 +3779,74 @@ msgstr ""
"Η δημιουργία του mailbox απέτυχε.\n"
"Ίσως κάποια αρχεία να υπάρχουν ήδη, ή δεν έχετε δικαίωμα να γράψετε εκεί. "
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Απάντηση"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Απάντηση σε όλους"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Απάντηση στον αποστολέα"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Απάντηση σε όλους"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Προώθηση"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
#, fuzzy
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Προώθηση ως προσάρτηση"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
#, fuzzy
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Έξοδος από αυτό το πρόγραμμα;"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Το όνομα της κεφαλίδας δεν έχει οριστεί."
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "Λογαριασμός%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Επιλογές για το νέο λογαριασμό"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
#, fuzzy
msgid "Account preferences"
msgstr "Κοινές Επιλογές"
@@ -4104,7 +4104,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Λήψη"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
@@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "Πιστοποίηση με POP3 πριν την αποστολή"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Yπογραφή"
@@ -4592,13 +4592,13 @@ msgstr "Ορισμένοι κανόνες"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
@@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Συνθέτης"
@@ -5689,7 +5689,7 @@ msgstr ""
msgid "Displayed items"
msgstr "Εμφανισθείσες κεφαλίδες"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
#, fuzzy
msgid " Revert to default "
msgstr " Θέσε ως σύνηθη λογαριασμό "
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Λογ/σμός"
@@ -6159,105 +6159,124 @@ msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
msgid "Set as junk mail"
msgstr " Θέσε ως σύνηθη λογαριασμό "
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+msgid "Not junk"
+msgstr ""
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr " Θέσε ως σύνηθη λογαριασμό "
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Επόμενο αδιάβαστο μήνυμα"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Επόμενο αδιάβαστο μήνυμα"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Search messages"
+msgstr "\tΑναζήτηση στα απροσπέλαστα μηνύματα... "
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Εκτέλεση"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Εκτέλεση σημειωμένης εργασίας"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Επιλογές"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
#, fuzzy
msgid "Common preferences"
msgstr "Κοινές Επιλογές"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr ""
"Αποστολή\n"
"αργότερα"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Τοποθέτηση στον κατάλογο ουράς και αποστολή αργότερα"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Πρόχειρα"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Προσάρτηση αρχείου"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "Λάθος υπογραφή"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr ""
"Τύλιξη\n"
"γραμμής"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Αναδίπλωση γραμμών"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/Περίληψη/Μετακίνηση σε άλλο κατάλογο..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
@@ -6289,11 +6308,6 @@ msgstr "Δημιουργώ διάλογο προόδου...\n"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: src/query_search.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Search messages"
-msgstr "\tΑναζήτηση στα απροσπέλαστα μηνύματα... "
-
#: src/query_search.c:423
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 825d8341..e3be08e3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-02 13:12+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"en la columna «G» para habilitar la descarga mediante «Recibir todo»."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Parámetro de usuario de la acción"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Añadir dirección a la agenda"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
@@ -855,9 +855,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichero/---"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Dirección/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
@@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "/_Herramientas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Dirección e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Agenda de direcciones"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Dirección común"
msgid "Personal address"
msgstr "Dirección personal"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "/_Editar/_Deshacer"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Rehacer"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "/_Editar/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "/_Editar/_Pegar"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "/_Editar/_Recortar todas las líneas largas"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
@@ -1347,9 +1347,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Responder a"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "/_Ver/_Adjuntos"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres"
@@ -1381,112 +1381,112 @@ msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
@@ -1494,13 +1494,13 @@ msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Herramientas/Accio_nes"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Herramientas/---"
@@ -1682,67 +1682,67 @@ msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando ventana de composición...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firmar con PGP"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifrar con PGP"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "El fichero no existe o está vacío."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Nombre de fichero"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden del editor externo es inválida: «%s»\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1751,48 +1751,48 @@ msgstr ""
"El editor externo aún esta activo.\n"
"¿Forzar la finalización del proceso (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheros"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar fichero"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
msgid "Save message"
msgstr "Guardar mensaje"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Este mensaje ha sido modificado. ¿Guardarlo en la carpeta Borradores?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr "Cerrar _sin guardar"
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla «%s»?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
@@ -2249,12 +2249,12 @@ msgstr "Estableciendo la información de la carpeta...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Estableciendo la información de la carpeta..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s ..."
@@ -2523,11 +2523,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Importar fichero LDIF a la agenda"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@@ -2900,656 +2900,656 @@ msgstr ""
"Se encontró una versión anterior de la configuración.\n"
"¿Desea migrarla?"
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fichero/_Carpeta"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/Crear _nueva carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Renombrar carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Mover carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Borrar carpeta"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fichero/_Buzón"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fichero/_Buzón/_Añadir buzón..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Fichero/_Buzón/_Eliminar buzón"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fichero/_Buzón/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Fichero/_Buzón/_Comprobar si hay mensajes nuevos"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Fichero/_Buzón/_Comprobar mensajes nuevos en todas las carpetas"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Fichero/_Buzón/R_econstruir árbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fichero/I_mportar fichero mbox..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fichero/_Exportar a un fichero mbox..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fichero/_Vaciar todas las papeleras"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fichero/_Guardar como..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Fichero/_Guardar como..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fichero/_Imprimir..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fichero/_Trabajar sin conexión"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fichero/Sali_r"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editar/Seleccionar _hilo"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edición/_Buscar en el mensaje actual..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Edición/_Buscar en los mensajes..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Árbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/Vista de _mensajes"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/Iconos _y texto"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Iconos"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Iconos"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Texto"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Ocultar"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/Barra de bú_squeda"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Barra de estado"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Ver/Separar árb_ol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensajes"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Ver/_Ordenar"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _número"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _tamaño"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _fecha"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _fecha del hilo"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _remitente"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _destinatario"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por a_sunto"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _color de la etiqueta"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _marca"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _no leído"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por adj_unto"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/N_o ordenar"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ascendente"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Atraer _por asunto"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Ver/_Vista jerárquica"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Ver/E_xpandir todos los hilos"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos los hilos"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Ver/Elementos visibles..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Ver/_Ir a"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje s_iguiente"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Ver/_Ir a/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin leer"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Siguiente sin leer"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje nue_vo anterior"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje n_uevo s_iguiente"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje marcado a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje marcado"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje etiquetado anterior"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ver/Abrir en una ventana _nueva"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Ver/Todas las cabeceras"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensaje"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De la cuenta a_ctual"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De tod_as las cuentas"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/Ca_ncelar recepción"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mensaje/Enviar mensa_jes en cola"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensaje/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensaje/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A _todos"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/Al _remitente"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A la _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensaje/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensaje/Reen_viar como adjunto"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensaje/Red_irigir"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mensaje/M_over..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mensaje/_Copiar..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como no leído"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como leído"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar hilo como leído"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar todo como leído"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mensaje/_Borrar"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mensaje/Es un correo _basura"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mensaje/No es un correo _basura"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensaje/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Herramientas/Añadir remitente a la age_nda..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar todos los mensajes de la carpeta"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar los mensajes seleccionados"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Automáticamente"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes basura en la carpeta"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes basura en los seleccionados"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Herramientas/Borrar los mensajes re_petidos"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Ejecutar el proceso marcado"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Herramientas/_Ventana de traza"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuración"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias _comunes..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias de _filtrado..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuración/_Plantillas ..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuración/_Acciones..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuración/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuración/_Preferencias de la cuenta actual..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuración/Crear una _nueva cuenta..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuración/_Editar cuentas..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuración/_Cambiar la cuenta actual"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Ayuda/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Japonés"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Alemán"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Español"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Francés"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Ayuda/Opciones de línea de ordenes"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Ayuda/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creando ventana principal...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "hecho.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "ninguna"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Cambiando el tipo de separación de ventana de %d a %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Esta desconectado. ¿Conectar?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vaciar todas las papeleras"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "¿Borrar todos los mensajes de las papeleras?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Añadir buzón"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3559,16 +3559,16 @@ msgstr ""
"Si el buzón especificado ya existe entonces será\n"
"escaneado automáticamente."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "El buzón «%s» ya existe."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Correo"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3578,67 +3578,67 @@ msgstr ""
"Quizás ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para "
"escribir en el directorio."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Árbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Responder a _todos"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Responder al _remitente"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Responder a la _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Reen_viar como adjunto"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Red_irigir"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Esta desconectado. Haga click en el icono para conectar."
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Esta conectado. Haga click en el icono para desconectar."
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "¿Salir del programa?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
msgid "Command line options"
msgstr "Opciones de línea de ordenes"
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uso: sylpheed [OPCIÓN]..."
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "Cuenta%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Preferencias para una nueva cuenta"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Preferencias de la cuenta"
@@ -3913,7 +3913,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Recibir"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr "Autentificación con POP3 antes de enviar"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
@@ -4395,13 +4395,13 @@ msgstr "Acciones registradas"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5449,7 +5449,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Elementos visibles"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Valores por defecto "
@@ -5696,7 +5696,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Borrar [...] o (...) al inicio del asunto al responder"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
@@ -5872,98 +5872,117 @@ msgstr "Borrar el mensaje"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Es correo basura"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Not junk"
+msgstr "No basura"
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "/Poner como correo no bas_ura"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Siguiente no leído"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Siguiente no leído"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar:"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Buscar en los mensajes"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Enviar mensaje"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Ejecutar el proceso marcado"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Preferencias"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferencias comunes"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensaje"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Enviar después"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poner en la cola y enviar después"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Guardar como borrador"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Insertar fichero"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar fichero"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
msgid "Append signature"
msgstr "Agregar firma"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Recortar todas las líneas largas"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -5997,10 +6016,6 @@ msgstr "Creando diálogo de progreso...\n"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Buscar en los mensajes"
-
#: src/query_search.c:423
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Guardar como carpeta de búsqueda"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 101059cc..132fc15d 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
"'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lisa aadress raamatusse"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Märkused"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vali aadressiraamatu kaust"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -860,9 +860,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fail/Uus _Server"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fail/---"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Tööriist"
@@ -920,12 +920,12 @@ msgstr "/_Tööriist"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Abi/Sellest"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/R_edaktor"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Kustuta"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Posti aadress"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Aadressiraamat"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Üldine aadress"
msgid "Personal address"
msgstr "Isiklik aadress"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Märkus"
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "/R_edigeeri/_Tühista"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "R_edigeeri/_Ennista"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/R-edaktor/---"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "/R-edaktor/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/R_edaktor/_Lõika"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Vaade"
@@ -1360,9 +1360,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vaade/_Vasta"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_vaade/---"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "/_Vaade/_Manus"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
@@ -1395,138 +1395,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat"
@@ -1534,13 +1534,13 @@ msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Tööriist/_Mall"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Tööriist/---"
@@ -1723,70 +1723,70 @@ msgstr "järjekorra kausta ei leidunud\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Ei suutnud kirja järjekorda asetada\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Loon kirjutamise akent...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Kellelt:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Krüpteeri"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tüüp"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Vale MIME tüüp."
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Faili ei eksisteeri või on see tühi."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Omadus"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodeerimine"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Tee"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Failinimi"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Välise redaktori käsurida on vale: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1796,52 +1796,52 @@ msgstr ""
"Kas hävitame protsessi?\n"
"protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Määra fail"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Määra fail"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Lisa mall"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Asenda"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Lisa"
@@ -2304,12 +2304,12 @@ msgstr "Sean kausta info...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Sean kausta info..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Tuhnin kaustas %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Tuhnin kaustas %s ..."
@@ -2581,11 +2581,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Impordi LDIF fail aadressiraamatusse"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Eelm"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
@@ -2950,694 +2950,694 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fail/_Kaust"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fail/_Kaust/_Loo uus kaust..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fail/_Kaust/_Nimeta kaust ümber"
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Fail/_Kaust/_Nimeta kaust ümber"
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fail/_Kaust/_Kustuta kaust"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fail/_Lisa kirjakast..."
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fail/_Lisa kirjakast..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Ee_malda kirjakst"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fail/_Kaust"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Vaata uusi kirju"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Fail/_Vaata uusi kirju kõigis kaustades"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Uuenda kausta puu"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fail/_Impordi kirjakasti fail..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fail/_Ekspordi kirjakasti faili..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fail/_Tühjenda prügikast"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fail/_Trüki..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fail/L_isa fail"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fail/_Välju"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/R_edaktor/Märgi _teema"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Redaktor/_Leia käesolevast kirjast..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Redaktor/_Otsi kirju..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Kausta_puud"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Kirja_vaadet"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Vaadde/Näita või varja/_Nupuribal"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/Pilti _ja teksti"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Pilti"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Pilti"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Teksti"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Mitte midagi"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Staatusri_ba"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Staatusri_ba"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Vaade/Eraldi kausta puu"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Vaade/Eraldi kirja vaade"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_numbri järgi"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse järgi"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_kuupäeva järgi"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_kuupäeva järgi"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_vormi järgi"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse järgi"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_pealkirja järgi"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/v_ärvi järgi"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_märgi järgi"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/m_itteloetute järgi"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/kirja_lisade järgi"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/Ära sorteeri"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kasvavas järjekorras"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/*'_Attract' subjekti järgi"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Vaade/Teema_vaade"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Vaade/Paisuta kõik teemad"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Vaade/Sulge kõik teemad"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Vaade/Mää_ra näidatavad parameetrid"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Vaade/_Ava"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine kiri"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Järgmine kiri"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Vaade/_Ava/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/_Eelmine mitteloetud kiri"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/_Järgmine mitteloetud kiri"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Vaade/Mine/Eelmisele uuele kirjale"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Vaade/Mine/Järgmisele uuele kirjale"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _märgitud kiri"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Järgmine m_ärgitud kiri"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _sildiga kiri"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Jägmine s_ildiga kiri"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Määra _Automaatselt"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Hiina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Vaade/Ava uues aknas"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vaade/Näita kirja lähtekoodi"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Vaade/Kõik päised"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vaade/_Uuenda koond"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Kiri"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Kiri/Katkesta kirjade võtmine"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Kiri/_Saada järjekorras olevad kirjad"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Kiri/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Kiri/Uus k_iri"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Kiri/_Vasta"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Kiri/_Vasta"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Kiri/Vasta/k_õigile"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Kiri/Vas_ta/_saatjale"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Kiri/Vasta/kirja _listi"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Kiri/Saada _edasi"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Kiri/Saada edasi _manusena"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Kiri/Suuna _ümber"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Kiri/_Nihuta..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Kiri/K_opeeri..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Kiri/M_ärk"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/M_ärgi"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/_Eemaldan märgi"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _mitteloetuks"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _loetuks"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _loetuks"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _kõik loetuks"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Kiri/Kustuta"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Tööriist/Lisa saatja aadressi raamatusse"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/Automaatselt"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades Kellelt"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/kasutades Kellele"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades päälkirja"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Tööriist/_Kustuta topelt kirjad"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Käivita märgitud protsess"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Tööriist/_Teadete aken"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Häälestus"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Häälestus/_Üldised omadused..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Häälestus/_Filtri seaded..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Häälestus/_Mall..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Häälestus/Tegevused..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Häälestus/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Häälestus/_Hetkel kasutatava konto omadused..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Häälestus/_Loo uus konto..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Häälestus/_Redigeeri kontosid..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Häälestus/_Muuda kasutatavat kontot"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Abi/_Juhend"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Abi/_Juhend/_Inglise"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Abi/_Juhend/_Jaapani"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Abi/_KKK"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Inglise"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Saksa"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Hispaania"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Prantsuse"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Itaalia"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Käsurida ei ole sisestatud."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Abi/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Loon peamise akna...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "PeaAken: värvi haldamine %d ebaõnnestus\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "tehtud.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Tiitlita"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "mittemiski"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Muudan akna eraldamise tüüpi %d-lt %d-le\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Tühjenda prügikast"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Kas eemaldada kõik kirjad prügikastist?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Lisa kirjakast"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3647,16 +3647,16 @@ msgstr ""
"Sisesta kirjakasti asukoht.\n"
"Kui määrate juba olemasoleva kirjakasti, siis seeskaneeritakse automaatselt."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Kirjakast %s on juba olemas."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Kirjakast"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3665,72 +3665,72 @@ msgstr ""
"Kirjakasti loomine ebaõnnestus.\n"
"Võibolla mõned failid on olemas, või teil pole õigusi sinna kirjutamiseks."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - kausta vaade"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - kirja vaade"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Vastan"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Vasta ja saada koopia kõigile, kes said selle kirja"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Vasta/_saatjale"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Vasta/kirja_listi"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Saadan edasi"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Saada edasi manusena"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Suuna ümber"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Välju"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Lõpetame programmi töö."
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Käsurida ei ole sisestatud."
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3746,7 +3746,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgstr "Konto%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Uue konto omadused"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Konto omadused"
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Saabuvad kirjad"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Saada"
@@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "Autoriseeri POP3 enne saatmist"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Allkiri"
@@ -4473,13 +4473,13 @@ msgstr "Registreeritud tegevused"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Üles"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Alla"
@@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Näidatud elemendid"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Vaikimisi tagasi "
@@ -5839,7 +5839,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -6020,99 +6020,117 @@ msgstr "Kustuta kiri"
msgid "Set as junk mail"
msgstr " Määra vaikimisi kontoks "
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+msgid "Not junk"
+msgstr ""
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr " Määra vaikimisi kontoks "
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Järgmine kiri mida pole loetud"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Järgmine kiri mida pole loetud"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Otsi"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Otsi kirju"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Trüki"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Käivita"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Käivita märgitud protsess"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Seaded"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Üldised omaduse"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Hiljem"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pane järjekorda ja saada hiljem"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvesta mustandite kausta"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Lisa"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Lisa fail"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Manusta"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Manusta fail"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "HALB allkiri"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigeeri välise redaktoriga"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Reaäär"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Murra kõik pikad read"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6147,10 +6165,6 @@ msgstr "Loon progressi dialoogi...\n"
msgid "Status"
msgstr "Staatus"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Otsi kirju"
-
#: src/query_search.c:423
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d09d5938..8f3c2492 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 02:22+0100\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
"correspondant lorsque « Tout relever » est activé"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Argument de l'action"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Ajouter l'adresse au carnet"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Remarques"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -869,9 +869,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichier/---"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
@@ -929,12 +929,12 @@ msgstr "/_Outils"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_ide"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_ide/À _propos"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/É_dition"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/_Supprimer"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse électronique"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Information"
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "/É_dition/_Annuler"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/É_dition/_Refaire"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/É_dition/---"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "/É_dition/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/É_dition/Co_uper"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/É_dition/_Copier"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "/É_dition/Co_ller"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Affichage"
@@ -1363,9 +1363,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Affichage/_Répondre à"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Affichage/---"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Autre _dossier..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères"
@@ -1397,112 +1397,112 @@ msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
@@ -1510,13 +1510,13 @@ msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Outils/_Modèle"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Outils/_Actions"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Outils/---"
@@ -1703,67 +1703,67 @@ msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID créé : %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De :"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
msgid "PGP Sign"
msgstr "Signature PGP"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Chiffrement PGP"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Type MIME invalide."
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'accès"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : « %s »\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1772,50 +1772,50 @@ msgstr ""
"L'éditeur externe est encore ouvert.\n"
"Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
msgid "Select files"
msgstr "Sélection de fichier"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
msgid "Save message"
msgstr "Enregistrer le message"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr ""
"Ce message a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des "
"brouillons ?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr "Fermer _sans enregistrer"
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Appliquer un modèle"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Insert"
msgstr "_Insérer"
@@ -2273,12 +2273,12 @@ msgstr "Enregistrement des données des dossiers...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Initialisation des données des dossiers..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Analyse du dossier %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Analyse du dossier %s ..."
@@ -2550,11 +2550,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Importation d'un fichier LDIF dans un carnet d'adresses"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@@ -2933,657 +2933,657 @@ msgstr ""
"Une ancienne version de configuration a été trouvée.\n"
"Voulez-vous migrer vers la nouvelle ?"
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fichier/_Dossier"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fichier/_Dossier/Créer un _nouveau dossier..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Renommer le dossier..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Déplacer le dossier..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Supprimer le dossier"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/Ajouter une _boîte aux lettres..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/_Supprimer la boîte aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/Re_chercher les nouveaux messages"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr ""
"/_Fichier/_Boîte aux lettres/Rechercher les nouveaux messages dans _toutes "
"les boîtes"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Fichier/_Boîte aux lettres/Reconstruire l'_arborescence"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fichier/_Importer un fichier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fichier/_Exporter vers un fichier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fichier/_Vider les corbeilles"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fichier/Enregistrer _sous..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Fichier/_Mise en page..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fichier/Im_primer..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fichier/_Travailler déconnecté"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fichier/_Quitter"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/É_dition/Sélectionner l'en_filade"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/É_dition/Rechercher dans le _message..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/É_dition/Rechercher dans le _dossier..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Fenêtre des _dossiers"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Fenêtre de _message"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/Icônes _et textes"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Icônes seulement"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Icônes seulement"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Textes seulement"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr ""
"/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Pas de barre d'outils"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/_Barre de recherche"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/_Barre d'état"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Autre _dossier..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Affichage/Séparer la fenêtre des _dossiers"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Affichage/Séparer la fenêtre des _messages"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Affichage/_Trier"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _numéro"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _taille"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _date"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par date (en_filades)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par e_xpéditeur"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par d_estinataire"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _sujet"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _couleur"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _marque"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par non _lu"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par pièce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Ne _pas trier"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Affichage/_Trier/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Affichage/_Trier/_Ordre croissant"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre décroissant"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Affichage/_Trier/_Attirer par sujet"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Affichage/Affichage par _fil de conversation"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Affichage/Dé_ployer les fils de conversation"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Affichage/_Compacter les fils de conversation"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Affichage/Sélect_ion des éléments affichés..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Affichage/_Aller à"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message _précédent"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message suiva_nt"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Non l_u précédent"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Non _lu suivant"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message nouveau précédent"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message nouveau suivant"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/M_arqué précédent"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/_Marqué suivant"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/C_oloré précédent"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/_Coloré suivant"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Autre _dossier..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Détection _automatique"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Affichage/_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Affichage/_Voir le message complet"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Affichage/Afficher tous le_s en-têtes"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Affichage/Mettre à jo_ur le résumé des messages"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Message"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/le courrier du _compte courant"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/le courrier de _tous les comptes"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/_Annuler la réception"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Message/En_voyer les messages en file d'attente"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Message/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Message/Composer un nou_veau message"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Message/_Répondre"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Message/Rép_ondre à"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Message/Rép_ondre à/_tous"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Message/Rép_ondre à/l'_expéditeur"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Message/Rép_ondre à/la _liste"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Message/_Transférer"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Message/Transférer en tant que pièce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Message/Rediri_ger"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Message/_Déplacer..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Message/_Copier..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Message/_Marquer"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Message/_Marquer/_Marquer"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Message/_Marquer/_Démarquer"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Message/_Marquer/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _non lu"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _lu"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer l'en_filade comme lue"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer _tous comme lu"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Message/_Supprimer"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Message/Marquer comme indésira_ble"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Message/Marquer comme acc_eptable"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Message/Réédit_er"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Outils/Aj_outer l'expéditeur dans le carnet d'adresses..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Outils/_Filtrer les messages du dossier"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Outils/Filtrer les messages _sélectionnés"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/automatiq_uement"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur l'_expéditeur"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le(s) _destinataire(s)"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le _sujet"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Outils/Filtrer les _indésirables du dossier"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Outils/Filtrer les indésirables dans les _messages sélectionnés"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Message/Supprimer les messages en dou_ble"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Exécuter les commandes marquées"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Ou_tils/_Journal de connexion"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuration"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuration/Préférences _générales..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configuration/_Filtres..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuration/_Modèles..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuration/_Actions..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuration/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuration/_Configuration du compte courant..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuration/Création d'un _nouveau compte..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuration/Édition des compt_es..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuration/Choi_sir un autre compte"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/A_ide/_Manuel"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/A_ide/_Manuel/_Anglais"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/A_ide/_Manuel/_Japonais"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Anglais"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/A_llemand"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Espagnol"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Français"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Italien"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/A_ide/_Options de ligne de commande"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/A_ide/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Création de la fenêtre principale...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fenêtre principale : allocation de la couleur %d échouée\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "terminé.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Changement du type de séparation de fenêtre de %d vers %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "Déconnecté"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Vous êtes déconnecté. Voulez-vous vous connecter ?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vider toutes les corbeilles"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Effacer tous les messages des corbeilles ?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Nouvelle boîte aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3592,16 +3592,16 @@ msgstr ""
"Saisissez l'emplacement de la nouvelle boîte aux lettres. Si elle\n"
"existe déjà, elle sera automatiquement analysée."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "La boîte aux lettres « %s » existe déjà."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Boîte aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3611,67 +3611,67 @@ msgstr ""
"Il se peut que les fichiers existent déjà, ou que vous n'ayez pas les droits "
"en écriture."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Dossiers"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Message"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Répondre"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Répondre à _tous"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Répondre à l'_expéditeur"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Répondre à la _liste"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Transférer"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Transférer en pièce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Rediri_ger"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Vous êtes déconnecté. Cliquer sur l'icône pour vous connecter."
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Vous êtes connecté. Cliquer sur l'icône pour vous déconnecter."
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Quitter Sylpheed ?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
msgid "Command line options"
msgstr "Options de la ligne de commande"
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Utilisation : sylpheed [OPTION]..."
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "Compte%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Configuration du nouveau compte"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Configuration du compte"
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Réception"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
@@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr "S'authentifier sur le POP3 avant l'envoi"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
@@ -4432,13 +4432,13 @@ msgstr "Actions enregistrées"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Plus haut"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Plus bas"
@@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur de texte"
@@ -5492,7 +5492,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Éléments affichés"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Revenir aux valeurs par défaut "
@@ -5739,7 +5739,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Supprimer [...] ou (...) au début du sujet lors d'une réponse"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -5916,98 +5916,117 @@ msgstr "Supprimer le message"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Marquer comme indésirable"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Not junk"
+msgstr "Acceptable"
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "/Marquer comme acc_eptable"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Message non lu suivant"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Message non lu suivant"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher :"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Recherche dans le dossier"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Impression"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Envoyer le message"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Exécuter"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Exécuter les commandes marquées"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Préférences"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Préférences générales"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Envoyer le message"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Envoi différé"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Insertion"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Insérer un fichier"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Joindre"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Joindre un fichier"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
msgid "Append signature"
msgstr "Ajouter la signature"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Éditer avec un éditeur externe"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Justifier"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Justifier tout le message"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Autre _dossier..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6042,10 +6061,6 @@ msgstr "Création du dialogue d'avancement...\n"
msgid "Status"
msgstr "État"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Recherche dans le dossier"
-
#: src/query_search.c:423
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Enregistrer en tant que dossier de tri"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1d949406..87f3ef7c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Engadir enderezo á axenda"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta da axenda"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -858,9 +858,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Ficheiro/---"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Enderezo/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Axuda"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Enderezo e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Axenda de enderezos"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Enderezo común"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "/_Editar/_Desfacer"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refacer"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "/_Editar/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "/_Editar/_Pegar"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
@@ -1358,9 +1358,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Respostar a"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "/_Ver/_Adxuntos"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
@@ -1393,138 +1393,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
@@ -1532,13 +1532,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
@@ -1722,69 +1722,69 @@ msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "a mensaxe non se pode poñer na cola\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando fiestra de composicion...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Dende:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O ficheiro non existe ou está valeiro."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando do editor externo non e válido: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1794,52 +1794,52 @@ msgstr ""
"¿Desea terminar o proceso?\n"
"Id. de proceso: %d"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensaxe foi modificado. ¿Desea descartala?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "¿Quere aplicar a plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Substituír"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Inserir"
@@ -2302,12 +2302,12 @@ msgstr "Establecendo información de carpeta...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Establecendo información de carpeta..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s ..."
@@ -2577,11 +2577,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Importar ficheiro LDIF na axenda"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
@@ -2950,693 +2950,693 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/Crear _nova carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/_Renomear carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/_Renomear carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/_Borrar carpeta"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Ficheiro/_Engadir caixa de correo"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Ficheiro/_Engadir caixa de correo"
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Eliminar _mailbox"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Comprobar si hai mensaxes novas"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Ficheiro/_Comprobar mensaxes novas en todas as carpetas"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/R_econstruir árbre de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Ficheiro/I_mportar ficheiro mbox..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Ficheiro/_Exportar a ficheiro mbox..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Ficheiro/_Baleirar Papeleira"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar como..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar como..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Ficheiro/_Imprimir"
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Ficheiro/Sai_r"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editar/Seleccionar _fio"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edición/_Buscar na mensaxe actual..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Edición/_Buscar en carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Arbre de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/Iconos _e texto"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Iconos"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Iconos"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Texto"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Ocultar"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Barra de estado"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Barra de estado"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Ver/Separar arb_re de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensaxes"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Ver/_Ordear"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _número"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por tamañ_o"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _data"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _data"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _remitente"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _destinatario"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por as_unto"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _cor da etiqueta"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _marca"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _non leído"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por adxun_to"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Ver/_Ordear/N_on ordear"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Ver/_Ordear/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Ascendente"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Atraer _por asunto"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Ver/_Vista xerárquica"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Ver/E_xpandir todos os fios"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos os fios"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Ver/Elementos visibles..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Ver/_Ir a"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe s_eguinte"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Ver/_Ir a/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin ler"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Seguinte sin ler"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe no_va anterior"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe nova s_eguinte"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe marcada a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte mensaxe _marcada"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe etiqueta_da anterior"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte Mensaxe e_tiquetada"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Ver/_Codificación/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ver/Abrir en fiestra _nova"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ver/Fonte da mens_axe"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Ver/Todas as cabeceiras"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mensaxe/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Mensaxe/_Cancelar recepción"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mensaxe/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mensaxe/Enviar mensa_xes da cola"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensaxe/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensaxe/Compoñer _nova mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensaxe/_Respostar"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/A _todos"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Ó _remitente"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Á _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensaxe/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensaxe/Reen_viar como adxunto"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensaxe/Red_irixir"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mensaxe/M_over..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mensaxe/_Copiar..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como non leído"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como leído"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como leído"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar todo como leído"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mensaxe/_Borrar"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensaxe/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Ferramentas/Engadir _remitente á axenda"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/_Automáticamente"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Dende"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Para"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada no _Asunto"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Ferramentas/Borrar as mensaxes re_petidas"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Executar o proceso marcado"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Ferramentas/_Fiestra de traza"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuración"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias _comuns..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias de _filtrado..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuración/_Plantillas ..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuración/_Accions..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuración/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuración/_Preferencias da conta actual..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuración/Crear _nova conta..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuración/_Editar contas..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuración/_Cambiar conta actual"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Axuda/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Axuda/_Manual/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Axuda/_Manual/_Xaponés"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Axuda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Axyuda/_FAQ/_Alemán"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Español"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Francés"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Non se estableceu o comando."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Axuda/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creando Fiestra principal...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "feito.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Sen título"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "ningunha"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Cambiando o tipo de separación de fiestra de %d a %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Baleirar papeleira"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "¿Baleirar todas as mensaxes da papeleira?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Engadir caixa de correo"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3647,16 +3647,16 @@ msgstr ""
"Si xa existe será\n"
"examinado automáticamente."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "a caixa de correo `%s' xa existe."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Correo"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3666,72 +3666,72 @@ msgstr ""
"Quizáis xa existan os ficheiros ou non teña permisos suficientes para "
"escribir no directorio."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Arbre de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Respostar"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Respostar a todos"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Respon_der a/Ó _remitente"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Respon_der a/Á _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Reen_viar como adxunto"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Red_irixir"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "¿Sair do programa?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Non se estableceu o comando."
