aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2012-06-15 07:57:26 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2012-06-15 07:57:26 +0000
commit7bccbc6c88e0830ad1d7169314326019798bfd47 (patch)
treec55b32429704383f9a40d0f2f4eba0e67e033f69 /po/bg.po
parentcc4b6c8c765a34ddc58f2cd2a4fa380ea03d01c1 (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@3093 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po219
1 files changed, 114 insertions, 105 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 94ed74c6..e0554e37 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-15 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Auto-registered address"
msgstr "Регистрирани правила"
#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:550
-#: src/messageview.c:150
+#: src/messageview.c:160
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -870,8 +870,8 @@ msgstr "/_Файл/Нов _Сървър"
#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:586
#: src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/compose.c:597 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575
-#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152
-#: src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:162
+#: src/messageview.c:167
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Файл/---"
@@ -887,17 +887,17 @@ msgstr "/_Файл/_Изтриване"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_файл/_Запазване"
-#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:158
+#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:168
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Файл/_Затваряне"
#: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:170
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Редактиране"
#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:605 src/mainwindow.c:587
-#: src/messageview.c:161
+#: src/messageview.c:171
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Адрес/_Изтриване"
#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:834
-#: src/messageview.c:283
+#: src/messageview.c:293
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Инструменти"
@@ -963,12 +963,12 @@ msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл"
#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:740 src/mainwindow.c:892
-#: src/messageview.c:303
+#: src/messageview.c:313
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:741 src/mainwindow.c:912
-#: src/messageview.c:304
+#: src/messageview.c:314
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Помощ/_Относно"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Публичен адрес"
msgid "Personal address"
msgstr "Личен адрес"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6828 src/main.c:855
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6829 src/main.c:855
msgid "Notice"
msgstr "Забележка"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне"
#: src/compose.c:603 src/compose.c:610 src/mainwindow.c:590
-#: src/messageview.c:163
+#: src/messageview.c:173
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Редактиране/---"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "/_Редактиране/_Отрязване"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:172
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички"
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълг
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:177
#: src/summaryview.c:476
msgid "/_View"
msgstr "/_Изглед"
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "/_Изглед/_Отговор до"
#: src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 src/compose.c:627
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625
#: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:269
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Изглед/---"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "/_Изглед/_Притурка"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
@@ -1475,137 +1475,137 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:663 src/compose.c:667 src/compose.c:673 src/compose.c:679
#: src/compose.c:683 src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:705
#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686
-#: src/messageview.c:170
+#: src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:188
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:204
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:211
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:224
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:233
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237
+#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:249
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246
+#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:256
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251
+#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:261
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253
+#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:263
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284
+#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:294
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга"
@@ -1613,14 +1613,14 @@ msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Инструменти/_Шаблон"
-#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300
+#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:310
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
#: src/compose.c:722 src/compose.c:725 src/compose.c:729 src/compose.c:735
#: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857
#: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868
-#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299
+#: src/messageview.c:297 src/messageview.c:309
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Инструменти/---"
@@ -1901,46 +1901,46 @@ msgstr "Дата"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:6490
+#: src/compose.c:6491
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Невалиден MIME тип"
-#: src/compose.c:6508
+#: src/compose.c:6509
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файлът не съществува или е празен"
-#: src/compose.c:6577
+#: src/compose.c:6578
msgid "Properties"
msgstr "Аксесоари"
-#: src/compose.c:6595
+#: src/compose.c:6596
msgid "MIME type"
msgstr "MIME тип"
#. Encoding
-#: src/compose.c:6597 src/prefs_common_dialog.c:1096
+#: src/compose.c:6598 src/prefs_common_dialog.c:1096
#: src/prefs_common_dialog.c:1758
msgid "Encoding"
msgstr "Кодиране"
-#: src/compose.c:6620 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6621 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#: src/compose.c:6621
+#: src/compose.c:6622
msgid "File name"
msgstr "Име на файл"
-#: src/compose.c:6710
+#: src/compose.c:6711
#, fuzzy
msgid "File not exist."
msgstr "%s: файлът не съществува\n"
-#: src/compose.c:6720 src/mimeview.c:1262 src/mimeview.c:1277
+#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1262 src/mimeview.c:1277
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1278
+#: src/compose.c:6722 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1278
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -1948,12 +1948,12 @@ msgid ""
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6763
+#: src/compose.c:6764
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командния ред за външен редактор е невалиден: `%s'\n"
-#: src/compose.c:6825
+#: src/compose.c:6826
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1963,52 +1963,52 @@ msgstr ""
"Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:7162 src/mainwindow.c:3066
+#: src/compose.c:7163 src/mainwindow.c:3066
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:7322 src/compose.c:7328 src/compose.c:7350
+#: src/compose.c:7323 src/compose.c:7329 src/compose.c:7351
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката."
