diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-01-12 11:22:08 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-01-12 11:22:08 +0000 |
commit | b9ca7b1ef5cd1f96ae6e28ae78d12c1e3258c23f (patch) | |
tree | 1203adec5f70af1ddd49868528d8d3a5b9004329 /faq/es/sylpheed-faq-1.html |
Initial import of Sylpheed (GTK2 version).
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'faq/es/sylpheed-faq-1.html')
-rw-r--r-- | faq/es/sylpheed-faq-1.html | 241 |
1 files changed, 241 insertions, 0 deletions
diff --git a/faq/es/sylpheed-faq-1.html b/faq/es/sylpheed-faq-1.html new file mode 100644 index 00000000..e35255a7 --- /dev/null +++ b/faq/es/sylpheed-faq-1.html @@ -0,0 +1,241 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN"> +<HTML> +<HEAD> + <META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9"> + <TITLE>Preguntas Más Frecuentes (FAQ) de Sylpheed: Información general</TITLE> + <LINK HREF="sylpheed-faq-2.html" REL=next> + + <LINK HREF="sylpheed-faq.html#toc1" REL=contents> +</HEAD> +<BODY> +<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Página siguiente</A> +Página anterior +<A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Índice general</A> +<HR> +<H2><A NAME="s1">1. Información general</A></H2> + +<H2><A NAME="ss1.1">1.1 ¿Están disponibles los FAQs en otros idiomas?</A> +</H2> + +<P>R.: Si, los siguientes enlaces corresponden a distintas traducciones +disponibles: +<UL> +<LI> +<A HREF="http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm">http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm</A> : FAQ original en Inglés, cortesía de Paul Kater, Jens Oberender y otros</LI> +<LI> +<A HREF="http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-sylpheed-faq-fr.html">http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-sylpheed-faq-fr.html</A> : FAQ de Sylpheed en Francés, cortesía de Dinh V. Hoa</LI> +<LI> +<A HREF="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq-ja.htm">http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq-ja.htm</A> : FAQ de Sylpheed en Japonés, cortesía de Wakai "SilverRain" Kazunao</LI> +<LI> +<A HREF="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq.html">http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq.html</A> : FAQ de Sylpheed en Italiano, cortesía de Maurizio Codogno</LI> +<LI> +<A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_sylpheed-faq.html">http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_sylpheed-faq.html</A> : FAQ de Sylpheed en Alemán (HTML) y +<A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt">http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt</A> (solo texto), ambos cortesía de Ralf Schiffers</LI> +<LI> +<A HREF="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylsylpheed-faq.html">http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylsylpheed-faq.html</A> : FAQ de Sylpheed en Griego, cortesía de Theofilos Intzoglou</LI> +<LI> +<A HREF="http://sylpheed.republika.pl">http://sylpheed.republika.pl</A> : FAQ de Sylpheed en Polaco, cortesía de Przemyslaw Sulek</LI> +<LI> +<A HREF="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html">http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html</A> : FAQ de Sylpheed en turco, cortesía de Doruk Fisek</LI> +<LI> +<A HREF="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-sylpheed-faq-se.html">http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-sylpheed-faq-se.html</A> : FAQ de Sylpheed en Sueco, cortesía de Mattias Stergren</LI> +</UL> +<P>También puedes encontrar la última versión en línea de este FAQ en +<A HREF="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/sylpheed-faq-es/">http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/sylpheed-faq-es/</A> (hay enlaces a diferentes formatos). +<H2><A NAME="ss1.2">1.2 ¿Qué es Sylpheed?</A> +</H2> + +<P>R.: Sylpheed es un cliente de correo (y lector de noticias) +basado en GTK+, que corre bajo el X Window System, y +buscando: +<UL> +<LI> Rápida respuesta</LI> +<LI> Interfaz sofisticado y agradable</LI> +<LI> Fácil configuración y manejo intuitivo</LI> +<LI> Múltiples características</LI> +</UL> +<H2><A NAME="ss1.3">1.3 ¿Dónde puedo obtener Sylpheed?