aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nsis/spanish.nsh
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2010-12-03 05:51:59 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2010-12-03 05:51:59 +0000
commit3a54dc9a9d8e28b9415552512d45d172528d1a78 (patch)
tree82a7622945511ee9ab8a10b4e0d6089eb0415918 /nsis/spanish.nsh
parent30b67d11c7c33e61b16fb56badbe1c38db8cdd7b (diff)
added NSIS install script files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2732 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'nsis/spanish.nsh')
-rw-r--r--nsis/spanish.nsh58
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/nsis/spanish.nsh b/nsis/spanish.nsh
new file mode 100644
index 00000000..a3aefa7d
--- /dev/null
+++ b/nsis/spanish.nsh
@@ -0,0 +1,58 @@
+LicenseLangString license ${LANG_SPANISH} "COPYING.txt"
+LangString readme ${LANG_SPANISH} "Ver README"
+LangString jump ${LANG_SPANISH} "Ver la página web de ${INST_NAME}"
+LangString plugins ${LANG_SPANISH} "Sylpheed Plug-ins"
+LangString attachment_tool_plugin ${LANG_SPANISH} "attachment_tool"
+LangString desktop_shortcut ${LANG_SPANISH} "Acceso directo en el escritorio"
+LangString quick_shortcut ${LANG_SPANISH} "Acceso directo en la barra rápida"
+LangString handler ${LANG_SPANISH} "Mantener asociado al protocolo mailto:"
+LangString sylpheed_description ${LANG_SPANISH} "el propio Sylpheed"
+LangString plugins_description ${LANG_SPANISH} "Plug-ins for Sylpheed"
+LangString sylpheed_pro_description ${LANG_SPANISH} "Sylpheed Pro Full-text Search Plug-in"
+LangString attachment_tool_plugin_description ${LANG_SPANISH} "attachment_tool Plug-in"
+LangString bsfilter_description ${LANG_SPANISH} "bsfilter bayesian spam filter"
+LangString desktop_shortcut_description ${LANG_SPANISH} "Se realizó el acceso directo al escritorio."
+LangString quick_shortcut_description ${LANG_SPANISH} "Se realizó el acceso directo a la barra rápida. "
+LangString handler_description ${LANG_SPANISH} "Se iniciará Sylpheed cuando se haga clic en \
+ los enlaces mailto: del navegador web y similares."
+LangString un_sylpheed_description ${LANG_SPANISH} "el propio Sylpheed"
+LangString un_plugins_description ${LANG_SPANISH} "Plug-ins for Sylpheed"
+LangString un_sylpheed_pro_description ${LANG_SPANISH} "Sylpheed Pro Full-text Search Plug-in"
+LangString un_attachment_tool_plugin_description ${LANG_SPANISH} "attachment_tool Plug-in"
+LangString un_bsfilter_description ${LANG_SPANISH} "bsfilter bayesian spam filter"
+LangString un_desktop_shortcut_description ${LANG_SPANISH} "Delete shortcut for Desktop (current user only)"
+LangString un_quick_shortcut_description ${LANG_SPANISH} "Delete shortcut for Quick Launch (current user only)"
+LangString delete_caution ${LANG_SPANISH} "${PRODUCT_NAME} ya está instalado. $\n$\nPulse «Aceptar» para \
+ eliminar la versión anterior o «Cancelar» para cancelar la actualización. $\n$\n\
+ Tenga en cuenta que todos los ficheros existentes en $INSTDIR serán eliminados. "
+LangString app_running ${LANG_SPANISH} "Sylpheed is running. Please quit Sylpheed before installing."
+LangString app_running_uninst ${LANG_SPANISH} "Sylpheed is running. Please quit Sylpheed before uninstalling."
+LangString downloading ${LANG_SPANISH} "Downloading %s"
+LangString connecting ${LANG_SPANISH} "Connecting ..."
+LangString second ${LANG_SPANISH} " (1 second remaining)"
+LangString minute ${LANG_SPANISH} " (1 minute remaining)"
+LangString hour ${LANG_SPANISH} " (1 hour remaining)"
+LangString seconds ${LANG_SPANISH} " (%u seconds remaining)"
+LangString minutes ${LANG_SPANISH} " (%u minutes remaining)"
+LangString hours ${LANG_SPANISH} " (%u hours remaining)"
+LangString progress ${LANG_SPANISH} "%skB (%d%%) of %skB @ %u.%01ukB/s"
+LangString download_failed ${LANG_SPANISH} "Download Failed:"
+LangString update_confirm ${LANG_SPANISH} "Update $(^NameDA)?"
+LangString kill_and_update_confirm ${LANG_SPANISH} "Quit Sylpheed, and update $(^NameDA)?"
+LangString MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT ${LANG_SPANISH} "$(^NameDA) ha sido desinstalado de su sistema.$\r$\n$\r$\nPero los datos de usuario existentes en $APPDATA\${PRODUCT_NAME} no han sido eliminados. $\r$\n$\r$\nPresione Terminar para cerrar este asistente."
+;--------------------------------
+; Localized strings for use with nsisunz
+; The '%f' in the string is replaced with the filename on run-time.
+; "%c" and "%u" is replaced with compressed size and uncompressed size
+; respectively.
+LangString plugin_updater_nsisunz_text ${LANG_SPANISH} "Extract: %f (%c -> %u)"
+LangString plugin_updater_completed_text ${LANG_SPANISH} "Plugin update completed!"
+LangString plugin_updater_header ${LANG_SPANISH} "Plugin Updater"
+LangString plugin_updater_header_description ${LANG_SPANISH} "Select plugins to update"
+LangString plugin_updater_must_select ${LANG_SPANISH} "You must select at least one plugin!"
+LangString plugin_updater_extracting ${LANG_SPANISH} "Extracting"
+LangString plugin_updater_extracting_files ${LANG_SPANISH} "Extracting files"
+LangString plugin_updater_extracted ${LANG_SPANISH} "Extracted"
+LangString plugin_updater_extracted_description ${LANG_SPANISH} "Thes files has been extracted"
+LangString plugin_updater_extraction_aborted ${LANG_SPANISH} "Extraction aborted"
+LangString plugin_updater_extraction_aborted_description ${LANG_SPANISH} "The extraction process was aborted"