-#: src/compose.c:7463
+#: src/compose.c:7464
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:7486 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4431
+#: src/compose.c:7487 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4431
msgid "Select file"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:7540
+#: src/compose.c:7541
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/compose.c:7541
+#: src/compose.c:7542
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?"
-#: src/compose.c:7543 src/compose.c:7547
+#: src/compose.c:7544 src/compose.c:7548
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:7594
+#: src/compose.c:7595
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?"
-#: src/compose.c:7596
+#: src/compose.c:7597
msgid "Apply template"
msgstr "Прилагане на шаблон"
-#: src/compose.c:7597
+#: src/compose.c:7598
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Заменяне"
-#: src/compose.c:7597
+#: src/compose.c:7598
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
@@ -3438,16 +3438,16 @@ msgstr "/_Файл/_Изнасяне на mbox файл..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Файл/Изпразване на _кошчето"
-#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:161
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Файл/З_апазване в..."
-#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Файл/З_апазване в..."
-#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156
+#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:166
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Файл/Пе_чат..."
@@ -3464,7 +3464,7 @@ msgstr "/_Файл/Из_ход"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Редактиране/Избор по _тема"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:174
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Редактиране/_Търсене в текущото съобщение..."
@@ -3689,42 +3689,42 @@ msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо о_цветено с
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Автоматично разпознаване"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:251
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:253
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:258
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (ISO-2022-KR)"
@@ -3733,11 +3733,11 @@ msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Изглед/Отваряне в _нов прозорец"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:270 src/summaryview.c:479
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Изглед/_Изходен код"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480
+#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:271 src/summaryview.c:480
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Изглед/_Цялата заглавна част"
@@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr "/_Изглед/_Цялата заглавна част"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Изглед/_Обновяване на извадката"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:274
msgid "/_Message"
msgstr "/_Съобщение"
@@ -3786,16 +3786,16 @@ msgstr "/_Съобщение/_Изпращане на съобщенията в
#: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807
#: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826
-#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267
-#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:277
+#: src/messageview.c:285 src/messageview.c:290
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Съобщение/---"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265
+#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Съобщение/_Съставяне на ново съобщение"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Съобщение/_Отговор"
@@ -3803,27 +3803,27 @@ msgstr "/_Съобщение/_Отговор"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_всички"
-#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:281
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_подател"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:283
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_пощенски списък"
-#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:286
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Съобщение/П_репращане"
-#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:287
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Съобщение/Пр_епращане като притурка"
-#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279
+#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:289
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Съобщение/_Пренасочване"
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща"
-#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:291
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Съобщение/_Редактиране"
@@ -3903,23 +3903,23 @@ msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщеният
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288
+#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране"
-#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290
+#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:300
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/_Автоматично"
-#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292
+#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:302
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Подател"
-#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294
+#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:304
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по П_олучател"
-#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296
+#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:306
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Тема"
@@ -4299,27 +4299,36 @@ msgstr "Достигнат е краят на съобщението; продъ
msgid "Search finished"
msgstr "Търсенето приключи"
-#: src/messageview.c:285
+#: src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Инструменти/_Добавяне на подател в адресната книга"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:337
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Създаване на изглед на съобщениято...\n"
-#: src/messageview.c:342
+#: src/messageview.c:362
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: src/messageview.c:347
+#: src/messageview.c:367
msgid "Attachments"
msgstr "Притурки"
-#: src/messageview.c:398
+#: src/messageview.c:393
+msgid "Switch to attachment list view"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:410
+#, fuzzy
+msgid "Save _all..."
+msgstr "/_Запазване като..."
+
+#: src/messageview.c:474
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:777 src/summaryview.c:3918
+#: src/messageview.c:858 src/summaryview.c:3918
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Не може да се запази файлът `%s'."