</A> +</H2> + +<P>R.: Se puede bajar de +<A HREF="http://sylpheed.good-day.net">http://sylpheed.good-day.net</A> +Hay enlaces para descargar las fuentes completas y +también enlaces a sitios donde se pueden +descargar RPM's (para RedHat y Mandrake), paquetes +DEB para Debian, así como instalaciones para Solaris y +FreeBSD. +r +<H2><A NAME="ss1.4">1.4 ¿Quién ha realizado Sylpheed?</A> +</H2> + +<P>R.: Hiroyuki Yamamoto <CODE><hiro-y@kcn.ne.jp></CODE> +<H2><A NAME="ss1.5">1.5 ¿Qué significa el nombre Sylpheed?</A> +</H2> + +<P>R.: Significa de peso ligero, como el aire. Viene del nombre +de los espíritus del viento, las sílfides (Sylphs en inglés). +<H2><A NAME="ss1.6">1.6 ¿Cómo almacena Sylpheed los correos?</A> +</H2> + +<P>R.: Los correos son almacenados en el formato MH, usado por +el propio MH y EMH. Los formatos <CODE>maildir</CODE> y <CODE>mbox</CODE> no +están (aún) soportados, aunque es posible +importar un fichero <CODE>mbox</CODE> en Sylpheed. +<H2><A NAME="ss1.7">1.7 ¿Por qué no funciona la recolección automática de correo?</A> +</H2> + +<P>R.: La recolección automática funciona desde la versión 0.5.1. Si la +necesita o la quiere deberá actualizarse. +<H2><A NAME="ss1.8">1.8 ¿Tiene Sylpheed filtros para el correo?</A> +</H2> + +<P>R.: Si. Los puedes encontar en la pestaña Configuración>Preferencias comunes>Filtrado +<P>NOTA: el filtrado aún no está implementado para cuentas IMAP +<H2><A NAME="ss1.9">1.9 ¿Puede Sylpheed manejar correo IMAP?</A> +</H2> + +<P>R.: Si. Desde la versión 0.4.99 IMAP esta soportado. +<H2><A NAME="ss1.10">1.10 ¿Puede Sylpheed manejar buzones locales de UNIX?</A> +</H2> + +<P>R.: Si. +<H2><A NAME="ss1.11">1.11 ¿Puede Sylpheed manejar IPv6?</A> +</H2> + +<P>R.: Si, IPv6 está completamente soportado en Sylpheed. +<H2><A NAME="ss1.12">1.12 ¿Soporta Sylpheed encriptación como GPG?</A> +</H2> + +<P>R.: Si. GPG está implementado y funciona correctamente. +Para activarlo en Sylpheed vea la pregunta 14 en la sección +de Instalación. +<H2><A NAME="ss1.13">1.13 ¿Cómo comprueba Sylpheed los tipos MIME?</A> +</H2> + +<P>R.: Sylpheed usa la comprobación de tipos MIME equivalente a la realizada por Mutt. +<H2><A NAME="ss1.14">1.14 ¿Me permite Sylpheed escribir mensajes en HTML?</A> +</H2> + +<P>R.: No. Se discutió ampliamente este tema y el resultado fue +que los mensajes HTML no son deseables. Si realmente necesita +enviar HTML siempre puede adjuntar una página web al +correo. Se han realizado varios parches para facilitar un mejor +manejo del HTML en Sylpheed. Los podrá encontrar en la +Página de Parches de Sylpheed (ver más adelante en este mismo documento). +<H2><A NAME="ss1.15">1.15 ¿Tiene Sylpheed autocompletado de nombres en los campos de dirección?</A> +</H2> + +<P>R.: Si. Cuando busque un nombre que empieze por ``don'', teclee +``don'' (sin las comillas) y pulse el tabulador. Esto le +mostrará el nombre correcto si solamente existe un ``don'' +en su libro de direcciones, si no aparecerá una lista +desplegable que le permitirá seleccionar el nombre +deseado, p.ej. Donald Duck, Don Jonhson, pero también las +direcciones de correo que empiecen por ``don'' aparecerán en +la lista, como ``don.giovanni@maffia.org''. +<H2><A NAME="ss1.16">1.16 Bien, pero cuando pulso el tabulador aparece un mensaje de error.</A> +</H2> + +<P>R.: Cuando quiera usar el autocompletado de nombres asegúrese +de que hay algún nombre en el libro de direcciones. Si no +hay nombres hasta Sylpheed tiene dificultades para completar algo. +<H2><A NAME="ss1.17">1.17 ¿Por qué es tan rápido Sylpheed?</A> +</H2> + +<P>R.: ¡Es para lo que se ha diseñado! +<H2><A NAME="ss1.18">1.18 ¿Dónde puedo conseguir los parches actuales para Sylpheed?</A> +</H2> + +<P>R.: En la Página de Parches de Sylpheed: +<A HREF="http://www.teledix.net/sylpheed/">http://www.teledix.net/sylpheed/</A> +(Visite tambien la sección de instalación sobre como +instalar un parche) +<H2><A NAME="ss1.19">1.19 ¿Cómo puedo enviar parches, informar de errores, hablar con otros sobre Sylpheed?