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3747,7 +3747,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "conta%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Preferencias para unha nova conta"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Preferencias da conta"
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Recibir"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr "Autenticación con POP3 antes de enviar"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Sinatura"
@@ -4471,13 +4471,13 @@ msgstr "Accions rexistradas"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
@@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Elementos visibles"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Valores por defecto "
@@ -5838,7 +5838,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "conta"
@@ -6018,99 +6018,117 @@ msgstr "Borrar o mensaxe"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "conta por defecto"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+msgid "Not junk"
+msgstr ""
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "conta por defecto"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Seguinte non leído"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Seguinte non leído"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Buscar nas mensaxes"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Executar o proceso marcado"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Preferencias"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferencias comuns"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Enviar mais tarde"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poñer na cola e enviar mais tarde"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gardar como borrador"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir ficheiro"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Adxuntar"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Adxuntar ficheiro"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "Sinatura INVÁLIDA"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas as líneas longas"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6145,10 +6163,6 @@ msgstr "Creando diálogo de progreso...\n"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Buscar nas mensaxes"
-
#: src/query_search.c:423
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index e717802f..7f920e8e 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
"S one račune s kojih želite skinuti poštu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Bilješke"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite spis adresara"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -863,9 +863,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Uredi"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "/_Obriši"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobne adrese"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Undo"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Redo"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "/_Uredi/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/R_eži"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "/_Uredi/U_baci"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
@@ -1362,9 +1362,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Prilog"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
@@ -1400,138 +1400,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
@@ -1541,14 +1541,14 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
@@ -1730,70 +1730,70 @@ msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odložiti poruku\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogrešan MIME tip"
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Postavke"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za vanjski uređivač je pogrešna: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1803,53 +1803,53 @@ msgstr ""
"Ugasiti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Briši obrazac"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Obrazac"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2315,12 +2315,12 @@ msgstr "Postavljam info spisa...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Postavljam info spisa..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Pretražujem spise %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Pretražujem spis %s ..."
@@ -2603,12 +2603,12 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Unesi LDIF datoteku u Adresar"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
#, fuzzy
msgid "Prev"
msgstr "Postav"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Slijedeća"
@@ -2979,760 +2979,760 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Datoteka/_Spis"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Spis/Kreiraj _novi spis..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Preimenuj spis..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Preimenuj spis..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Obriši spis"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandučić..."
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandučić..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Ukloni sandučić"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Datoteka/_Spis"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "Kreiranje nove pošte"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "Kreiranje nove pošte"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/O_svježi stablo spisa"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Unesi mbox datoteku"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Izvezi u mbox datoteku..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_meće"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datoteka/Is_piši..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Datoteka/I_zlaz"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Uredi/P_ronađi u poruci"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Traži poruka..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Pregled/_Stablo spisa"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/Slike i tekst"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Ništa"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Pregled/Stat_us traka"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Pregled/Stat_us traka"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo spisa"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _broju"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _temi"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži oznaci _boje"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _oznaci"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _nepročitanom"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _prilogu"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _nepročitanom"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/P_rivuci po temi"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
#, fuzzy
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
#, fuzzy
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "Raširi stablo"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
#, fuzzy
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Održavanje/Postavi po_jedinosti prikaza"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slij_edeća poruka"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Prethodna _nepročitana poruka"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Slijedeća nepročitana poruka"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slij_edeća poruka"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Održavanje/P_rethodna označena poruka"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slijedeća _označena poruka"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Pre_thodna label poruka"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slijedeća _label poruka"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
#, fuzzy
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
#, fuzzy
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Poruka"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Pošta/Pošalji _odložene poruke"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Poruka/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Pošta/Kreiraj _novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Pošta/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Poruka/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Pošta/Od_govori pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Pošta/P_roslijedi"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
#, fuzzy
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Pošta/Proslijedi _kao prilog"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
#, fuzzy
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Pošta/Prem_jesti..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Pošta/Kopir_aj"
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Pošta/O_znači"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Pošta/O_znači/_Označi"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Pošta/O_znači/_Ukloni oznaku"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Pošta/O_znači/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _nepročitano"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi sve _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Pošta/O_briši"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Dod_aj pošiljatelja u adresar"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Održavanje/_Obriši duplicirane poruke"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Izvršava označene procese"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Alat/Zapisni prozor"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Konfiguracija"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Konfiguracija/U_običajene postavke..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Obrazac..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi račune..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Konfiguracija/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Postavke za trenutni račun..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Konfiguracija/Kreiraj _novi račun..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi račune..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Konfiguracija/Promjeni _trenutni račun"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Japanski"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Pomoć/_O"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoć/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Kreiram glavne prozore...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "ništa"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Isprazni smeće"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Isprazniti sve poruke u smeću?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj sandučić"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3743,16 +3743,16 @@ msgstr ""
"Ako je unešen postojeći sandučić, biti će\n"
"automatski pretražen."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Sandučić `%s' već postoji."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Sandučić"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3761,74 +3761,74 @@ msgstr ""
"Kreiranje sandučića propalo.\n"
"Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Od_govori"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odgovara svima"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odgovor_i pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Prosli_jedi"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
#, fuzzy
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Proslijedi kao prilo_g"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
#, fuzzy
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre-_uredi"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Izlaz iz ovog programa?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3844,7 +3844,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "Račun%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Postavke za novi račun"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Postavke računa"
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Primanje"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
@@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "Autoriziraj s POP3 prije slanja"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
@@ -4566,13 +4566,13 @@ msgstr "Registrirani obrasci"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Gore"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Uređivač"
@@ -5654,7 +5654,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Prikazane pojedinosti"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Vrati na uobičajeno "
@@ -5932,7 +5932,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Račun"
@@ -6113,101 +6113,120 @@ msgstr "Briše poruke"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Postavi kao uobičajeni"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+msgid "Not junk"
+msgstr ""
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "Postavi kao uobičajeni"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Slijedeća nepročitana poruka"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Slijedeća nepročitana poruka"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Potraga"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Search messages"
+msgstr "/_Traži poruka..."
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Ispiši"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Izvrši"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Izvršava označene procese"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Postav"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
#, fuzzy
msgid "Common preferences"
msgstr "Uobičajene postavke"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Pošalji kasnije"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odloži u spis odloženo i pošalji kasnije"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spremi u spis nedovršeno"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Priloži"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Priloži datoteku"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "LOŠ potpis"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Uredi s vanjskim uređivačem"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Sažimanje"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6242,11 +6261,6 @@ msgstr "Kreiram dijalog napretka...\n"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/query_search.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Search messages"
-msgstr "/_Traži poruka..."
-
#: src/query_search.c:423
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6d9ac186..46953a1f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Székely Kriszitán <szekelyk@different.hu>, 2001.
# Zahemszky Gábor <Gabor@Zahemszky.HU>, 2002, 2003, 2004.
-# Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>, 2005, 2006.
+# Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>, 2005, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-23 10:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-01 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -683,10 +683,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Az új üzenetek ebben a sorrendben lesznek ellenőrizve. A 'Minden üzenet "
"letöltése'\n"
-"funkció bekapcsolásához válassza ki a 'G' oszlopban a jelölődobozt!"
+"funkció bekapcsolásához tegyen pipát a 'G' oszlopban levő négyzetbe!"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "A művelet felhasználói paramétere"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Cím hozzáadása a címjegyzékhez"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Cím"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Megjegyzések"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Címjegyzék mappa választás"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
@@ -859,9 +859,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fájl/Új _LDAP Szerver"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fájl/---"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Cím/_Törlés"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Eszközök"
@@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "/_Eszközök"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Súgó"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Súgó/_Névjegy"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Szerkesztés"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/_Törlés"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Email cím"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Címjegyzék"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Általános cím"
msgid "Personal address"
msgstr "Személyes cím"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyzés"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "/_Szerkesztés/_Visszavonás"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Szerkesztés/_Ismétlés"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Szerkesztés/---"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "/_Szerkesztés/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Szerkesztés/_Kivágás"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Szerkesztés/_Másolás"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés idézetként"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Szerkesztés/Mindet kijelöli"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "/_Szerkesztés/Minden hosszú _sor törése"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Szerkesztés/A_utomata tördelés"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Nézet"
@@ -1347,9 +1347,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Nézet/_Válasz"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Nézet/---"
@@ -1366,11 +1366,10 @@ msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Nézet/_Csatolás"
#: src/compose.c:591
-#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
-msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Másik _mappához"
+msgstr "/_Nézet/Eszközs_áv testreszabása..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás"
@@ -1381,112 +1380,112 @@ msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék"
@@ -1494,13 +1493,13 @@ msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Eszközök/_Sablon"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Eszközök/_Műveletek"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Eszközök/---"
@@ -1687,67 +1686,67 @@ msgstr "nem található a Várakozó sor mappája\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generált Üzenet-azonosító: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Szerkesztőablak létrehozása...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Feladó:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Aláírás"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Titkosítás"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "MIME típus"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Érvénytelen MIME típus."
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "A fájl nem létezik vagy üres."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kódolás"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Fájlnév"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Külső szerkesztő parancssora érvénytelen: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1756,48 +1755,48 @@ msgstr ""
"A külső szerkesztő még dolgozik.\n"
"A processz kényszerített kilövése (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
-msgstr ""
+msgstr "Eszközs_áv testreszabása..."
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni"
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
msgid "Select files"
msgstr "Fájlok választása"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Fájl választás"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
msgid "Save message"
msgstr "Üzenet mentése"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Az üzenet megváltozott. Menti a Vázlatok mappába?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr "Bezárás mentés _nélkül"
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Tényleg alkalmazni szeretné a(z) `%s' sablont?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Sablon alkalmazása"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Replace"
msgstr "_Helyettesít"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Insert"
msgstr "_Beszúrás"
@@ -2252,12 +2251,12 @@ msgstr "Mappa információ beállítása...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Mappa információ beállítása..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s mappa átvizsgálása..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s mappa átvizsgálása..."
@@ -2526,11 +2525,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "LDIF fájl importálása a címjegyzékbe"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Előző"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Következő"
@@ -2903,654 +2902,651 @@ msgstr ""
"Az előző verzió konfigurációja megtalálva.\n"
"Szeretné migrálni azokat?"
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fájl/_Mappa"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fájl/_Mappa/Ú_j mappa létrehozása..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fájl/_Mappa/Mappa át_nevezése..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Fájl/_Mappa/Mappa át_helyezése..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fájl/_Mappa/Mappa _törlése"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/Postaláda _hozzáadása..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/Postaláda _eltávolítása"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/Ú_j üzenetek ellenőrzése"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/Ú_j üzenetek ellenőrzése az összes postaládában"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Fájl/_Postaláda/_Mappafa újraépítése"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fájl/Mbox fájl _importálása..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fájl/Mbox fájl _exportálása..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fájl/_Kuka ürítése"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fájl/_Mentés másként..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Fájl/_Oldalbeállítás..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fájl/_Nyomtatás..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fájl/Ka_pcsolat nélküli munka"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fájl/Ki_lépés"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Szerkesztés/Üzenet_folyam kiválasztása"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Szerkesztés/_Keresés az aktuális üzenetben..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Szerkesztés/Ü_zenetek keresése..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/Mappa_fa"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Üzenet nézet"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/Ikon és Szöveg"
-#: src/mainwindow.c:566
-#, fuzzy
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
-msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/_Ikon"
+msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/_Szöveg az ikontól jobbra"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/_Ikon"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/_Szöveg"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/Se_mmi"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Keresősor"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/Á_llapotsor"
-#: src/mainwindow.c:578
-#, fuzzy
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
-msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Másik _mappához"
+msgstr "/_Nézet/Eszközs_áv testreszabása..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Nézet/_Külön mappafa"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Nézet/Külön üz_enetnézet"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Szám szerint"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Méret szerint"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Dátum szerint"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Szál dátuma szerint"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Feladó szerint"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Címzett szerint"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Tárgy szerint"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/S_zínes címke szerint"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Jelölés szerint"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Olvasatlan szerint"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/Cs_atolás szerint"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/Nem _rendez"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Nézet/_Rendez/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Növekvő"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Csökkenő"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Tárgyhoz vonz"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Nézet/Ü_zenetfolyam nézet"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Nézet/_Minden üzenetfolyam kifejtése"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Nézet/_Minden üzenetfolyam bezárása"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Nézet/K_ijelzett cikk beállítás..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző olvasatlan üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő olvasatlan üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző új üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő új üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző megjelölt üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő megjelölt üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző címkézett üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő címkézett üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Másik _mappához"
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus felismerés"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Kínai (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Nézet/Me_gnyitás új ablakban"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Nézet/Ü_zenet forrása"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Nézet/_Összes fejléc"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Nézet/Ö_sszegzés frissítése"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Üzenet"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Üzenet/Fog_adás"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Üzenet/Fog_adás/_Aktuális hozzáférésről"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Üzenet/Fog_adás/_Minden hozzáférésről"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Üzenet/Fo_gadás/Fogadás me_gszakítása"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Üzenet/Fog_adás/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Üzenet/Ü_zenetek küldése a Várakozó sorból"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Üzenet/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Üzenet/_Új üzenet szerkesztése"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Üzenet/Vá_lasz"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Üzenet/_Válasz másnak"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Üzenet/Válasz _másnak/_Mindenkinek"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Üzenet/Válasz _másnak/A _küldőnek"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Üzenet/Válasz _másnak/_Levelező listának"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Üzenet/_Továbbítás"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Üzenet/Továbbítás _csatolásként"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Üzenet/Á_tirányít"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Üzenet/M_ozgatás..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Üzenet/_Másolás..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/_Megjelöl"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/Megjelölés visszavonása"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/Mint olvasatla_n"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/Mint olvaso_tt"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/Mint olvasott _szál"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/_Minden olvasottat"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Üzenet/_Törlés"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Üzenet/_Levélszemétként beállítás"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Üzenet/_Nem levélszemétként beállítás"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Üzenet/_Szerkesztés újra"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Eszközök/Küldő hozzáadása a cím_jegyzékhez..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Eszközök/Összes üzenet szűrése a mappában"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Eszközök/Kivá_lasztott üzenetek szűrése"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Automatikusan"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Feladó alapján"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Címzett alapján"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Tárgy alapján"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Eszközök/Levélszemét szűrése a mappában"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Eszközök/Kiválasztott üzenetek levélsze_mét szűrése"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Eszközök/_Duplikált levelek törlése"
-#: src/mainwindow.c:820
-#, fuzzy
+#: src/mainwindow.c:824
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
-msgstr "Megjelölt processz futtatása"
+msgstr "/_Eszközök/Megjelölt _processz futtatása"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Eszközök/_Napló ablak"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Beállítások"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Beállítások/Általános _beállítások..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Beállítások/_Szűrő beállítások..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Beállítások/_Sablon..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Beállítások/Mű_veletek..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Beállítások/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Beállítások/Aktuális _hozzáférés beállításai..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Beállítások/_Új hozzáférés létrehozása..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
-msgstr "/_Beállítások/Hozzáférés _szerkesztése..."
+msgstr "/_Beállítások/Hozzáférések _szerkesztése..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Beállítások/_Aktuális hozzáférés váltása..."
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Sú_gó/_Kézikönyv"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Sú_gó/Kézikönyv/_Angol"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Sú_gó/Kézikönyv/_Japán"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Angol"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Német"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Spanyol"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Francia"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Olasz"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/Sú_gó/Para_ncssor opciói"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Sú_gó/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Főablak létrehozása...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Főablak: %d szín foglalása nem sikerült\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "kész.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "semmi"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Ablak elválasztás típus változtatása %d-ról, %d-ra\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "Kapcsolat nélkül"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Ön kapcsolat nélküli módban van. Kapcsolódik?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "Kuka ürítése"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Minden üzenet törlése a kukából?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Postaláda hozzáadása"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3560,16 +3556,16 @@ msgstr ""
"Ha létező postaládát ad meg, akkor\n"
"automatikusan átvizsgálom."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "A(z) `%s' postaláda már létezik."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Postaláda"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3578,68 +3574,68 @@ msgstr ""
"A postaláda létrehozása nem sikerült.\n"
"Talán néhány fájl már létezik, vagy nincs írási jogod."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappa nézet"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Üzenet nézet"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Válasz"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Válasz _mindenkinek"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Válasz a _küldőnek"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Válasz a _levelezőlistának"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Továbbítás"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Csatoláské_nt továbbít"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Átirányí_t"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"Ön kapcsolat nélküli módban van. Kattintson az ikonra a kapcsolódáshoz."
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Ön kapcsolódva van. Kattintson az ikonra a kapcsolat nélküli módhoz."
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Kilépés a programból?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
msgid "Command line options"
msgstr "Parancssori opciók"
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Használat: sylpheed [OPCIÓ]..."
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3667,7 +3663,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3902,7 +3898,7 @@ msgstr "Hozzáférés%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Új hozzáférés beállításai"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Hozzáférés beállítások"
@@ -3915,7 +3911,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Fogadás"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
@@ -4066,9 +4062,8 @@ msgid "Only check INBOX on receiving"
msgstr "Csak az INBOX ellenőrzése fogadáskor"
#: src/prefs_account_dialog.c:999
-#, fuzzy
msgid "Filter new messages in INBOX on receiving"
-msgstr "Üzenetek szűrése fogadás közben"
+msgstr "Új üzenetek szűrése fogadás közben a BEJÖVŐ mappában"
#: src/prefs_account_dialog.c:1001
msgid "News"
@@ -4129,7 +4124,7 @@ msgstr "Azonosítás küldés előtt POP3-mal"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Aláírás"
@@ -4158,14 +4153,12 @@ msgid "Reply-To"
msgstr "Válaszcím"
#: src/prefs_account_dialog.c:1403
-#, fuzzy
msgid "PGP sign message by default"
-msgstr "Üzenetet mindig írja alá digitálisan"
+msgstr "Üzenet digitális aláírása alapértelmezésként"
#: src/prefs_account_dialog.c:1405
-#, fuzzy
msgid "PGP encrypt message by default"
-msgstr "Üzenetet mindig titkosítsa"
+msgstr "Üzenet titkosítsa alapértelmezésként"
#: src/prefs_account_dialog.c:1407
msgid "Encrypt when replying to encrypted message"
@@ -4398,13 +4391,13 @@ msgstr "Regisztrált műveletek"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Fel"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Le"
@@ -4591,7 +4584,7 @@ msgstr "A saját üzenetre válaszkor öröklött címzettek"
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Szerkesztő"
@@ -4927,7 +4920,7 @@ msgstr "Minimalizálás tálcaikonként"
#: src/prefs_common_dialog.c:2168
msgid "Toggle window on trayicon click"
-msgstr ""
+msgstr "Az ablak elrejtése/megjelenítése a tálcaikonra kattintáskor"
#: src/prefs_common_dialog.c:2178
msgid " Set key bindings... "
@@ -5432,9 +5425,8 @@ msgid "This header is already in the list."
msgstr "Ez a fejléc már szerepel a listán."
#: src/prefs_display_items.c:125
-#, fuzzy
msgid "Display items setting"
-msgstr "Fejléc beállítások"
+msgstr "Elembeállítások megjelenítése"
#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
@@ -5452,7 +5444,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Megjelenített elemek"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Alapértelmezettre visszaállít"
@@ -5699,7 +5691,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Válasz esetén törölje a [...] vagy (...) szöveget a tárgy mezőből"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Hozzáférés"
@@ -5825,7 +5817,7 @@ msgstr "Tényleg törölni szeretné ezt a sablont?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
msgid "---- Separator ----"
-msgstr "Aláírás elválasztó"
+msgstr "Elválasztó"
#: src/prefs_toolbar.c:39
msgid "Get"
@@ -5875,105 +5867,122 @@ msgstr "Üzenet törlése"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Levélszemétként beállítás"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Not junk"
+msgstr "Nem levélszemét"
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "/Beállítás nem levélszemétként"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Következő olvasatlan üzenet"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
-#, fuzzy
+#: src/prefs_toolbar.c:73
msgid "Previous unread message"
-msgstr "Következő olvasatlan üzenet"
+msgstr "Előző olvasatlan üzenet"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés:"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Üzenetek keresése"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
-#, fuzzy
+#: src/prefs_toolbar.c:79
msgid "Print message"
-msgstr "Üzenet küldése"
+msgstr "Üzenet nyomtatása"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Futtatás"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Megjelölt processz futtatása"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Beállítások"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Közös beállítások"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Üzenet küldése"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Küldés később"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Üzenet a Várakozó sorba, küldés később"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Vázlat"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Mentés a vázlat mappába"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Beszúrás"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Fájl beszúrása"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Csatolás"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Fájl csatolása"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
msgid "Append signature"
msgstr "Aláírás csatolása"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Szerkesztés külső programmal"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Sortörés"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Az összes hosszú sor törése"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
-#, fuzzy
+#: src/prefs_toolbar.c:217
msgid "Customize toolbar"
-msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Másik _mappához"
+msgstr "Eszközsáv testreszabása"
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
-"A megjeleníteni kívánt elemeket az áttekintő nézeten jelölheti ki.\n"
-"A sorrendjük a Fel/Le gombbal vagy egérrel vonszolással változtatható meg."
+"Válassza ki az elemeket, amiket az eszközsávban szeretne látni.\n"
+"A sorrendjük a Fel/Le gombbal vagy a fogd és vidd módszerrel változtatható "
+"meg."
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
@@ -6000,10 +6009,6 @@ msgstr "Készültségi ablak létrehozása...\n"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Üzenetek keresése"
-
#: src/query_search.c:423
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Mentés, mint keresési mappa"
@@ -6084,7 +6089,7 @@ msgstr "Kulcs hozzáadás"
#: src/select-keys.c:469
msgid "Enter another user or key ID:"
-msgstr "Kérek egy másik felhasználót vagy kulcs azonosítót:"
+msgstr "Kérek egy másik felhasználót vagy kulcsazonosítót:"
#: src/select-keys.c:485
msgid "Trust key"
@@ -6100,7 +6105,7 @@ msgstr ""
"A kiválasztott kulcs nem teljesen megbízható.\n"
"Ha ezt a kulcsot választja üzeneteinek titkosítására, nem\n"
"tudhatja biztosan, hogy ahhoz a személyhez jut el, akinek szánta.\n"
-"Megbízik ennek ellenére annyira ebben a kulcsban, hogy használja?"
+"Ennek ellenére megbízik annyira ebben a kulcsban, hogy használja?"
#: src/send_message.c:184
msgid "Queued message header is broken.\n"
@@ -6795,16 +6800,3 @@ msgstr "_Kilépés"
#: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:289
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
-#~ msgstr ""
-#~ "A megjeleníteni kívánt elemeket az áttekintő nézeten jelölheti ki.\n"
-#~ "A sorrendjük a Fel/Le gombbal vagy egérrel vonszolással változtatható meg."
-
-#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
-#~ msgstr "/_Eszközök/_Futtatás"
-
-#~ msgid "Account setting"
-#~ msgstr "Hozzáférés beállítások"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a7e6a3a1..b665db0d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"tutti»."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Note"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selezione della cartella della rubrica"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -858,9 +858,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_File/---"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/S_trumenti"
@@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/S_trumenti"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_iuto"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_iuto/I_nformazioni"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Modifica"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/Eli_mina"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Rubrica"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "/_Modifica/_Annulla"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Modifica/_Ripeti"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Modifica/---"
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "/_Modifica/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Modifica/_Taglia"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Modifica/_Copia"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "/_Modifica/_Incolla"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Visualizza"
@@ -1351,9 +1351,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visualizza/---"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "/_Visualizza/Alle_gato"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri"
@@ -1385,112 +1385,112 @@ msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (_Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
@@ -1498,13 +1498,13 @@ msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/S_trumenti/_Modello"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/S_trumenti/A_zioni"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/S_trumenti/---"
@@ -1693,67 +1693,67 @@ msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "impossibile accodare il messaggio\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firma PGP"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifratura PGP"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME non valido."
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Il file non esiste o è vuoto."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1762,48 +1762,48 @@ msgstr ""
"L'editor esterno è ancora attivo.\n"
"Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
msgid "Select files"
msgstr "Seleziona i file"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Selezione del file"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
msgid "Save message"
msgstr "Salva il messaggio"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr "Chiudi sen_za salvare"
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Applicare il modello «%s» ?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Applica il modello"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Replace"
msgstr "_Sostituisci"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserisci"
@@ -2260,12 +2260,12 @@ msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Analisi della cartella %s%c%s..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Analisi della cartella %s..."
@@ -2535,11 +2535,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Importazione del file LDIF nella rubrica"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Precedente"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
@@ -2913,655 +2913,655 @@ msgstr ""
"È stata trovata una versione precedente della configurazione.\n"
"Trasferirla?"
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_File/Ca_rtella"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_File/Ca_rtella/Crea _nuova cartella..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_File/Ca_rtella/_Rinomina cartella..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_File/Ca_rtella/_Sposta cartella..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_File/Ca_rtella/Eli_mina cartella"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_File/_Casella postale"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_File/_Casella postale/_Aggiungi casella postale..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_File/_Casella postale/Rimuovi ca_sella postale"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_File/_Casella postale/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_File/_Casella postale/_Controllo nuovi messaggi"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_File/_Casella postale/Controllo nuovi _messaggi in tutte le cartelle"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_File/_Casella postale/R_icostruisci l'albero cartella"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_File/_Importa file mbox..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_File/Esp_orta file mbox..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_File/S_vuota cestino"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_File/Sa_lva come..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_File/Sa_lva come..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_File/Stam_pa..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_File/Lavora offli_ne"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_File/_Esci"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Modifica/Seleziona t_hread"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Modifica/_Trova nel messaggio attuale..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Modifica/Ricerca _messaggi..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/A_lbero cartella"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Vista _messaggio"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/Icone _e testo"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/I_cone"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/I_cone"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Testo"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Niente"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/_Barra di ricerca"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra di s_tato"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Visualizza/Albero _cartella separato"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Visualizza/Vista m_essaggio separata"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per n_umero"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dim_ensione"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _data"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/pe_r data del thread"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _mittente"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dest_inatario"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _oggetto"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per colore etic_hetta"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _segno"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per non le_tti"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per a_llegato"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/No_n ordinare"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Ascendente"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/Dis_cendente"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Raggruppa per oggetto"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Visualizza/Vista _thread"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Visualizza/E_spandi tutti i thread"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Visualizza/Nascondi tutti i t_hread"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Visualizza/I_mposta voci da visualizzare..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio preced_ente"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio successi_vo"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non letto p_recedente"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non _letto successivo"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nuovo pre_cedente"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nu_ovo successivo"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio _segnato precedente"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio se_gnato successivo"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio etic_hettato precedente"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio e_tichettato successivo"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Autorilevamento"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Gia_pponese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (S_hift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Corea_no (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Visualizza/Apri nuova _finestra"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Visualizza/Sorgente messagg_io"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Visualizza/Tutte le intesta_zioni"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Visualizza/A_ggiorna sommario"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/M_essaggio"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi dall'a_ccount attuale"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi da _tutti gli account"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Cancella in rice_zione"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/M_essaggio/Invia messa_ggi accodati"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/M_essaggio/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/M_essaggio/Componi _nuovo messaggio"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/M_essaggio/_Rispondi"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_tutti"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_mittente"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/mailing _list"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/M_essaggio/_Inoltra"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/M_essaggio/Inoltra come a_llegato"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/M_essaggio/Rispe_disci"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/M_essaggio/Sp_osta..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "M_essaggio/_Copia..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/M_essaggio/_Segna"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segn_a"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/To_gli segno"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna co_me non letto"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come _letto"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna il _thread come letto"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come tutti l_etti"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/M_essaggio/Eli_mina"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/M_essaggio/Imposta come mail spa_zzatura"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Messaggio/Im_posta come mail normale"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/M_essaggio/Rimodi_fica"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/S_trumenti/Aggiungi mittente alla ru_brica..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/S_trumenti/_Filtra tutti i messaggi nella cartella"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/S_trumenti/Filtra i messaggi _selezionati"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/A_utomaticamente"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _Da"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _A"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con l'_Oggetto"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/S_trumenti/Filtra le mail s_pazzatura nella cartella"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/S_trumenti/Filtra le _mail spazzatura nei messaggi selezionati"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/S_trumenti/Elimina messaggi _duplicati"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Esegue le operazioni segnate"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/S_trumenti/Finestra di _log"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configurazione"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configurazione/Preferenze _comuni..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configurazione/Configurazione _filtri..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configurazione/Mo_dello..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configurazione/_Azioni..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configurazione/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configurazione/_Preferenze per l'account attuale..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configurazione/Crea _nuovo account..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configurazione/_Modifica account..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configurazione/Cam_bia account attuale"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/A_iuto/_Manuale"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/A_iuto/_Manuale/Ingl_ese"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/A_iuto/_Manuale/_Giapponese"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/A_iuto/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/Ingl_ese"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Tedesco"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Spagnolo"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Francese"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/A_iuto/Opzioni linea _comando"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/A_iuto/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creazione della finestra principale...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d è fallita.\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "fatto.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "niente"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Cambio del tipo di separazione della finestra da %d a %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Siete offline. Andare online?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "Svuota cestino"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Svuotare tutti i messaggi nei cestini?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Aggiunta di una casella postale"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3571,16 +3571,16 @@ msgstr ""
"Se è specificata una casella postale esistente, sarà\n"
"esaminata automaticamente."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "La casella postale «%s» esiste già."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Casella postale"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3590,67 +3590,67 @@ msgstr ""
"Può darsi che esistano già alcuni file, oppure non si ha il permesso di "
"scrittura."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vista cartella"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Rispondi"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Rispondi a _tutti"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Rispondi _al mittente"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Rispondi alla mailing _list"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Inoltra"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Inoltra com_e allegato"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Rispe_disci"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Siete offline. Fare click sull'icona per andare online."
