aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2008-04-10 09:16:25 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2008-04-10 09:16:25 +0000
commit034053fcdff288dfe0e05f4d0046578d990338bc (patch)
tree824431251a9ed7abc19fc3642ea13e2146b1c860 /po/cs.po
parent8ad18e775be48cb52a6b182b88a831255793f465 (diff)
added 'Edit/Quick search' menu. Also search To: header in Sent/Draft/Queue folders.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1975 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po443
1 files changed, 224 insertions, 219 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0018784f..4307a7e2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 17:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 18:11+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-19 00:11+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/S_mazat"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_věda"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/Zar_ovnat všechny dlouhé řádky"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/A_utomatické zarovnávání"
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/Z_obrazit"
@@ -1362,9 +1362,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Z_obrazit/Odpovědi z_aslat na"
#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
-#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
-#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Z_obrazit/---"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Z_obrazit/Up_ravit nástrojovou lištu..."
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada"
@@ -1395,112 +1395,112 @@ msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Automaticky rozpoznat"
#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626
#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650
#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/---"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/7bitový ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Středoevropské jazyky (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Pobaltské jazyky (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Řečtina (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Turečtina (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Japonština (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (GBK)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Tradiční čínština (_Big5)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Korejština (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (TIS-620)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (Windows-874)"
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/Adresá_ř"
@@ -1508,13 +1508,13 @@ msgstr "/_Nástroje/Adresá_ř"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blona"
-#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:810
-#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
-#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr ""
"Externí editor stále pracuje.\n"
"Vynutit přerušení procesu (číslo procesu: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Upravit nástrojovou lištu..."
@@ -2303,12 +2303,12 @@ msgstr "Nastavování informace o složce...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavování informace o složce..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:3987 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:3999 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Prohledává se složka %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:3992 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:4004 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Prohledává se složka %s ..."
@@ -3125,566 +3125,571 @@ msgstr "/Ú_pravy/_Hledat v aktuální zprávě..."
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Ú_pravy/Hledat zpráv_y..."
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:569
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/_Quick search"
+msgstr "/Úp_ravy/V_ložit"
+
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Strom složek"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/Zobra_zování zpráv"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta/Ikony _a text"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr ""
"/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta/Text naprav_o od ikon"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta/_Text"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/_Nástrojová lišta/_Nezobrazovat"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/Lišta _hledání"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_krývat/Stavová _lišta"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/Z_obrazit/_Upravit nástrojovou lištu..."
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/Z_obrazit/Rozvrž_ení"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/Z_obrazit/Rozvrž_ení/_Běžné"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr "/Z_obrazit/Rozvrž_ení/_Svislé"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Z_obrazit/Samostatný s_trom složek"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Z_obrazit/Sa_mostatné zobrazování zpráv"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle čí_sla"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle _velikosti"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle _data"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle s_táří vlákna"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle _odesílatele"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:607
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle pří_jemce"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle př_edmětu"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle _barevného štítku"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle o_značení"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle ne_přečtených"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Podle příloh_y"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/_Netřídit"
-#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/---"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:617
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Vzestupně"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/Sestupně"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Z_obrazit/Tříd_it/_Získat z předmětu"
-#: src/mainwindow.c:621
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat _vlákna"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Z_obrazit/Rozbalit vše_chna vlákna"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Z_obrazit/S_balit všechna vlákna"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Z_obrazit/Nastavit zobrazované po_ložky..."
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Př_edchozí zpráva"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Ná_sledující zpráva"
-#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635 src/mainwindow.c:638
-#: src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:648
+#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:644 src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/---"
-#: src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Předchozí nepřečtená zp_ráva"
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:634
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Následující nepřeč_tená zpráva"
-#: src/mainwindow.c:636
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/_Předchozí nová zpráva"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:638
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Následující n_ová zpráva"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:640
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Před_chozí označená zpráva"
-#: src/mainwindow.c:641
+#: src/mainwindow.c:642
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Následující oz_načená zpráva"
-#: src/mainwindow.c:644
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Předchozí _zpráva se štítkem"
-#: src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Nás_ledující zpráva se štítkem"
-#: src/mainwindow.c:649
+#: src/mainwindow.c:650
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky..."
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Automaticky rozpoznat"
-#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západoevropské jazyky (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonština (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonština (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonština (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínština (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Čínština (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejština (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:754 src/summaryview.c:461
+#: src/mainwindow.c:755 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Z_obrazit/Otevřít v _novém okně"
-#: src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Z_obrazit/Zd_roj zprávy"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Z_obrazit/Všechna zá_hlaví"
-#: src/mainwindow.c:758
+#: src/mainwindow.c:759
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Z_obrazit/_Aktualizovat souhrn"
-#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Zpráva"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Zpráva/Přijmo_ut"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Zpráva/Přijmo_ut/Přijmout _z aktuálního účtu"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Zpráva/Přijmo_ut/Přijmout z_e všech účtů"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Zpráva/Přijmo_ut/Zastavit pří_jem zpráv"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Zpráva/Přijmo_ut/---"
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Zpráva/Odeslat pozd_ržené zprávy"
-#: src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:772 src/mainwindow.c:779
-#: src/mainwindow.c:784 src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:798
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:773 src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:785 src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Zpráva/---"
-#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Zpráva/_Nová zpráva"
-#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Zpráva/_Odpovědět"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu"
-#: src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_Všem"
-#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:777 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_Odesílateli"
-#: src/mainwindow.c:777 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:778 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_Elektronické konferenci"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Zpráva/Předat dá_l"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Zpráva/Předat dál _jako přílohu"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Zpráva/Přesměrov_at"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Zpráva/Pře_sunout..."