</A> +</H2> + +<P>R.: Para hablar con otros debería unirse a la lista de +correo de Sylpheed en +<A HREF="http://sylpheed.good-day.net">http://sylpheed.good-day.net</A>. Hay una +lista japonesa y otra en inglés, ¡elija la correcta! +Si tiene algún parche que quiera dar a conocer al +mundo póngase en contacto con el encargado de la página de +parches de Sylpheed en <CODE>sylpheed@thewildbeast.co.uk</CODE>. +<H2><A NAME="ss1.20">1.20 Cuando envio un correo la cabecera <CODE>Content-Type</CODE> dice que el</A> +correo esta en <CODE>US-ASCII</CODE>, incluso si he especificado <CODE>ISO-8859-1</CODE></H2> + +<P>R.: Si no se usan caracteres <CODE>ISO-8859-1</CODE> (>= 0x80) en el cuerpo del +mensaje, Sylpheed automáticamente pondrá el valor +del conjunto de caracteres en la cabecera <CODE>Content-Type</CODE> como <CODE>US-ASCII</CODE>. +<H2><A NAME="ss1.21">1.21 ¿Por qué parece que el partido de líneas no funciona?</A> +</H2> + +<P>R.: El partido de líneas es quizás algo peculiar. Se pueden teclear +las líneas tan largas como se deseen. Cuando se envía o se pone en cola +un correo con líneas largas, Sylpheed primero partirá las líneas +a la longitud que haya sido establecida, y luedo encolará el +mensaje. Esto es más conveniente de lo que se pueda pensar, ya +que una vez una línea es partida (se insertan saltos de línea +en el texto) y cuando añades algo a esa línea, la siguiente +se moverá a una nueva, dejando una o dos palabras de la anterior +``colgando'' solas. Por ejemplo: +<P><CODE><P> Esta es una línea larga + +<P> es partida. +</CODE> +<P>Si ahora se añade una palabra en la primera línea: +<P><CODE><P> Esta es una línea muy larga + +<P> que + +<P> es partida. +</CODE> +<P>Esto provocaría un monton de trabajo manual para reformatear +y dejar presentable el correo de nuevo. +<H2><A NAME="ss1.22">1.22 ¿Dónde puedo encontrar el último FAQ de Sylpheed?</A> +</H2> + +<P>R.: Puedes encontrar el FAQ y el manual buscando en el proyecto sylpheeddoc en +<A HREF="http://sylpheeddoc.sf.net">http://sylpheeddoc.sf.net</A>. También podrás encontrar enlaces a ambos documentos en otros idiomas, habitualmente con las últimas actualizaciones. +<H2><A NAME="ss1.23">1.23 ¿Se puede importar un mbox en las carpetas de correo MH de Sylpheed?</A> +</H2> + +<P>R.: Si, simplemente selecciona o crea la carpeta donde quieras los +correos y selecciona ``Importar de fichero mbox`` en el menú +``Fichero``. +<H2><A NAME="ss1.24">1.24 ¿Se puede usar procmail para ordenar los correos con el manejo de correo MH?</A> +</H2> + +<P>R.: Si. Asegúrate de añadir /. al final de las reglas para que procmail sepa que esta filtrando hacia una carpeta de correo estilo MH. Ejemplo: +<P><CODE>0:</CODE> +<P><CODE>* ^Subject:.*sylpheed</CODE> +<P><CODE> sylpheedmail/.</CODE> +<P>Comprueba la página del manual de procmail para más detalles. +<H2><A NAME="ss1.25">1.25 ¿Hay cosas que debería tener en cuenta cuando actualize Sylpheed?</A> +</H2> + +<P>R.: Si! Al actualizar a +<UL> +<LI> 0.4.50: deberías reconfigurar las preferencias de los grupos de noticias.</LI> +<LI> 0.4.63: deberías establecer los colores para las URL en el menú de configuración.</LI> +<LI> 0.4.65: algunos elementos de menú han sido reubicados.</LI> +</UL> +<H2><A NAME="ss1.26">1.26 ¿Cómo puedo actualizar rápidamente las vistas en Sylpheed?</A> +</H2> + +<P>R.: Simplemente pulse "Alt+U" o seleccione ``Actualizar`` del menú ``Resumen``. +<H2><A NAME="ss1.27">1.27 ¿Por qué no puedo usar <CODE>gvim</CODE> como editor externo?</A> +</H2> + +<P>R.: Si desea utilizar <CODE>gvim</CODE> como editor externo es necesario +lanzarlo con la opción de no-fork <CODE>-f</CODE>, es decir, en el cuadro +de diálogo el comando deberá ser <CODE>gvim -f %s</CODE>. Si no se hace así +el editor realiza un fork, abriendo el fichero en el proceso hijo, y +cuando se sale del editor los cambios realizados se pierden, y no se +muestra nada en la ventana de composición. +(Cortesía de Ed Collins) +<HR> +<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Página siguiente</A> +Página anterior +<A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Índice general</A> +</BODY> +</HTML> |