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Siete online. Fare click sull'icona per andare offline."
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Uscire da questo programma?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
msgid "Command line options"
msgstr "Opzioni della linea di comando"
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uso: sylpheed [OPZIONE]..."
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "Account%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Preferenze per il nuovo account"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Preferenze dell'account"
@@ -3925,7 +3925,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Ricevi"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Invia"
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Autentica con POP3 prima dell'invio"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
@@ -4409,13 +4409,13 @@ msgstr "Azioni registrate"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Su"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Giù"
@@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Voci visualizzate"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Ritorna al predefinito "
@@ -5718,7 +5718,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Elimina [...] o (...) all'inizio dell'oggetto nella risposta"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -5895,98 +5895,117 @@ msgstr "Elimina il messaggio"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Imposta come mail spazzatura"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Not junk"
+msgstr "Normale"
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "/Imposta come mail non spa_zzatura"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Successivo messaggio non letto"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Successivo messaggio non letto"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Ricerca:"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Ricerca dei messaggi"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Invia il messaggio"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Esegui"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Esegue le operazioni segnate"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Preferenze"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferenze comuni"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Invia il messaggio"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Invia più tardi"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mette nella cartella «Coda» e invia più tardi"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Bozze"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salva nella cartella «Bozze»"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Inserisce il file"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Allega il file"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
msgid "Append signature"
msgstr "Aggiunge la firma"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Modifica con l'editor esterno"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "A capo riga"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6020,10 +6039,6 @@ msgstr "Creazione della finestra di avanzamento...\n"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Ricerca dei messaggi"
-
#: src/query_search.c:423
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Salva come cartella ricerca"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b1ff8a44..f65b3362 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"の取得を有効にするには、「G」カラムのボックスをチェックしてください。"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "アクションのユーザ引数"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "アドレスをアドレス帳に追加"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "備考"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "アドレス帳フォルダを選択"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
@@ -855,9 +855,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/ファイル(_F)/新規LDAPサーバ(_L)"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/ファイル(_F)/---"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/ツール(_T)"
@@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "/ツール(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/編集(_E)"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/削除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "電子メール アドレス"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "アドレス帳"
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "共有アドレス"
msgid "Personal address"
msgstr "個人用アドレス"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "/編集(_E)/元に戻す(_U)"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/編集(_E)/---"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "/編集(_E)/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/編集(_E)/カット(_T)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "/編集(_E)/すべての長い行を折り返す(_L)"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/表示(_V)"
@@ -1345,9 +1345,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_R)"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/表示(_V)/---"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "/表示(_V)/添付(_A)"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/表示(_V)/ツールバーをカスタマイズ(_S)..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)"
@@ -1378,112 +1378,112 @@ msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)"
@@ -1491,13 +1491,13 @@ msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/ツール(_T)/---"
@@ -1682,67 +1682,67 @@ msgstr "送信待ちフォルダが見つかりません\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "メッセージを送信待機できません\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "生成されたメッセージID: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "メッセージ作成ウィンドウを作成中...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "差出人:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP署名"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP暗号化"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "MIME タイプ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "無効な MIME タイプです。"
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "ファイルが存在しないかまたは空です。"
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "エンコーディング"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "ファイル名"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1751,48 +1751,48 @@ msgstr ""
"外部エディタが動作中です。\n"
"プロセスを強制終了しますか(pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "ツールバーをカスタマイズ(_C)..."
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "メッセージを送信待機できません。"
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
msgid "Select files"
msgstr "ファイルの選択"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "ファイルの選択"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
msgid "Save message"
msgstr "メッセージの保存"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "このメッセージは変更されています。草稿に保存しますか?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr "保存せずに閉じる(_W)"
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "テンプレートの適用"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Insert"
msgstr "挿入(_I)"
@@ -2247,12 +2247,12 @@ msgstr "フォルダ情報を設定中...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "フォルダ情報を設定中..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "フォルダをスキャン中 (%s%c%s) ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "フォルダをスキャン中 (%s)..."
@@ -2521,11 +2521,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "LDIFファイルをアドレス帳へインポート"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "前へ"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "次へ"
@@ -2895,653 +2895,653 @@ msgstr ""
"以前のバージョンの設定が見つかりました。\n"
"移行しますか?"
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)/新規フォルダを作成(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)/フォルダ名を変更(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)/フォルダを移動(_M)..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/ファイル(_F)/フォルダ(_F)/フォルダを削除(_D)"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/メールボックスを追加(_M)..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/メールボックスを削除(_R)"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/新着メッセージをチェック(_C)"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr ""
"/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/すべてのメールボックスの新着メッセージを"
"チェック(_A)"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/ファイル(_F)/メールボックス(_M)/フォルダツリーを再構築(_E)"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/ファイル(_F)/mboxファイルをインポート(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/ファイル(_F)/mboxファイルにエクスポート(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/ファイル(_F)/すべてのごみ箱を空にする(_T)"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/ファイル(_F)/名前を付けて保存(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/ファイル(_F)/ページ設定(_U)..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/ファイル(_F)/印刷(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/ファイル(_F)/オフラインにする(_W)"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/ファイル(_F)/終了(_X)"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/編集(_E)/スレッドを選択(_T)"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/編集(_E)/現在のメッセージ内を検索(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/編集(_E)/メッセージを検索(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/フォルダツリー(_F)"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/メッセージビュー(_M)"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/アイコンと文字(_A)"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/アイコンの右に文字(_R)"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/アイコン(_I)"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/文字(_T)"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/非表示(_N)"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/検索バー(_S)"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ステータスバー(_B)"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/表示(_V)/ツールバーをカスタマイズ(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/表示(_V)/フォルダツリーを分離(_O)"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/表示(_V)/メッセージビューを分離(_M)"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/番号順(_N)"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/サイズ順(_I)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/日付順(_D)"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/スレッドの日付順(_H)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/差出人順(_F)"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/宛先順(_R)"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/件名順(_S)"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/カラーラベル順(_C)"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/マーク(_M)"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/未読(_U)"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/添付(_T)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/ソートしない(_O)"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/昇順"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/降順"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/件名でまとめる(_A)"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/表示(_V)/スレッド表示(_R)"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/表示(_V)/すべてのスレッドを展開(_X)"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/表示(_V)/すべてのスレッドを閉じる(_L)"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/表示(_V)/表示項目の設定(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のメッセージ(_P)"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のメッセージ(_N)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前の未読メッセージ(_R)"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次の未読メッセージ(_E)"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前の新着メッセージ(_W)"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次の新着メッセージ(_X)"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のマーク付きメッセージ(_M)"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のマーク付きメッセージ(_A)"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のラベル付きメッセージ(_L)"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のラベル付きメッセージ(_B)"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/別のフォルダ(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動検出(_A)"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中国語 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/表示(_V)/新しいウィンドウで開く(_W)"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/表示(_V)/メッセージのソース(_A)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/表示(_V)/すべてのヘッダ(_H)"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/表示(_V)/サマリを更新(_U)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/メッセージ(_M)"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/現在のアカウントから受信(_C)"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/全アカウントから受信(_A)"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/受信を中止(_G)"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/メッセージ(_M)/送信待機中のメッセージを送信(_S)"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/メッセージ(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/メッセージ(_M)/新規メッセージを作成(_N)"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信(_R)"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/全員に返信(_A)"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/差出人に返信(_S)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/メーリングリストに返信(_L)"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/メッセージ(_M)/転送(_F)"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/メッセージ(_M)/添付として転送(_W)"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/メッセージ(_M)/手を加えずに転送(_T)"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/メッセージ(_M)/移動(_O)..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/メッセージ(_M)/コピー(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/マーク(_M)"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/マーク解除(_U)"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/未読としてマーク(_E)"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/読んだことにする(_D)"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/スレッドを読んだことにする(_T)"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/すべて読んだことにする(_R)"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/メッセージ(_M)/削除(_D)"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールに指定(_J)"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールではない(_U)"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/メッセージ(_M)/再編集(_E)"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/ツール(_T)/差出人をアドレス帳に追加(_K)..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/ツール(_T)/フォルダ中のすべてのメッセージを振り分け(_F)"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/ツール(_T)/選択中のメッセージを振り分け(_S)"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/自動(_A)"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Fromから"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Toから"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Subjectから"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/ツール(_T)/フォルダ中の迷惑メールを振り分け(_J)"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/ツール(_T)/選択メッセージ中の迷惑メールを振り分け(_M)"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/メッセージ(_M)/重複メッセージを削除(_P)"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/ツール(_T)/マークされた処理を実行(_X)"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/ツール(_T)/ログウィンドウ(_L)"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/設定(_C)"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/設定(_C)/全般の設定(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/設定(_C)/振り分けの設定(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/設定(_C)/テンプレート(_T)..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/設定(_C)/アクション(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/設定(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/設定(_C)/現在のアカウントの設定(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/設定(_C)/新規アカウントの作成(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/設定(_C)/アカウントの編集(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/設定(_C)/現在のアカウントを変更(_H)"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)/英語(_E)"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)/日本語(_J)"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/英語(_E)"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/ドイツ語(_G)"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/スペイン語(_S)"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/フランス語(_F)"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/イタリア語(_I)"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/ヘルプ(_H)/コマンドラインオプション(_C)"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/ヘルプ(_H)/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "メインウィンドウを作成中...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: 色の割り当て %d に失敗しました\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "完了。\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "名称未設定"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "ウィンドウの分離タイプを %d から %d に変更しています\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "現在オフラインです。オンラインにしますか?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "すべてのごみ箱を空にする"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "ごみ箱の中のメッセージをすべて削除しますか?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "メールボックスを追加"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3550,16 +3550,16 @@ msgstr ""
"メールボックスの場所を入力してください。\n"
"既存のメールボックスを指定するとその内容を自動的にスキャンします。"
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "メールボックス `%s' はすでに存在します。"
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "メール箱"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3568,67 +3568,67 @@ msgstr ""
"メールボックスの作成に失敗しました。\n"
"いくつかのファイルがすでに存在するか、あるいは書き込む権限がありません。"
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - フォルダビュー"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - メッセージビュー"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/返信(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/全員に返信(_A)"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/差出人に返信(_S)"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/メーリングリストに返信(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/転送(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/添付として転送(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/手を加えずに転送(_T)"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "現在オフラインです。アイコンをクリックするとオンラインになります。"
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "現在オンラインです。アイコンをクリックするとオフラインになります。"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "終了"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "このプログラムを終了しますか?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
msgid "Command line options"
msgstr "コマンドラインオプション"
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "使用法: sylpheed [オプション]..."
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Account%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "新規アカウントの設定"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "アカウントの設定"
@@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "受信"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "送信"
@@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "送信前にPOP3認証を行う"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "署名"
@@ -4380,13 +4380,13 @@ msgstr "登録済みアクション"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr " ↑ "
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr " ↓ "
@@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "自分が出したメッセージに返信した場合は宛先を引き
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "エディタ"
@@ -5427,7 +5427,7 @@ msgstr " ← "
msgid "Displayed items"
msgstr "表示する項目"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " 初期設定に戻す "
@@ -5674,7 +5674,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "返信時に件名の先頭の[...]または(...)の部分を削除する"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
@@ -5848,95 +5848,111 @@ msgstr "メッセージを削除する"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "迷惑メールに指定"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+msgid "Not junk"
+msgstr "非迷惑メール"
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "迷惑メールではない"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "次の未読メッセージ"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
msgid "Previous unread message"
msgstr "前の未読メッセージ"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "メッセージを検索"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
msgid "Print message"
msgstr "メッセージを印刷"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "実行"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "マークされた処理を実行"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "設定"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "全般の設定"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "メッセージを送信"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "後で送信"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "送信待ちフォルダに入れて後で送信"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "草稿フォルダに保存"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "ファイルを挿入"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "添付"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "ファイルを添付"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
msgid "Append signature"
msgstr "署名を追加"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "外部エディタで編集"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "整形"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "すべての長い行を折り返す"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
msgid "Customize toolbar"
msgstr "ツールバーをカスタマイズ"
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
@@ -5969,10 +5985,6 @@ msgstr "進行状況ダイアログを作成中...\n"
msgid "Status"
msgstr "状態"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "メッセージを検索"
-
#: src/query_search.c:423
msgid "_Save as search folder"
msgstr "検索フォルダとして保存(_S)"
@@ -6765,10 +6777,3 @@ msgstr "終了(_X)"
#: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:289
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
-#~ msgstr ""
-#~ "サマリビューに表示する項目を選択してください。\n"
-#~ "上・下ボタン、または項目のドラッグで項目の順番を変更することができます。"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 705c6c82..b2a034a7 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
"받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "주소록에 추가"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "주소"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "메모"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "주소록 폴더 선택"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/파일(_F)"
@@ -849,9 +849,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/파일(_F)/---"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/도구(_T)"
@@ -909,12 +909,12 @@ msgstr "/도구(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/편집(_E)"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "/삭제(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "이메일 주소"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "주소록"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "공용 주소록"
msgid "Personal address"
msgstr "개인 주소록"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "알림"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/편집(_E)/---"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "/편집(_E)/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/보기(_V)"
@@ -1343,9 +1343,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/보기(_V)/---"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
@@ -1378,138 +1378,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)"
@@ -1517,13 +1517,13 @@ msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/도구(_T)/---"
@@ -1705,70 +1705,70 @@ msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "생성된 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "편집창을 생성합니다...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "보낸 사람:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "마임 타입"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "올바르지않은 마임 타입."
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "파일이 없거나 비여있습니다."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "특성"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "인코딩"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "경로"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1778,52 +1778,52 @@ msgstr ""
"이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n"
"프로세스 그룹 아이디: %d"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "템플릿을 적용합니다."
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "대체"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "삽입"
@@ -2285,12 +2285,12 @@ msgstr "폴더 정보를 설정합니다...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "폴더 정보를 설정합니다..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s를 스캔합니다..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s 폴더를 스캔합니다..."
@@ -2560,11 +2560,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "LDIF 파일을 주소록으로 가져오기"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "이전"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "다음"
@@ -2923,694 +2923,694 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/새 폴더(_n)"
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/폴더 이름 변경(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/폴더 이름 변경(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)/폴더 삭제(_D)"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/파일(_F)/메일 박스 추가(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/파일(_F)/메일 박스 추가(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/메일박스를 지우기(_m)"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/파일(_F)/폴더(_F)"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/새 메시지 확인(_C)"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/파일(_F)/모든 폴더의 새 메시지 확인(_C)"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/폴더 트리 갱신(_e)"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/파일(_F)/mbox 파일 가져오기(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/파일(_F)/mbox 파일로 저장(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/파일(_F)/지운 편지함 비우기(_t)"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/파일(_F)/새 이름으로(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/파일(_F)/새 이름으로(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/파일(_F)/인쇄(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/파일(_F)/끝내기(_x)"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/편집(_E)/쓰레드 선택(_t)"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/편집(_E)/현재 메시지 찾기(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/편집(_E)/메시지 찾기(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(d)/폴더 트리(_F)"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/메시지 보기(_M)"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘과 텍스트(_a)"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘(_I)"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘(_I)"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/텍스트(_T)"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/없음(_N)"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/상태바(_b)"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/상태바(_b)"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/보기(_V)/별도의 폴더 트리 창(_o)"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/보기(_V)/별도의 메시지 창(_e)"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/번호(_n)"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/크기(_i)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/날짜(_d)"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/날짜(_d)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/보낸 사람(_f)"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/크기(_i)"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/제목(_s)"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/색 라벨(_c)"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/표시(_m)"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/않읽음(_u)"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/첨부(_t)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/않함(_o)"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/오름차순"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/명령(_S)/정렬(_S)/제목(_A)"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/보기(_V)/쓰레드 보기(_r)"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/보기(_V)/모든 쓰레드 펴기(_x)"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/보기(_V)/모든 쓰레드 접기(_l)"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/보기(_V)/표시 항목 설정(_i)..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/명령(_S)/가기(_G)/이전 메시지(_P)"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다음 메시지(_N)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/안읽은 다음 메시지(_e)"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/안읽은 다음 메시지(_e)"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/이전 새 메시지(_w)"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다음 새 메시지(_x)"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/표시된 이전 메시지(_m)"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/표시된 다음 메시지(_a)"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 이전 메시지(_l)"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 다음 메시지(_b)"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/자동(_A)"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/보기(_V)/새 창으로 열기(_w)"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/보기(_V)/메시지 소스(_a)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/보기(_V)/모든 헤더(_h)"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/보기(_V)/요약 갱신(_U)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/메시지(_M)"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/메시지(_M)/받기 취소(_g)"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/메시지(_M)/임시 보관된 메시지 발송(_S)"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/메시지(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/메시지(_M)/새로 만들기(_n)"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_R)"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/전체(_a)"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/보낸이(_s)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/메일링리스트(_l)"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/메시지(_M)/전달(_F)"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/메시지(_M)/첨부파일로 전달(_w)"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/메시지(_M)/Redirec_t"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/메시지(_M)/이동(_o)..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/메시지(_M)/복사(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/표시(_M)"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/표시 지움(_U)"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽지않은 것으로 표시(_e)"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/모두 읽은 것으로 표시(_r)"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/메시지(_M)/삭제(_D)"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/도구(_T)/주소록에 보낸이 추가(_k)"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/자동(_A)"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/보낸이로(_F)"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/받는이로(_T)"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/제목으로(_S)"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/도구(_T)/중복된 메시지 지우기(_p)"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "표시된 프로세스들을 실행합니다"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/도구(_T)/로그 창(_L)"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/설정(_C)"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/설정(_C)/기본적인 설정(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/설정(_C)/필터 설정(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/설정(_C)/템플릿(_T)..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/설정(_C)/동작(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/설정(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/설정(_C)/계정에 따른 설정(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/설정(_C)/새 계정 만들기(_n)..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/설정(_C)/계정 편집(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/설정(_C)/현재 계정을 변경(_h)"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)/영어(_E)"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)/일본어(_J)"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/영어(_E)"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/독일어(_G)"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/스페인어(_S)"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/프랑스어(_F)"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/이태리어(_I)"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "명령이 지정되지않음"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/도움말(_H)/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "새 창을 만듭니다...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "메인 창: 색 할당 %d 실패\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "마침.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "제목 없슴"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "없음"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "창 분리 형식을 %d에서 %d로 바꿉니다\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "지운 편지함 비우기"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "지운 편지함에있는 모든 메시지를 비울까요?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "메일박스 추가"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3621,16 +3621,16 @@ msgstr ""
"기존의 메일 박스가 지정되면 자동으로\n"
"스캔될것입니다."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "메일 박스 `%s'가 이미 존재합니다."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "메일박스"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3639,72 +3639,72 @@ msgstr ""
"메일박스 생성이 실패했습니다.\n"
"아마 어떤 파일이 이미 존재하거나 그 곳에 쓰기 권한이 없습니다."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 폴더 보기"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 메시지 보기"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/회신(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "전부에게 회신을 보냅니다"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/회신(_y)/보낸이(_s)"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/회신(_y)/메일링리스트(_l)"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/전달(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/첨부로 전달(_w)"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Redirec_t"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "끝내기"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "이 프로그램을 끝내시겠습니까?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "명령이 지정되지않음"
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "사용법: %s [옵션]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "계정%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "새 계정에대한 설정"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "계정 기본 설정"
@@ -3955,7 +3955,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "받기"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "메일 발송"
@@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "보내기전 POP3와 인증"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "서명"
@@ -4428,13 +4428,13 @@ msgstr "등록된 동작"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "위로"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "아래로"
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "편집기"
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "표시될 항목"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " 기본값으로 원상복구 "
@@ -5788,7 +5788,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "계정"
@@ -5965,99 +5965,117 @@ msgstr "메시지를 지웁니다"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "기본 계정으로 설정"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+msgid "Not junk"
+msgstr ""
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "기본 계정으로 설정"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "다음 안 읽은 메시지를 보여줍니다"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "다음 안 읽은 메시지를 보여줍니다"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "찾기"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "메시지 찾기"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "실행"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "표시된 프로세스들을 실행합니다"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "설정"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "기본적인 환경 설정"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "나중에 보내기"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "임시 보관함"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "임시 보관함에 넣기"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "파일을 삽입합니다"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "첨부"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "파일 첨부"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "BAD signature"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "외부 편집기로 편집"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "줄바꿈"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
@@ -6089,10 +6107,6 @@ msgstr "진행 다이얼로그를 생성합니다...\n"
msgid "Status"
msgstr "상태"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "메시지 찾기"
-
#: src/query_search.c:423
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 53bb4ea0..b58e005b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"skulpelyje „G“ jei norite gauti laiškus pasirinkę „Gauti visus“."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Vartotojo veiksmo argumentas"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Įdėti adresą į knygą"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Pastabos"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Failas"
@@ -855,9 +855,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Failas/---"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresas/Išt_rinti"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Į_rankiai"
@@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "/Į_rankiai"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pagalba/_Apie"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Taisa"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/_Ištrinti"
msgid "E-Mail address"
msgstr "El. pašto adresas"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Adresų knyga"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Bendras adresas"
msgid "Personal address"
msgstr "Asmeninis adresas"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Pranešimas"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "/_Taisa/_Atšaukti"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Taisa/Pa_kartoti"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Taisa/---"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "/_Taisa/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Taisa/Iškirp_ti"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "/_Taisa/Į_dėti"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Taisa/Įdėti kaip _citatą"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Taisa/Žymėti _viską"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "/_Taisa/Laužyti _visas ilgas eilutes"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Taisa/_Automatiškai laužyti"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/Ro_dymas"
@@ -1343,9 +1343,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Ro_dymas/---"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "/Ro_dymas/Prise_gti failai"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas ka_talogas"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė"
@@ -1377,113 +1377,113 @@ msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga"
@@ -1491,13 +1491,13 @@ msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Į_rankiai/---"
@@ -1677,67 +1677,67 @@ msgstr "Negaliu rasti eilės (queue) katalogo\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Sukuriamas laiško kūrimo langas...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Nuo:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP parašas"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP šifravimas"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tipas"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neteisingas MIME tipas."
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Failas neegzistuoja arba yra tuščias."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Koduotė"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Failo vardas"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neteisinga išorinio redaktoriaus komanda: „%s“\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1746,48 +1746,48 @@ msgstr ""
"Išorinis redaktorius vis dar veikia.\n"
"Nutraukti procesą? (pid: %d)\n"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
msgid "Select files"
msgstr "Žymėti failus"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Žymėti failą"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
msgid "Save message"
msgstr "Išsaugoti laišką"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Laiškas buvo redaguotas. Saugoti „Juodraščiuose“?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr "Uždaryti _neišsaugant"
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ar norite naudoti šabloną „%s“?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Naudoti šabloną"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Replace"
msgstr "_Pakeisti"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Insert"
msgstr "Įterpt_i"
@@ -2242,12 +2242,12 @@ msgstr "Nustatoma katalogo informacija...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nustatoma katalogo informacija..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Skanuojamas katalogas “%s%c%s“..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Skanuojamas katalogas „%s“..."
@@ -2516,11 +2516,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Importuoti LDIF failą į adresų knygą"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Atgal"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
@@ -2892,657 +2892,657 @@ msgstr ""
"Rasta senos versijos konfigūracija.\n"
"Ar norite ją atnaujinti?"
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Failas/_Katalogas"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Failas/_Katalogas/Sukurti _naują..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Failas/_Katalogas/Pe_rvadinti..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Failas/_Katalogas/Per_kelti..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Failas/_Katalogas/_Ištrinti"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Failas/_Dėžutė"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Failas/_Dėžutė/Pridėti _naują"
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Failas/_Dėžutė/_Pašalinti"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Failas/_Dėžutė/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Failas/_Dėžutė/Patikrinti naujas ž_inutes"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Failas/_Dėžutė/Patikrinti naujas žinu_tes visose dėžutėse"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Failas/_Dėžutė/P_erkurti katalogų medį"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Failas/_Importuoti „mbox“ failą..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Failas/_Eksportuoti į „mbox“ failą..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Failas/Išvaly_ti šiukšlinę"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Failas/Išsaugoti _kaip..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Failas/Išsaugoti _kaip..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Failas/_Spausdinti..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Failas/_Dirbti atsijungus"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Failas/Iš_eiti"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Taisa/Pažymė_ti giją"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Taisa/_Rasti laiške"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Taisa/_Ieškoti laiškų..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/_Katalogų medis"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/_Laiško peržiūra"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr ""
"/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/Piktogr_amos ir tekstas"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/P_iktogramos"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/P_iktogramos"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/_Tekstas"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/_Nieko"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/_Paieškos juosta"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/_Būsenos juosta"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas ka_talogas"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Ro_dymas/Atskirti _katalogų medį"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Ro_dymas/Atskirti žin_utės peržiūrą"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _numerį"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _dydį"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal d_atą"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal gi_jos datą"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _siuntėją"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _gavėją"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _temą"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _spalvos etiketę"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal ž_ymę"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal ne_skaitytus"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _priedą"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/Ne_rikiuoti"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/_Didėjimo tvarka"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/_Mažėjimo tvarka"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/P_agal temą"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Ro_dymas/_Gijų peržiūra"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Ro_dymas/Iš_skleisti visas gijas"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Ro_dymas/Su_traukti visas gijas"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Ro_dymas/Nustatyt_i rodomus laukus"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/_Ankstesnis laiškas"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/_Kitas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis neskaitytas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas neskaitytas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis naujas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas naujas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis pažymėtas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas pažymėtas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis laiškas su etikete"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas laiškas su etikete"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas ka_talogas"
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kinų (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Ro_dymas/Atverti naujame _lange"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Ro_dymas/Laiško pr_adinis tekstas"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Ro_dymas/_Visos antraštės"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Ro_dymas/Atna_ujinti santrauką"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Laiškas"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Laiškas/_Gauti"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Laiškas/_Gauti/Gauti iš _esamos sąskaitos"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Laiškas/_Gauti/Gauti iš _visų sąskaitų"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Laiškas/_Gauti/_Nutraukti gavimą"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Laiškas/_Gauti/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Laiškas/_Siųsti laiškus eilėje"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Laiškas/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Laiškas/Rašyti _naują"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Laiškas/_Atsakyti"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/_visiems"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/_siuntėjui"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/pašto _konferencijai"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Laiškas/_Persiųsti"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Laiškas/Persiųsti kaip p_riedą"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Laiškas/Nukreip_ti"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Laiškas/Per_kelti..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Laiškas/K_opijuoti..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Pažy_mėti"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/_Nežymėti"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Ne_skaitytas"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Skai_tytas"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Skai_tyta gija"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Skaityti _visi"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Laiškas/_Trinti"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Laiškas/Pažymėti kaip nereikalingą"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Laiškas/Pažymėti kaip reikalingą"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Message/P_ertaisyti"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Į_rankiai/Įrašyti siuntėją į adresų _knygą"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/Į_rankiai/_Filtruoti laiškus kataloge"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Į_rankiai/Filtruoti pa_sirinktus laiškus"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/_Automatiškai"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Siuntėją"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Gavėją"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Temą"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/Į_rankiai/_Filtruoti nereikalingą paštą kataloge"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/Į_rankiai/Filtruoti nereikalingus tarp pa_sirinktų laiškų"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Į_rankiai/Ištrinti _vienodus laiškus"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Vykdyti pažymėtus procesus"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Į_rankiai/„_Log“ langas"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Nustatymai"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Nustatymai/Bendri _nustatymai..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Nustatymai/_Filtro nustatymai..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Nustatymai/Ša_blonai..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Nustatymai/Veiksm_ai..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Nustatymai/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Nustatymai/_Esamos sąskaitos nustatymai"
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Nustatymai/Sukurti _naują sąskaitą..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Nustatymai/R_edaguoti sąskaitas..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Nustatymai/Keisti esamą sąskaitą"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija/_English"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija/_Japanese"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Pagalba/_DUK"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_English"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_German"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_Spanish"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_French"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_Italian"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Pagalba/_Komandinės eilutės parametrai"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pagalba/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Kuriamas pagrindinis langas..\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: nepavyko spalvos priskyrimas %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "atlikta.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Bevardis"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "nieko"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Keičiamas lango dalijimo tipas iš %d į %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "Atsijungęs"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Jūs esate atsijungęs. Prisijungti?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "Išvalyti visas šiukšlines"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Ištrinti visus laiškus šiukšlinėje?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Pridėti dėžutę"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3552,16 +3552,16 @@ msgstr ""
"Jeigu ji egzistuoja, ji bus\n"
"nuskaityta automatiškai."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Dėžutė „%s“ egzistuoja."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Dėžutė"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3570,67 +3570,67 @@ msgstr ""
"Nepavyko sukurti dėžutės.\n"
"Galbūt kai kurie failai jau egzistuoja arba jūs neturite leidimo rašyti ten."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Katalogų peržiūra"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Laiško peržiūra"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Atsakyti"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Atsakyti _visiems"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Atsakyti _siuntėjui"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Atsakyti _konferencijai"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Persiųsti"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Pe_rsiųsti kaip priedą"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Nukreip_ti"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Jūs esate atsijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite prisijungti."
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Jūs esate prisijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite atsijungti."
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Išeiti"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Užverti programą?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
msgid "Command line options"
msgstr "Komandinės eilutės parametrai"
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Naudojimas: sylpheed [PARAMETRAI]..."
