aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/faq/es/sylpheed-faq-1.html
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-01-12 11:22:08 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-01-12 11:22:08 +0000
commitb9ca7b1ef5cd1f96ae6e28ae78d12c1e3258c23f (patch)
tree1203adec5f70af1ddd49868528d8d3a5b9004329 /faq/es/sylpheed-faq-1.html
Initial import of Sylpheed (GTK2 version).
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'faq/es/sylpheed-faq-1.html')
-rw-r--r--faq/es/sylpheed-faq-1.html241
1 files changed, 241 insertions, 0 deletions
diff --git a/faq/es/sylpheed-faq-1.html b/faq/es/sylpheed-faq-1.html
new file mode 100644
index 00000000..e35255a7
--- /dev/null
+++ b/faq/es/sylpheed-faq-1.html
@@ -0,0 +1,241 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
+<HTML>
+<HEAD>
+ <META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9">
+ <TITLE>Preguntas Más Frecuentes (FAQ) de Sylpheed: Información general</TITLE>
+ <LINK HREF="sylpheed-faq-2.html" REL=next>
+
+ <LINK HREF="sylpheed-faq.html#toc1" REL=contents>
+</HEAD>
+<BODY>
+<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Página siguiente</A>
+Página anterior
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Índice general</A>
+<HR>
+<H2><A NAME="s1">1. Información general</A></H2>
+
+<H2><A NAME="ss1.1">1.1 ¿Están disponibles los FAQs en otros idiomas?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Si, los siguientes enlaces corresponden a distintas traducciones
+disponibles:
+<UL>
+<LI>
+<A HREF="http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm">http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm</A> : FAQ original en Inglés, cortesía de Paul Kater, Jens Oberender y otros</LI>
+<LI>
+<A HREF="http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-sylpheed-faq-fr.html">http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-sylpheed-faq-fr.html</A> : FAQ de Sylpheed en Francés, cortesía de Dinh V. Hoa</LI>
+<LI>
+<A HREF="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq-ja.htm">http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq-ja.htm</A> : FAQ de Sylpheed en Japonés, cortesía de Wakai "SilverRain" Kazunao</LI>
+<LI>
+<A HREF="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq.html">http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq.html</A> : FAQ de Sylpheed en Italiano, cortesía de Maurizio Codogno</LI>
+<LI>
+<A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_sylpheed-faq.html">http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_sylpheed-faq.html</A> : FAQ de Sylpheed en Alemán (HTML) y
+<A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt">http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt</A> (solo texto), ambos cortesía de Ralf Schiffers</LI>
+<LI>
+<A HREF="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylsylpheed-faq.html">http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylsylpheed-faq.html</A> : FAQ de Sylpheed en Griego, cortesía de Theofilos Intzoglou</LI>
+<LI>
+<A HREF="http://sylpheed.republika.pl">http://sylpheed.republika.pl</A> : FAQ de Sylpheed en Polaco, cortesía de Przemyslaw Sulek</LI>
+<LI>
+<A HREF="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html">http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html</A> : FAQ de Sylpheed en turco, cortesía de Doruk Fisek</LI>
+<LI>
+<A HREF="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-sylpheed-faq-se.html">http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-sylpheed-faq-se.html</A> : FAQ de Sylpheed en Sueco, cortesía de Mattias Stergren</LI>
+</UL>
+<P>También puedes encontrar la última versión en línea de este FAQ en
+<A HREF="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/sylpheed-faq-es/">http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/sylpheed-faq-es/</A> (hay enlaces a diferentes formatos).
+<H2><A NAME="ss1.2">1.2 ¿Qué es Sylpheed?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Sylpheed es un cliente de correo (y lector de noticias)
+basado en GTK+, que corre bajo el X Window System, y
+buscando:
+<UL>
+<LI> Rápida respuesta</LI>
+<LI> Interfaz sofisticado y agradable</LI>
+<LI> Fácil configuración y manejo intuitivo</LI>
+<LI> Múltiples características</LI>
+</UL>
+<H2><A NAME="ss1.3">1.3 ¿Dónde puedo obtener Sylpheed?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Se puede bajar de
+<A HREF="http://sylpheed.good-day.net">http://sylpheed.good-day.net</A>
+Hay enlaces para descargar las fuentes completas y
+también enlaces a sitios donde se pueden
+descargar RPM's (para RedHat y Mandrake), paquetes
+DEB para Debian, así como instalaciones para Solaris y
+FreeBSD.
