aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2008-09-29 04:59:49 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2008-09-29 04:59:49 +0000
commit0f295e11052d9a8c7b75acf5d4b95176274648ed (patch)
tree6c6c704cab5a160507d1833301a8d9bc7ab5dcea /po/cs.po
parent5b6d2d38d28a9e5983f45d18db13bcceec8385c1 (diff)
made 2.6.0beta1 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2046 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5b8db940..85b395c7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-16 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
@@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "Obecné adresy"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobní adresy"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -2979,11 +2979,11 @@ msgstr " --version vypíše informaci o verzi a skončí"
msgid "Press any key..."
msgstr "Stiskněte libovolnou klávesu..."
-#: src/main.c:680
+#: src/main.c:684
msgid "Filename encoding"
msgstr "Kódování názvu souboru"
-#: src/main.c:681
+#: src/main.c:685
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -3007,19 +3007,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokračovat?"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:741
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Je rozepsána zpráva. Opravdu skončit?"
-#: src/main.c:748
+#: src/main.c:752
msgid "Queued messages"
msgstr "Pozdržené zprávy"
-#: src/main.c:749
+#: src/main.c:753
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Některé neodeslané zprávy jsou pozdržené. Skončit nyní?"
-#: src/main.c:852
+#: src/main.c:858
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -3028,15 +3028,15 @@ msgstr ""
"Podpora OpenPGP je zakázána."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1128
+#: src/main.c:1134
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "aplikace Sylpheed je již spuštěna.\n"
-#: src/main.c:1398
+#: src/main.c:1404
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Přenesení uživatelského nastavení"
-#: src/main.c:1399
+#: src/main.c:1405
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"