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "Sąskaita%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Naujos sąskaitos nustatymai"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Sąskaitos nustatymai"
@@ -3904,7 +3904,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Gauti"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "Prieš siunčiant patikrinti autentiškumą su POP3"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Parašas"
@@ -4386,13 +4386,13 @@ msgstr "Registruoti veiksmai"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Aukštyn"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Žemyn"
@@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Redaktorius"
@@ -5440,7 +5440,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Rodomi laukai"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Atkurti į įprastą "
@@ -5687,7 +5687,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Atsakant ištrinti [...] arba (...) temos pradžioje"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Sąskaita"
@@ -5863,98 +5863,117 @@ msgstr "Ištrinti laišką"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Pažymėti kaip nereikalingą"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Not junk"
+msgstr "Reikalingas"
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "Pažymėti kaip nereikalingą"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Kitas neskaitytas laiškas"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Kitas neskaitytas laiškas"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Ieškoti:"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Ieškoti laiškų"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Siųsti laišką"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Vykdyti"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Vykdyti pažymėtus procesus"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Nustatymai"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Bendri nustatymai"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Siųsti laišką"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Siųsti vėliau"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Įdėti į eilę ir siųsti vėliau"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Juodraštis"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Išsaugoti į juodraščių katalogą"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Įterpti failą"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Prisegti"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Prisegti failą"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
msgid "Append signature"
msgstr "Pridėti parašą"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Naudoti išorinį redaktorių"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Eilučių laužymas"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Laužyti ilgas eilutes"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas ka_talogas"
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -5988,10 +6007,6 @@ msgstr "Sukuriamas progreso dialogas...\n"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Ieškoti laiškų"
-
#: src/query_search.c:423
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Iš_saugoti kaip paieškos katalogą"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 5413e583..66922db4 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
"u op de knop 'Alles ophalen' klikt."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Gebruikersargumenten voor actie"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres toevoegen aan adresboek"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Opmerkingen"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecteer adresboekmap"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
@@ -863,9 +863,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Bestand/---"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Verwijderen"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Gereedschap"
@@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "/_Gereedschap"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hulp/_Info"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Be_werken"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adres"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Adresboek"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "/Be_werken/_Ongedaan maken"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Be_werken/O_pnieuw toepassen"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Be_werken/---"
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "/Be_werken/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Be_werken/K_nippen"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Be_werken/_Kopiëren"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "/Be_werken/_Plakken"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Be_werken/Plakken als _citaat"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Be_werken/_Alles selecteren"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in hele bericht"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Be_werken/Regel_terugloop"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/Beel_d"
@@ -1354,9 +1354,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Beel_d/Ant_woord naar"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Beel_d/---"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "/Beel_d/_Bijlage"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering"
@@ -1388,113 +1388,113 @@ msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/_Automatisch"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Centraaleuropees (ISO-8859-2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Turks (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
@@ -1502,13 +1502,13 @@ msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Gereedschap/---"
@@ -1688,67 +1688,67 @@ msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Afzender:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
msgid "PGP Sign"
msgstr "Ondertekenen met PGP"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Coderen met PGP"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ongeldig MIME type."
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1757,48 +1757,48 @@ msgstr ""
"Het andere programma is nog steeds actief.\n"
"Zal ik het programma afbreken (pid: %d?\n"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
msgid "Select files"
msgstr "Selecteer bestanden"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
msgid "Save message"
msgstr "Bericht opslaan"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Dit bericht is aangepast. Opslaan als Klad?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr "Sluiten _zonder opslaan"
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Sjabloon toepassen"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Replace"
msgstr "_Vervangen"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Insert"
msgstr "_Invoegen"
@@ -2256,12 +2256,12 @@ msgstr "Mapinfo wordt ingesteld...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Mapinfo wordt ingesteld..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Bezig met inlezen van map %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Bezig met inlezen van map %s ..."
@@ -2531,11 +2531,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Importeer LDIF bestand in het adresboek"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Vorig"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
@@ -2912,656 +2912,656 @@ msgstr ""
"De gevonden configuratie is van een oude versie.\n"
"Wilt u deze omzetten?"
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Bestand/_Map"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Bestand/_Map/Nieuwe map aanmaken..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Bestand/_Map/Map _hernoemen..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Bestand/_Map/Map ver_plaatsen..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Bestand/_Map/Map ver_wijderen"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Bestand/_Postbus"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Bestand/_Postbus/Toevoegen..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Bestand/_Postbus/_Verwijderen"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Bestand/_Postbus/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Bestand/_Postbus//Nieuwe e-mail _ophalen"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Bestand/_Postbus/Nieuwe e-mail ophalen voor _alle accounts"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Bestand/_Postbus/_Mappenlijst opnieuw opbouwen"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Bestand/Mbox bestand importeren..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Bestand/Mbox bestand _exporteren..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Bestand/Prullenbak _legen"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Bestand/Af_drukken..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Bestand/Off-line werken"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Bestand/A_fsluiten"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Be_werken/_Discussie selecteren"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Be_werken/Zoeken in bericht..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Be_werken/Berichtenlijst door_zoeken..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Accountlijst"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Bericht"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/Afbeelding _en tekst"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Afbeelding"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Afbeelding"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Niet weergeven"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Zoekbalk"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/Status_balk"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Beel_d/Acc_ountlijst los"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Beel_d/_Bericht los"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _nummer"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _grootte"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _datum"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op datum (dis_cussie)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _afzender"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _ontvanger"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _onderwerp"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _kleurlabel"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _markering"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op on_gelezen"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _bijvoeging"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/_Ongesorteerd"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Oplopend"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Aflopend"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Aantrekken op onderwerp"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Beel_d/Ge_nest"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Beel_d/Discussies _uitklappen"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Beel_d/Discussies _inklappen"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Beel_d/_Kolommen berichtenlijst..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/_Vorige bericht"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_lgende bericht"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_rige ongelezen bericht"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende on_gelezen bericht"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/_Vorige nieuwe bericht"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_lgende nieuwe bericht"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vorige ge_markeerd bericht"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende gem_arkeerd bericht"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vorige gela_beld bericht"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende gelab_eld bericht"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Chinees (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Beel_d/In _nieuw venster openen"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Beel_d/_Broncode weergeven"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Beel_d/Vo_lledige header"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Beel_d/_Verversen"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/Be_richt"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Be_richt/_Ophalen"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/E-mail van _huidig account ophalen"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Alle e-mail ophalen"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Ophalen afbreken"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Be_richt/Berichten uit wachtrij verzenden"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Be_richt/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Be_richt/_Nieuw bericht opstellen"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Be_richt/_Beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_iedereen"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_afzender"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_discussielijst"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Be_richt/_Doorsturen"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Be_richt/Doorsturen _als bijlage"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Be_richt/Om_leiden"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Be_richt/_Verplaatsen..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Be_richt/_Kopiëren..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Be_richt/_Markeren"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Markeren"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Demarkeren"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _ongelezen"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen (discussie)"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Alles gelezen"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Be_richt/Ver_wijderen"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Be_richt/Als _troep markeren"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Be_richt/Als _geen troep markeren"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Be_richt/Bewerken"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Gereedschap/Af_zender toevoegen aan adresboek..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Gereedschap/Alle berichten _filteren"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Gereedschap/_Geselecteerde berichten filteren"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Gereedschap/Filterregel _aanmaken"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Gereedschap/_Creëer Filterregel/_Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor A_fzender"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor _Geadresseerde"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor _Onderwerp"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Gereedschap/_Troep filteren"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Gereedschap/Troep filteren uit ge_selecteerde berichten"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Gereedschap/Du_bbele berichten verwijderen"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Voer de gemarkeerde acties uit"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Gereedschap/_Logboek"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Instellingen"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Instellingen/Algemene voorkeuren..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Instellingen/_Filterbeheer..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Instellingen/_Sjabloonbeheer..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Instellingen/A_cties..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Instellingen/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Instellingen/Accountvoorkeuren..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Instellingen/Nieuw account aanmaken..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Instellingen/Accountbeheer..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Instellingen/Huidig account veranderen"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hulp/_Handboek"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Engels"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Japans"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hulp/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Engels"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Duits"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Spaans"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Frans"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Italiaans"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Hulp/Opties voor de opdrachtregel"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hulp/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Hoofdvenster wordt aangemaakt...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "klaar.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Geen titel"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "niets"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Vensterscheidingstype wordt gewijzigd van %d naar %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "Off-line"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "U bent off-line aan het werken. Wilt u on-line gaan?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "Prullenbakken legen"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Alle berichten uit de prullenbakken weggooien?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Mailbox toevoegen"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3571,16 +3571,16 @@ msgstr ""
"Als een bestaande postbus wordt ingevuld,\n"
"dan wordt hij automatisch ingelezen."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "De mailbox '%s' bestaat al."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3590,71 +3590,71 @@ msgstr ""
"Misschien bestaan er al wat bestanden, of heb je geen toestemming om er te "
"schrijven."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappenoverzicht"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Berichtenoverzicht"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Antwoord"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/_Iedereen beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/_Afzender beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/_Discussielijst beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/D_oorsturen"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Doorsturen als _bijvoeging"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omleiden"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"U bent off-line aan het werken. Klik op het pictogram om on-line te gaan "
"werken."
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
"U bent on-line aan het werken. Klik op het pictogram om off-line te gaan "
"werken."
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Sylpheed afsluiten?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
msgid "Command line options"
msgstr "Opties voor de opdrachtregel"
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Gebruik: Sylpheed [OPTIES]..."
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "Account%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Voorkeuren voor nieuw account"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Accountvoorkeuren"
@@ -3927,7 +3927,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Ontvangen"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Identificatie met POP3 voor het verzenden"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Tekenen"
@@ -4409,13 +4409,13 @@ msgstr "Ingestelde acties"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
@@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5472,7 +5472,7 @@ msgstr " <-"
msgid "Displayed items"
msgstr "Weergegeven items"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Standaard herstellen"
@@ -5722,7 +5722,7 @@ msgstr ""
"[...] of (...) verwijderen aan het begin van het onderwerp bij beantwoorden"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -5899,98 +5899,117 @@ msgstr "Verwijder dit bericht"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Dit is troep"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Not junk"
+msgstr "Geen troep"
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "Dit is troep"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Volgende ongelezen"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Volgende ongelezen"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken:"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Berichten doorzoeken"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Uitvoeren"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Voer de gemarkeerde acties uit"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Voork."
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Algemene voorkeuren"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Wachtrij"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Klad"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Opslaan als klad"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Bestand invoegen"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Bestand bijvoegen"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
msgid "Append signature"
msgstr "Handtekening toevoegen"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bewerken met ander (extern) programma"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Terugloop"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6025,10 +6044,6 @@ msgstr "Voortgangsdialoogvenster wordt gemaakt...\n"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Berichten doorzoeken"
-
#: src/query_search.c:423
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Opslaan als _zoekmap"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7206917a..94128762 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
"w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Argumenty użytkownika dla akcji"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj do książki adresowej"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Uwagi"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wybierz katalog książki adresowej"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
@@ -854,9 +854,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Plik/---"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Usuń"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Narzędzia"
@@ -914,12 +914,12 @@ msgstr "/_Narzędzia"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edycja"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "/_Usuń"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Książka adresowa"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Wspólny adres:"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Edycja/Po_nów"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Edycja/---"
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "/_Edycja/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Widok"
@@ -1350,9 +1350,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Widok/---"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "/_Widok/Załączniki"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków"
@@ -1384,115 +1384,115 @@ msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa"
@@ -1500,13 +1500,13 @@ msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Narzędzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Narzędzia/---"
@@ -1686,67 +1686,67 @@ msgstr "nie można znaleźć katalogu kolejki\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nie można zapisać wiadomości do kolejki\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Tworzenie okna edycji...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
msgid "PGP Sign"
msgstr "Podpis PGP"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Szyfrowanie PGP"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Niepoprawny typ MIME."
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Niepoprawna linia wywołania zewnętrznego edytora: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1756,51 +1756,51 @@ msgstr ""
"Czy wymusić zakończenie procesu?\n"
"identyfikator grupy procesów: %d"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nie można wstawić wiadomości do kolejki."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
msgid "Select files"
msgstr "Wybierz pliki"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Wiadomość została zmieniona, czy porzucić ją?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Czy chcesz zastosować szablon \"%s\"?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Zastosuj szablon"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamień"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Wstaw"
@@ -2260,12 +2260,12 @@ msgstr "Ustawianie informacji o katalogu...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..."
@@ -2534,11 +2534,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Importuj plik LDIF do książki adresowej"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Poprzednia"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Następna"
@@ -2901,667 +2901,667 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Plik/_Katalog"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Plik/_Katalog/Utwórz _nowy katalog..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Zmień nazwę katalo_gu..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Zmień nazwę katalo_gu..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Usuń kata_log"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Plik/S_krzynka"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Dod_aj skrzynkę..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Usuń _skrzynkę"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Plik/S_krzynka/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Sprawdź nowe wiadomoś_ci"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Sprawdź wiadomoś_ci we wszystkich skrzynkach"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Plik/S_krzynka/Odbuduj drz_ewo katalogów"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Plik/_Importuj plik mbox..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Plik/_Eksportuj do pliku mbox..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Plik/Opróżnij śmie_tnik"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Plik/_Drukuj..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Plik/Praca _offline"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Plik/_Koniec"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Edycja/Wybierz wą_tek"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edycja/Zna_jdź w bieżącej wiadomości..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Edycja/Wy_szukaj wiadomości..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Drzewo katalogów"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Widok wiado_mości"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/I_kony i tekst"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/Żade_n"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Pa_sek stanu"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Pa_sek stanu"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Widok/_Oddzielne drzewo katalogów"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Widok/Oddzielny widok wiado_mości"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Widok/_Sortuj"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _numeru"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg w_ielkości"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg pola _od"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg odbio_rcy"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _tematu"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _kolorów etykiet"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _zaznaczeń"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _nieprzeczytanych"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg z_ałączników"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Nie s_ortuj"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Rosnąco"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejąco"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/_Grupuj wg tematu"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Widok/Widok wą_tków"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Widok/_Rozwiń wszystkie wątki"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Widok/_Zwiń wszystkie wątki"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Widok/Ustaw wyświetlane _elementy..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Widok/_Idź do"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Widok/_Idź do/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Poprzednia niep_rzeczytana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Następna ni_eprzeczytana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna nowa wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Poprzednia zaznaczona wiado_mość"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Następna z_aznaczona wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia etykietowana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna etykietowana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Automatyczne"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Chińskie (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/W_Widok/Ot_wórz w nowym oknie"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Widok/P_okaż źródło"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Widok/Wszystkie na_główki"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Widok/_Odśwież podsumowanie"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz z bieżą_cego konta"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz ze _wszystkich kont"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Wiadomość/Odbier_z/Anuluj pob_ieranie"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Wiado_mość/Wyślij wia_domości z kolejki"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Wiadomość/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Wiado_mość/Twórz _nową wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Wiado_mość/_Odpowiedz"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/w_szystkim"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/nadawc_y"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowiedz/_liście dyskusyjnej"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Wiado_mość/Przekaż da_lej"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Wiado_mość/Przekaż j_ako załącznik"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Wiado_mość/Prze_kieruj"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Wiado_mość/_Przesuń..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Wiado_mość/_Kopiuj"
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Zaznacz"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Odznacz"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako ni_eprzeczytane"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz wszystkie jako przecz_ytane"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Wiado_mość/_Usuń"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Odznacz"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Wiado_mość/Prz_eedytuj"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Narzędzia/Dodaj nadawcę do _książki adresowej"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Narzędzia/_Filtruj wiadomości w katalogu"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Narzędzia/Filtruj zaznaczonne wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Automatycznie"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Od"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Do"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Temat"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Narzędzia/_Filtruj wiadomości w katalogu"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Narzędzia/Filtruj zaznaczonne wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Wiado_mość/Usuń z_duplikowane wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Wykonaj zaznaczony proces"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Narzędzia/Okno _logów"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Konfigura_cja"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Konfigura_cja/Preferen_cje..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Konfigura_cja/Ustawienia _filtrowania"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Szablon..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Konfigura_cja/Poleceni_a..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Konfigura_cja/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Preferencje bieżącego konta..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Konfigura_cja/Utwórz _nowe konto..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Edytuj konta..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Konfigura_cja/Zmień bieżą_ce konto"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik/Angi_elski"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik/_Japoński"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Pomo_c/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Angi_elskie"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Niemieckie"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Hi_szpańskie"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Francuskie"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Włoskie"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoc/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Tworzenie głównego okna...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Okno główne: błąd alokacji kolorów %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "gotowe.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Bez tytułu"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "żaden"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Zmiana typu rozdzielania okna z %d na %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Jesteś offline. Przejść do trybu online?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "Opróżnij śmietnik"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Czy usunąć wszystkie wiadomości ze śmietnika?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj skrzynkę"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3572,16 +3572,16 @@ msgstr ""
"Jeśli zostanie podana istniejąca skrzynka, będzie ona\n"
"automatycznie skanowana."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Skrzynka \"%s\" już istnieje."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Skrzynka"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3591,69 +3591,69 @@ msgstr ""
"Być może pliki już istnieją lub brak jest wystarczających uprawnień do "
"zapisu w tym miejscu."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Widok Katalogów"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Widok Wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpowiedz"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Odpowiedz wszystkim"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odpowiedz nadawcy"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odpowiedz _liście dyskusyjnej"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Prze_każ"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Przekaż jako załącznik"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Prze_kieruj"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Jesteś offline. Kliknij ikonę by przejść do trybu online."
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Jesteś online. Kliknij ikonę, by przejść do trybu offline."
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Koniec programu"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Czy zakończyć program?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Użycie: %s [OPCJE]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr "Konto%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Preferencje nowego konta"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Preferencje konta"
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Odbieranie"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
@@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie POP3 przed wysyłaniem"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
@@ -4394,13 +4394,13 @@ msgstr "Zarejestrowane polecenia"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "W górę"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "W dół"
@@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
@@ -5467,7 +5467,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Wyświetlone elementy"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Przywróć domyślne "
@@ -5721,7 +5721,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Usuń [...] lub (...) z początku tematu przy odpowiedzi"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -5901,99 +5901,117 @@ msgstr "Usuń wiadomość"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Ustaw jako domyślne"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+msgid "Not junk"
+msgstr ""
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "Ustaw jako domyślne"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Następna nieprzeczytana wiadomość"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Następna nieprzeczytana wiadomość"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr " Szukaj "
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Wyszukaj wiadomości"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Wykonaj"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Wykonaj zaznaczony proces"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Preferencje"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Wspólne preferencje "
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Wyślij później"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Umieść w katalogu kolejki i wyślij później"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Zapisz w katalogu szablonów"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Wstaw plik"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Dołącz"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Dołącz plik"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "ZŁY podpis"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Edytuj w zewnętrznym edytorze"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Zawijanie linii"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zawijaj wszystkie długie linie"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6028,10 +6046,6 @@ msgstr "Tworzenie dialogu postępu...\n"
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Wyszukaj wiadomości"
-
#: src/query_search.c:423
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index bb148b97..a5f65340 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-01 11:42-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Argumento do usuário para a ação"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adicionar ao Catálogo de Endereços"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
@@ -862,9 +862,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Arquivo/---"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Endereço/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Endereço/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_juda"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_juda/_Sobre"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/_Apagar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Endereço de e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Catálogo de endereços"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Endereços comuns"
msgid "Personal address"
msgstr "Endereços pessoais"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notificação"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "/_Editar/_Desfazer"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refazer"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "/_Editar/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/_Cortar"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "/_Editar/Co_lar"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Quebra automática de linha"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/E_xibir"
@@ -1354,9 +1354,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/E_xibir/_Responder para"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/E_xibir/---"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "/E_xibir/_Anexo"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/E_xibir/Cu_stomizar barra de ferramentas..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres"
@@ -1387,112 +1387,112 @@ msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteresUnicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços"
@@ -1500,13 +1500,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramenta/_Modelo"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/_Ações"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
@@ -1692,67 +1692,67 @@ msgstr "não foi possível encontrar a pasta da fila\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "não foi possível enfileirar a mensagem\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID gerado: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Criando janela de composição...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
msgid "PGP Sign"
msgstr "Assinar (PGP)"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Encriptar (PGP)"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O arquivo não existe ou está vazio."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codificação"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linha de comando do editor externo inválida: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1761,48 +1761,48 @@ msgstr ""
"O editor externo está ativo.\n"
"Forçar a finalização do processo (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Customizar barra de ferramentas..."
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Não foi possível enfileirar a mensagem."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
msgid "Select files"
msgstr "Selecionar arquivos"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
msgid "Save message"
msgstr "Salvar mensagem"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salvá-la na pasta de rascunhos?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Fechar sem salvar"
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar Modelo"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
@@ -2260,12 +2260,12 @@ msgstr "Configurando informações da pasta...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Configurando informações da pasta..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando pasta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando pasta %s ..."
@@ -2535,11 +2535,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Importar arquivo LDIF para o Livro de Endereços"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Próxima"
@@ -2912,651 +2912,651 @@ msgstr ""
"As configurações antigas foram encontradas.\n"
"Deseja migrar para o novo formato?"
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Arquivo/_Pasta"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "_Arquivo/_Pasta/Criar _nova pasta ..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Arquivo/_Pasta/_Renomear pasta..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Arquivo/_Pasta/_Mover pasta..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Arquivo/_Pasta/A_pagar pasta"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Adicionar caixa de correio..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/Remover _caixa de correio"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Procurar por mensagens novas"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Arquivo/_Procurar por mensagens novas em _todas as caixas de correio"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Reconstruir árvore de pastas"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Arquivo/I_mportar arquivo mbox..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Arquivo/_Exportar para arquivo mbox..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Arquivo/Esvaziar _lixeira"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Arquivo/_Salvar como..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Arquivo/Configurar _Página..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Arquivo/Im_primir"
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Arquivo/_Trabalhar desconectado"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Arquivo/Sai_r"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editar/_Selecionar t_hread"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Editar/_Encontrar na mensagem atual..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Editar/_Procurar mensagens..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Árvore de pastas"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Ver _Mensagens"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/Ícones _e texto"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Texto à _direita do ícone"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/Í_cones"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_Texto"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_Nenhum"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Barra de _busca"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Barra de _estado"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/E_xibir/_Customizar barra de ferramentas..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/E_xibir/Á_rvore de pastas separadas"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/E_xibir/Visualização separada da _mensagem"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/E_xibir/_Ordenação"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _número"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _tamanho"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _data"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _data da discussão"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _remetente"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _destinatário"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por as_sunto"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _etiqueta de cor"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _marca"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _não lidas"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _anexos"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/_Não ordenar"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Crescente"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Atrair _por assunto"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/E_xibir/Visão de th_read"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/E_xibir/E_xpandir todas as threads"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/E_xibir/_Fechar todas as threads"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/E_xibir/Elementos _visíveis..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/_Próxima mensagem"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Anterior não _lida"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima não l_ida"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem n_ova anterior"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem _nova"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem marcada a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem ma_rcada"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem eti_quetada anterior"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem etique_tada"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Detectar automaticamente"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europeu Ocidental (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/E_xibir/Abrir em uma n_ova janela"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/E_xibir/Ver _fonte"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/E_xibir/_Todos os cabeçalhos"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/E_xibir/A_tualizar sumário"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensagem"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mensagem/_Receber"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber da conta _atual"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber de _todas as contas"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Mensagem/_Receber/_Cancelar recebimento"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mensagem/_Receber/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mensagem/Enviar mensagens da _fila"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensagem/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensagem/Compor _nova mensagem"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensagem/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensagem/_Responder para"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Mensagem/Responder para/_todos"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensagem/Responder para/_quem enviou"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Mensagem/Responder para/_lista"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensagem/Encam_inhar"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensagem/Encaminhar como ane_xo"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensagem/Redire_cionar"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mensagem/Mo_ver..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mensagem/_Copiar..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como _não lida"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como l_ida"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar _tópico como lido"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar todas como _lidas"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mensagem/_Apagar"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mensagem/Classificar como _spam"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mensagem/Classificar como _não-spam"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensagem/Ed_itar novamente"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Ferramentas/Adicionar remetente ao catálogo de _endereços"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _todas as mensagens na pasta"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar mensagens selecionadas"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/_Automaticamente"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _remtente"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _destinatário"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo A_ssunto"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Ferramentas/Filtrar spam na _pasta"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _spam nas mensagens selecionadas"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Apagar mensagens duplicadas"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/_Ferramentas/_Processar mensagens marcadas"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Ferramentas/_Janela de log"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuração"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuração/_Preferências comuns..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configuração/Configuração de _filtros..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuração/_Modelo..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuração/_Ações..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuração/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuração/Preferências da conta _atual..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuração/Criar uma _nova conta..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuração/_Editar contas..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuração/_Mudar conta atual"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/A_juda/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/A_juda/_Manual/_Inglês"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/A_juda/_Manual/_Japonês"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/A_juda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/A_juda/_FAQ/_Inglês"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/A_juda/_FAQ/_Alemão"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/A_juda/_FAQ/_Espanhol"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/A_juda/_FAQ/_Francês"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/A_juda/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/A_juda/Opções de linha de comando"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/A_juda/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Criando janela principal...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "Pronto.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "nenhuma"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Mudando tipo de separação de janela de %d para %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Você está desconectado. Conectar?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "Esvaziar lixeira"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Apagar todas as mensagens nas lixeiras?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Adicionar caixa de correio"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3566,16 +3566,16 @@ msgstr ""
"Se uma caixa de correio existente for especificada, ela será\n"
"analisada automaticamente."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "A caixa de correio `%s' já existe."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Correio"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3585,67 +3585,67 @@ msgstr ""
"Talvez alguns arquivos já existam, ou você não tem permissão para escrever "
"lá."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Visão de Pastas"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Visão de Mensagens"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Responder para _todos"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Responder para o _remetente"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Responder para a /_lista"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/En_caminhar"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Encaminhar como ane_xo"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Re_direcionar"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Você está desconectado. Clique no ícone para conectar."
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Você está conectado. Clique no ícone para desconectar."
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Sair do programa?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
msgid "Command line options"
msgstr "Opções de linha de comando"
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uso: sylpheed [OPÇÃO]..."
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "Conta%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Preferências para a nova conta"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Preferências da Conta"
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Receber"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -4132,7 +4132,7 @@ msgstr "Autenticar com POP3 antes de enviar"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
@@ -4398,13 +4398,13 @@ msgstr "Ações registradas"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Acima"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
@@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr "Herdar destinatários ao responder mensagens próprias"
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5451,7 +5451,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Itens mostrados"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Voltar ao padrão "
@@ -5698,7 +5698,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Remover [...] ou (...) do começo do assunto na resposta"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@@ -5875,95 +5875,114 @@ msgstr "Apagar a mensagem"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Marcar como spam"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Not junk"
+msgstr "Não spam"
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "/Marcar como _não spam"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Próxima mensagem não lida"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
msgid "Previous unread message"
msgstr "Mensagem anterior não lida"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar:"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Procurar mensagens"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
msgid "Print message"
msgstr "Imprimir mensagem"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Executar os processos marcados"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Preferências"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferências comuns"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Enviar depois"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pôr na 'fila de saída' e enviar depois"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvar na pasta Rascunho"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir arquivo"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
msgid "Append signature"
msgstr "Apender assinatura"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar com um editor externo"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Quebra de linha"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Quebrar todas as linhas compridas"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
msgid "Customize toolbar"
msgstr "Customizar barra de ferramentas"
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -5998,10 +6017,6 @@ msgstr "Criando diálogo de progresso...\n"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Procurar mensagens"
-
#: src/query_search.c:423
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Salvar como pasta de busca"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3eeb7e12..04f81237 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-19 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-04 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "creare conexiune IMAP4 la %s:%d ...\n"
#: libsylph/imap.c:650
msgid "Can't start TLS session.\n"
-msgstr "Nu se poate lansa sesiunea TLS.\n"
+msgstr "Nu se poate porni sesiunea TLS.\n"
#: libsylph/imap.c:1159
#, c-format
@@ -65,8 +65,9 @@ msgstr "Ștergere mesaje %s"
#: libsylph/imap.c:1518
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
-msgstr "nu se poate seta marcajul de ștergere: %s\n"
+msgstr "nu se pot seta fanioanele de ștergere: %s\n"
+# hm ?
#: libsylph/imap.c:1526 libsylph/imap.c:1621
msgid "can't expunge\n"
msgstr "nu se poate elimina\n"
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Ștergere mesaje din %s"
#: libsylph/imap.c:1615
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
-msgstr "nu se poate seta marcajul de ștergere: 1:*\n"
+msgstr "nu se pot seta fanioanele de ștergere: 1:*\n"
#: libsylph/imap.c:1663
msgid "can't close folder\n"
@@ -695,7 +696,7 @@ msgstr ""
"pentru a activa recepționarea mesajelor la comanda 'Verifică tot'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -839,7 +840,7 @@ msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adăugare în agendă"
# (în meniu la compunere)
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Agendă"
@@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "Observații"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectați folderul pentru agendă"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fișier"
@@ -875,9 +876,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fișier/---"
@@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "/A_dresă/_Editează"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/A_dresă/Ș_terge"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Unelte"
@@ -935,12 +936,12 @@ msgstr "/_Unelte"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Unelte/Importă fișier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajutor/_Despre"
@@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "/---"
# obs: comun și în main menu și în rmb agendă
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
@@ -984,7 +985,7 @@ msgstr "/Șter_ge"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresă e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Agendă"
@@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr "Adrese comune:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adrese personale:"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notificare"
@@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "/_Editare/An_ulează"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Refă"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
@@ -1320,7 +1321,7 @@ msgstr "/_Editare/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editare/_Taie"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiază"
@@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "/_Editare/Li_pește"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/_Lipește ca citare"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Selecte_ază tot"
@@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Vizualizare"
@@ -1370,9 +1371,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vizualizare/_Răspuns către"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
@@ -1390,11 +1391,10 @@ msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vizualizare/_Atașament"
#: src/compose.c:591
-#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
-msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..."
+msgstr "/_Vizualizare/Prsonalizează bara de _unelte..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere"
@@ -1405,112 +1405,112 @@ msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Unelte/_Agendă"
@@ -1518,13 +1518,13 @@ msgstr "/_Unelte/_Agendă"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Unelte/_Șablon"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Unelte/Acțiu_ni"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Unelte/---"
@@ -1712,67 +1712,67 @@ msgstr "nu se poate găsi folderul de coadă\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nu se poate pune mesajului în coada de așteptare\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID creat: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
-msgstr "Creare fereastra de compunere...\n"
+msgstr "Creare fereastră de compunere...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De la:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
msgid "PGP Sign"
msgstr "Semnătură PGP"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Criptare PGP"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tip MIME invalid."