+r
+<H2><A NAME="ss1.4">1.4 ¿Quién ha realizado Sylpheed?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Hiroyuki Yamamoto <CODE>&lt;hiro-y@kcn.ne.jp&gt;</CODE>
+<H2><A NAME="ss1.5">1.5 ¿Qué significa el nombre Sylpheed?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Significa de peso ligero, como el aire. Viene del nombre
+de los espíritus del viento, las sílfides (Sylphs en inglés).
+<H2><A NAME="ss1.6">1.6 ¿Cómo almacena Sylpheed los correos?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Los correos son almacenados en el formato MH, usado por
+el propio MH y EMH. Los formatos <CODE>maildir</CODE> y <CODE>mbox</CODE> no
+están (aún) soportados, aunque es posible
+importar un fichero <CODE>mbox</CODE> en Sylpheed.
+<H2><A NAME="ss1.7">1.7 ¿Por qué no funciona la recolección automática de correo?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: La recolección automática funciona desde la versión 0.5.1. Si la
+necesita o la quiere deberá actualizarse.
+<H2><A NAME="ss1.8">1.8 ¿Tiene Sylpheed filtros para el correo?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Si. Los puedes encontar en la pestaña Configuración&gt;Preferencias comunes&gt;Filtrado
+<P>NOTA: el filtrado aún no está implementado para cuentas IMAP
+<H2><A NAME="ss1.9">1.9 ¿Puede Sylpheed manejar correo IMAP?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Si. Desde la versión 0.4.99 IMAP esta soportado.
+<H2><A NAME="ss1.10">1.10 ¿Puede Sylpheed manejar buzones locales de UNIX?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Si.
+<H2><A NAME="ss1.11">1.11 ¿Puede Sylpheed manejar IPv6?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Si, IPv6 está completamente soportado en Sylpheed.
+<H2><A NAME="ss1.12">1.12 ¿Soporta Sylpheed encriptación como GPG?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Si. GPG está implementado y funciona correctamente.
+Para activarlo en Sylpheed vea la pregunta 14 en la sección
+de Instalación.
+<H2><A NAME="ss1.13">1.13 ¿Cómo comprueba Sylpheed los tipos MIME?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Sylpheed usa la comprobación de tipos MIME equivalente a la realizada por Mutt.
+<H2><A NAME="ss1.14">1.14 ¿Me permite Sylpheed escribir mensajes en HTML?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: No. Se discutió ampliamente este tema y el resultado fue
+que los mensajes HTML no son deseables. Si realmente necesita
+enviar HTML siempre puede adjuntar una página web al
+correo. Se han realizado varios parches para facilitar un mejor
+manejo del HTML en Sylpheed. Los podrá encontrar en la
+Página de Parches de Sylpheed (ver más adelante en este mismo documento).
+<H2><A NAME="ss1.15">1.15 ¿Tiene Sylpheed autocompletado de nombres en los campos de dirección?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Si. Cuando busque un nombre que empieze por ``don'', teclee
+``don'' (sin las comillas) y pulse el tabulador. Esto le
+mostrará el nombre correcto si solamente existe un ``don''
+en su libro de direcciones, si no aparecerá una lista
+desplegable que le permitirá seleccionar el nombre
+deseado, p.ej. Donald Duck, Don Jonhson, pero también las
+direcciones de correo que empiecen por ``don'' aparecerán en
+la lista, como ``don.giovanni@maffia.org''.
+<H2><A NAME="ss1.16">1.16 Bien, pero cuando pulso el tabulador aparece un mensaje de error.</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Cuando quiera usar el autocompletado de nombres asegúrese
+de que hay algún nombre en el libro de direcciones. Si no
+hay nombres hasta Sylpheed tiene dificultades para completar algo.
+<H2><A NAME="ss1.17">1.17 ¿Por qué es tan rápido Sylpheed?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: ¡Es para lo que se ha diseñado!
+<H2><A NAME="ss1.18">1.18 ¿Dónde puedo conseguir los parches actuales para Sylpheed?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: En la Página de Parches de Sylpheed:
+<A HREF="http://www.teledix.net/sylpheed/">http://www.teledix.net/sylpheed/</A>
+(Visite tambien la sección de instalación sobre como
+instalar un parche)
+<H2><A NAME="ss1.19">1.19 ¿Cómo puedo enviar parches, informar de errores, hablar con otros sobre Sylpheed?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Para hablar con otros debería unirse a la lista de
+correo de Sylpheed en
+<A HREF="http://sylpheed.good-day.net">http://sylpheed.good-day.net</A>. Hay una
+lista japonesa y otra en inglés, ¡elija la correcta!