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:787
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Zpráva/_Kopírovat..."
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/_Označit"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/_Zrušit označení"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/---"
-#: src/mainwindow.c:792
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _nepřečtené"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _přečtené"
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit _vlákno jako přečtené"
-#: src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:798
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit vš_e jako přečtené"
-#: src/mainwindow.c:799
+#: src/mainwindow.c:800
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Zpráva/S_mazat"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Zpráva/Označi_t jako nevyžádanou poštu"
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Zpráva/Označit jako _vyžádanou poštu"
-#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Zpráva/Znov_u upravit"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Nástroje/Př_idat odesílatele do adresáře..."
-#: src/mainwindow.c:811
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Nástroje/Filtrovat všechny z_právy ve složce"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovat vybrané zprávy"
-#: src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:816 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru"
-#: src/mainwindow.c:816 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/_Automaticky"
-#: src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/Podle _odesílatele"
-#: src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/Podle pří_jemce"
-#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/Podle _předmětu"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Nástroje/Fi_ltrovat nevyžádanou poštu ve složce"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Nástroje/Filtrovat nevyžádano_u poštu mezi vybranými zprávami"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Nástroje/_Smazat duplikované zprávy"
-#: src/mainwindow.c:837
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/_Nástroje/Spustit označený pro_ces"
-#: src/mainwindow.c:839
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Nástroje/_Záznamový protokol"
-#: src/mainwindow.c:841
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Nastav_ení"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:843
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Nastav_ení/_Společná nastavení..."
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:845
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/Nastav_ení/Nastavení _filtrů..."
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:847
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Nastav_ení/Ša_blona..."
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Nastav_ení/_Akce..."
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Nastav_ení/---"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Nastav_ení/Nas_tavení aktuálního účtu..."
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Nastav_ení/Založit _nový účet..."
-#: src/mainwindow.c:855
+#: src/mainwindow.c:856
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Nastav_ení/Ú_pravy účtů..."
-#: src/mainwindow.c:857
+#: src/mainwindow.c:858
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Nastav_ení/_Změnit aktuální účet"
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:862
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Nápo_věda/_Manuál"
-#: src/mainwindow.c:862
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Nápo_věda/_Manuál/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:864
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Nápo_věda/_Manuál/_Japonsky"
-#: src/mainwindow.c:864
+#: src/mainwindow.c:865
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky"
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:866
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:866
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky/_Německy"
-#: src/mainwindow.c:867
+#: src/mainwindow.c:868
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky/Š_panělsky"
-#: src/mainwindow.c:868
+#: src/mainwindow.c:869
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky/_Francouzsky"
-#: src/mainwindow.c:869
+#: src/mainwindow.c:870
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Nápo_věda/Č_asto kladené otázky/_Italsky"
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/Nápo_věda/Přepínače pří_kazové řádky"
-#: src/mainwindow.c:871
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Nápo_věda/---"
-#: src/mainwindow.c:914
+#: src/mainwindow.c:915
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Vytváří se hlavní okno...\n"
-#: src/mainwindow.c:1092
+#: src/mainwindow.c:1093
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Hlavní okno: barevné rozvržení %d bylo neúspěšné\n"
-#: src/mainwindow.c:1179 src/summaryview.c:2422 src/summaryview.c:2507
+#: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2422 src/summaryview.c:2507
#: src/summaryview.c:4064 src/summaryview.c:4193 src/summaryview.c:4570
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1297 src/mainwindow.c:1338 src/mainwindow.c:1363
+#: src/mainwindow.c:1298 src/mainwindow.c:1339 src/mainwindow.c:1364
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
-#: src/mainwindow.c:1364
+#: src/mainwindow.c:1365
msgid "none"
msgstr "žádný"
-#: src/mainwindow.c:1711
+#: src/mainwindow.c:1712
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: src/mainwindow.c:1712
+#: src/mainwindow.c:1713
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Jste v režimu offline. Přejít do režimu online?"
-#: src/mainwindow.c:1729
+#: src/mainwindow.c:1730
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vyprázdnit všechny koše"
-#: src/mainwindow.c:1730
+#: src/mainwindow.c:1731
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Smazat všechny zprávy v koších?"