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fișierul nu există sau este gol."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Nume fișier"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comandă este invalidă: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1781,48 +1781,48 @@ msgstr ""
"Editorul extern este încă în funcțiune.\n"
"Forțați terminarea procesului (pid: %d) ?\n"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
-msgstr ""
+msgstr "_Personalizează bara de unelte..."
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nu se poate pune mesajul în coada de așteptare."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
msgid "Select files"
msgstr "Selectează fișiere"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Selectează fișier"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
msgid "Save message"
msgstr "Salvează mesaj"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Îl salvați în folderul ciorne ?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr "Închide _fără salvare"
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Doriți să aplicați șablonul '%s' ?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Aplică șablon"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Replace"
msgstr "Înl_ocuiește"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserează"
@@ -2250,11 +2250,11 @@ msgstr "/Desc_arcă"
#: src/folderview.c:293
msgid "/Su_bscribe to newsgroup..."
-msgstr "/Su_bscrie la newsgroup..."
+msgstr "/Su_bscrie la grup de știri..."
#: src/folderview.c:295
msgid "/_Remove newsgroup"
-msgstr "/Ște_rge newsgroup"
+msgstr "/Ște_rge grupul de știri"
#: src/folderview.c:331
msgid "Creating folder view...\n"
@@ -2282,12 +2282,12 @@ msgstr "Setare informații folder...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Setare informații folder..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Scanare folder %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Scanare folder %s ..."
@@ -2427,11 +2427,11 @@ msgstr "Șterge cont IMAP4"
#: src/folderview.c:2745
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
-msgstr "Sigur ștergeți newsgroup-ul '%s' ?"
+msgstr "Sigur ștergeți grupul de știri '%s' ?"
#: src/folderview.c:2746
msgid "Delete newsgroup"
-msgstr "Șterge newsgroup"
+msgstr "Ștergere grup de știri"
#: src/folderview.c:2796
#, c-format
@@ -2440,11 +2440,11 @@ msgstr "Sigur ștergeți contul de știri '%s' ?"
#: src/folderview.c:2797
msgid "Delete news account"
-msgstr "Șterge cont de știri"
+msgstr "Șterge contul de știri"
#: src/headerview.c:57
msgid "Newsgroups:"
-msgstr "Newsgroup-uri:"
+msgstr "Grupuri de știri:"
#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
@@ -2565,12 +2565,12 @@ msgstr "Importă fișier LDIF în agendă"
# hm ? sau anterior ? sau înapoi ?
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Precedent"
# hm ? sau înainte ?
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Următor"
@@ -2870,11 +2870,11 @@ msgstr " --debug mod debug"
#: src/main.c:440
msgid " --help display this help and exit"
-msgstr " --help afișează acest ajutor și ieși"
+msgstr " --help afișază acest ajutor și ieși"
#: src/main.c:441
msgid " --version output version information and exit"
-msgstr " --version afișează versiunea și ieși"
+msgstr " --version afișază versiunea și ieși"
#: src/main.c:445
msgid "Press any key..."
@@ -2947,663 +2947,662 @@ msgstr ""
"S-a găsit versiunea anterioară de configurare.\n"
"Doriți să o migrați ?"
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fișier/_Folder"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fișier/_Folder/Crează folder _nou..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fișier/_Folder/_Redenumește folderul..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Fișier/_Folder/_Mută folderul..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fișier/_Folder/Șter_ge folderul"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/_Adaugă căsuță poștală..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/Ște_rge căsuță poștală"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/Verifi_că pentru mesaje noi"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr ""
"/_Fișier/_Căsuță poștală/Verifică pentru mesaje noi în to_ate căsuțele "
"poștale"
# hm ?
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/R_econstruiește arbore folder"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fișier/_Importă fișier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fișier/_Exportă fișier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fișier/_Golește gunoiul"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fișier/_Salvează ca..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Fișier/_Aranjare în pagină..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fișier/Ti_părește..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fișier/_Lucrează deconectat"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fișier/Ieși_re"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editare/Selectează firul de _discuție"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Editare/_Caută în mesajul curent..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Editare/Caută în me_saje..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Arbore _folder"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Vizualizare _mesaje"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/Iconuri și te_xt"
-#: src/mainwindow.c:566
-#, fuzzy
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
-msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Iconuri"
+msgstr ""
+"/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/Text la _dreapta iconului"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Iconuri"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Text"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Nimic"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _căutare"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _stare"
-#: src/mainwindow.c:578
-#, fuzzy
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
-msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..."
+msgstr "/_Vizualizare/_Personalizează bara de unelte..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Vizualizare/Separă fereastra arb_orelui folderelor"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Vizualizare/Separă fereastra de previzualizare a _mesajelor"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _număr"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după d_imensiune"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _dată"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după dată _fir de discuție"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după e_xpeditor"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după destinata_r"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _subiect"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după etichetă _culoare"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _marcaj"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/d_upă necitit"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după a_tașament"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Nes_ortat"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Ascendent"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Descendent"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/_Atrage după subiect"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Vizualizare/Vizualizează ca fi_r de discuții"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Vizualizare/Des_fășoară firul discuțiilor"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Vizualizare/P_liază firul discuțiilor"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
-msgstr "/_Vizualizare/Stabilește elementele vizibile în af_ișare sumară..."
+msgstr "/_Vizualizare/Stab_ilește elementele afișate ale sumarului..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _precedent"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _următor"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul necitit p_recedent"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul necitit urmă_tor"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul nou pre_cedent"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul nou următ_or"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _marcat precedent"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul m_arcat următor"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _etichetat precedent"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul et_ichetat următor"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Detectare _automată"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Chinese (ISO-2022-CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Vizualizare/Des_chide în fereastră nouă"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vizualizare/Sursă mes_aj"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Vizualizare/Toate _header-ele"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vizualizare/Act_ualizează sumarul mesajelor"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mesaj"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mesaj/_Primire"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verifică pentru contul _curent"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verifică pentru _toate conturile"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/A_nulează primirea"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mesaj/Trimite mesajele de la coa_dă"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mesaj/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
-msgstr "/_Mesaj/Compune mesaj _nou"
+msgstr "/_Mesaj/Compune un mesaj _nou"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mesaj/_Răspunde"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la/_toți"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la/_expeditor"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la/_lista de discuții"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mesaj/Trimite mai _departe"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mesaj/Trimite mai departe ca _atașament"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mesaj/Redirecționea_ză"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mesaj/Mu_tă..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mesaj/_Copiază..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
-msgstr "/_Mesaj/_Marcare"
+msgstr "/_Mesaj/_Marchează"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
-msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Marchează"
+msgstr "/_Mesaj/_Marchează/_Marchează"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
-msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Demarchează"
+msgstr "/_Mesaj/_Marchează/_Demarchează"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
-msgstr "/_Mesaj/_Marcare/---"
+msgstr "/_Mesaj/_Marchează/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
-msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _necitit"
+msgstr "/_Mesaj/_Marchează/Marchează ca _necitit"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
-msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _citit"
+msgstr "/_Mesaj/_Marchează/Marchează ca _citit"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
-msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează _firul de discuție ca citit"
+msgstr "/_Mesaj/_Marchează/Marchează _firul de discuție ca citit"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
-msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează _totul ca citit"
+msgstr "/_Mesaj/_Marchează/Marchează _totul ca citit"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mesaj/Șter_ge"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mesaj/Marchează ca _spam"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mesaj/Marchează ca _util"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mesaj/Re_editează"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Unelte/A_daugă expeditorul în agendă..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Unelte/_Filtrează toate mesajele în folder"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele _selectate"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/_Automat"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _De la"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Către"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Subiect"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele spam î_n folder"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Unelte/Filtrează _mesajele spam în mesajele selectate"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Unelte/Șterge mesaje du_plicate"
-#: src/mainwindow.c:820
-#, fuzzy
+# !!! n-am pus _
+#: src/mainwindow.c:824
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
-msgstr "Execută procesele marcate"
+msgstr "/Unel_te/Execută procesele marcate"
# temporar (log)
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Unelte/Fereastră _log"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configurație"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configurație/Preferințe _comune..."
# hm ? mai scurt pare mai bine și este suficient de intuitiv și-așa datorită trei puncte
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configurație/_Filtre..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configurație/Șa_blon..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configurație/_Acțiuni..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configurație/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configurație/_Preferințe pentru contul curent..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configurație/Crează cont _nou..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configurație/_Editează conturile..."
# hm ? eu zic că e mai bine decît schimbă contul curent
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configurație/_Selectează contul curent"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Ajutor/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Engleză"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Japoneză"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Engleză"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Germană"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Spaniolă"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Franceză"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Italiană"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Ajutor/Opțiuni linie de _comandă"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Ajutor/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creare fereastră principală...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fereastra principală: alocarea culorii %d a eșuat\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "gata.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Neintitulat"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "nimic"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Schimbare tip separator fereastră din %d în %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "Deconectat"
# hm ?
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Sunteți în modul deconectat. Treceți în modul conectat ?"
# hm ? nu merge golește gunoiul cu fraza următoare, sau trebuie reformulată fraza următoare
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "Golire gunoi"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Ștergeți toate mesajele din containerele de gunoi ?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Adaugă căsuță poștală"
# hm ? sau specificați ? este o explicație sau o comandă ?
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3613,16 +3612,16 @@ msgstr ""
"Dacă este specificată căsuța poștală existentă,\n"
"aceasta va fi scanată automat."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Cutia poștală '%s' există deja."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Căsuță poștală"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3632,69 +3631,69 @@ msgstr ""
"Poate că anumite fișiere există deja, sau acolo nu aveți permisiuni de "
"scriere."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vizualizare folder"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vizualizare mesaj"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Răspunde"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Răspunde _tuturor"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Răspunde _expeditorului"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Răspunde _listei de discuții"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Trimite mai _departe"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Trimite mai departe ca _atașament"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Redirecționea_ză"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"Sunteți în modul deconectat. Clic pe icon pentru a trece în modul conectat."
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
"Sunteți în modul conectat. Clic pe icon pentru a trece în modul deconectat."
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Ieșiți din acest program ?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
msgid "Command line options"
msgstr "Opțiuni line de comandă"
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Utilizare: sylpheed [OPȚIUNE]..."
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3722,7 +3721,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3747,8 +3746,8 @@ msgstr ""
"specifică directorul care conține fișierele de configurare\n"
"ieșire Sylpheed\n"
"mod debug\n"
-"afișează acest ajutor și ieși\n"
-"afișează versiunea și ieși"
+"afișază acest ajutor și ieși\n"
+"afișază versiunea și ieși"
#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
@@ -3761,7 +3760,7 @@ msgstr "Caută text:"
#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:343
msgid "Case sensitive"
-msgstr "Senzitiv la majuscule/minuscule"
+msgstr "Sensibil la majuscule/minuscule"
#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
@@ -3820,7 +3819,7 @@ msgstr "/Deschide _cu..."
#: src/mimeview.c:131
msgid "/_Display as text"
-msgstr "/Afișează ca te_xt"
+msgstr "/Afișază ca te_xt"
#: src/mimeview.c:132
msgid "/_Save as..."
@@ -3861,7 +3860,7 @@ msgstr "Deschide _cu..."
#: src/mimeview.c:642
msgid "_Display as text"
-msgstr "Afișaază ca te_xt"
+msgstr "Afișază ca te_xt"
#: src/mimeview.c:646
msgid "_Save as..."
@@ -3959,7 +3958,7 @@ msgstr "Cont%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Preferințe pentru noul cont"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Preferințe cont"
@@ -3974,7 +3973,7 @@ msgstr "Primire"
# obs: comun și pentru butonul din toolbar și pentru tab-ul din common preferences și edit accounts
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
@@ -3998,7 +3997,7 @@ msgstr "Avansat"
#: src/prefs_account_dialog.c:624
msgid "Name of this account"
-msgstr "Numele contului"
+msgstr "Numele acestui cont"
#: src/prefs_account_dialog.c:633
msgid "Set as default"
@@ -4006,7 +4005,7 @@ msgstr "Stabilește ca implicit"
#: src/prefs_account_dialog.c:637
msgid "Personal information"
-msgstr "Informatii personale"
+msgstr "Informații personale"
#: src/prefs_account_dialog.c:646
msgid "Full name"
@@ -4014,7 +4013,7 @@ msgstr "Nume complet"
#: src/prefs_account_dialog.c:652
msgid "Mail address"
-msgstr "Adresa de mail"
+msgstr "Adresă de mail"
#: src/prefs_account_dialog.c:658
msgid "Organization"
@@ -4022,7 +4021,7 @@ msgstr "Organizație"
#: src/prefs_account_dialog.c:682
msgid "Server information"
-msgstr "Informatii despre server"
+msgstr "Informații despre server"
#: src/prefs_account_dialog.c:703 src/prefs_account_dialog.c:860
#: src/prefs_account_dialog.c:1544
@@ -4036,7 +4035,7 @@ msgstr "IMAP4"
#: src/prefs_account_dialog.c:707
msgid "News (NNTP)"
-msgstr "News (NNTP)"
+msgstr "Știri (NNTP)"
#: src/prefs_account_dialog.c:709
msgid "None (local)"
@@ -4044,11 +4043,11 @@ msgstr "Nimic (local)"
#: src/prefs_account_dialog.c:722
msgid "This server requires authentication"
-msgstr "Serverul necesită autentificare."
+msgstr "Acest server necesită autentificare"
#: src/prefs_account_dialog.c:761
msgid "News server"
-msgstr "Server news"
+msgstr "Server de știri"
#: src/prefs_account_dialog.c:767
msgid "Server for receiving"
@@ -4060,7 +4059,7 @@ msgstr "Server SMTP (trimitere)"
#: src/prefs_account_dialog.c:780 src/prefs_account_dialog.c:1168
msgid "User ID"
-msgstr "Utilizator"
+msgstr "ID utilizator"
#: src/prefs_account_dialog.c:786 src/prefs_account_dialog.c:1177
msgid "Password"
@@ -4125,14 +4124,13 @@ msgid "Only check INBOX on receiving"
msgstr "Verifică doar INBOX la primire"
#: src/prefs_account_dialog.c:999
-#, fuzzy
msgid "Filter new messages in INBOX on receiving"
-msgstr "Filtrează mesajele la primire"
+msgstr "Filtrează mesajele noi în Primite (Inbox) la primire"
# !!! netradus !!!
#: src/prefs_account_dialog.c:1001
msgid "News"
-msgstr "News"
+msgstr "Știri"
#: src/prefs_account_dialog.c:1013
msgid "Maximum number of articles to download"
@@ -4190,7 +4188,7 @@ msgstr "Autentifică cu POP3 înainte de a trimite"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Semnătură"
@@ -4219,14 +4217,12 @@ msgid "Reply-To"
msgstr "Reply-To"
#: src/prefs_account_dialog.c:1403
-#, fuzzy
msgid "PGP sign message by default"
-msgstr "Semnează mesajele în mod implicit"
+msgstr "Semnează PGP mesajele în mod implicit"
#: src/prefs_account_dialog.c:1405
-#, fuzzy
msgid "PGP encrypt message by default"
-msgstr "Criptează mesajele în mod implicit"
+msgstr "Criptează PGP mesajele în mod implicit"
#: src/prefs_account_dialog.c:1407
msgid "Encrypt when replying to encrypted message"
@@ -4461,13 +4457,13 @@ msgstr "Acțiuni înregistrate"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Sus"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Jos"
@@ -4571,7 +4567,7 @@ msgstr "Commandă"
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "'%d' va fi înlocuit cu numărul noilor mesaje"
-# ???
+# hm ?
#: src/prefs_common_dialog.c:807
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Încorporează din spool-ul local"
@@ -4660,7 +4656,7 @@ msgstr "Păstrează destinatarii inițiali când se răspunde la mesaje proprii"
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -4672,7 +4668,6 @@ msgstr "Lansează automat editorul extern"
msgid "Undo level"
msgstr "Nivele de anulare"
-# hm ? sau taie mesajul ? (la ce se referă ?)
#: src/prefs_common_dialog.c:1086
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Desparte liniile mesajelor la"
@@ -4731,7 +4726,6 @@ msgstr "Limbă implicită:"
msgid "Text font"
msgstr "Font text"
-# hm ?
#. ---- Folder View ----
#: src/prefs_common_dialog.c:1414
msgid "Folder View"
@@ -4739,16 +4733,16 @@ msgstr "Vizualizare foldere"
#: src/prefs_common_dialog.c:1422
msgid "Display unread number next to folder name"
-msgstr "Afișează numărul de mesaje necitite lângă numele folderului"
+msgstr "Afișază numărul de mesaje necitite lângă numele folderului"
# hm ?
#: src/prefs_common_dialog.c:1424
msgid "Display message number columns in the folder view"
-msgstr "Afișează coloanele cu numerele de mesaje"
+msgstr "Afișază coloanele cu numerele de mesaje"
#: src/prefs_common_dialog.c:1433
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
-msgstr "Abreviază newsgroup-urile mai lungi decît"
+msgstr "Abreviază grupurile de știri mai lungi decât"
#: src/prefs_common_dialog.c:1448
msgid "letters"
@@ -4763,7 +4757,7 @@ msgstr "Vizualizare sumară"
#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr ""
-"Afișează destinatarul în coloana 'Expeditor', dacă expeditorul sunteți "
+"Afișază destinatarul în coloana 'Expeditor', dacă expeditorul sunteți "
"dumneavoastră"
#: src/prefs_common_dialog.c:1465
@@ -4777,7 +4771,7 @@ msgstr "Format dată"
#: src/prefs_common_dialog.c:1494
msgid " Set display item of summary... "
-msgstr " Stabilește elementele vizibile în afișare sumară... "
+msgstr " Stabilește elementele afișate ale sumarului... "
#: src/prefs_common_dialog.c:1500
msgid "Message"
@@ -4807,23 +4801,23 @@ msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:1605
msgid "Enable coloration of message"
-msgstr "Activează colorare mesaje"
+msgstr "Activează colorare mesajelor"
#: src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr ""
-"Afișează alafbetul și numerele de tip octet multiplu\n"
+"Afișază alafbetul și numerele de tip octet multiplu\n"
"ca și caractere ASCII (numai japoneză)"
#: src/prefs_common_dialog.c:1627
msgid "Display header pane above message view"
-msgstr "Afișează panou header deasupra vizualizării mesajului"
+msgstr "Afișază panou header deasupra ferestrei de vizualizare a mesajului"
#: src/prefs_common_dialog.c:1634
msgid "Display short headers on message view"
-msgstr "Afișează header-e scurte în fereastra de vizualizare a mesajului"
+msgstr "Afișază header-e scurte în fereastra de vizualizare a mesajului"
#: src/prefs_common_dialog.c:1646
msgid "Render HTML messages as text"
@@ -4831,7 +4825,7 @@ msgstr "Randează mesajul HTML ca text"
#: src/prefs_common_dialog.c:1650
msgid "Display cursor in message view"
-msgstr "Afișează cursorul în vizualizarea mesajului"
+msgstr "Afișază cursorul în vizualizarea mesajului"
#: src/prefs_common_dialog.c:1663
msgid "Line space"
@@ -4867,7 +4861,7 @@ msgstr "Redimensionează imaginile atașate pentru a încăpea în fereastră"
#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Display images as inline"
-msgstr "Afișează imaginile intercalat"
+msgstr "Afișază imaginile intercalat"
#: src/prefs_common_dialog.c:1816
msgid "Enable Junk mail control"
@@ -4995,7 +4989,7 @@ msgstr "Determină ordinea butoanelor să fie în concordanță cu GNOME HIG"
#: src/prefs_common_dialog.c:2164
msgid "Display tray icon"
-msgstr "Afișează icon în zona de notificare (tray icon)"
+msgstr "Afișază icon în zona de notificare (tray icon)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2166
msgid "Minimize to tray icon"
@@ -5003,11 +4997,11 @@ msgstr "Minimizează pe iconul din zona de notificare (tray icon)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2168
msgid "Toggle window on trayicon click"
-msgstr ""
+msgstr "Comută fereastra la clic pe zona de notificare (tray icon)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2178
msgid " Set key bindings... "
-msgstr " Stabilire legături chei... "
+msgstr " Stabilește legături chei... "
#: src/prefs_common_dialog.c:2184 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
@@ -5398,13 +5392,13 @@ msgstr ""
"Subiect\n"
"Către\n"
"Cc\n"
-"Newsgroup-uri\n"
+"Grupuri de știri\n"
"ID-mesaj"
# ???
#: src/prefs_common_dialog.c:3311
msgid "If x is set, displays expr"
-msgstr "Dacă x este setat, afișează expr"
+msgstr "Dacă x este setat, afișază expr"
#: src/prefs_common_dialog.c:3315
msgid ""
@@ -5439,7 +5433,7 @@ msgstr "Legături chei"
#: src/prefs_common_dialog.c:3382
msgid "Select the preset of key bindings."
-msgstr "Selectează prestabilirea legăturilor de chei."
+msgstr "Selectează prestabilirea legăturilor de chei"
#: src/prefs_common_dialog.c:3392 src/prefs_common_dialog.c:3716
msgid "Default"
@@ -5463,7 +5457,7 @@ msgstr "Header-e particularizate"
#: src/prefs_customheader.c:351 src/prefs_display_header.c:529
msgid "Header name is not set."
-msgstr "Antetul nu a fost definit."
+msgstr "Numele header-ului nu este definit."
#: src/prefs_customheader.c:409
msgid "Delete header"
@@ -5510,9 +5504,8 @@ msgid "This header is already in the list."
msgstr "Acest header există deja în listă."
#: src/prefs_display_items.c:125
-#, fuzzy
msgid "Display items setting"
-msgstr "Afișare setări header"
+msgstr "Stabilire elemente afișate"
#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
@@ -5531,7 +5524,7 @@ msgid "Displayed items"
msgstr "Elemente afișate"
# hm ? sau standard ? sau implicit ?
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Revino la predefinit "
@@ -5780,7 +5773,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Șterge [...] sau (...) la începutul subiectului când se răspunde"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Cont"
@@ -5846,14 +5839,13 @@ msgstr "Dată"
msgid "Number"
msgstr "Număr"
-# hm ?
#: src/prefs_summary_column.c:172
msgid "Creating summary column setting window...\n"
-msgstr "Creare fereastră stabilire coloană sumar...\n"
+msgstr "Creare fereastră de stabilire a coloanelor sumarului...\n"
#: src/prefs_summary_column.c:181
msgid "Summary display item setting"
-msgstr "Stabilire elemente vizibile în afișare sumară"
+msgstr "Stabilire elemente afișate ale sumarului"
#: src/prefs_summary_column.c:196
#, fuzzy
@@ -5861,7 +5853,7 @@ msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
-"Selectați elementele pentru afișare în vizualizare sumară.\n"
+"Selectați elementele de afișat la vizualizarea sumarului.\n"
"Puteți modifica ordinea utilizând butoanele Sus/Jos, sau trăgând de elemente."
#: src/prefs_template.c:164
@@ -5907,7 +5899,7 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest șablon ?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
msgid "---- Separator ----"
-msgstr "Separator de semnătură"
+msgstr "Separator"
#: src/prefs_toolbar.c:39
msgid "Get"
@@ -5932,7 +5924,7 @@ msgstr "Trimite eventualele mesaje din coada de așteptare"
#: src/prefs_toolbar.c:49
msgid "Compose new message"
-msgstr "Compune mesaj nou"
+msgstr "Compune un mesaj nou"
#: src/prefs_toolbar.c:52
msgid "Reply to the message"
@@ -5958,105 +5950,122 @@ msgstr "Șterge mesajul"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Marchează ca spam"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Not junk"
+msgstr "Nu e spam"
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "/Marchează ca _util"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Următorul mesaj necitit"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
-#, fuzzy
+#: src/prefs_toolbar.c:73
msgid "Previous unread message"
-msgstr "Următorul mesaj necitit"
+msgstr "Mesajul necitit precedent"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Caută:"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Caută mesaje"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Tipărire"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
-#, fuzzy
+#: src/prefs_toolbar.c:79
msgid "Print message"
-msgstr "Trimite acum"
+msgstr "Tipărește mesajul"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Execută"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Execută procesele marcate"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Preferințe"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferințe comune"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Trimite acum"
# hm ? sau trimite mai târziu ?
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Mai târziu"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pune în coada de așteptare și trimite mai târziu"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Ciornă"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvează în folderul de ciorne"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Inserează"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Iserează fișier"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Atașează"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Atașează fișier"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
msgid "Append signature"
msgstr "Adaugă semnătură"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editare cu editor extern"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Desparte liniile"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Desparte toate liniile lungi"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
-#, fuzzy
+#: src/prefs_toolbar.c:217
msgid "Customize toolbar"
-msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..."
+msgstr "Personalizează bara de unelte"
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+# hm ?
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
-"Selectați elementele pentru afișare în vizualizare sumară.\n"
+"Selectați elementele de afișat pe bara de unelte.\n"
"Puteți modifica ordinea utilizând butoanele Sus/Jos, sau trăgând de elemente."
#: src/printing.c:515
@@ -6084,10 +6093,6 @@ msgstr "Creare dialog de progres...\n"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Caută mesaje"
-
#: src/query_search.c:423
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Salvează ca folder de căutare"
@@ -6408,11 +6413,11 @@ msgstr ""
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
-msgstr "Subscrie la newsgroup"
+msgstr "Subscrie la grup de știri"
#: src/subscribedialog.c:219
msgid "Select newsgroups to subscribe."
-msgstr "Selectează newsgroup-ul pentru subscriere."
+msgstr "Selectează grupul de știri pentru subscriere"
#: src/subscribedialog.c:225
msgid "Find groups:"
@@ -6424,7 +6429,7 @@ msgstr " Caută "
#: src/subscribedialog.c:283
msgid "Newsgroup name"
-msgstr "Nume newsgroup"
+msgstr "Nume grup de știri"
#: src/subscribedialog.c:289
msgid "Messages"
@@ -6444,16 +6449,16 @@ msgstr "necunoscut"
#: src/subscribedialog.c:481
msgid "Getting newsgroup list..."
-msgstr "Obținere listă newsgroup-uri..."
+msgstr "Obținere listă grup de știri..."
#: src/subscribedialog.c:489
msgid "Can't retrieve newsgroup list."
-msgstr "Nu se poate recepționa lista de newsgroup-uri."
+msgstr "Nu se poate recepționa lista de grup de știri."
#: src/subscribedialog.c:556
#, c-format
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
-msgstr "%d newsgroup-uri primite (%s citite)"
+msgstr "%d grupuri de știri primite (%s citite)"
#: src/summaryview.c:419
msgid "/Repl_y to"
@@ -6481,35 +6486,35 @@ msgstr "/_Copiază..."
#: src/summaryview.c:432
msgid "/_Mark"
-msgstr "/_Marcare"
+msgstr "/_Marchează"
#: src/summaryview.c:433
msgid "/_Mark/_Mark"
-msgstr "/_Marcare/_Marchează"
+msgstr "/_Marchează/_Marchează"
#: src/summaryview.c:434
msgid "/_Mark/_Unmark"
-msgstr "/_Marcare/_Demarchează"
+msgstr "/_Marchează/_Demarchează"
#: src/summaryview.c:435
msgid "/_Mark/---"
-msgstr "/_Marcare/---"
+msgstr "/_Marchează/---"
#: src/summaryview.c:436
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
-msgstr "/_Marcare/Marchează ca _necitit"
+msgstr "/_Marchează/Marchează ca _necitit"
#: src/summaryview.c:437
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
-msgstr "/_Marcare/Marchează ca _citit"
+msgstr "/_Marchează/Marchează ca _citit"
#: src/summaryview.c:439
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
-msgstr "/_Marcare/Marchează _firul de discuție ca citit"
+msgstr "/_Marchează/Marchează _firul de discuție ca citit"
#: src/summaryview.c:441
msgid "/_Mark/Mark all _read"
-msgstr "/_Marcare/Marchează _totul ca citit"
+msgstr "/_Marchează/Marchează _totul ca citit"
#: src/summaryview.c:442
msgid "/Color la_bel"
@@ -6828,7 +6833,7 @@ msgstr "Sal_vează acestă imagine ca..."
#: src/textview.c:2002 src/trayicon.c:158
msgid "Compose _new message"
-msgstr "Compune mesaj _nou"
+msgstr "Compune un mesaj _nou"
#: src/textview.c:2004
msgid "Add to address _book..."
@@ -6866,7 +6871,7 @@ msgstr "Avertizare de URL fals"
#: src/trayicon.c:139
msgid "_Display Sylpheed"
-msgstr "Afișează Sylphee_d"
+msgstr "Afișază Sylphee_d"
#: src/trayicon.c:144
msgid "Get from _current account"
@@ -6887,17 +6892,3 @@ msgstr "_Ieșire"
#: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:289
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
-#~ msgstr ""
-#~ "Selectați elementele pentru afișare în vizualizare sumară.\n"
-#~ "Puteți modifica ordinea utilizând butoanele Sus/Jos, sau trăgând de "
-#~ "elemente."
-
-#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
-#~ msgstr "/_Unelte/E_xecută"
-
-#~ msgid "Account setting"
-#~ msgstr "Setări cont"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9659b141..e2b69610 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:30+0400\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"по команде \"Получить все\"."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Пользовательский параметр действия"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Добавление адреса в книгу"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Примечание"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Выберите папку в адресной книге"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -860,9 +860,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/Файл/---"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/Адрес/Правка"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адрес/Удалить"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Инструменты"
@@ -920,12 +920,12 @@ msgstr "/Инструменты"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Справка"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Справка/О программе"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Правка"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Удалить"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адрес E-Mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Адресная книга"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Общие адреса"
msgid "Personal address"
msgstr "Личные адреса"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "/Правка/Отменить"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Правка/Повторить"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Правка/---"
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "/Правка/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Правка/Вырезать"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Правка/Копировать"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "/Правка/Вставить"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Правка/Вставить как цитату"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Правка/Выделить всё"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "/Правка/Отформатировать всё сообщение"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/Вид"
@@ -1351,9 +1351,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Вид/Адрес для ответа"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вид/---"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "/Вид/Вложения"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вид/Кодировка"
@@ -1385,113 +1385,113 @@ msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вид/Кодировка/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица\\/Украина (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Инструменты/Адресная книга"
@@ -1499,13 +1499,13 @@ msgstr "/Инструменты/Адресная книга"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Инструменты/Шаблон"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Инструменты/Действия"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Инструменты/---"
@@ -1685,67 +1685,67 @@ msgstr "невозможно найти папку очереди\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ошибка размещения в очереди\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "создан Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Создание окна подготовки сообщения...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
msgid "PGP Sign"
msgstr "Подписать PGP"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Шифровать PGP"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "Тип MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Неверный тип MIME."