+Si tiene algún parche que quiera dar a conocer al
+mundo póngase en contacto con el encargado de la página de
+parches de Sylpheed en <CODE>sylpheed@thewildbeast.co.uk</CODE>.
+<H2><A NAME="ss1.20">1.20 Cuando envio un correo la cabecera <CODE>Content-Type</CODE> dice que el</A>
+correo esta en <CODE>US-ASCII</CODE>, incluso si he especificado <CODE>ISO-8859-1</CODE></H2>
+
+<P>R.: Si no se usan caracteres <CODE>ISO-8859-1</CODE> (&gt;= 0x80) en el cuerpo del
+mensaje, Sylpheed automáticamente pondrá el valor
+del conjunto de caracteres en la cabecera <CODE>Content-Type</CODE> como <CODE>US-ASCII</CODE>.
+<H2><A NAME="ss1.21">1.21 ¿Por qué parece que el partido de líneas no funciona?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: El partido de líneas es quizás algo peculiar. Se pueden teclear
+las líneas tan largas como se deseen. Cuando se envía o se pone en cola
+un correo con líneas largas, Sylpheed primero partirá las líneas
+a la longitud que haya sido establecida, y luedo encolará el
+mensaje. Esto es más conveniente de lo que se pueda pensar, ya
+que una vez una línea es partida (se insertan saltos de línea
+en el texto) y cuando añades algo a esa línea, la siguiente
+se moverá a una nueva, dejando una o dos palabras de la anterior
+``colgando'' solas. Por ejemplo:
+<P><CODE><P> Esta es una línea larga
+
+<P> es partida.
+</CODE>
+<P>Si ahora se añade una palabra en la primera línea:
+<P><CODE><P> Esta es una línea muy larga
+
+<P> que
+
+<P> es partida.
+</CODE>
+<P>Esto provocaría un monton de trabajo manual para reformatear
+y dejar presentable el correo de nuevo.
+<H2><A NAME="ss1.22">1.22 ¿Dónde puedo encontrar el último FAQ de Sylpheed?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Puedes encontrar el FAQ y el manual buscando en el proyecto sylpheeddoc en
+<A HREF="http://sylpheeddoc.sf.net">http://sylpheeddoc.sf.net</A>. También podrás encontrar enlaces a ambos documentos en otros idiomas, habitualmente con las últimas actualizaciones.
+<H2><A NAME="ss1.23">1.23 ¿Se puede importar un mbox en las carpetas de correo MH de Sylpheed?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Si, simplemente selecciona o crea la carpeta donde quieras los
+correos y selecciona ``Importar de fichero mbox`` en el menú
+``Fichero``.
+<H2><A NAME="ss1.24">1.24 ¿Se puede usar procmail para ordenar los correos con el manejo de correo MH?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Si. Asegúrate de añadir /. al final de las reglas para que procmail sepa que esta filtrando hacia una carpeta de correo estilo MH. Ejemplo:
+<P><CODE>0:</CODE>
+<P><CODE>* ^Subject:.*sylpheed</CODE>
+<P><CODE> sylpheedmail/.</CODE>
+<P>Comprueba la página del manual de procmail para más detalles.
+<H2><A NAME="ss1.25">1.25 ¿Hay cosas que debería tener en cuenta cuando actualize Sylpheed?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Si! Al actualizar a
+<UL>
+<LI> 0.4.50: deberías reconfigurar las preferencias de los grupos de noticias.</LI>
+<LI> 0.4.63: deberías establecer los colores para las URL en el menú de configuración.</LI>
+<LI> 0.4.65: algunos elementos de menú han sido reubicados.</LI>
+</UL>
+<H2><A NAME="ss1.26">1.26 ¿Cómo puedo actualizar rápidamente las vistas en Sylpheed?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Simplemente pulse "Alt+U" o seleccione ``Actualizar`` del menú ``Resumen``.
+<H2><A NAME="ss1.27">1.27 ¿Por qué no puedo usar <CODE>gvim</CODE> como editor externo?</A>
+</H2>
+
+<P>R.: Si desea utilizar <CODE>gvim</CODE> como editor externo es necesario
+lanzarlo con la opción de no-fork <CODE>-f</CODE>, es decir, en el cuadro
+de diálogo el comando deberá ser <CODE>gvim -f %s</CODE>. Si no se hace así
+el editor realiza un fork, abriendo el fichero en el proceso hijo, y
+cuando se sale del editor los cambios realizados se pierden, y no se
+muestra nada en la ventana de composición.
+(Cortesía de Ed Collins)
+<HR>
+<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Página siguiente</A>
+Página anterior
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Índice general</A>
+</BODY>
+</HTML>