-#: src/mainwindow.c:1760
+#: src/mainwindow.c:1761
msgid "Add mailbox"
msgstr "Přidat poštovní schránku"
-#: src/mainwindow.c:1761
+#: src/mainwindow.c:1762
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3694,16 +3699,16 @@ msgstr ""
"V případě zadání již existující bude tato\n"
"automaticky prohledána."
-#: src/mainwindow.c:1767 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1768 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Poštovní schránka \"%s\" již existuje."
-#: src/mainwindow.c:1772 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1773 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Poštovní schránka"
-#: src/mainwindow.c:1778 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1779 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3713,87 +3718,87 @@ msgstr ""
"Může to být tím, že část schránky již existuje, nebo nemáte dostatečná práva "
"na zápis."
-#: src/mainwindow.c:2292
+#: src/mainwindow.c:2293
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Strom složek"
-#: src/mainwindow.c:2311
+#: src/mainwindow.c:2312
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazení zprávy"
-#: src/mainwindow.c:2507 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2508 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpovědět"
-#: src/mainwindow.c:2508
+#: src/mainwindow.c:2509
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Odpovědět _všem"
-#: src/mainwindow.c:2509
+#: src/mainwindow.c:2510
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odpovědět _odesílateli"
-#: src/mainwindow.c:2510
+#: src/mainwindow.c:2511
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odpovědět _elektronické konferenci"
-#: src/mainwindow.c:2515 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2516 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/Př_edat dál"
-#: src/mainwindow.c:2516 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2517 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Předat dál _jako přílohu"
-#: src/mainwindow.c:2517 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2518 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Přes_měrovat"
-#: src/mainwindow.c:2969
+#: src/mainwindow.c:2970
msgid "Icon _and text"
msgstr "Ikony _a text"
-#: src/mainwindow.c:2970
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "Text naprav_o od ikon"
-#: src/mainwindow.c:2972
+#: src/mainwindow.c:2973
msgid "_Icon"
msgstr "_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:2973
+#: src/mainwindow.c:2974
msgid "_Text"
msgstr "_Text"
-#: src/mainwindow.c:2974
+#: src/mainwindow.c:2975
msgid "_None"
msgstr "_Nezobrazovat"
-#: src/mainwindow.c:3004
+#: src/mainwindow.c:3005
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Jste v režimu offline. Kliknutím na ikonu přejdete do režimu online."
-#: src/mainwindow.c:3015
+#: src/mainwindow.c:3016
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Jste v režimu online. Kliknutím na ikonu přejdete do režimu offline."
-#: src/mainwindow.c:3289
+#: src/mainwindow.c:3290
msgid "Exit"
msgstr "Ukončit"
-#: src/mainwindow.c:3289
+#: src/mainwindow.c:3290
msgid "Exit this program?"
msgstr "Opravdu ukončit Sylpheed?"
-#: src/mainwindow.c:3903
+#: src/mainwindow.c:3915
msgid "Command line options"
msgstr "Přepínače příkazové řádky"
-#: src/mainwindow.c:3916
+#: src/mainwindow.c:3928
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Použití: sylpheed [VOLBY]..."
-#: src/mainwindow.c:3924
+#: src/mainwindow.c:3936
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3823,7 +3828,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3941
+#: src/mainwindow.c:3953
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4458,39 +4463,39 @@ msgstr "Ukládat pozdržené zprávy do"
msgid "Put deleted messages in"
msgstr "Ukládat smazané zprávy do"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1946
+#: src/prefs_account_dialog.c:1951
msgid "Account name is not entered."
msgstr "Nebyl zadán název účtu."
-#: src/prefs_account_dialog.c:1950
+#: src/prefs_account_dialog.c:1955
msgid "Mail address is not entered."
msgstr "Nebyla zadána e-mailová adresa."
-#: src/prefs_account_dialog.c:1955
+#: src/prefs_account_dialog.c:1960
msgid "SMTP server is not entered."
msgstr "Nebyl zadán server SMTP."
-#: src/prefs_account_dialog.c:1960
+#: src/prefs_account_dialog.c:1965
msgid "User ID is not entered."
msgstr "Nebylo zadáno uživatelské jméno."
-#: src/prefs_account_dialog.c:1965
+#: src/prefs_account_dialog.c:1970
msgid "POP3 server is not entered."
msgstr "Nebyl zadán server POP3."
-#: src/prefs_account_dialog.c:1970
+#: src/prefs_account_dialog.c:1975
msgid "IMAP4 server is not entered."
msgstr "Nebyl zadán server IMAP4."
-#: src/prefs_account_dialog.c:1975
+#: src/prefs_account_dialog.c:1980
msgid "NNTP server is not entered."
msgstr "Nebyl zadán server NNTP."
-#: src/prefs_account_dialog.c:2001
+#: src/prefs_account_dialog.c:2006
msgid "Specified folder is not a queue folder."
msgstr "Zvolená složka není složkou s pozdrženými zprávami."
-#: src/prefs_account_dialog.c:2111
+#: src/prefs_account_dialog.c:2116
msgid ""
"It's not recommended to use the old style ASCII-armored\n"
"mode for encrypted messages. It doesn't comply with the\n"