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не существует или пуст."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Путь"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Неверная команда вызова внешнего редактора: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1755,48 +1755,48 @@ msgstr ""
"Завершить процесс принудительно?\n"
"Идентификатор группы процессов: %d\n"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ошибка постановки в очередь."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
msgid "Select files"
msgstr "Выбор файлов"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Выбор файла"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
msgid "Save message"
msgstr "Сохранить сообщение"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Это сообщение изменено. Сохранить его в папке черновиков?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr "Закрыть без сохранения"
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Применить шаблон \"%s\"?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Применить шаблон"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Replace"
msgstr "Заменить"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Insert"
msgstr "Вставить"
@@ -2253,12 +2253,12 @@ msgstr "Установка информации о папке...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Установка информации о папке..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Просмотр папки %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Просмотр папки %s ..."
@@ -2527,11 +2527,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Импорт файла LDIF в адресную книгу"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Далее"
@@ -2904,656 +2904,656 @@ msgstr ""
"Обнаружены настройки, сделанные в предыдущей версии.\n"
"Использовать их?"
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/Файл/Папка"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/Файл/Папка/Создать новую папку..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/Файл/Папка/Переименовать папку..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/Файл/Папка/Переместить папку..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/Файл/Папка/Удалить папку"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Добавить почтовый ящик..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Удалить почтовый ящик"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Проверить новые сообщения"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Проверить новые сообщения во всех папках"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Перестроить дерево папок"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/Файл/Импорт mbox-файла..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/Файл/Экспорт в mbox-файл..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/Файл/Очистить все корзины"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/Файл/Сохранить как..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/Файл/Сохранить как..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/Файл/Печать..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/Файл/Работать автономно"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/Файл/Выход"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Правка/Выделить обсуждение"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Правка/Поиск в текущем сообщении..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Правка/Поиск сообщений..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Дерево папок"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Область просмотра"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Значки и текст"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Значки"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Значки"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Текст"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Не показывать"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Строка поиска"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Строка состояния"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Вид/Отдельное дерево папок"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Вид/Отдельное окно сообщения"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Вид/Сортировка"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Вид/Сортировка/По номеру"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Вид/Сортировка/По размеру"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Вид/Сортировка/По дате"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Вид/Сортировка/По дате обсуждения"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Вид/Сортировка/По отправителю"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Вид/Сортировка/По получателю"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Вид/Сортировка/По теме"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Вид/Сортировка/По выделению цветом"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Вид/Сортировка/По отметке"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Вид/Сортировка/По непрочитанным"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Вид/Сортировка/По вложениям"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Вид/Сортировка/Без сортировки"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Вид/Сортировка/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Вид/Сортировка/По возрастанию"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Вид/Сортировка/Группировка по теме"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Вид/Группировка по дискуссиям"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Вид/Развернуть все обсуждения"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Вид/Свернуть все обсуждения"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Вид/Установить видимые поля..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Вид/Перейти"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее сообщение"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее сообщение"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Вид/Перейти/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее непрочитанное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее непрочитанное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее новое сообщение"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее новое сообщение"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее отмеченное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее отмеченное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее выделенное цветом сообщение"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее выделенное цветом сообщение"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Вид/Открыть в новом окне"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Вид/Показать исходный текст"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Вид/Все заголовки"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Вид/Обновить список сообщений"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/Сообщение"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Сообщение/Получить"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Сообщение/Получить/Получить с текущей учётной записи"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Сообщение/Получить/Получить со всех учётных записей"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/Сообщение/Получить/Прервать получение сообщений"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Сообщение/Получить/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Сообщение/Отправить сообщения из очереди"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Сообщение/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Сообщение/Написать новое сообщение"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Сообщение/Ответить"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Сообщение/Ответить..."
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Сообщение/Ответить.../Всем"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Сообщение/Ответить.../Отправителю"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Сообщение/Ответить.../В список рассылки"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Сообщение/Переслать"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Сообщение/Переслать как вложение"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Сообщение/Перенаправить без изменений"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Сообщение/Переместить..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Сообщение/Копировать..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Сообщение/Отметить"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Отметить"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Снять отметку"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Сообщение/Отметить/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить как непрочитанное"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить как прочитанное"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить обсуждение как прочитанное"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить все сообщения как прочитанные"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Сообщение/Удалить"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Сообщение/Пометить как спам"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Сообщение/Пометить как не спам"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Сообщение/Изменить"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Инструменты/Добавить отправителя в адресную книгу"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/Инструменты/Отфильтровать все сообщения в папке"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Инструменты/Отфильтровать выбранные сообщения"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/Автоматически"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По отправителю"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По получателю"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По теме"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/Инструменты/Отфильтровать спам в папке"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/Инструменты/Отфильтровать спам в выбранных сообщениях"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Инструменты/Удалить повторяющиеся сообщения"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Выполнить отмеченный процесс"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Инструменты/Окно журнала"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Настройка"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Настройка/Общие настройки..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Настройка/Настройка фильтров..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Настройка/Шаблоны..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Настройка/Действия..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Настройка/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Настройка/Настройка текущей учётной записи... "
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Настройка/Создать новую учётную запись..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Настройка/Редактирование учётных записей..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Настройка/Переключить текущую учётную запись"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Справка/Руководство"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Справка/Руководство/Английское"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Справка/Руководство/Японское"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Справка/FAQ"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Справка/FAQ/Английский"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Справка/FAQ/Немецкий"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Справка/FAQ/Испанский"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Справка/FAQ/Французский"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Справка/FAQ/Итальянский"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/Справка/Параметры командной строки"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Справка/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Создание главного окна...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Главное окно: проблема с цветом %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "выполнено.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Без названия"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Изменение типа разделения окна с %d на %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "Автономная работа"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Вы работаете в автономном режиме. Подключиться к сети?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "Очистить все корзины"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Удалить все сообщения из корзины?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Добавить почтовый ящик"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3563,16 +3563,16 @@ msgstr ""
"Если будет указан существующий ящик, то он\n"
"будет автоматически прочитан."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Почтовый ящик \"%s\" уже существует."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Почтовый ящик"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3582,68 +3582,68 @@ msgstr ""
"Возможно, некоторые файлы уже существуют, или вы не имеете прав на запись в "
"каталог."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Папки"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Ответить"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Ответить всем"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Ответить отправителю"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Ответить в список рассылки"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Переслать"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Переслать как вложение"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Перенаправить без изменений"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"Вы работаете в автономном режиме. Щёлкните по значку, чтобы подключиться."
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Вы подключены. Щёлкните по значку, чтобы работать автономно."
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Выйти из программы?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
msgid "Command line options"
msgstr "Параметры командной строки"
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Использование: sylpheed [ПАРАМЕТР]..."
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "Учётная запись %d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Настройки новой учётной записи"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Настройки учётной записи"
@@ -3918,7 +3918,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Приём"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
@@ -4132,7 +4132,7 @@ msgstr "Проверка пароля через POP3 перед отправк
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Подпись"
@@ -4400,13 +4400,13 @@ msgstr "Зарегистрированные действия"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
@@ -4593,7 +4593,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
@@ -5461,7 +5461,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Отображаемые элементы"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Вернуть стандартные настройки "
@@ -5708,7 +5708,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Удалять [...] или (...) в начале темы сообщения при ответе"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Учётная запись"
@@ -5885,98 +5885,117 @@ msgstr "Удалить сообщение"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Пометить как спам"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Not junk"
+msgstr "Не спам"
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "Пометить как спам"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Следующее непрочитанное сообщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Следующее непрочитанное сообщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск:"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Поиск сообщений"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Печать"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Выполнить отмеченный процесс"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Свойства"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Общие настройки"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Отправить позже"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Поместить в очередь и отправить позже"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Черновики"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Сохранить в папке черновиков"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Вставить файл"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Вложение"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Вложить файл"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
msgid "Append signature"
msgstr "Добавить подпись"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Править внешним редактором"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Перенос строк"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Отформатировать всё сообщение"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6011,10 +6030,6 @@ msgstr "Создание диалогового окна прогресса...\n
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Поиск сообщений"
-
#: src/query_search.c:423
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Сохранить как папку поиска"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index bdc5343b..a17b2680 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
"pri voľbe 'Prijať všetko', zatrhnite políčko v stĺpci označenom 'G'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Používateľský parameter pre akciu"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Pridať adresu do adresára"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresár"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vyberte priečinok adresára"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
@@ -856,9 +856,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Súbor/Nový _Server"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Súbor/---"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/Z_mazať"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "/_Nástroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_veda"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_veda/_O programe"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Upraviť"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Z_mazať"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Otvoriť adresár"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Spoločná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Súkromná adresa"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "/Úp_ravy"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/Zalomiť všetky _dlhé riadky"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Zobraziť"
@@ -1356,9 +1356,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Zobraziť/---"
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
@@ -1391,138 +1391,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Adresár"
@@ -1530,13 +1530,13 @@ msgstr "/_Nástroje/_Adresár"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
@@ -1719,69 +1719,69 @@ msgstr "nemôžem nájsť priečinok Na odoslanie\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nemôžem zaradiť správu do fronty\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vygenerovaný Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytváram okno pre písanie správy...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatný MIME typ."
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Súbor neexistuje alebo je prázdny."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kódová stránka"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatný príkaz pre externý editor: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1791,52 +1791,52 @@ msgstr ""
"Ukončiť ho násilne?\n"
"skupinový ID procesu: %d"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Odoslať správu"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah správy sa zmenil. Chcete zahodiť zmeny?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Chcete použiť šablónu `%s' ?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Použiť šablónu"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vložiť"
@@ -2300,12 +2300,12 @@ msgstr "Nastavujem informácie o priečinku...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavujem informácie o priečinku..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Prehľadávam priečinok %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Prehľadávam priečinok %s ..."
@@ -2574,11 +2574,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Importovať súbor LDIF do adresára"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Predchádzajúci"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Nasledujúca"
@@ -2948,686 +2948,686 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Súbor/P_riečinok"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/Vytvoriť _nový priečinok..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/P_remenovať priečinok..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/P_remenovať priečinok..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/O_dstrániť priečinok"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Súbor/_Pridať schránku..."
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Súbor/_Pridať schránku..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Odstrániť schránku"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/P_rijať nové správy"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Súbor/P_riečinok/Pri_jať nové správy vo všetkých priečinkoch"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/O_bnoviť štruktúru priečinkov"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Súbor/_Importovať súbor mbox..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Súbor/_Exportovať do súboru mbox..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Súbor/Vyčistiť odpadkový _kôš"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Súbor/_Uložiť ako..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Súbor/_Uložiť ako..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Súbor/_Tlačiť..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Súbor/P_racovať odpojený"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Súbor/Uk_ončiť"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Ú_pravy/Zvoliť _vlákno"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Ú_pravy/Vy_hľadať v aktuálnej správe..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Ú_pravy/_Vyhľadať v správach..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Strom priečinkov"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Zobrazenie správy"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/Ikony _a text"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Text"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/Žiad_ne"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/Stavový _riadok"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/Stavový _riadok"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Zobraziť/Samostatný str_om priečinkov"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Zobraziť/Samostatné zobraz_enie správy"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa čí_sla"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _veľkosti"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _dátumu"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _dátumu"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _odosielateľa"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _príjemcu"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa p_redmetu"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _farebného označenia"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _značky"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa pr_ečítania"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa prí_loh"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/_Netriediť"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Vzostupne"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zos_kupiť podľa predmetu"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Zobraziť/Zobraziť _vlákna"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Zobraziť/_Rozbaliť všetky vlákna"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Zobraziť/Zba_liť všetky vlákna"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Zobraziť/Nastav_iť zobrazované položky"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/_Predošlú správu"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ď_alšiu správu"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/P_redošlú neprečítanú správu"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalšiu n_eprečítanú správu"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú no_vú správu"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalši_u novú správu"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú _označenú správu"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalšiu o_značenú správu"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú správu s návestí_m"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďa_lšiu správu s návestím"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Automatické"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Čínština (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Zobraziť/Otvoriť v _novom okne"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Zobraziť/Zdrojový kód správ_y"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Zobraziť/Všetky _hlavičky"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Zobraziť/_Aktualizovať zoznam"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/Sp_ráva"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Z _aktuálneho konta"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Zo _všetkých kônt"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/_Ukončiť prijímanie"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať správy vo fronte"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Sp_ráva/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Sp_ráva/_Napísať novú správu"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Sp_ráva/O_dpovedať"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Sp_ráva/Odpo_vedať komu"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Sp_ráva/Odpoved_ať komu/_všetkým"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/_odosielateľovi"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/do _diskusnej skupiny"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Sp_ráva/_Poslať ďalej"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Sp_ráva/Poslať ako p_rílohu"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Sp_ráva/Pre_smerovať"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Sp_ráva/Pres_unúť"
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Sp_ráva/_Kopírovať"
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/O_značiť"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/O_dznačiť"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _neprečítané"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _prečítané"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _prečítané"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť _všetky ako prečítané"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Sp_ráva/Z_mazať"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Sp_ráva/Znovu _editovať"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Nástroje/Pridať _odosielateľa do adresára"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/_Automaticky"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _odosielateľa"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _príjemcu"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa p_redmetu"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Nástroje/Zmazať du_plikátne správy"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Vykonať označený proces"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Nástroje/Okno _záznamu"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Nastav_enia"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Nastav_enia/_Všeobecné nastavenia..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Nastav_enia/Nastavenie _filtru..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Nastav_enia/Š_ablóna..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Nastav_enia/_Akcie..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Nastav_enia/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Nastav_enia/Nastavenia aktívneho _konta..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Nastav_enia/Vytvoriť _nové konto..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Nastav_enia/_Upraviť kontá..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Nastav_enia/_Zmeniť aktívne konto"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Nápo_veda/_Manuál"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Nápo_veda/_Manuál/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Nápo_veda/_Manuál/_Japonsky"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Japonsky"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/Š_panielsky"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Francúzky"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Taliansky"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Nápo_veda/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Vytváram hlavné okno...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Hlavné Okno: alokácia farieb %d bola neúspešná\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "žiadny"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Mením typ oddeľovača okien z %d na %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "Odpojené"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Ste odpojený. Pripojiť sa?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vyprázdniť kôš"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Zmazať všetky správy v koši?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Pridať mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3638,16 +3638,16 @@ msgstr ""
"Ak zadáte existujúci mailbox, bude\n"
"automaticky prehľadaný."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Mailbox '%s' už existuje."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3657,72 +3657,72 @@ msgstr ""
"Pravdepodobne už niektoré súbory existujú, alebo tam nemáte práva na "
"zapisovanie."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie priečinku"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie správy"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpovedať"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odpovedať odosielateľovi i všetkým príjemcom"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/O_dpovedať komu/_odosielateľovi"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/O_dpovedať komu/do _diskusnej skupiny"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Poslať ďalej"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Poslať ďalej ako p_rílohu"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pr_esmerovať"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Ste odpojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete pripojiť."
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Ste pripojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete odpojiť."
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Ukončiť"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Ukončiť program"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok."
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3738,7 +3738,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "Konto%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Nastavenie nového konta"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Nastavenie konta"
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Prijať"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr "Autentizovať cez POP3 pred odosielaním"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
@@ -4468,13 +4468,13 @@ msgstr "Registrované akcie"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Nahor"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Nadol"
@@ -4663,7 +4663,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Zobrazené položky"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Vrátiť na východzie "
@@ -5833,7 +5833,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Zmazať [...] alebo (...) na začiatku názvu v zozname správ"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -6014,99 +6014,117 @@ msgstr "Zmazať správu"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Nastaviť ako východzie"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+msgid "Not junk"
+msgstr ""
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "Nastaviť ako východzie"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Ďalšia neprečítaná správa"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Ďalšia neprečítaná správa"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Hľadať"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Vyhľadať v správach"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Tlačiť"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Odoslať správu"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Vykonať"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Vykonať označený proces"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Nastavenia"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Odoslať správu"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Odoslať neskôr"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zaradiť správu do priečinka Na odoslanie a odoslať neskôr"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Uložiť medzi koncepty"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Vložiť obsah súboru"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Pripojiť"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Pripojiť súbor"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "CHYBNÝ podpis"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Upraviť pomocou externého editoru"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Riadkovanie"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zalomiť všetky dlhé riadky"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6142,10 +6160,6 @@ msgstr "Vytváram stavové okno...\n"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Vyhľadať v správach"
-
#: src/query_search.c:423
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index cc722ae8..f0dae9fa 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"v stolpcu `G', da omogočite pobiranje sporočil z ukazom `Poberi vsa'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj naslov v adresar"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Opombe"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Izberite mapo za adresar"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -862,9 +862,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Naslov/_Brisanje"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Orodja"
@@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Orodja"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoč/_O programu"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Urejanje"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/_Brisanje"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Imenik naslovov"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Skupni naslov"
msgid "Personal address"
msgstr "Osebni naslov"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Razveljavi"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Obnovi"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "/_Uredi/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/I_zreži"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prilepi"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Izberi _vse"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Pogled"
@@ -1362,9 +1362,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ogled/_Odgovor za"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pogled/---"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "/_Pogled/_Priloga"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
@@ -1397,138 +1397,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Orodja/_Adresar"
@@ -1536,13 +1536,13 @@ msgstr "/_Orodja/_Adresar"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Orodja/---"
@@ -1724,70 +1724,70 @@ msgstr "ne najdem mape s čakajočimi sporočili\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne morem preložiti sporočila\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporočila...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Pošiljatelj:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Napačen tip MIME"
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnost"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Nabor znakov"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1797,52 +1797,52 @@ msgstr ""
"Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n"
"Št. skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "To sporočilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavržem?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ali želite uporabiti predlogo `%s' ?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Uporabi predlogo"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vstavi"
@@ -2304,12 +2304,12 @@ msgstr "Nastavljam informacije o mapi...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavljam informacije o mapi..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Preiskujem mapo %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Preiskujem mapo %s ..."
@@ -2579,11 +2579,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Uvozi datoteko LDIF v imenik naslovov"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Prejšnji"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Naslednji"
@@ -2946,693 +2946,693 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Datoteka/_Mapa"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Mapa/Naredi _novo mapo..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Mapa/_Preimenuj mapo..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Mapa/_Preimenuj mapo..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Datoteka/_Mapa/I_zbriši mapo"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Datoteka/_Dodaj poštni predal..."
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Datoteka/_Dodaj poštni predal..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Odstrani poštni pre_dal"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Datoteka/_Mapa"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Preveri nova sporočila"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/Datoteka/_Preveri nova sporočila v vseh imenikih"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Ponovno z_gradi drevo map"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Uvozi datoteko mbox..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Izvozi v datoteko mbox..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datoteka/Izprazni sme_tnjak"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datoteka/_Natisni..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Datoteka/_Končaj"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Uredi/Izberi _nit"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Urejanje/_Iskanje v trenutnem sporočilu..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Urejanje/Iskanje _sporočil"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Drevo map"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Ogled sporočila"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/Ikone in besedi_lo"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Ikone"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Ikone"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Besedilo"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Orodjarna/_Nič"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Statusna vrstica"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Statusna vrstica"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "_Pogled/Posebno drev_o map"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Pogled/Poseben ogled _sporočila"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po š_tevilu"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _velikosti"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po naslovnik_u"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _zadevi"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _barvi oznak"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _oznaki"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _neprebranih"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po pri_logi"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Ne raz_vrsti"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/N_araščajoče"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pri_vlači po zadevi"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Pogled/Ogled _niti"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Pogled/Razširi _vse niti"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Pogled/Skrči vse _niti"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Pogled/Nastavi kos za _prikaz..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Prejšnje sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Naslednje sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Pre_jšnje neprebrano sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nas_lednje neprebrano sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje no_vo sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nasled_nje novo sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje _označeno sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje o_značeno sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje sporočilo z ozna_ko"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje sporočilo z oznako"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Samodejno"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Kitajski (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Poglej/Odpri v _novem oknu"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pogled/I_zvirnik sporočila"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pogled/_Posodobi povzetek"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Sporočilo/Odpoved sprejeman_ja"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Sporočilo/Pošlji čakajoča sporoč_ila"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Sporočilo/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Sporočilo/_Novo sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Sporočilo/_Odgovori"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_vsem"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovori _na/_pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_dopisni seznam"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Sporočilo/_Posreduj"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Sporočilo/Posreduj kot prilo_go"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Sporočilo/Pre_usmeri"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Sporočilo/Pres_tavi..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Sporočilo/_Kopiraj..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/_Označi"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/O_dznači"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _neprebrano"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _prebrano"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _prebrano"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi _vsa kot prebrana"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Sporočilo/Z_briši"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Orodja/Doda_j pošiljatelja v adresar"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/S_amodejno"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po p_ošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _naslovniku"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _zadevi"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Orodja/_Briši podvojena sporočila"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Izvedi označen proces"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Orodja/_Dnevniško okno"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Prikrojitev"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Splošne nastavitve..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve _filtra..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Predloga..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Dejanja..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Prikrojitev/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve za trenutni _račun..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Prikrojitev/Naredi _nov račun..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Uredi račune..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Prikrojitev/Spremeni _trenutni račun"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoč/_Priročnik"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoč/_Priročnik/_Angleščina"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoč/_Priročnik/_Japonščina"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Angleščina"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Nemščina"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/Š_panščina"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Francoščina"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Italijanščina"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoč/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Ustvarjam glavno okno...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "opravljeno.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Brez naslova"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "nič"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Spreminjam tip ločevanja oken z %d na %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Izprazni smetnjak"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Izbrišem vsa sporočila v smetnjaku?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj poštni predal"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3643,16 +3643,16 @@ msgstr ""
"Če je določen obstoječi poštni predal,\n"
"bo pregledan samodejno."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Poštni predal `%s' že obstaja."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Poštni predal"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3661,72 +3661,72 @@ msgstr ""
"Izdelava poštnega predala ni uspela.\n"
"Morda obstajajo nekatere datoteke ali pa tam nimate dovoljenja za pisanje."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Syčpheed - ogled mape"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - ogled sporočila"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odgovori vsem"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odgovor _za/_pošiljatelja"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odgovor _za/_dopisni seznam"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/P_osreduj"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Posreduj kot prilo_go"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre_usmeri"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Končaj"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Ali naj končam ta program?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena."
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Račun%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Nastavitve novega računa"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Nastavitve računa"
@@ -3978,7 +3978,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Sprejmi"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"
@@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Pred pošiljanjem avtenticiraj s POP3"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
@@ -4469,13 +4469,13 @@ msgstr "Registrirana dejanja"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Gor"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Dol"
@@ -4662,7 +4662,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Urejevalnik"
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Prikazani kosi"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr "Povrni privzeto"
@@ -5836,7 +5836,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Račun"
@@ -6016,99 +6016,117 @@ msgstr "Izbriši sporočilo"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Nastavi kot privzeto"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+msgid "Not junk"
+msgstr ""
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "Nastavi kot privzeto"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Iskanje"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Iskanje sporočil"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Tiskanje"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Izvedi"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Izvedi označen proces"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Nastavitve"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Splošne preference"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Pošlji kasneje"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Postavi v mapo Čakajoče in pošlji kasneje"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Shrani v imenik Draft"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Vstavi datoteko"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Pripni"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Pripni datoteko"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "SLAB podpis"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Prelom vrstic"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Prelomi vse dolge vrstice"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6143,10 +6161,6 @@ msgstr "Ustvarjam pogovorno okno napredka...\n"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Iskanje sporočil"
-
#: src/query_search.c:423
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6ad6f9a5..9124f92a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"`G' one naloge sa kojih želite skinuti e-poštu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Beleške"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite direktorijum adresara"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -862,9 +862,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _server"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Izmeni"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/_Obriši"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresa e-pošte"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Lične adrese"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Obaveštenje"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "/_Izmeni/_Undo"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Izmeni/_Redo"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Izmeni/---"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "/_Izmeni/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Izmeni/S_eci"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "/_Izmeni/U_baci"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "/_Izmeni/Sažmi sve dugačke _linije"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
@@ -1356,9 +1356,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Odgovori"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "/_Pregled/_Spajalica"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
@@ -1391,138 +1391,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
@@ -1530,13 +1530,13 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Šablon"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alati/---"
@@ -1719,70 +1719,70 @@ msgstr "ne mogu da pronađem direktorijum odloženo\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odložiti poruku\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generisan ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogrešan MIME tip"
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogrešna: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1792,52 +1792,52 @@ msgstr ""
"Nasilno prekinuti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Želite li primeniti šablon `%s'?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Primeni šablon"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zameni"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2299,12 +2299,12 @@ msgstr "Postavljam info direktorijuma...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Postavljam info direktorijuma..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Pretražujem direktorijume %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Pretražujem direktorijum %s ..."
@@ -2574,11 +2574,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Unesi LDIF datoteku u Adresar"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Preth."
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Sled."
@@ -2941,694 +2941,694 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/Kreiraj _novi direktorijum..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/_Preimenuj direktorijum..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/_Preimenuj direktorijum..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/_Obriši direktorijum"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sanduče..."
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sanduče..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Ukloni sanduče"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Proveri ima li novih poruka"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Datoteka/_Proveri nove poruke u svim direktorijumima"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Osv_eži stablo direktorijuma"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Unos mbox datoteku..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Izvoz u mbox datoteku..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_meće"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datoteka/Snimanje _kao..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Datoteka/Snimanje _kao..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datoteka/Štampanje..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Datoteka/I_zlaz"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Izmene/Odaberi _thread"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Izmne/P_retraga u trenutnoj poruci..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Izmene/_Traži poruke..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Drvo direktorijuma"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Pregled poruka"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka za alat"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/Ikon_e i text"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Ikone"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Ikone"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Ništa"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/Stat_us traka"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/Stat_us traka"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo direktorijuma"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Pregled/_Složi"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _broju"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _pošiljaocu"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _temi"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po oznaci bo_je"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _oznaci"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _nepročitanom"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po dodat_ku"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Nemoj složiti"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Pregled/_Složi/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Rastuće"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Privuci po te_mi"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Pregled/Th_read izgled"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Pregled/Proširi kompletan t_hread"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Pregled/Skupi komp_letan thread"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Pregled/Postavi po_jedinosti prikaza..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Pregled/_Idi do"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/_Prethodne poruke"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/_Sledeće poruke"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne _nepročitane poruke"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/S_ledeće nepročitane poruke"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne n_ove poruke"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće no_ve poruke"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne oz_načene poruke"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće o_značene poruke"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne etiketirane poruke"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće etiketirane poruke"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pregled/Iz_vor poruke"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pregled/_Osveži rezime"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Poruka"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Poruka/I_zmeni/"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Poruka/Prekini pri_manje"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Poruka/I_zmeni/"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _odložene poruke"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Poruka/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Poruka/Sastavi _novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Poruka/O_dgovor"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Poruka/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/svim_a"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/pošil_jaocu"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/li_sti"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Poruka/_Prosledi"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Poruka/P_rosledi kao spajalicu"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Poruka/Preus_meri"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Poruka/Premeštanje..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Poruka/_Kopiranje..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Poruka/Označi"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Poruka/O_znači/_Označi"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Poruka/O_znači/_Ukloni oznaku"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Poruka/O_znači/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _nepročitano"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi sve _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Poruka/Brisanje..."
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Poruka/Prover_i novu poštu"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Poruka/Prover_i novu poštu"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Poruka/I_zmeni/"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Alati/Dodaj pošiljaoca u adresar"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/_Automatski"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Od"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Za"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _temi"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Alati/_Obriši duple poruke"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Izvrši označene procese"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Alati/Proyor za logove"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Konfiguracija"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Konfiguracija/U_običajene postavke..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Šablon..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Akcije..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Konfiguracija/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Postavke za trenutni nalog..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Konfiguracija/Napravi _nov nalog..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Izmeni naloge..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Konfiguracija/Promeni _trenutni nalog"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Japanski"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Nemački"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Španski"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Francuski"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Italijanski"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Linija za neredbe nije podešena."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoć/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Kreiranje glavnih prozora...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "ništa"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Menjanje vrste podele prozora iz %d u %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Isprazni smeće"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Isprazniti sve poruke iz smeća?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj sanduče"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3639,16 +3639,16 @@ msgstr ""
"Ako je unešen postojeće sanduče, automatski\n"
"će biti pretražen."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Sanduče`%s' već postoji."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Sanduče"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3657,72 +3657,72 @@ msgstr ""
"Kreiranje sandučeta nije uspelo.\n"
"Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Direktorijumi"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Poruke"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Od_govor"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odgovori svima"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/O_dgovori/_pošiljaocu"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/O_dgovori/na mailing _listu"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/P_rosledi"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Pro_sledi kao dodatak"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre_usmeri"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Izlaz iz ovog programa?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Linija za neredbe nije podešena."
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3738,7 +3738,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "Nalog%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Podešavanja za novi nalog"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Podešavanje naloga"
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Primanje"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
@@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr "Proveri identitet sa POP3 pre slanja"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
@@ -4465,13 +4465,13 @@ msgstr "Registrovane akcije"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Gore"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Dole"
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5553,7 +5553,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Prikazane pojedinosti"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Vrati na uobičajeno "
@@ -5831,7 +5831,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Nalog"
@@ -6011,99 +6011,117 @@ msgstr "Obriši poruku"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Postavi kao uobičajeni"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+msgid "Not junk"
+msgstr ""
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "Postavi kao uobičajeni"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Sledeća nepročitana poruka"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Sledeća nepročitana poruka"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Pretraga"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Pretraži poruke"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Štampaj"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Izvrši"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Izvrši označene procese"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Svojstva"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Uobičajena svojstva"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Pošalji kasnije"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odloži u direktotijum odloženo i pošalji kasnije"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Sačuvaj u direktorijum nedovršeno"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Prikači"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Prikači datoteku"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "LOŠ potpis"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Sažimanje"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Sažmi sve duge linije"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6138,10 +6156,6 @@ msgstr "Stvaranje dijaloga napretka...\n"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Pretraži poruke"
-
#: src/query_search.c:423
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9742d290..d302eebd 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"via \"Hämta alla\""
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Åtgärdens användarargument"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lägg till i adressbok"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adress"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Kommentarer"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Välj adressboksmapp"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
@@ -859,9 +859,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Arkiv/Ny _Server"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Arkiv/---"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_A_dress/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/V_erktyg"
@@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "/V_erktyg"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjälp/_Om"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigera"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/_Ta bort"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-postadress"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Adressbok"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "/_Redigera/_Ångra"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigera/Gör _om"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigera/---"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "/_Redigera/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigera/Klipp _ut"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigera/_Kopiera"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "/_Redigera/Klistra _in"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigera/Markera _allt"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Visa"
@@ -1347,9 +1347,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visa/_Svara till"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visa/---"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "/_Visa/_Bilagor"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning"
@@ -1381,115 +1381,115 @@ msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
@@ -1497,13 +1497,13 @@ msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/V_erktyg/---"
@@ -1686,67 +1686,67 @@ msgstr "kan inte hitta kömapp\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan inte lägga meddelandet i kö\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Skapar skrivfönster...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Tecken"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Kryptera"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ogiltig MIME-typ"
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Filen finns inte eller är tom."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1756,48 +1756,48 @@ msgstr ""
"Framtvinga avslutning av processen?\n"
"processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
msgid "Select files"
msgstr "Välj filer"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
msgid "Save message"
msgstr "Spara meddelande"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Detta meddelande har ändrats. Spara det till utkastmappen?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr "Stäng _utan att spara"
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Använd mall"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersätt"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Insert"
msgstr "_Infoga"
@@ -2254,12 +2254,12 @@ msgstr "Ställer in mappinfo...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Ställer in mappinfo..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Söker igenom mapp %s%c%s..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Söker igenom mapp %s ..."
@@ -2529,11 +2529,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Importera LDIF-fil till adressboken"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Föregående"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
@@ -2909,660 +2909,660 @@ msgstr ""
"Den tidigare versionen av konfigurationen hittad.\n"
"Vill du flytta den?"
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Arkiv/_Mapp"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Ny mapp..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Byt namn..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Flytta..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Ta bort"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda..."
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/_Lägg till..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/_Ta bort"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/Ta emot nya _meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/Ta emot nya meddelanden i _alla brevlådor"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Arkiv/_Brevlåda/_Uppdatera mappträd"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Arkiv/_Importera mbox-fil..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Arkiv/_Exportera till mbox-fil..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Arkiv/Töm alla _papperskorgar"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Arkiv/_Spara som..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Arkiv/_Spara som..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Arkiv/Skriv _ut..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Arkiv/Arbeta _offline"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Arkiv/_Avsluta"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Redigera/Välj _tråd"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Redigera/Sök _i aktuellt meddelande..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Redigera/_Sök meddelanden..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Mappträd"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/Me_ddelandevy"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/Ikoner _och text"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Ikoner"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Ikoner"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Text"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/I_ngetdera"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Statusrad"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Statusrad"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Visa/Separat ma_ppträd"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Visa/Separat m_eddelandevy"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Visa/_Sortera"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _nummer"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter stor_lek"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _datum"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _tråddatum"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _från"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _mottagare"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _ämne"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter fä_rgmarkering"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter mar_kering"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _oläst"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _bilaga"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Visa/_Sortera/_inte alls"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Visa/_Sortera/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Visa/_Sortera/Uppstigande"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Visa/_Sortera/_Attrahera efter ärende"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Visa/_Trådvy"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Visa/E_xpandera alla trådar"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Visa/Ko_llapsa alla trådar"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Visa/_Poster i summeringsvyn..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Visa/_Gå till"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/_Föreg. meddelande"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/_Nästa meddelande"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Visa/_Gå till/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/F_öreg. olästa meddelande"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/N_ästa olästa meddelande"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. n_ya meddelande"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Näs_ta nya meddelande"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. _markerade meddelande"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Nästa m_arkerade meddelande"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. _färgade meddelande"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Nästa fä_rgade meddelande"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk igenkänning"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kinesisk (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Visa/_Öppna i nytt fönster"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Visa/_Meddelandekällkod"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Visa/_Uppdatera summering"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Meddelande"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Meddelande/Mott_ag"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från _detta konto"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från alla _konton"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/Avbryt hämtnin_g"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Meddelande/Skicka _köade meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Meddelande/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Meddelande/Skriv _nytt meddelande"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Meddelande/Sva_ra"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/a_lla"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_avsändaren"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_e-postlista"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Meddelande/Vi_darebefordra"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Meddelande/Vidarebefordra som bil_aga"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Meddelande/_Omdirigera"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Meddelande/Fl_ytta..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Meddelande/_Kopiera"
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Meddelande/_Markera"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Markera"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Avmarkera"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _oläst"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _läst"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _läst"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera alla som l_ästa"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Meddelande/_Ta bort"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Meddelande/Sätt som _skräppost"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Meddelande/Sätt som inte skr_äppost"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Meddelande/Redigera _om"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/V_erktyg/Lägg till avsändaren i adressbo_k..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/V_erktyg/_Filtrera alla meddelanden i mappen"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/V_erktyg/Filtrera _valda meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/_Automatiskt"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Från"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Till"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Ämne"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/V_erktyg/Filtrera _skräppost i mappen"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/V_erktyg/Filtrera skräp_post i valda meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/V_erktyg/Ta bort meddelande_dubbletter"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Kör markerad process"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/V_erktyg/_Loggfönster"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Konfiguration"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Konfiguration/_Allmänna inställningar..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Konfiguration/_Filterinställningar..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Konfiguration/_Mall..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Konfiguration/_Åtgärder..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Konfiguration/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Konfiguration/_Inställningar för aktuellt konto..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Konfiguration/Skapa _nytt konto..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Konfiguration/_Redigera konton..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Konfiguration/_Ändra aktuellt konto"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hjälp/_Handbok"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Japansk"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Tysk"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Spansk"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Fransk"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Italiensk"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Kommandorad saknas."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hjälp/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Skapar huvudfönster...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Huvudfönster: färgtilldelning %d misslyckades\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "färdigt.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Namnlös"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "inget"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Byter fönsterseparationstyp från %d till %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "Frånkopplad"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Du är frånkopplad. Vill du ansluta?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "Töm alla papperskorgar"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Ta bort alla meddelanden i papperskorgen?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Lägg till brevlåda"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3572,16 +3572,16 @@ msgstr ""
"Om den existerande brevlådan specificeras, kommer den\n"
"att sökas igenom automatiskt."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Brevlådan \"%s\" finns redan."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Brevlåda"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3590,69 +3590,69 @@ msgstr ""
"Brevlådan kunde inte skapas.\n"
"Några filer finns redan eller så saknar du skrivrättigheter där."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappvy"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelandevy"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Sva_ra"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Svara till _alla"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Svara till av_sändaren"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Svara till e-post_lista"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Vi_darebefordra"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Vidarebefordra som _bilaga"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omdirigera"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Du är frånkopplad. Klicka på ikonen för att ansluta."
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Du är ansluten. Klicka på ikonen för att koppla från."
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Avsluta detta program?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Kommandorad saknas."
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Användning: %s [FLAGGOR]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Konto%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Inställningar för nytt konto"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Kontoinställningar"
@@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Ta emot"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "Autentisera med POP3 innan brev skickas"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
@@ -4389,13 +4389,13 @@ msgstr "Registrerade åtgärder"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Upp"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Ner"
@@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
@@ -5456,7 +5456,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Visade poster"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Återgå till standardinställning "
@@ -5707,7 +5707,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Ta bort [...] eller (...) i början av ärendet vid svar"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -5886,99 +5886,118 @@ msgstr "Ta bort meddelandet"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Sätt som skräppost"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Not junk"
+msgstr "Inte Skräp"
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "Sätt som skräppost"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Nästa olästa meddelande"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Nästa olästa meddelande"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Sök meddelanden"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Utför köade åtgärder"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Kör markerad process"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Inst."
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Allmänna inställningar"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Skicka senare"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Placera i kömapp och skicka senare"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spara i utkastsmapp"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Infoga fil"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Bifoga fil"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "FELAKTIG signatur"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigera med extern redigerare"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Radbrytning"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Radbryt långa rader"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6013,10 +6032,6 @@ msgstr "Skapar förloppsdialog...\n"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Sök meddelanden"
-
#: src/query_search.c:423
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e0573131..2d112fee 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
"etkin duruma getirilebilir."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Eylemin kullanıcı argümanı"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres Defterine Ekle"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Notlar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
@@ -859,9 +859,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Dosya/---"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Sil"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/A_raçlar"
@@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "/A_raçlar"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Yardım/_Hakkında"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Dü_zenle"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/_Sil"
msgid "E-Mail address"
msgstr "İleti adresi"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Adres defteri"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Ortak adres"
msgid "Personal address"
msgstr "Kişisel adres"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Not"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/_Geri al"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Dü_zenle/_Yenile"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Dü_zenle/---"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Dü_zenle/_Kes"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Dü_zenle/K_opyala"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç"
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Görünüm"
@@ -1352,9 +1352,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Görünüm/---"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "/_Görünüm/_Ek"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
@@ -1387,138 +1387,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri"
@@ -1526,13 +1526,13 @@ msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/A_raçlar/E_ylemler"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/A_raçlar/---"
@@ -1712,69 +1712,69 @@ msgstr "kuyruk dizini bulunamadı\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ileti kuyruğa gönderilemedi\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "İleti numarası oluşturuldu: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Kimden:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "MIME türü"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Geçersiz MIME türü."
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Dosya yok, ya da boş."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodlama"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Dosya adı"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1784,52 +1784,52 @@ msgstr ""
"Bu süreci sonlandırayım mı?\n"
"Programın grup numarası (GID): %d"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Dosya seç"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Dosya seç"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "İletiyi gönder"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Bu ileti değiştirildi. Silinsin mi?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Şablonu uygula"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Değiştir"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "İçer"
@@ -2290,12 +2290,12 @@ msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s dizini taranıyor..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s dizini taranıyor..."
@@ -2564,11 +2564,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "LDIF dosyasını Adres Defterine aktar"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Önceki"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
@@ -2934,676 +2934,676 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Dosya/Di_zin"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Dosya/Di_zin/Y_eni dizin oluştur..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Dosya/Di_zin/Di_zini yeniden adlandır..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Dosya/Di_zin/Di_zini yeniden adlandır..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Dosya/Di_zin/Dizini _sil"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu/Posta kutusu e_kle..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/_Posta kutusunu kaldır"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/Yeni mesajlar için k_ontrol et"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr ""
"/_Dosya/_Posta Kutusu/_Tüm posta kutuları için yeni mesajları kontrol et"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/Dizin ağacını _yeniden oluştur"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Dosya/Posta k_utusu dosyasını aktar..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu dosyasına gönder..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Dosya/Tüm çö_pü boşalt"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Dosya/_Farklı kaydet..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Dosya/_Farklı kaydet..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Dosya/_Yazdır..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Dosya/Çevrimdı_şı çalış"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Dosya/Çı_k"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Dü_zenle/_Sıralı seç"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Dü_zenle/Gü_ncel iletide bul..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Dü_zenle/_İletilerde ara..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Dizin ağacı"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/İ_leti görünümü"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/Simge _ve metin"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Simge"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Simge"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Metin"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Hiçbiri"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Durum çubuğu"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Durum çubuğu"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Görünüm/D_izin ağacını ayır"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Görünüm/Ayrı _ileti görünümü"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Numaraya göre"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Boyuta göre"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Tarihe göre"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Tarihe göre"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Gönderene göre"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Alıcıya göre"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Konuya göre"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Renge göre"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/İş_arete göre"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Okunmamışa göre"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/E_klentiye göre"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Sıralama yapma"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Artan sırala"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Azalan sırala"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Konuya _göre izle"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Görünüm/_Konum görünümü"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıkları genişlet"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıkları küçült"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Görünüm/_Görüntü öğesini seç..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Görünüm/_Git"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Önceki _ileti"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Sonraki _ileti"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Görünüm/_Git/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki okunmamış ileti"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/_Sonraki okunmamış ileti"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki yeni ileti"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Sonraki _yeni ileti"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Önceki _işaretli ileti"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/S_onraki işaretli ileti"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki _etiketli ileti"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Son_raki etiketli ileti"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Otomatik tanı"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Çince (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Görünüm/Yeni _pencerede aç"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Görünüm/İ_leti kaynağı"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıklar"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Görünüm/_Görünümü güncelle"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/İ_leti"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/İ_leti/_Al"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/İ_leti/_Al/Ge_çerli hesaptan al"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/İ_leti/_Al/T_üm hesaplardan al"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/İ_leti/_Al/İ_ptal Et"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/İ_leti/_Al/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/İ_leti/_Kuyruktaki iletileri gönder"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/İ_leti/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/İ_leti/Yeni _ileti gönder"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/İ_leti/Yanıtl_a"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_herkese"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_gönderene"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/eposta l_istesine"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/İ_leti/E_k olarak yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/İ_leti/Taşı..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/İ_leti/_Kopyala..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İş_aretle"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İşareti _kaldır"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/O_kunmamış olarak işaretle"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Ok_unmuş olarak işaretle"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Ok_unmuş olarak işaretle"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Hepsini _okunmuş olarak işaretle"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/İ_leti/_Sil"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İşareti _kaldır"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/İ_leti/Ye_niden düzenle"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/A_raçlar/Göndereni adres defterine ekle"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/A_raçlar/_Dizin içindeki tüm iletileri filtrele"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/A_raçlar/S_eçilen tüm mesajları filtrele"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Otomatik oluştur"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Gönderene göre oluştur"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Alıcıya göre oluştur"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Konuya göre oluştur"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/A_raçlar/_Dizin içindeki tüm iletileri filtrele"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/A_raçlar/S_eçilen tüm mesajları filtrele"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/A_raçlar/Ç_ift iletileri sil"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "İşaretli süreçleri çalıştır"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/A_raçlar/_Kayıt penceresi"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Yapılandırma"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Yapılandırma/_Genel tercihler..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Yapılandırma/F_iltre ayarları..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Yapılandırma/Ş_ablon..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Yapılandırma/_Eylemler..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Yapılandırma/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Yapılandırma/_Güncel hesap tercihleri..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Yapılandırma/Y_eni hesap oluştur..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Yapılandırma/Hesapları _düzenle..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Yapılandırma/_Güncel hesabı değiştir"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz/İ_ngilizce"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz/_Japonca"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Yardı_m/_SSS"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_ngilizce"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/_Almanca"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_spanyolca"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/_Fransızca"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_talyanca"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Komut satırı belirtilmedi."
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Yardı_m/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Yeni pencere oluşturuluyor...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "AnaPencere: renk bölüştürmesi %d sırasında hata oluştu\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "bitti.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Başlıksız"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Pencere ayırma tarzı %d den %d e çevriliyor\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "Çevrimdışı"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olunsun mu?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "Tüm çöpü boşalt"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Çöpteki tüm iletiler silinsin mi?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Posta kutusu ekle"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3614,16 +3614,16 @@ msgstr ""
"Eğer varolan potsa kutusu verilirse, otomatik\n"
"olarak taranacaktır."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "`%s' posta kutusu zaten var."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Posta kutusu"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3632,69 +3632,69 @@ msgstr ""
"Posta kutusu oluşturulurken hata oluştu.\n"
"Bazı dosyalar bulunuyor olabilir veya yeterli izine sahip olmayabilirsiniz."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylheed - Dizin Görünümü"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpeed - İleti Görünümü"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Her_kese yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/_Gönderene yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/_E-posta listesine yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/_Ek olarak yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Ye_niden yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olmak için simgeye tıklayın."
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Çevrimiçisiniz. Çevrimdışı olmak için simgeye tıklayın."
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Çık"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Programdan çıkılsın mı?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Komut satırı belirtilmedi."
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER] ...\n"
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "Hesap%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Yeni hesap için tercihler"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Hesap tercihleri"
@@ -3946,7 +3946,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Al"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
@@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "Göndermeden önce POP3 ile kimlik denetimi yap"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "İmza"
@@ -4440,13 +4440,13 @@ msgstr "Kayıtlı eylemler"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Düzenleyici"
@@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Görüntülenen öğeler"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Öntanımlıya geçiş yap "
@@ -5781,7 +5781,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Cevaplarken başlığın başındaki [...] veya (...) işaretlerini sil"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
@@ -5960,99 +5960,117 @@ msgstr "İletiyi sil"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Öntanımlı kullan"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+msgid "Not junk"
+msgstr ""
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "Öntanımlı kullan"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Sonraki okunmamış ileti"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Sonraki okunmamış ileti"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "İletilerde ara"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "İletiyi gönder"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Çalıştır"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "İşaretli süreçleri çalıştır"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Tercihler"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Ortak tercihler"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "İletiyi gönder"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Sonra gönder"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "İletiyi kuyruğa aktar ve sonra gönder"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Taslak dizinine kaydet"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "İçer"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Dosya içer"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Ekle"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Dosya ekle"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "KÖTÜ imza"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Harici bir düzenleyici kullan"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Satır kaydır"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Tüm uzun satırları kaydır"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6087,10 +6105,6 @@ msgstr "İşlem durum penceresi oluşturuluyor...\n"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "İletilerde ara"
-
#: src/query_search.c:423
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index bc3dcd6c..528075fe 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:58+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"account'и, які поповнюються через `Отримати всі'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Аргумент користувача"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Додати адресу до книги"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Нотатки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Обрати папку адресної книги"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -862,9 +862,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/Файл/Новий сервер LDAP"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/Файл/---"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/Адреса/Редагувати"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адреса/Видалити"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Інструменти"
@@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/Інструменти"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Допомога"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Допомога/Про програму"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Редагувати"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/Видалити"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адреса e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Адресна книга"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Адреса організації"
msgid "Personal address"
msgstr "Особиста адреса"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Примітка"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "/Редагувати/Undo"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Редагувати/Redo"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Редагувати/---"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "/Редагувати/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Редагувати/Вирізати"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Редагувати/Копіювати"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "/Редагувати/Вставити"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Редагувати/Виділити все"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "/Редагувати/Згорнути всі довгі рядки"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Редагувати/Автозгортання"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/Вигляд"
@@ -1347,9 +1347,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вигляд/---"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "/Вигляд/Вкладення"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої папки"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця"
@@ -1381,112 +1381,112 @@ msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтоматична"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (_Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Інструменти/Адресна книга"
@@ -1494,13 +1494,13 @@ msgstr "/Інструменти/Адресна книга"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Інструменти/Шаблон"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Інструменти/Дії"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Інструменти/---"
@@ -1685,67 +1685,67 @@ msgstr "не вдалось знайти папку черги\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "не вдалось поставити лист в чергу\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "генерований Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Відкриваємо вікно створення листа...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Від:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
msgid "PGP Sign"
msgstr "Підпис PGP"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Шифрування PGP"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "тип MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Неправильний тип MIME."
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не існує або порожній."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Кодування"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Ім'я файлу"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командний рядок зовнішнього редактора неправильний: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1754,48 +1754,48 @@ msgstr ""
"Зовнішній редактор досі працює.\n"
"Примусово обірвати процес (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не вдалось поставити лист в чергу."
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
msgid "Select files"
msgstr "Обрати файли"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Обрати файл"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
msgid "Save message"
msgstr "Зберегти лист"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Цей лист було змінено. Зберегти в папці чернеток?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr "Закрити без збереження"
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Чи бажаєте Ви застосувати шаблон `%s' ?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Застосувати шаблон"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Replace"
msgstr "Замінити"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Insert"
msgstr "Вставити"
@@ -2250,12 +2250,12 @@ msgstr "Встановлюємо інформацію папки...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Встановлюємо інформацію папки..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Перечитуємо папку %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Перечитуємо папку %s ..."
@@ -2524,11 +2524,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Імпортувати файл LDIF в адресну книгу"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Далі"
@@ -2899,654 +2899,654 @@ msgstr ""
"Знайдено налаштування для попередньої\n"
"версії. Перенести їх у нову версію?"
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/Файл/Папка"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/Файл/Папка/Створити нову..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/Файл/Папка/Перейменувати..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/Файл/Папка/Перенести..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/Файл/Папка/Видалити папку"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/Файл/Скринька"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/Файл/Скринька/Додати скриньку..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/Файл/Скринька/Видалити скриньку"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/Файл/Скринька/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/Файл/Скринька/Перевірити за новими листами"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/Файл/Скринька/Перевірити за новими листами у всіх скриньках"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/Файл/Скринька/Перебудувати дерево папок"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/Файл/Імпортувати файл mbox"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/Файл/Експортувати в файл mbox..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/Файл/Спорожнити весь кошик"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/Файл/Зберегти як..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/Файл/Налаштування сторінки..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/Файл/Друкувати..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/Файл/Працювати без з'єднання"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/Файл/Вийти"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Редагувати/Виділити обговорення"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Редагувати/Шукати в поточному листі"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Редагувати/Пошук листів..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Дерево папок"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Зміст листа"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Іконка і текст"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Іконка"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Іконка"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Текст"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Немає"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель пошуку"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель стану"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої папки"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Вигляд/Окреме дерево папок"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Вигляд/Окрема область перегляду змісту"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Вигляд/Сортувати"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За номером"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За розміром"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За датою"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За датою нитки обговорення"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За відправником"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За одержувачем"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За темою"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За виділенням кольором"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За позначкою"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/Окремо непрочитані"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За вкладенням"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/Непотрібно"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За зростанням"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За спаданням"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/Групувати за темою"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Вигляд/Перегляд обговорення"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Вигляд/Розгортати всі обговорення"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Вигляд/Згорнути всі обговорення"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Вигляд/Встановити поля для показу..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Вигляд/Перейти до"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного листа"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього листа"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього непрочитаного листа"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного непрочитаного листа"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього нового листа"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного нового листа"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього позначеного листа"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного позначеного листа"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього листа, виділеного кольором"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного листа, виділеного кольором"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої папки"
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтовизначення"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Китайська (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Вигляд/Відкрити в новому вікні"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Вигляд/Вихідний текст листа"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Вигляд/Весь заголовок"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Вигляд/Оновити список"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/Лист"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Лист/Отримати"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Лист/Отримати/Для поточного запису"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Лист/Отримати/Для всіх записів"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/Лист/Отримати/Скасувати отримання"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Лист/Отримати/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Лист/Відіслати відкладені листи"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Лист/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Лист/Написати новий лист"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Лист/Відповісти"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Лист/Відповісти"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Лист/Відповісти/всім"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Лист/Відповісти/відправнику"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Лист/Відповісти/конференції"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Лист/Переслати"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Лист/Переслати як вкладення"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Лист/Переспрямувати"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Лист/Перемістити"
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Лист/Копіювати"
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Лист/Позначка"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Лист/Позначка/Зробити"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Лист/Позначка/Зняти"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Лист/Позначка/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Лист/Позначка/Позначити як непрочитаний"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Лист/Позначка/Позначити як прочитаний"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Лист/Позначка/Позначити нитку як прочитану"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Лист/Позначка/Позначити всі як прочитані"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Лист/Видалити"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Лист/Вважати мотлохом"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Лист/Не вважати мотлохом"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Лист/Змінити"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Інструменти/Додати відправника до адресної книги"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/Інструменти/Фільтрувати всі листи в папці"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Інструменти/Фільтрувати виділені листи"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/Автоматично"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Від'"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Кому'"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Тема'"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/Інструменти/Фільтрувати мотлох в папці"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/Інструменти/Фільтрувати мотлох у виділених листах"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Інструменти/Видалити повторювані листи"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Виконати позначений процес"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Інструменти/Вікно журналу"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Конфігурація"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Конфігурація/Спільні налаштування..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Конфігурація/Налаштування фільтра..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Конфігурація/Шаблон..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Конфігурація/Дії..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Конфігурація/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Конфігурація/Налаштування поточного запису..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Конфігурація/Створити новий обліковий запис..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Конфігурація/Редагувати облікові записи..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Конфігурація/Змінити поточний запис"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Довідка/Посібник"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Довідка/Посібник/Англійський"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Довідка/Посібник/Японський"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Довідка/FAQ"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Довідка/FAQ/Англійський"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Довідка/FAQ/Німецький"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Довідка/FAQ/Іспанський"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Довідка/FAQ/Французький"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Довідка/FAQ/Італійський"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/Довідка/Опції командного рядка"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Довідка/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Створюємо головне вікно...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Головне Вікно: невдача розміщення кольору %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "виконано.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "БезНазви"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Зміна типу розділення вікна з %d на %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "Без з'єднання"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "З'єднання немає. Під'єднатись?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "Спорожнити весь кошик"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Видалити всі листи з усіх папок кошика?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Додати скриньку"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3556,16 +3556,16 @@ msgstr ""
"Якщо вона вже існує, її буде перечитано\n"
"автоматично."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Скринька `%s' вже існує."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Скринька"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3575,67 +3575,67 @@ msgstr ""
"Можливо, деякі файли вже існують, або Ви не маєте\n"
"права запису тут."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Папки"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Листи"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Відповісти"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Відповісти всім"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Відповісти відправникові"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Відповісти конференції"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Переслати далі"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Переслати далі як вкладення"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Переспрямувати"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "З'єднання немає. Клацніть на іконці, щоб під'єднатись."
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Ви під'єднані. Клацніть на іконці, щоб від'єднатись."
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Вихід"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Вийти з цієї програми?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
msgid "Command line options"
msgstr "Опції командного рядка"
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Вживання: sylpheed [ОПЦІЇ]..."
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "Запис%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Налаштування для нового запису"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Налаштування запису"
@@ -3909,7 +3909,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Отримання"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Послати"
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "Аутентифікація POP3 перед відсиланням"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Підпис"
@@ -4390,13 +4390,13 @@ msgstr "Зареєстровані дії"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "Успадковувати отримувачів при відпові
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
@@ -5437,7 +5437,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Показані поля"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Повернутись до стандартних "
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Видаляти [...] чи (...) на початку теми при відповіді"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Обліковий запис"
@@ -5860,98 +5860,117 @@ msgstr "Видалити лист"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Вважати мотлохом"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Not junk"
+msgstr "Не мотлох"
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "/Вважати не мотлохом"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Наступний непрочитаний лист"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Наступний непрочитаний лист"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук:"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Шукати повідомлення"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Друк"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Послати лист"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Виконати"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Виконати позначений процес"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "Налаштування"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Спільні налаштування"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Послати лист"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Послати пізніше"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Покласти в папку черги і послати пізніше"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Чернетка"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Зберегти в папці чернеток"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Вставити"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Вставити файл"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Приєднати"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Приєднати файл"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
msgid "Append signature"
msgstr "Приєднати підпис"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Редагувати зовнішнім редактором"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Згортання рядків"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Згорнути всі довгі рядки"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої папки"
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -5985,10 +6004,6 @@ msgstr "Створюємо діалогове вікно прогресу...\n"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Шукати повідомлення"
-
#: src/query_search.c:423
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Зберегти як папку пошуку"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5d4c0116..ebca2201 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
"trên cột `G' để cho phép lấy thư về bằng `Lấy tất cả'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Đối số người dùng của hành động"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Thêm địa chỉ vào sổ"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Ghi chú"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Tập tin"
@@ -840,9 +840,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Tập tin/---"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Công cụ"
@@ -900,12 +900,12 @@ msgstr "/_Công cụ"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hỗ trợ"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Soạn"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "/_Xoá"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Địa chỉ email"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Sổ địa chỉ"
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Địa chỉ chung"
msgid "Personal address"
msgstr "Địa chỉ cá nhân"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Chú ý"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "/_Soạn/_Hoàn tác"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Soạn/Ch_uyển tác"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Soạn/---"
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "/_Soạn/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Soạn/_Cắt"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Soạn/_Sao chép"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "/_Soạn/_Dán"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Soạn/Dán ở dạng t_rích dẫn"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Soạn/Chọ_n tất cả"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "/_Soạn/Khuôn _mọi dòng dài"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Soạn/Tự độ_ng khuôn dòng"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Xem"
@@ -1329,9 +1329,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Xem/_Hồi âm cho"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Xem/---"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "/_Xem/Đí_nh kèm"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự"
@@ -1363,113 +1363,113 @@ msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Trung Âu (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hi Lạp (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thổ Nhĩ Kì (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán giản thể (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ"
@@ -1477,13 +1477,13 @@ msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Công cụ/_Mẫu"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Công cụ/_Hành động"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Công cụ/---"
@@ -1663,67 +1663,67 @@ msgstr "không thấy thư mục đợi\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "không thể xếp hàng thư\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "đã tạo ID của thư: %s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Đang tạo cửa sổ soạn thảo...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Người gửi:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
msgid "PGP Sign"
msgstr "Chữ kí PGP"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Mã hoá PGP"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "Kiểu MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Kiểu MIME không hợp lệ"
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Tập tin không tồn tại hoặc rỗng."
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Mã hoá"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "Tên tập tin"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Dòng lệnh cho trình soạn thảo ngoài không hợp lệ: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1732,48 +1732,48 @@ msgstr ""
"Trình soạn thảo ngoài vẫn đang hoạt động.\n"
"Bắt buộc dừng tiến trình (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp"
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
msgid "Select files"
msgstr "Chọn tập tin"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "Chọn tập tin"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
msgid "Save message"
msgstr "Lưu thư"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Nội dung đã được thay đổi. Lưu vào thư mục nháp?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Không lưu"
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Bạn có muốn dùng mẫu `%s' ?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "Dùng mẫu"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Replace"
msgstr "_Thay thế"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Insert"
msgstr "_Chèn"
@@ -2229,12 +2229,12 @@ msgstr "Thiết lập thông tin thư mục...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Thiết lập thông tin thư mục..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Đang quét thư mục %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Đang quét thư mục %s ..."
@@ -2503,11 +2503,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Nhập khẩu tập tin LDIF vào sổ địa chỉ"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Trước"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
@@ -2879,656 +2879,656 @@ msgstr ""
"Tìm thấy phiên bản trước của cấu hình.\n"
"Bạn có muốn di trú nó không?"
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Tập tin/_Thư mục"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/_Tạo thư mục mới..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/Đổi tê_n thư mục..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/_Di chuyển thư mục"
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Tập tin/_Thư mục/_Xoá thư mục"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Thêm hộp thư..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Xoá hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Kiểm tra thư mới"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/Kiể_m tra thư mới ở mọi hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Tập tin/_Hộp thư/_Làm lại cây thư mục"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Tập tin/_Nhập khẩu tập tin mbox..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Tập tin/_Xuất khẩu tập tin mbox..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Tập tin/Đổ _rác"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Tập tin/_Lưu là..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Tập tin/_Lưu là..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Tập tin/I_n..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Tập tin/Làm _việc ngoại tuyến"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Tập tin/Th_oát"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Soạn/_Chọn luồng"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Soạn/_Tìm trong thư hiện tại..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Soạn/Tìm _kiếm thư..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Cây thư mục"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Khung xem thư"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/Biểu tượng _và nhãn"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Biểu tượng"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Biểu tượng"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Nhãn"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Không"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/T_hanh tìm kiếm"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/T_hanh trạng thái"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Xem/_Cây thư mục riêng rẽ"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Xem/_Khung xem thư riêng rẽ"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _số"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _kích thước"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/th_eo thời gian"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/th_eo thời gian của luồng"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo người _gửi"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo người _nhận"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo tiê_u đề"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo nhãn _màu"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo đánh _dấu"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _chưa đọc"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo đín_h kèm"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/Không sắp _xếp"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/_Tăng dần"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/_Giảm dần"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/Tập t_rung theo tiêu đề"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Xem/_Xem theo luồng"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Xem/Mở mọi l_uồng"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Xem/Đón_g mọi luồng"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Xem/Chọ_n mục hiển thị..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Xem/Đi _tới"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư _trước"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiế_p theo"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (_chưa đọc)"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp theo (chư_a đọc)"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (_mới)"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/T_hư tiếp theo (mới)"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (đánh _dấu)"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp the_o (đánh dấu)"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (đã _gán nhãn)"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp th_eo (đã gán nhãn)"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động xác định"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Đông Âu (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Xem/_Mở trong cửa sổ mới"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Xem/_Nguồn thư"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Xem/Mọi _header"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Xem/_Cập nhật tóm tắt"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Thư"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Thư/_Nhận"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Thư/_Nhận/_Từ tài khoản mặc định"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Thư/_Nhận/Từ _mọi tài khoản"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Thư/_Nhận/_Huỷ bỏ việc lấy thư"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Thư/_Nhận/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Thư/_Nhận/_Gửi thư đang xếp hàng"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Thư/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Thư/_Viết thư mới"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Thư/_Hồi âm"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_tất cả"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_người gửi"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_hộp thư chung"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Thư/_Chuyển tiếp"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Thư/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Thư/Chu_yển hướng"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Thư/_Di chuyển..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Thư/_Sao chép"
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đánh _dấu"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/_Bỏ đánh dấu"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/C_hưa đọc"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đã đọ_c"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Luồng đã được đọ_c"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đã đọc _tất cả"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Thư/_Xoá"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Thư/Đánh dấu là thư _rác"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Thư/Đánh dấu _không là thư rác"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Thư/S_oạn lại"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Công cụ/_Thêm người gửi vào sổ địa chỉ..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Công cụ/_Lọc mọi thư trong thư mục"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Công cụ/Lọ_c các thư đã chọn"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/_Tự động"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo _Người gửi"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo N_gười nhận"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo Tiê_u đề"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Công cụ/Lọc _thư rác trong thư mục"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Công cụ/Lọc thư _rác trong các thư đã chọn"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Công cụ/_Xoá thư trùng"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Chạy tiến trình đã đánh dấu"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Công cụ/Cửa sổ theo _dõi"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Cấ_u hình"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Cấu hình chung..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Thiết lập bộ lọc..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Mẫu..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Hành động..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Cấ_u hình/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Cấ_u hình/Cấ_u hình cho tài khoản mặc định..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Cấ_u hình/Tạ_o tài khoản mới..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Sửa tài khoản..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Cấ_u hình/Đổi tài _khoản mặc định"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn/Tiếng _Anh"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn/Tiếng _Nhật"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Anh"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng Đứ_c"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Tây Ban Nha"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Pháp"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/_Tiếng Italia"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Hỗ trợ/Tuỳ chọn _dòng lệnh"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hỗ trợ/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Đang tạo cửa sổ chính...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Cửa sổ chính: việc cấp màu %d thất bại\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "xong.\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "Chưa đặt tên"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "không"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Đổi kiểu vạch phân cách cửa sổ từ %d sang %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "Ngoại tuyến"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Chuyển sang trực tuyến?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "Đổ mọi thùng rác"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Xoá mọi thư trong thùng rác?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "Thêm hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3538,16 +3538,16 @@ msgstr ""
"Nếu hộp thư có trước được chỉ định, nó sẽ được\n"
"tự động quét."
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Hộp thư `%s' đã có trước."
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3556,67 +3556,67 @@ msgstr ""
"Việc tạo hộp thư đã thất bại.\n"
"Có thể một số tập tin đã có trước, hoặc bạn không có quyền ghi lên đó."
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Khung thư mục"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Khung đọc thư"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Hồi âm"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Hồi âm _tất cả"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Hồi âm cho người _gửi"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Hồi âm cho _hộp thư chung"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Chuyển tiếp"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Chu_yển hướng"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang trực tuyến."
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Bạn đang trực tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang ngoại tuyến."
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "Thoát"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "Thoát chương trình này?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
msgid "Command line options"
msgstr "Tuỳ chọn dòng lệnh"
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Cách dùng: sylpheed [TUỲ CHỌN]..."
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "Tài khoản %d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Cấu hình cho tài khoản mới"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "Cấu hình tài khoản"
@@ -3890,7 +3890,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "Nhận"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
@@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "Xác thực với POP3 trước khi gửi"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "Chữ kí"
@@ -4371,13 +4371,13 @@ msgstr "Hành động đã đăng kí"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "Lên"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "Xuống"
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "Trình soạn thảo"
@@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "Các mục đã hiển thị"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " Dùng dạng mặc định "
@@ -5671,7 +5671,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Xoá [...] hoặc (...) ở đầu tiêu đề khi hồi âm"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Tài khoản"
@@ -5847,99 +5847,118 @@ msgstr "Xoá thư"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Coi là thư rác"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Not junk"
+msgstr "Không phải thư rác"
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "Coi là thư rác"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "Thư chưa đọc tiếp theo"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "Thư chưa đọc tiếp theo"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Tìm kiếm:"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "Tìm thư"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "In ấn"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "Gửi thư"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "Chạy"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "Chạy tiến trình đã đánh dấu"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Prefs"
msgstr "Trước"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "Cấu hình chung"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "Gửi thư"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "Gửi sau"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Đưa vào thư mục `Đợi gửi' và gửi sau"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "Bản nháp"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gửi vào thư mục nháp"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "Chèn tập tin"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "Đính kèm"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "Đính kèm tập tin"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
msgid "Append signature"
msgstr "Chèn chữ kí "
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Soạn với trình soạn thảo ngoài"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "Khuôn dòng"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Khuôn mọi dòng dài"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -5973,10 +5992,6 @@ msgstr "Đang tạo hộp thoại tiến trình...\n"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "Tìm thư"
-
#: src/query_search.c:423
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Lưu vào thư mục tìm kiếm"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5e8913d4..5945d222 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
"时会检查新邮件。"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "动作的用户参数"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "将地址添加到地址簿"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "注释"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "选择地址簿文件夹"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
@@ -853,9 +853,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/文件(_F)/---"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/删除(_D)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "/工具(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/编辑(_E)"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "/删除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "电子邮件地址"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "地址簿"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "公用地址"
msgid "Personal address"
msgstr "个人地址"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/编辑(_E)/---"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)"
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/查看(_V)"
@@ -1338,9 +1338,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/查看(_V)/---"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "/查看(_V)/附件(_A)"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)"
@@ -1372,118 +1372,118 @@ msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)"
@@ -1491,13 +1491,13 @@ msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/模板(_T)"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/动作(_N)"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)/---"
@@ -1676,69 +1676,69 @@ msgstr "无法找到队列文件夹:%s\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "无法排队该邮件\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "生成邮件标识号:%s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "正在创建撰写窗口...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "发件人:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 类型"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "无效的MIME类型。"
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "文件不存在或为空。"
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "编码方式"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "路径"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "文件名"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部编辑器命令行无效:“%s”\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1748,51 +1748,51 @@ msgstr ""
"强制结束程序?\n"
"程序组标识号:%d"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "无法将该邮件排队。"
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
msgid "Select files"
msgstr "选择文件"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "选择文件"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "立即发送邮件"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "该邮件已修改。丢弃它?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您要使用模板“%s”吗?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "使用模板"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "替换"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "插入"
@@ -2252,12 +2252,12 @@ msgstr "正在设置文件夹信息...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "正在设置文件夹信息..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "正在扫描文件夹 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "正在扫描文件夹 %s ..."
@@ -2526,11 +2526,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "导入 LDIF 文件到地址簿"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "上一个"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "下一个"
@@ -2896,668 +2896,668 @@ msgstr ""
"发现以前版本的配置。\n"
"您要迁移吗?"
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/新建文件夹(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/重命名文件夹(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/重命名文件夹(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/删除文件夹(_D)"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/添加邮箱(_M)..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/删除邮箱(_R)..."
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/检查新邮件(_C)"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/检查所有邮箱的新邮件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/重建文件夹树(_E)"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/文件(_F)/导入mbox文件(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/文件(_F)/导出到mbox文件(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/文件(_F)/清空废件箱(_T)"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/文件(_F)/另存为(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/文件(_F)/另存为(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/文件(_F)/打印(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/文件(_F)/离线工作(_W)"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/文件(_F)/退出(_X)"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/编辑(_E)/选择线索(_T)"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/编辑(_E)/在当前邮件中查找(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/编辑(_E)/查找邮件(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/文件夹树(_F)"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/邮件视图(_M)"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标和文字(_A)"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标(_I)"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标(_I)"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/文字(_T)"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/无(_N)"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/状态栏(_B)"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/状态栏(_B)"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/查看(_V)/分离文件夹树窗口(_O)"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/查看(_V)/分离邮件视图窗口(_M)"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/查看/排序(_S)"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按序号(_N)"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按大小(_I)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按日期(_D)"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按日期(_D)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按发件人(_F)"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按收件人(_R)"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按主题(_S)"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按颜色标注(_C)"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按标记(_M)"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按未读(_U)"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按附件(_T)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/不排序(_O)"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/升序"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/降序"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按主题集中(_A)"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/查看(_V)/按线索查看(_R)"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/查看(_V)/展开所有线索(_X)"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/查看(_V)/收缩所有线索(_L)"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/查看(_V)/设置显示项(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个邮件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个邮件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个未读邮件(_R)"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个未读邮件(_E)"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个新邮件(_W)"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个新邮件(_X)"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个标记的邮件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个标记的邮件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个用颜色标注的邮件(_L)"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个用颜色标注的邮件(_B)"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动检测(_A)"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/查看(_V)/在新窗口中打开(_W)"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/查看(_V)/邮件源文件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/查看(_V)/所有标题(_H)"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/查看(_V)/更新摘要(_U)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/邮件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/当前帐号(_C)"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/所有帐号(_A)"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/取消(_G)"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/邮件(_M)/发送队列中的邮件(_S)"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/邮件(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/邮件(_M)/撰写新邮件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/邮件(_M)/回复(_R)"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/所有人(_AL)"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/发件人(_S)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/邮件列表(_L)"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/邮件(_M)/转发(_F)"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/邮件(_M)/作为附件转发(_W)"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/邮件(_M)/重定向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/邮件(_M)/移动(_O)..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/邮件(_M)/复制(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记(_M)"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/取消标记(_U)"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为未读(_E)"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为已读(_D)"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为已读(_D)"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/全部标记为已读(_R)"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/邮件(_M)/删除(_D)"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/邮件(_M)/重新编辑(_E)"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/工具(_T)/将发件人添加到地址簿中(_K)"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/工具(_T)/过滤文件夹中所有的邮件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/工具(_T)/过滤选中的邮件(_S)"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/自动(_A)"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按发件人(_F)"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按收件人(_T)"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按主题(_S)"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/工具(_T)/过滤文件夹中所有的邮件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/工具(_T)/过滤选中的邮件(_S)"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/工具(_T)/删除重复的邮件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "执行标记的处理"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/工具(_T)/记录窗口(_L)"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/配置(_C)"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/配置(_C)/通用首选项(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/配置(_C)/过滤设置(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/配置(_C)/模板(_T)..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/配置(_C)/动作(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/配置(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/配置(_C)/当前帐号首选项(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/配置(_C)/创建新帐号(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/配置(_C)/编辑帐号(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/配置(_C)/改变当前帐号(_H)"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)/英语(_E)"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)/日语(_J)"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/英语(_E)"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/德语(_G)"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/西班牙语(_S)"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/法语(_F)"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/意大利语(_I)"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "没有设置命令行。"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/帮助(_H)/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "正在创建主窗口...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "主窗口:分配颜色 %d 失败\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "完成。\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "无标题"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "无"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "正在把窗口分隔方式从 %d 改到 %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "离线"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "您处于离线状态。切换到在线状态吗?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "清空所有废件箱"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "清空废件箱里的所有信件?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "添加邮箱"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3567,16 +3567,16 @@ msgstr ""
"输入邮箱位置。\n"
"如果指定了已存在的邮箱,它将被自动扫描。"
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "邮箱“%s”已经存在。"
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "邮箱"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3585,69 +3585,69 @@ msgstr ""
"创建邮件箱失败。\n"
"也许某些文件已经存在,或者您没有写权限。"
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed-文件夹视图"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed-邮件视图"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/回复(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/回复到所有人(_A)"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/回复到发件人(_S)"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/回复到邮件列表(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/转发(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/作为附件转发(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/重定向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "您处于离线状态。单击图标切换到在线状态。"
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "您处于在线状态。单击图标切换到离线状态。"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "退出"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "要退出本程序吗?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "没有设置命令行。"
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "用法:%s [OPTION]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3663,7 +3663,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr "帐号%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "新帐号的首选项"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "帐号首选项"
@@ -3896,7 +3896,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "接收"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "发送"
@@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "发送前用POP3验证"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "签名"
@@ -4385,13 +4385,13 @@ msgstr "已注册的动作"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "上移"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "下移"
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
@@ -5461,7 +5461,7 @@ msgstr " <- "
msgid "Displayed items"
msgstr "显示的项目"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr " 还原为默认值 "
@@ -5714,7 +5714,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "回复时删除主题前的 [...] 或 (...)"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "帐号"
@@ -5893,99 +5893,117 @@ msgstr "删除该邮件"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "设置为默认帐号"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+msgid "Not junk"
+msgstr ""
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "设置为默认帐号"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "下一个未读的邮件"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "下一个未读的邮件"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "查找邮件"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "打印"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "立即发送邮件"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "执行"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "执行标记的处理"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "首选项"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "通用首选项"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "立即发送邮件"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "以后发送"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "放入队列文件夹,在以后发送"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "保存到草稿文件夹"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "插入文件内容"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "附件"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "加入附件"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "签名错误"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "使用外部编辑器编辑"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "换行"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "长行换行"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..."
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6020,10 +6038,6 @@ msgstr "正在创建进度对话框...\n"
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "查找邮件"
-
#: src/query_search.c:423
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d78ba0d9..a43bb253 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "使用者設定之命令參數"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "將地址加入通訊錄"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "備註"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "選擇通訊錄資料夾"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/檔案(_F)"
@@ -856,9 +856,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
-#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/檔案(_F)/---"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "/工具(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/說明(_H)"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/說明(_H)/關於(_A)"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/編輯(_E)"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/刪除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail 地址"
-#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "通訊錄"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "共用通訊紀錄"
msgid "Personal address"
msgstr "私人通訊紀錄"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:555
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/編輯(_E)/---"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/顯示(_V)"
@@ -1343,9 +1343,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)"
#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
-#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/顯示(_V)/---"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)"
@@ -1377,115 +1377,115 @@ msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)"
#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:647
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)"
@@ -1493,13 +1493,13 @@ msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
-#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
-#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -1680,67 +1680,67 @@ msgstr "找不到暫存資料夾\n"
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "無法放進暫存資料夾\n"
-#: src/compose.c:4165
+#: src/compose.c:4168
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "產生郵件的編號:%s\n"
-#: src/compose.c:4280
+#: src/compose.c:4283
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "正在建立編寫視窗...\n"
-#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "來源:"
-#: src/compose.c:4407
+#: src/compose.c:4410
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP 簽章"
-#: src/compose.c:4410
+#: src/compose.c:4413
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP 加密"
-#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
+#: src/compose.c:4451 src/compose.c:5553
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 型態"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:5446
+#: src/compose.c:5449
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "不合法的 MIME 型態。"
-#: src/compose.c:5464
+#: src/compose.c:5467
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "檔案不存在或者是空的。"
-#: src/compose.c:5532
+#: src/compose.c:5535
msgid "Properties"
msgstr "內容"
-#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5555 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "編碼"
-#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5578 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#: src/compose.c:5576
+#: src/compose.c:5579
msgid "File name"
msgstr "檔名"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5669
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n"
-#: src/compose.c:5721
+#: src/compose.c:5724
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1750,48 +1750,48 @@ msgstr ""
"要強迫結束該行程嗎?\n"
"行程的群組代碼是:%d"
-#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
+#: src/compose.c:6060 src/mainwindow.c:2796
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
+#: src/compose.c:6176 src/compose.c:6181 src/compose.c:6187
msgid "Can't queue the message."
msgstr "無法放進暫存資料夾。"
-#: src/compose.c:6275
+#: src/compose.c:6278
msgid "Select files"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:6298
+#: src/compose.c:6301
msgid "Select file"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:6333
+#: src/compose.c:6336
msgid "Save message"
msgstr "儲存郵件"
-#: src/compose.c:6334
+#: src/compose.c:6337
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?"
-#: src/compose.c:6336
+#: src/compose.c:6339
msgid "Close _without saving"
msgstr "關閉但不儲存(_W)"
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6381
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?"
-#: src/compose.c:6380
+#: src/compose.c:6383
msgid "Apply template"
msgstr "套用郵件樣板"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"
-#: src/compose.c:6381
+#: src/compose.c:6384
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
@@ -2248,12 +2248,12 @@ msgstr "設定資料夾...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "設定資料夾..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3794 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "掃描資料夾 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3799 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "掃描資料夾 %s ..."
@@ -2523,11 +2523,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "將 LDIF 檔匯入通訊錄"
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "前一封"
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "下一封"
@@ -2892,660 +2892,660 @@ msgstr ""
"找到之前版本的設定檔。\n"
"您要轉換它嗎?"
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)/新增資料夾(_N)"
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)/重新命名資料夾(_R)"
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)/移動資料夾(_M)"
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/檔案(_F)/資料夾管理(_F)/刪除資料夾(_D)"
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/新增信箱(_M)..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/移除信箱(_R)"
-#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/檢查新郵件(_C)"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/檢查所有信箱中的新郵件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/檔案(_F)/信箱(_M)/重建資料夾結構(_E)"
-#: src/mainwindow.c:530
+#: src/mainwindow.c:534
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/檔案(_F)/匯入郵件(_I)"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/檔案(_F)/匯出資料夾(_E)"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/檔案(_F)/清空刪除的郵件(_T)"
-#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/檔案(_F)/另存新檔(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/檔案(_F)/另存新檔(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/檔案(_F)/列印(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:546
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/檔案(_F)/離線工作(_W)"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:549
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/檔案(_F)/離開(_X)"
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/編輯(_E)/選取串列(_T)"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/編輯(_E)/在目前郵件中尋找(_F)"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/編輯(_E)/尋找郵件(_S)"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/資料夾列表(_F)"
-#: src/mainwindow.c:560
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/郵件預覽(_M)"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣與文字(_A)"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣(_I)"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣(_I)"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:574
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/文字(_T)"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/不顯示(_N)"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/狀態列(_B)"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/狀態列(_B)"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/顯示(_V)/將資料夾列表分離(_O)"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/顯示(_V)/將郵件預覽分離(_M)"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用編號排序(_N)"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用大小排序(_I)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用日期排序(_D)"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用串列日期排序(_H)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用來源排序(_F)"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用收件人排序(_R)"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用主旨排序(_S)"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用標記顏色排序(_C)"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用標記排序(_M)"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/依已讀或未讀排序(_U)"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用附加檔排序(_T)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/不排序(_O)"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602 src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/遞增排序"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/遞減排序"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用郵件串列排序(_A)"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/顯示(_V)/將郵件串列顯示(_R)"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/顯示(_V)/展開所有郵件串列(_X)"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/顯示(_V)/解除所有郵件串列(_L)"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/顯示(_V)/設定顯示的項目(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封郵件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封郵件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/---"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封未讀郵件(_R)"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封未讀郵件(_E)"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封新郵件(_W)"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封新郵件(_X)"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封已標記郵件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封已標記郵件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封已標記顏色之郵件(_L)"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封已標記顏色之郵件(_B)"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/自動偵測(_A)"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:741 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/顯示(_V)/在新視窗開啟(_W)"
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/顯示(_V)/觀看郵件原始碼(_A)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/顯示(_V)/顯示所有的標頭(_H)"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/顯示(_V)/更新郵件列表(_U)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/郵件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:748
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從目前帳號中接收新郵件(_C)"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從所有帳號中接收新郵件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/取消接收(_G)"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/---"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/郵件(_M)/將暫存資料夾中的郵件送出(_S)"
-#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
-#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:774 src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/郵件(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/郵件(_M)/撰寫郵件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/郵件(_M)/直接回覆(_R)"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/所有收件人(_A)"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/原作者(_S)"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/郵遞論壇(_L)"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/郵件(_M)/轉寄(_F)"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/郵件(_M)/將郵件當成附加檔轉寄(_W)"
-#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/郵件(_M)/郵件導向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/郵件(_M)/移動(_O)..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/郵件(_M)/複製(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記(_M)"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/去除標記(_U)"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成未讀(_E)"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成已讀(_D)"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:782
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成已讀(_D)"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記所有郵件成已讀(_D)"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/郵件(_M)/刪除(_D)"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/郵件(_M)/歸類為垃圾郵件(_J)"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/郵件(_M)/歸類為非垃圾郵件(_U)"
-#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/郵件(_M)/重新編輯(_E)"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:795
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/工具(_T)/將寄信人加入通訊錄(_K)..."
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/工具(_T)/過濾資料夾中所有郵件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:796
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/工具(_T)/過濾選擇的郵件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/自動產生"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依來源(_F)"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依收信人(_T)"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依主旨(_S)"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/工具(_T)/過濾資料夾中所有垃圾郵件(_J)"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/工具(_T)/過濾選擇的郵件中所有垃圾郵件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/工具(_T)/刪除重覆的郵件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:824
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "執行標記的行程"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/工具(_T)/紀錄視窗(_L)"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration"
msgstr "/設定(_C)"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/設定(_C)/一般設定(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/設定(_C)/郵件過濾設定(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/設定(_C)/郵件樣板設定(_T)..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/設定(_C)/外部指令設定(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/設定(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/設定(_C)/目前帳號設定(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/設定(_C)/新增帳號(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/設定(_C)/編輯帳號(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/設定(_C)/改變現有帳號(_H)"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)/英文(_E)"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)/日文(_J)"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/英文(_E)"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/德文(_G)"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/西班牙文(_S)"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/法文(_F)"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/義大利文(_I)"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:857
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "未設定執行指令"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Help/---"
msgstr "/說明(_H)/---"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "建立主視窗...\n"
-#: src/mainwindow.c:1073
+#: src/mainwindow.c:1077
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "主視窗:顏色 %d 配置失敗。\n"
-#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1185 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "完成。\n"
-#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
+#: src/mainwindow.c:1303 src/mainwindow.c:1344 src/mainwindow.c:1369
msgid "Untitled"
msgstr "無標題"
-#: src/mainwindow.c:1366
+#: src/mainwindow.c:1370
msgid "none"
msgstr "無"
-#: src/mainwindow.c:1419
+#: src/mainwindow.c:1423
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "正在變更視窗分割類型由 %d 到 %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1673
msgid "Offline"
msgstr "離線"
-#: src/mainwindow.c:1670
+#: src/mainwindow.c:1674
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "您目前正離線中。要連線嗎?"
-#: src/mainwindow.c:1687
+#: src/mainwindow.c:1691
msgid "Empty all trash"
msgstr "清空刪除的郵件"
-#: src/mainwindow.c:1688
+#: src/mainwindow.c:1692
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "您確定要清除所有被刪除的郵件?"
-#: src/mainwindow.c:1718
+#: src/mainwindow.c:1722
msgid "Add mailbox"
msgstr "新增信箱"
-#: src/mainwindow.c:1719
+#: src/mainwindow.c:1723
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3555,16 +3555,16 @@ msgstr ""
"並請注意不要輸入已存在的信箱名稱,\n"
"系統會自動判別是否它已存在。"
-#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1729 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "信箱「%s」已存在。"
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1734 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "信箱"
-#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1740 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3573,69 +3573,69 @@ msgstr ""
"無法產生信箱目錄。\n"
"可能是因為同樣名稱的檔案已經存在,或者是你沒有權限可以開新目錄。"
-#: src/mainwindow.c:2211
+#: src/mainwindow.c:2229
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 資料夾檢視"
-#: src/mainwindow.c:2230
+#: src/mainwindow.c:2248
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 郵件列表"
-#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2400 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/直接回覆(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/全部回覆(_A)"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/回覆給原作者(_S)"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2403
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/回覆到郵遞論壇(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2408 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/轉寄(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2409 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/將郵件當成附加檔轉寄(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/郵件導向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:2786
+#: src/mainwindow.c:2823
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "您目前正離線中。按下按鈕恢復連線。"
-#: src/mainwindow.c:2797
+#: src/mainwindow.c:2834
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "您目前正連線中。按下按鈕離線工作。"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit"
msgstr "離開"
-#: src/mainwindow.c:3071
+#: src/mainwindow.c:3108
msgid "Exit this program?"
msgstr "您確定要離開嗎?"
-#: src/mainwindow.c:3675
+#: src/mainwindow.c:3712
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "未設定執行指令"
-#: src/mainwindow.c:3688
+#: src/mainwindow.c:3725
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "用法:%s [選項]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3696
+#: src/mainwindow.c:3733
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3712
+#: src/mainwindow.c:3749
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "帳號 %d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "新帳號設定"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Account preferences"
msgstr "帳號設定"
@@ -3885,7 +3885,7 @@ msgid "Receive"
msgstr "接收設定"
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Send"
msgstr "送出"
@@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr "送信前先做 POP3 認證"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:103
+#: src/prefs_toolbar.c:109
msgid "Signature"
msgstr "簽章"
@@ -4365,13 +4365,13 @@ msgstr "已加入之指令目錄"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:286
+#: src/prefs_summary_column.c:288
msgid "Up"
msgstr "向上"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
-#: src/prefs_summary_column.c:290
+#: src/prefs_summary_column.c:292
msgid "Down"
msgstr "向下"
@@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr ""
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:106
+#: src/prefs_toolbar.c:112
msgid "Editor"
msgstr "編輯器"
@@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr " ← "
msgid "Displayed items"
msgstr "指定顯示項目"
-#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:309
msgid " Revert to default "
msgstr "還原預設值"
@@ -5676,7 +5676,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "回覆時刪除郵件主旨前面的中括號 [] 或小括號 ()"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:90 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "帳號"
@@ -5854,99 +5854,118 @@ msgstr "刪除郵件"
msgid "Set as junk mail"
msgstr "歸類為垃圾郵件"
+#: src/prefs_toolbar.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Not junk"
+msgstr "不是垃圾郵件"
+
#: src/prefs_toolbar.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set as not junk mail"
+msgstr "歸類為垃圾郵件"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
msgstr "下一封未讀郵件"
-#: src/prefs_toolbar.c:70
+#: src/prefs_toolbar.c:73
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "下一封未讀郵件"
-#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "尋找"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:76 src/query_search.c:251
+msgid "Search messages"
+msgstr "尋找郵件(_S)"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "列印"
-#: src/prefs_toolbar.c:73
+#: src/prefs_toolbar.c:79
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "送出郵件"
-#: src/prefs_toolbar.c:78
+#: src/prefs_toolbar.c:84
msgid "Execute"
msgstr "執行"
-#: src/prefs_toolbar.c:79
+#: src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Execute marked process"
msgstr "執行標記的行程"
-#: src/prefs_toolbar.c:81
+#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Prefs"
msgstr "設定"
-#: src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Common preferences"
msgstr "一般設定"
-#: src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/prefs_toolbar.c:95
msgid "Send message"
msgstr "送出郵件"
-#: src/prefs_toolbar.c:91
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Send later"
msgstr "稍後再送出"
-#: src/prefs_toolbar.c:92
+#: src/prefs_toolbar.c:98
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "放到寄件夾中稍後再送出"
-#: src/prefs_toolbar.c:94
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/prefs_toolbar.c:95
+#: src/prefs_toolbar.c:101
msgid "Save to draft folder"
msgstr "儲存至草稿資料夾"
-#: src/prefs_toolbar.c:97
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: src/prefs_toolbar.c:98
+#: src/prefs_toolbar.c:104
msgid "Insert file"
msgstr "插入檔案"
-#: src/prefs_toolbar.c:100
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Attach"
msgstr "附加"
-#: src/prefs_toolbar.c:101
+#: src/prefs_toolbar.c:107
msgid "Attach file"
msgstr "附加檔案"
-#: src/prefs_toolbar.c:104
+#: src/prefs_toolbar.c:110
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "簽章檢查錯誤"
-#: src/prefs_toolbar.c:107
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Edit with external editor"
msgstr "使用其他的編輯器"
-#: src/prefs_toolbar.c:113
+#: src/prefs_toolbar.c:119
msgid "Linewrap"
msgstr "折列"
-#: src/prefs_toolbar.c:114
+#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "折換所有過長的文字列"
-#: src/prefs_toolbar.c:208
+#: src/prefs_toolbar.c:217
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
-#: src/prefs_toolbar.c:210
+#: src/prefs_toolbar.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -5981,10 +6000,6 @@ msgstr "正在建立進度對話框...\n"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: src/query_search.c:251
-msgid "Search messages"
-msgstr "尋找郵件(_S)"
-
#: src/query_search.c:423
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"